| 亚洲和大洋洲的美食 澳大利亚 • 缅甸 • 柬埔寨 • 中亚 • 中国 • 菲律宾 • 印度尼西亚 • 日本 • 韩国 • 马来西亚、新加坡和文莱 • 中东 • 南亚 • 泰国 • 越南 |
澳大利亚美食很难概括:在这个移民国家,声称提供澳大利亚美食的餐厅寥寥无几,而且这个词往往让人联想到英式的“肉加三样蔬菜”的乏味食物,或者以袋鼠汉堡和鳄鱼串吸引游客的餐厅。然而,凭借令人惊叹的本地食材、来自世界各地美食的影响,以及那些勇于尝试的人们所期待的令人兴奋的现代澳大利亚菜,有很多美味的食物和饮品等待发掘。
了解
[]
直到第二次世界大战,澳大利亚的美食在很大程度上与英国和爱尔兰的美食相同,但此后已经取得了长足的进步。战后,来自欧洲大陆的移民浪潮带来了咖啡、意大利面和冰淇淋的乐趣,而亚洲移民在1973年“白澳政策”废除后也加入了进来,增加了咖喱、面条和寿司。所有这些都使得澳大利亚美食成为一种真正的多元文化美食,澳大利亚也已缓慢但稳步地发展出自己独特的风格,融合了所有这些影响。
远早于这一切的是丛林食品,这是原住民澳大利亚的食物,基于澳大利亚丛林独特的本地动植物,拥有60,000年的历史。虽然具体数字不确定,但据信澳大利亚有大约5,000种动植物被原住民食用,包括袋鼠、小袋鼠和鸸鹋以及各种植物。虽然远非主流,但它也经历了缓慢的复兴,如果您有机会,值得品尝。丛林食品也越来越多地被澳大利亚厨师融入高级料理中。
术语
[]- 另见:英语变体
就像澳大利亚英语的其他方面一样,在烹饪界,澳大利亚英语也遵循英国和美国用法,并有自己独特的词汇。重要的区别列表如下:
- 亚洲食物指的是东亚或东南亚食物,就像在美国、加拿大和新西兰一样。这与英国不同,在英国它指的是南亚食物。
- capsicum 在美国被称为 bell pepper,在英国被称为 red/green pepper(红/绿甜椒)
- crayfish 指的是在美国和英国被称为 rock lobster(龙虾)
- chips/fries – 英国的“crisps”(薯片)在澳大利亚从未使用,而这被称为“chips”,就像在美国一样。澳大利亚人区分美国“fries”(薯条)和英国“chips”(薯片),将细薯条称为 fries,将粗热薯条称为“hot chips”,通常缩写为“chips”。
- eggplant(茄子)在澳大利亚使用,而不是法国/英国的词 aubergine(茄子)
- entrée 在英国被称为“starter”(开胃菜),在美国被称为“appetizer”(开胃菜)。与其他英联邦国家不同,“appetiser”和“entrée”的意思相同。
- fairy floss(棉花糖)是美国人称的 cotton candy,英国人称的 candy floss。
- goon 指的是纸盒装的廉价葡萄酒
- lollies 在美国被称为“candy”(糖果),在英国被称为“sweets”(糖果)。Lollies 涵盖范围广泛的糖果,而不仅仅是棒棒糖。
- pea(豌豆)与美式用法相同,而不是英式的 mangetout(荷兰豆)
- 澳大利亚(和新西兰)称 prawn(大虾)不分大小,与所有其他英语国家不同。只有在提及虾酱时才使用 shrimp(虾)一词。“Shrimp on the barbie”(烤虾)这个说法是一个巨大的误解,它仅在澳大利亚旅游局为吸引美国游客时使用过。
- 澳大利亚人(和新西兰人)称 rockmelon(哈密瓜)的是美国和加拿大人称的 cantaloupe(哈密瓜),或者是南非人称的 spanspek(哈密瓜)。Cantaloupe 有时也会使用,但很少见。
- 在澳大利亚,英式的 takeaway(外卖)是通用术语,而不是美式的 takeout(外卖)。尽管如此,大多数澳大利亚人都能理解 takeout。
- zucchini(西葫芦)与美式用法相同,而英式的 courgette(西葫芦)在法国餐厅以外极其罕见。然而,与 takeout 不同,大多数澳大利亚人可能不知道 courgette 是什么。
同样,拼写也有差异。与世界其他地方不同,英式拼写 pasty(馅饼)在澳大利亚不是 pasty,而是 pastie,并且您更可能看到和听到美式的 specialty(特色)而不是英式的 speciality,即使是在法国咖啡馆。
小费
[]在澳大利亚,小费并不普遍,因为餐厅服务员的工资足以维持生计。一些餐厅可能设有“小费”罐,但超过95%的顾客会忽略它们。然而,看到人们凑整零钱并多给一美元并不罕见。在提供周到服务的优质餐厅,有时也会看到高达10%的小费,但即使在这种情况下,也并不常见。
营业时间
[]在澳大利亚,餐厅的营业时间各不相同。一些餐厅选择在 11:30AM 至 2:30PM 之间营业,然后在 5:30PM 重新营业,之后在 8:30PM 和 9:30PM 之间关闭,而有些餐厅通常在11:30AM左右开业,然后一直营业到晚上8:30或9:30PM,中间不休息。总的来说,大多数餐厅最繁忙的时间通常在 6:30PM 和 7:30PM 之间,但如果您计划去的餐厅不需要预订,您不太可能找不到座位。
