卡塔尼亚(2019年人口31万)是西西里岛东海岸一座位于欧洲最大火山 埃特纳火山脚下的城市。它是西西里岛的第二大城市,都会区人口达一百万,是一个重要的交通枢纽、经济中心和大学城,在这里您将体验到繁华的市中心和活跃的夜生活。卡塔尼亚也以其独特的巴洛克式建筑和城市设计而闻名(市中心区域是 世界遗产,与整个瓦尔迪诺托地区一起),这是1693年大地震的后果,之后该市不得不像西西里岛东部的大部分地区一样重建。
了解
[]
这座城市拥有可追溯到2700年前的历史,并受到多种不同文化的统治(希腊人、罗马人、阿拉伯人、诺曼人、西班牙人等),曾是一个富裕的商业中心,主要得益于其港口。自20世纪70年代以来,随着城市地区和郊区的增长,该市经济再次增长,使卡塔尼亚成为一个大型都会中心,主要位于火山和大海之间。如今,即使您可以在这里找到欧洲大部分大型购物中心(尤其是Etnapolis),但17世纪的市中心区域仍然是日常生活中心。
卡塔尼亚坐落于欧洲最主要的活火山 埃特纳火山之下,过去曾多次被摧毁。因此,卡塔尼亚是一座您可以找到多种多样的风景和建筑的城市,有很多肮脏的建筑,也有很多废弃的房屋,尤其是在山区。然而,由于该市是世界遗产,已经进行了大量的修复工作。
如今,您在卡塔尼亚会感受到怀旧与 joie de vivre(生活乐趣)的融合,尤其是在夜晚或节日期间。
西西里巴洛克
[]这座城市建筑的主要特色是其以巴洛克风格为主。
巴洛克建筑的主要特点是其戏剧性。这种风格在17世纪盛行于欧洲,是宗教改革/反宗教改革的结果,旨在表达宏伟。之前的风格是文艺复兴,之后的风格是新古典主义。三个主要特点是近乎过度的细节(雕像、大量黄金、柱子和壁柱、花饰和花环等),立面比中殿更高(以欺骗观者的大小),以及经常采用 trompe-l'œil(错视画)的壁画。
卡塔尼亚的巴洛克风格有几个独特之处,例如使用深色的熔岩石(玄武岩)、立面上的钟楼以及怪诞的面具和普特托。
气候
[]卡塔尼亚属于炎热的地中海气候,夏季漫长炎热干燥,冬季短暂温和。夏季的特点是显著的干旱,天气稳定晴朗,而冬季天气变化较多。夏季通常气温为35°C,冬季白天气温通常在17°C左右。春季和秋季白天温暖,3月份气温为20°C,9月份为31°C。
| 卡塔尼亚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 气候图(解释) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
旅游信息
[]- 旅游局, via Vittorio Emanuele II, 172, ☏ +39 095 742 55 73, 免费电话: 800 841 042, bureau.turismo@comune.catania.it. 周一至周六 08:00–19:15,周日 08:30–13:30. 本市旅