早起的鸟儿有福了,因为咖啡馆通常很早就开门(通常是 7AM)并在下午 4PM 左右关门。深夜的餐饮可能比较难找,午夜过后您的选择主要限于外卖食品,如馅饼、披萨和烤肉串,但大城市有一些24小时营业的餐馆。
度量衡
[]- 另见:公制和英制换算
由于澳大利亚自20世纪70年代以来已正式采用公制,所有测量都以公制单位给出。与英语国家(新西兰除外)不同,瓶装和罐装的容量仅以毫升或升为单位,重量也是如此——英制很少使用,只在美国的连锁店中使用,例如赛百味(Subway)的“footlong”(一英尺长),但在本地使用中从未出现过。营养信息通常只以千焦(kJ)给出,如果您习惯于卡路里,请除以4.2以获得千卡。
澳大利亚的一汤匙是20毫升,而不是15毫升,相当于大约四茶匙,而不是三茶匙。
有关酒精饮料的度量衡,请参阅 § 酒精饮料。
食材
[]原住民食物(丛林食品)
[]- 参见:澳大利亚原住民文化
丛林食品(Bush tucker)是指任何澳大利亚本土的、被原住民作为食物的食品,包括鸸鹋、袋鼠、沼泽蠕虫和鳄鱼,以及植物性食物,如昆达隆(quandong)、库杰拉(kutjera)等水果,香料如柠檬香桃木,以及蔬菜如沃里加尔绿叶菜(warrigal greens)和各种野生山药。
传统上对丛林食品的使用受到澳大利亚欧洲殖民和非原住民定居的严重影响。引入非本土食物,加上传统土地的丧失,导致原住民能够获得本土食品的机会减少,以及为了农业而破坏本土栖息地,这些都导致丛林食品的消费量减少。唯一的例外是澳洲坚果(macadamia nut),它被带到夏威夷种植并出口到世界各地,以至于它现在在全球烹饪文化中与夏威夷联系在一起,其澳大利亚起源在澳大利亚以外鲜为人知。
然而,自20世纪70年代以来,非原住民澳大利亚人认识到了本土食品的营养和美食价值,丛林食品产业也随之大幅增长。自80年代以来,袋鼠肉主要在超市供应,而许多其他食品也在餐厅销售或作为美食食品包装。这些都促进了本土食品作物的商业化种植。一些专门销售原住民丛林食品的咖啡馆和餐厅也如雨后春笋般涌现,还有一些餐厅则将国际美食与一两个原住民食材融合。
也许您没有想到的是,原住民澳大利亚人也有自己的面包,称为bush bread(丛林面包),它是通过碾碎各种本土种子、坚果和根茎,混合成面团,然后在火炭中烘烤而成。虽然制作这种面包的传统工艺几乎已经消失(但有记录显示在20世纪70年代,澳大利亚中部有女性仍在制作这种面包),但在火炭中烹饪面包的传统至今仍在继续:被称为damper bread(达姆珀面包),在一些遗产旅游等活动中偶尔可以品尝到。
如果您在夏天前往阿德莱德地区,农贸市场通常会有一个由Bush Tucker Ice Cream(丛林食品冰淇淋)经营的摊位,值得一看;如果您在新南威尔士州西北部,Kurrajong Australian Native Foods(库拉宗澳大利亚本土食品)提供各种丛林食品,包括糖浆腌制的花卉。悉尼的皇家植物园每周提供三次“丛林食品之旅”,让您可以品尝花园中的本土水果和香草。
然而,一项经验法则是,濒危物种对大多数居民来说是不可获得的,包括大多数原住民,更不用说游客了,它们通常只在偏远农村地区,在特殊许可下才能获得。
肉类
[]鸡肉和牛肉是澳大利亚最常见的肉类。羊肉在澳大利亚文化中占有特殊地位,传统上会在澳大利亚日(1月26日)食用。猪肉也食用,特别是在受德国或东亚和东南亚影响较大的地区。
澳大利亚美食中一道标志性的肉类食品是肉饼(meat pie),通常包含切丁或绞碎的肉和肉汁,有时还加洋葱、蘑菇或奶酪。肉饼通常不在餐厅出售,但在咖啡馆、加油站和路边餐馆很容易找到。阿德莱德(Adelaide)特有的一道菜是pie floater(派漂浮者),它是一块肉饼倒扣在浓稠的豌豆汤中,通常会加入番茄酱。
此外,鸸鹋肉、袋鼠肉和鳄鱼肉也食用。有关这些肉类的信息,请参阅 § 丛林食品。
如果您在五月份前往北河(Northern Rivers)的卡西诺(Casino)并且是牛肉爱好者,那么澳大利亚牛肉之都举办的卡西诺牛肉周(Casino Beef Week)值得您关注。
- 肉饼的内部
- 阿德莱德的派漂浮者
海鲜
[]
历史上,澳大利亚人并不怎么吃海鲜,考虑到几乎所有人口都集中在沿海地区,这有些奇怪。幸运的是,意大利、希腊以及后来的中国移民将海鲜(鱼和薯条除外)的乐趣带入了澳大利亚,您现在可以在所有主要城市找到极好的海鲜市场和餐厅。一些当地特色菜值得关注:
- 炸鱼薯条(Fish and chips)仍然非常受欢迎,几乎沿海地区的每个社区和小镇都会有一两家炸鱼薯条店(chippies)。菜单上最便宜的鱼通常是flake(一种鲨鱼肉的俗称),其肉质既无味又平淡。通常值得多花几美元买一条更好的鱼,如果他们有的话,就用自制的塔塔酱,而不是工业包装的。
- 巴拉曼迪(Barramundi)是一种产自澳大利亚北部的大型鱼类。它是原住民丛林食物的重要组成部分,频繁出现在他们的神话(梦境时代)中,并与生育、转世和转变相关。如今,这种鱼在澳大利亚的大部分地区都很受欢迎,既有野生捕捞的,也有商业养殖的。它的肉质呈白色,鲜嫩但仍然紧实,通常非常美味。然而,由于巴拉曼迪能耐受咸水和淡水,偶尔您会吃到有泥土味的。
- Bugs(一种龙虾,在新加坡和其他地方被称为 crayfish,更具吸引力的名称是slipper lobsters,鞋 lobster)可以在澳大利亚海岸以及新西兰沿岸找到,但主要在新南威尔士州捕捞。最常见的品种是Balmain bugs(巴尔曼小龙虾,Ibacus peronii)和Moreton Bay bugs(莫顿湾小龙虾,Thenus orientalis),两者都具有中度至浓郁的风味,用香草和蒜油黄油烹制非常美味。
- 牡蛎(Oysters)是受欢迎的开胃菜,由于海岸线广阔,几乎全年都有供应。南澳大利亚的柯芬湾(Coffin Bay)尤其著名,而悉尼岩蚝(Sydney rock oyster)则小巧而味道浓郁,可能需要一些时间来适应。
- 小龙虾(Yabbies)是小型淡水甲壳类动物,形似迷你龙虾,在路易斯安那州被称为 crawfish,在美国其他地方被称为 crayfish。
- 鲍鱼(Abalone)常见于澳大利亚南部水域,但在当地鱼贩那里可能很难找到,因为大部分捕捞量被出口到中国,在那里价格更高。也就是说,它有时可以在海鲜餐厅找到,用蒜油黄油轻煎时尤其美味。如果您是水肺潜水员,只要达到一定尺寸,就可以捕捞有限的数量供个人食用。
奶制品
[]第一批奶牛于1788年随第一舰队抵达,从那时起,奶制品就一直是澳大利亚饮食的一部分。到目前为止,最常见的动物奶是牛奶,而山羊奶和绵羊奶仅占很小的比例。所有商业牛奶都经过巴氏杀菌和均质化。有各种牛奶可供选择,以满足不同的饮食和健康偏好,包括全脂奶(根据澳大利亚法律,脂肪含量至少为3.2%)、低脂/轻质奶(约2%脂肪)、脱脂奶(零脂肪)、无乳糖奶和长效奶。澳大利亚人通常在咖啡、茶、巧克力饮料(如Milo,尤其儿童)和谷物中饮用牛奶。
有许多植物基牛奶可供选择。最受欢迎的植物基牛奶是大豆、杏仁和燕麦。
Cheese
[]奶酪是继饮用牛奶之后的第二大消费乳制品。反映了该国英国殖民历史,澳大利亚生产和消费最多的奶酪是切达奶酪(cheddar),它非常普遍,以至于切达奶酪甚至不标为“切达奶酪”:取而代之的是“tasty”(温和)和“sharp”(陈年)的标签。您还可以在阿德莱德中央市场和墨尔本维多利亚女王市场等传统市场找到各种进口的欧洲手工奶酪。
然而,您也可以在澳大利亚找到本土的美食奶酪制造商。国王岛(King Island),位于塔斯马尼亚和维多利亚之间,以其手工切达奶酪和软奶酪而闻名,而维多利亚州的吉普斯兰(Gippsland)地区也集中了大量的美食奶酪制造商。
水果和蔬菜
[]
由于其多样的气候,澳大利亚全年都享有优质水果,从昆士兰的热带香蕉到塔斯马尼亚的苹果。仍然有一些季节性需要注意:芒果和其他核果(桃子、油桃、李子等)的旺季是11月至3月。
- 史密斯奶奶(Granny Smith)是澳大利亚的一个苹果品种,起源于19世纪中叶悉尼郊区。它是一种浅绿色苹果,质地坚硬,果肉多汁。它味道酸涩,因烹饪时保持坚挺而适合烘焙。它是该国最受欢迎的绿色苹果。
- 粉红女士(Pink Lady)是另一种美味的澳大利亚红色苹果品种,味道甜、酸、脆。
- 肯辛顿骄傲(Kensington Pride)或鲍恩芒果(Bowen Mango)是一种起源于昆士兰中部的芒果,是澳大利亚最受欢迎的芒果品种。这种芒果味道甜而辛辣,呈黄色,椭圆形,顶部呈圆形,通常没有喙。
- 卡卡杜李(Kakadu plum)起源于卡卡杜国家公园,几个世纪以来一直作为传统的丛林食品和草药使用,尤其是在北领地。它味道有些平淡,但有明显的酸涩回味,有时还会带点咸味。
维吉麦
[]也许最能代表澳大利亚的食品莫过于维吉麦(Vegemite)。这是一种非常咸的酵母提取物酱,与英国和新西兰的马麦酱(Marmite)相似。关键是要非常少量地使用,用刀子涂抹最薄的一层。吐司配黄油和维吉麦是一种经典搭配,再放一片奶酪会更好吃。它几乎可以在所有杂货店和超市找到,但在餐厅几乎找不到。
澳大利亚菜肴
[]虽然澳大利亚人食用来自世界各地的各种餐点,但真正具有澳大利亚特色的餐点非常少。即使它们符合这一标准,其中大部分也源于其他菜系。这里提到的餐点仅包括起源于澳大利亚的,或者其现代食谱起源于澳大利亚的。其他菜系的衍生菜肴在 § 美食 中提及。
总的来说,澳大利亚人一天吃三餐:早餐、午餐和晚餐。澳大利亚人不太常吃上午茶和下午茶,但很多人会随意食用,没有特定的时间。
用餐礼仪与法国相似,但许多澳大利亚人对此并不那么讲究。
咸味菜肴
[]- 香肠烧烤(Sausage sizzles)是社区筹款活动,出售最便宜的散装烤香肠,配一片面包,淋上烧烤酱或番茄酱(ketchup),运气好的话还有一些烤焦的洋葱。亚种包括Bunnings香肠(Bunnings snags),当烧烤活动在无处不在的五金连锁店停车场举行时;或者在联邦或州选举期间,在投票站附近供应的民主香肠(democracy sausages)。别担心,在受德国或波兰移民影响较大的地区,也能找到更讲究的香肠。
- 牛油果吐司(Smashed avo,是smashed avocado的简称)基本上就是吐司上涂抹牛油果泥,可以搭配荷包蛋等。牛油果吐司据说是起源于布里斯班(Brisbane),现在已风靡全球,但在澳大利亚一名财政部长声称年轻人买不起房是因为他们把所有钱都花在了20澳元的牛油果吐司早午餐上时,它获得了全国性的关注。
- 奇客卷(Chiko rolls)是超大、面糊感强的春卷,里面填满了卷心菜碎和不明肉块,炸熟后装在纸袋里,方便单手食用,无需餐盘或餐具。这是澳大利亚内陆路边餐馆的标志性食物。
- 点心(Dim sum)是广东传统,搭配茶食用各种饺子和其他美味佳肴。然而,点心饼(Dim sim)是澳大利亚特有的、与烧麦饺子(shumai)关系疏远的近亲,体积大得多,里面塞满了碎肉和卷心菜,最常见的是炸制后配酱油食用。起源于墨尔本,您最有可能在加油站、便利店、炸鱼薯条店以及澳大利亚和中国餐厅的某些外卖店找到点心饼。
- 牛排牡蛎卷(Carpetbag steak)由牛排的末端切块(如西冷牛排)制成,在肉块上切开小口,塞入牡蛎,用牙签或线缝合。虽然其起源可追溯到英国的斯旺西(Swansea),但在20世纪50年代在澳大利亚流行起来。由于这道菜是烤制的,新鲜牡蛎的味道渗透到牛排中,并与嫩肉的汁水融合。
- 吐司三明治(Toasties),也称为贾菲尔三明治(jaffles),是压制和烤制的三明治,经典馅料为火腿和奶酪,但也有其他变种。非常常见的简餐选择。
- 2017年昆士兰州选举中的民主香肠正在烧烤。
- 墨尔本咖啡馆里的牛油果吐司
- 袋装的奇客卷
- 蘸酱油的点心饼
甜点和甜食
[]- Tim Tams是Arnott's公司生产的标志性巧克力饼干品牌。它由两块巧克力饼干夹着巧克力馅组成,全部覆盖一层薄薄的巧克力。澳大利亚每年 alone 就有约4亿块Tim Tams被食用。
- Iced VoVo是一种上面有粉色糖霜和椰丝的饼干。虽然Iced VoVo自1906年就已存在,但尤其是在总理陆克文(Kevin Rudd)在胜选演说中提及它们之后而变得流行,现在很容易在任何杂货店、超市找到,大多数大城镇和城市的咖啡馆也有。
- Fairy bread(仙女面包)就是简单的白吐司抹上黄油或人造黄油,撒上彩色糖珠(在澳大利亚称为“hundreds and thousands”)。每片涂有糖的面包被切成四个三角形后食用。这是孩子们派对的经典食物,您不太可能在餐厅找到。
- Minties是一种怀旧的嚼劲薄荷糖,无论是味道还是外观都像硬化的牙膏。
- Eucalyptus drops(桉树滴)是一种桉树和薄荷硬糖,对喉咙痛非常有帮助。通常可以在任何杂货店或超市找到。
- Anzac biscuits(澳新军团饼干)是一种由燕麦、金糖浆和椰子制成的甜饼干,以澳大利亚和新西兰军团(Australian and New Zealand Army Corps)命名。其起源有争议,但在第一次世界大战期间,两国女性都烘烤了这种饼干,以筹集资金支持战争,当时据说从饼干销售中获得了650万澳元。在任何超市都可以买到,但自制版本更佳。
- Lamingtons – 一种海绵蛋糕,上面覆盖巧克力酱和椰丝。可以在大多数咖啡馆找到。
- Pavlova – 蛋白霜底座,上面放有水果和奶油。通常做成大蛋糕,然后切片。Pavlova 也是澳大利亚和新西兰之间关于哪个国家发明该菜肴的争议主题。
- Wagon Wheel – 一种饼干夹心,中间是棉花糖,外面裹着巧克力。
- 一盘Tim Tams
- 仙女面包
- 一些没有椰丝的澳新军团饼干
- 拉明顿蛋糕
- 帕夫洛娃,澳大利亚的庆祝菜肴
Slices(切片蛋糕)是烘焙店和咖啡馆的 staple:甜的、多层的、方形的糕点,有创意的馅料。常见的种类包括:
- 焦糖切片(Caramel slices)是在饼干碎底座上放一层厚厚的焦糖和牛奶巧克力。每块约含1000卡路里,但值得。
- 果冻切片(Jelly slice)– 饼干碎底座,上面是炼乳果冻夹层,最上面是水果果冻。
- 香草切片(Vanilla slice)– 香草卡仕达酱夹在酥皮之间,上面有糖霜。不要用手吃,否则馅料会溅出来。
- 焦糖切片
- 果冻切片
- 香草切片
地区性食物、变种和特色
[]
澳大利亚的地区性食物、变种或特色不多,但也有一些。
- 在南澳大利亚,有很多食物源于德国,这些食物在其他州得到了显著的改良以适应澳大利亚的口味,但在南澳大利亚仍然可以找到其原始风味,并有一些变种。阿德莱德还有独特的pie floater(派漂浮者),这是一种在豌豆汤碗中食用的肉饼。
- 塔斯马尼亚的革木蜂蜜和鲍鱼
- Weis Fruit Bar 是昆士兰州的独特产品。拉明顿蛋糕也起源于昆士兰州,但现在随处可见。
- 维多利亚州的大部分地区(以及现在几乎所有地方)都有点心饼(dim sim),尽管它主要在维多利亚州独特,但现在在大多数地方都能找到。
- 苹果酥皮卷(Apple strudel)已成为珀斯(Perth)的地方特色。
- 莫顿湾虫(Moreton Bay Bug)并非莫顿湾特有,但已成为该市的地方特色。
饮料
[]无酒精饮料
[]- Cordial – 一种由果汁、水和糖制成的水果风味饮料
- Milo – 一种品牌巧克力麦芽饮料粉,可与热水或牛奶混合。
- Billy tea(篝火茶)
咖啡
[]澳大利亚过去可能是一个饮茶大国,但意大利移民的涌入使其拥有了创新的咖啡文化,尤其是墨尔本(Melbourne)更是咖啡师的热点。如今,咖啡在澳大利亚无疑比茶更受欢迎。澳大利亚咖啡如今遍布世界各地,甚至麦当劳的 McCafe 最初也源自墨尔本。约90%的澳大利亚咖啡馆是独立的,像星巴克这样的连锁店在机场和中央商务区以外很少见到。
澳大利亚咖啡总是以浓缩咖啡为基础,并使用独特的术语来点单。
- A short black(一份浓缩咖啡)是意大利式单份浓缩咖啡。
- A long black(长黑咖啡)是双份浓缩咖啡加水,本质上与意大利的americano(美式咖啡)相同,也是最接近美式滴滤咖啡的饮品。
- A flat white(澳式白咖啡)是一份浓缩咖啡配打发奶泡,类似于拿铁(latte),但体积更小,奶量更少。这可能是最具标志性的澳大利亚咖啡,并且不可避免地与新西兰存在争议,新西兰也声称发明了它。
- A piccolo(皮可洛)是一份ristretto(低容量、浓缩的浓缩咖啡)配等量的温牛奶,类似于西班牙的cortado。
- A magic(魔法)是双份ristretto配打发奶泡。类似于澳式白咖啡,但更浓郁、更醇厚,同样源自墨尔本。
以上任何一种都可以选择普通牛奶或豆奶,而且您也能找到常规的卡布奇诺、拿铁、冷萃咖啡等。只是不要期望有加仑大小的马克杯或南瓜香料。
- 一杯Milo
- 一杯平白咖啡
- 这款澳式白咖啡上的创意拉花
茶
[]虽然如今茶在澳大利亚的受欢迎程度远不如咖啡,但仍然很容易找到,而且几乎所有卖咖啡的地方也会卖茶。 德文郡茶(Devonshire tea)仍然是许多澳大利亚人相当受欢迎的周末传统,全国各地都有几家烘焙店提供德文郡茶。在一些高端酒店,包括墨尔本(Melbourne)声名卓著的温莎酒店(Hotel Windsor),也可以找到传统的英式下午茶。
酒精饮料
[]
澳大利亚被刻板印象为啤酒消费国,这确实是真的,澳大利亚人热爱他们的啤酒。与关于费尔斯特(Foster's)是典型澳大利亚啤酒的刻板印象相反,该品牌在澳大利亚实际上并不受欢迎,而且澳大利亚啤酒的忠诚度通常因州而异。新南威尔士州/澳大利亚首都地区的啤酒分别是Tooheys和Hahn;维多利亚州的Carlton Draught和Victoria Bitter (VB);昆士兰州的XXXX;西澳大利亚州的Swan和Emu;南澳大利亚州的Coopers;以及塔斯马尼亚州的Boags和Cascade。
然而,葡萄酒已取而代之,成为该国最受欢迎的酒精饮料。最著名的葡萄酒产区是南澳大利亚的巴罗萨谷(Barossa Valley),以其设拉子(Shiraz)和雷司令(Riesling)闻名;以及新南威尔士州的猎人谷(Hunter)地区,盛产设拉子和霞多丽(Chardonnay)。其他葡萄酒产区包括维多利亚州的雅拉谷(Yarra Valley)和莫宁顿半岛(Mornington Peninsula),由于气候较冷,出产优质黑皮诺(Pinot Noir);以及西澳大利亚州的玛格丽特河(Margaret River)和天鹅谷(Swan Valley)地区,以其霞多丽和赤霞珠(Cabernet Sauvignon)闻名。
虽然澳大利亚的威士忌过去价格昂贵且质量低下,模仿苏格兰威士忌,但在21世纪这种情况有所改变;塔斯马尼亚(Tasmania)一直在引领威士忌革命,涌现出许多屡获国际殊荣的高品质手工酿酒厂。由于塔斯马尼亚的气候与苏格兰相似,塔斯马尼亚威士忌通常以苏格兰威士忌为基础。
说到啤酒的尺寸和名称,大多数尺寸都相当标准化。1140毫升(mL)始终是壶(jug),但到了品脱(pints)就有些令人困惑了。在每个州和地区,一品脱(pint)总是570毫升,除了南澳大利亚,那里被称为“imperial pint”(英制品脱)。在其他所有地方被称为“schooner”(200毫升)的那种尺寸,在南澳大利亚是435毫升,被称为“pint”(品脱)。

美食
[]现代澳大利亚
[]
现代澳大利亚菜(Mod Oz)或当代澳大利亚菜是一个包罗万象的术语,指高级融合烹饪,它采用经典的西式烹饪技巧,并将其应用于澳大利亚食材,通常带有亚洲菜肴的元素。悉尼的Tetsuya's餐厅通常被认为是该趋势的开创者,并向世界介绍了柚子(yuzu)等日式柑橘风味,如今,澳大利亚的每个城市都有多家餐厅在挑战烹饪界限,成功程度各不相同。这些通常是高端餐厅,价格也相对较高,品尝菜单(degustation tasting menus)通常在饮品之外就要数百澳元,但许多餐厅也提供更实惠的午餐选择。
澳式中餐
[]- 参见:海外中餐#澳大利亚
中餐通常是西式外卖型,与美式中餐非常相似,与中国实际食用的食物几乎无法辨认。它通常以粤菜为基础,但已大大改良以适应澳大利亚占主导地位的盎格鲁-凯尔特人口味。Wok in a Box 和 Noodle Box 是两家专门经营澳式中餐的连锁店,相当于美国的大熊猫快餐(Panda Express),而各大城市几乎每个郊区都会有一家“中式外卖”店。也就是说,在各大城市的唐人街,或者有大量华裔居民的郊区,可以找到地道的中餐。
Italian food
[]|
雪山水电计划
很难想象一个水电项目会开启澳大利亚的大规模移民潮,带来不同的民族美食,但早在1949年,当该计划被创建以将斯诺伊河(Snowy River)的水通过160公里长的隧道引向水坝和水电站时,它就开启了澳大利亚的多元文化。 该计划在1949年至1974年间带来了10多万来自世界各地的移民。虽然有来自世界各地的移民,但第二次世界大战对欧洲各地的就业产生了影响,而美国和菲律宾的工资在二战后才开始增长,因此来自欧洲和北美的移民比世界其他地区要多。鉴于澳大利亚稳定的较高工资,这吸引了大量移民,他们也带来了各自的民族美食。 |
与美国、加拿大和阿根廷一样,澳大利亚是19世纪和20世纪初逃离意大利南部贫困移民最受欢迎的目的地之一。因此,意大利餐厅在澳大利亚各大城市都很普遍。与北美类似,澳大利亚的意大利美食主要基于意大利南部的美食,但已大大改良以适应占主导地位的盎格鲁-凯尔特人口味,从而使其更类似于美式意大利菜,而不是在意大利供应的正宗版本。因此,像披萨、意大利面和意大利调味饭等意大利菜肴已成为澳大利亚的主食,并广泛供应于许多酒吧和咖啡馆。在澳大利亚也能找到正宗的意大利美食,但通常在更昂贵的餐厅供应。
炸鸡排(chicken parmigiana,在澳大利亚俚语中称为chicken parmy)是澳大利亚酒吧食物的主食,起源于意大利的茄子帕尔马干酪(eggplant parmigiana),但经由美国传入澳大利亚。与美国版本的主要区别在于,它在澳大利亚通常是独立的酒吧菜肴,而在美国通常与意大利面一起供应。
德国和奥地利菜
[]澳大利亚是19世纪和20世纪初德国移民的热门目的地,导致澳大利亚美食受到强烈的德国影响,特别是在南澳大利亚州。特别是,南澳大利亚州世界闻名的葡萄酒产区巴罗萨谷最初由德国人创立。南澳大利亚的哈恩多夫(Hahndorf)镇是探索澳大利亚德国传统最著名的地方之一,拥有众多供应澳大利亚化德国菜肴的餐厅。
炸肉排(schnitzel,在澳大利亚俚语中称为“schnitty”)已被广泛采纳,并成为澳大利亚酒吧食物的主食。即便如此,虽然最初的德国/奥地利炸肉排最常由猪肉制成,但澳大利亚的炸肉排通常由鸡肉或牛肉制成。澳大利亚的炸肉排也经常配以烧烤酱或番茄酱和奶酪作为调味品,并且根据您去的酒吧不同,您可能还会得到蘑菇酱配炸肉排。
苹果酥皮卷(apple strudel)是一种奥地利糕点,已被大大澳大利亚化,并成为珀斯(Perth)的地方特色。
德式香肠在澳大利亚也很受欢迎,并且在全国各地的许多肉店都可以买到。
英国菜
[]炸鱼薯条(Fish and chips)是一道在澳大利亚非常受欢迎的菜肴,这归功于其英国殖民历史,并且在澳大利亚酒吧、大城市郊区的专业炸鱼薯条店以及沿海小镇广泛供应。尽管如此,澳大利亚的炸鱼薯条在一定程度上已偏离英国的原始版本。例如,虽然英国人传统上将炸鱼薯条与盐、醋和糊状豌豆作为调味品一起食用,但澳大利亚人通常更喜欢搭配番茄酱和塔塔酱。
肉饼(Meat pies)在澳大利亚也很受欢迎,几乎在所有外卖店都可以找到,鸡肉和牛肉是最常见的馅料。尽管源自英国的牛排派,但澳大利亚的肉饼已经朝着自己独特方向发展,并且通常比英国版本小。澳大利亚的亚洲移民也在推动创新,经常将自己祖籍国的风味融入澳大利亚肉饼,创造出新版本。
泰国菜
[]与澳式中餐类似,泰国菜也经常是西化程度很高的,与泰国本土的食物几乎没什么区别。虽然很容易找到地道的泰国菜,尤其是在悉尼CBD的泰国城(Thai town)以及其他任何大城市,但泰国餐厅通常可以在居民超过5万人的城市中找到。泰国菜是澳大利亚第三受欢迎的美食,仅次于中国菜和意大利菜。此外,澳大利亚每 capita 拥有的泰国餐厅数量仅次于泰国(甚至连邻国都无法企及)。
但总的来说,像泰式炒河粉(Pad Thai)、冬阴功汤(Tom Yum)、泰式绿咖喱(Thai Green Curry)、春卷(Spring Rolls)或泰式炒饭(Khao Pud)几乎在所有的澳大利亚泰国餐厅都能找到,尽管其中一些可能与泰国原版有所不同,尤其是在辣度方面。
除了餐厅里的泰国菜肴,一些关键的泰国食材,如香茅、香菜、姜、椰奶和辣椒,几乎在所有杂货店都能找到。
南亚菜
[]由于南亚人口众多,在澳大利亚,即使在乡村小镇,也很容易找到南亚餐厅,您会轻松找到该地区大多数国家各个地区最重要的菜肴。然而,尽管如此,大多数餐厅的辣度都非常低,以适应澳大利亚人的口味,但如果您想要辛辣的食物,菜单上总会有至少两道非常辣的菜肴。
一道融合了印度和澳大利亚风味的菜肴是黄油鸡肉派(butter chicken pie),在许多派店都能买到,其冷冻版本在超市也能找到。
地中海菜
[]提到地中海美食时,大多数澳大利亚人通常会想到希腊、土耳其或黎巴嫩菜,而不是意大利菜。地中海美食没有特定的连锁餐厅,但在沿海地区较多的城镇通常都有希腊、土耳其或黎巴嫩餐厅。不过与泰国菜不同,它们并非在每个城镇都能找到。由于墨尔本是继雅典和萨洛尼卡之后,世界上希腊人口第三多的城市,希腊美食已成为墨尔本文化的一部分,找到希腊餐厅很容易。与此同时,在悉尼,对于黎巴嫩和土耳其美食来说也是如此,尽管悉尼的黎巴嫩和土耳其人口远少于墨尔本的希腊人口。
当您来到一家地中海餐厅时,通常每家餐厅都能找到像果仁蜜饼(baklava)、烤肉串(souvlaki)或土耳其披萨(lahmacun)等食物,而其他食物则因地点而异。有些可能有,有些可能没有。
日料
[]
寿司卷(Sushi rolls)已成为澳大利亚快餐的标志。它们比日本同类产品大得多,常常塞满了非传统的食材,如照烧鸡肉或奶油奶酪,使其更像美式寿司而不是日式寿司。总是预先制作好,随时可取,您可以在任何购物中心的食品广场找到这些便携式美味卷,价格低至3澳元。
在几乎任何规模适中的城镇都可以找到更正宗或更高级的日式餐厅,尽管许多“日式”餐厅由中国人或韩国人经营。寿司和拉面尤其受欢迎。
越南菜
[]在西贡陷落后,澳大利亚是接收南越难民最多的目的地之一,各大城市都有越南餐厅,主要供应越南南部菜肴。悉尼西南部的卡布拉玛塔(Cabramatta)和墨尔本西部的富特斯克雷(Footscray)以其越南美食而闻名。
墨西哥美式菜
[]直到2010年代,墨西哥菜在澳大利亚才开始出现,当时大型美国快餐连锁店开始涌现。无论您身在哪个城市,都很容易找到Guzman y Gomez(通常简称为GYG或GyG),Mad Mex也很常见。其他连锁店仍然非常有限,包括许多本地经营的餐厅,尤其是在悉尼、墨尔本和布里斯班,但在阿德莱德这样的小城市,您可能只会找到一家GyG。然而,除了几家高端餐厅外,澳大利亚几乎所有的墨西哥食物都是美式墨西哥菜,而不是在墨西哥你会找到的那种。
外卖和便利食品
[]外卖食品通常可以在炸鱼薯条店、面包店、路边餐馆、服务站(加油站)、便利店和快餐连锁店找到。
肉饼、香肠卷、派饼、奇客卷(Chiko rolls)和点心饼(dim sims)几乎在所有面包店和加油站都是标准配置,而肉饼、香肠卷和派饼已成为澳式足球比赛(指AFL,不是橄榄球)的主食。香肠烧烤也很受欢迎 – 见 § 香肠烧烤。
快餐
[]连锁店
[]
澳大利亚有很多快餐连锁店,几乎所有都是美国或本地澳大利亚连锁店。重要的连锁店如下:
- 麦当劳(McDonalds),在澳大利亚俚语中称为Maccas。它们几乎随处可见,除了偏远城镇和大部分内陆地区。澳大利亚的品类与其原产国美国非常不同——在美国只能在特定时间段订购的薯条/热薯条、薯饼、松饼或大多数餐点,在这里全天供应。Maccas 还提供更多种类的咖啡,麦当劳的 McCafe 最初源自墨尔本,此外还有几款仅在澳大利亚供应的特色产品。
- KFC(肯德基炸鸡)在澳大利亚没有太多独特之处,但在公路服务区和大多数郊区都很容易找到。然而,澳大利亚肯德基的独特之处在于冷冻饮料,尤其是百事可乐冰沙(Pepsi Freeze)、激浪冰沙(Mountain Dew Freeze)和覆盆子冰沙(Raspberry Freeze),在夏季非常受欢迎——价格也是一个因素,仅售1美元。
- Hungry Jacks是澳大利亚版的汉堡王(Burger King)。它之所以被称为Hungry Jacks,是因为在阿德莱德曾有一家小型快餐店使用了“Burger King”这个名字,所以当这个美国连锁店进入澳大利亚时,它们不得不选择一个不同的名字。虽然它们最终赢得了使用“Burger King”名称的权利,但“Hungry Jacks”这个名字却保留了下来。如今,虽然这个连锁店可能不像前面提到的两个那么受欢迎,但Hungry Jacks以其使用澳大利亚牛肉制作的皇堡(whoppers)而闻名。
- Oporto与前三个不同,是一家本地的澳大利亚-葡萄牙连锁店,主要供应葡萄牙菜肴,尽管与葡萄牙本土的菜肴相比已几乎无法辨认。尽管如此,这家快餐连锁店仍然提供各种各样的食物,现在在澳大利亚和新西兰都可以找到。该连锁店的名字来源于葡萄牙城市波尔图(Porto)。
- Red Rooster是另一家澳大利亚连锁店,专门经营鸡肉,特别是鸡肉汉堡,以及烤鸡和炸鸡。它并不非常普遍,但如果您仔细寻找,可以在每个大陆州和地区找到它们(可惜塔斯马尼亚没有)。
披萨店
[]澳大利亚有三家主要的连锁披萨店。此外,在大多数地区,许多当地城镇也有自己的当地披萨店,其中许多比连锁店更受欢迎。
- Domino's是一家大型的美国披萨连锁店。在美国能找到的大部分产品在澳大利亚也能找到,此外还有许多当地特色产品。它们几乎遍布所有城市和大多数城镇,尤其是在那些受欢迎的旅游景点。
- 必胜客 (Pizza Hut) 是一家美国披萨连锁店,收购了前澳大利亚披萨连锁店 Eagle Boys。它是达美乐 (Domino's) 的最大竞争对手,许多前 Eagle Boys 门店都已更名为必胜客。
- Pizza Capers 是一家区域性澳大利亚快餐连锁店,主要分布在地区区域,尤其是在昆士兰州——如果您不想选择两家美国连锁店,这是一个替代选择。
Burgers
[]
澳大利亚的汉堡与它们的美国前辈非常相似,但有一个有趣的转折:如果您点一份“Aussie burger”或“the lot”汉堡,它会配上一片甜菜根和煎蛋。不尝尝看就别评价!
甜甜圈
[]
甜甜圈是澳大利亚流行的零食。典型的甜甜圈通常是我们在美国和加拿大发现的那种,其中 Krispy Kreme 的原味糖霜在澳大利亚文化中占有特殊地位,尽管许多非连锁餐厅会提供一些独特的风味。在澳大利亚遍布的一些连锁店包括:
- Donut King – 最具澳大利亚特色的甜甜圈连锁店,现已国际化,遍布许多国家,甚至远至英国。其招牌甜甜圈是热桂皮甜甜圈。
- Krispy Kreme 是一家正在迅速普及的美国连锁店,尤其是其招牌甜甜圈——原味糖霜。然而,您更有可能在 7-Eleven 便利店找到 Krispy Kreme 甜甜圈,这些便利店遍布大多数主要发达地区(因此在内陆地区或湿热带地区不太常见)。
其他连锁店
[]
除了上面提到的,澳大利亚还有以下连锁店。其中一些可能是美国连锁店,但它们已非常本土化,以适应澳大利亚的口味和市场。
- Bing Boy – 一家澳大利亚-亚洲连锁店,专注于煎饼。它主要分布在南澳大利亚州或维多利亚州,但在其他地方不常见。
- Boost Juice 专营冰沙和果汁,非常适合在炎热的海滩日后饮用。虽然它的起源可以追溯到南澳大利亚州,但如今它甚至遍布南美。
- El Jannah 是一家总部位于悉尼的快餐连锁店,专门经营黎巴嫩美食,尤其以其鸡肉闻名。不幸的是,截至 2022 年 3 月,该连锁店仅在悉尼大都会区运营。
- Fasta Pasta 是一家总部位于阿德莱德的经济型连锁店,以其披萨和意大利面闻名。它主要分布在南澳大利亚州、维多利亚州和新南威尔士州的部分地区。
- Grill'd 是一家汉堡连锁店,专营汉堡。是购买植物基肉类汉堡的好地方,如今该连锁店已扩展到水明漾。
- Guzman y Gomez 可谓将加州风格的墨西哥卷饼(塞满了米饭、豆类和肉类)引入了澳大利亚。点一份鳄梨酱(尽管不知何故要额外收费),再配上一杯玛格丽特冰沙。非常受欢迎,如今已遍布澳大利亚东南部的大多数城市。
- Pie Face – 购买经典澳大利亚派的最佳地点之一。您可以在主要国家公路、高速公路和大多数城市找到它们。
- Royal Copenhagen 是一家丹麦冰淇淋连锁店,位于受欢迎的海滨或水滨目的地,是享用丹麦冰淇淋的好地方。然而,请注意,与其他澳大利亚冰淇淋店相比,它的份量非常大。
- Zambrero 提供澳大利亚风格的德州-墨西哥美食。
饮食要求
[]大多数时候,澳大利亚美食是符合犹太教教规的,清真食品也是如此。在城市地区,通常可以找到清真、纯素和素食食品。然而,通常情况下,除了悉尼、墨尔本、布里斯班、珀斯、黄金海岸、纽卡斯尔和堪培拉这七个城市之外,这些都很难找到。
对于寻找清真食品的旅行者来说,如果您吃腻了中东食物,还有许多印度和马来西亚餐厅专门提供清真认证的食品。
清真小吃包 (HSP)
[]清真小吃包(通常缩写为“HSP”)是一种快餐食品,来自悉尼、墨尔本和布里斯班这三个东部大城市,顾名思义,提供纯粹的清真食品。这份餐食包括清真认证的土耳其烤肉(羊肉、鸡肉或牛肉)和炸薯条,并配有辣椒、大蒜或烧烤酱。奶酪、酸奶和墨西哥辣椒也经常出现在这些 HSP 中。阿德莱德有一种变体,称为 AB,但与东部各州的 HSP 不同,它通常不是清真的。
这道菜主要是中东和西方美食的融合,类似的美食在其他国家也有,例如芬兰的kebab ranskalaisilla,荷兰和比利时的kapsalon,德国的döner telle或美国的gyro fries。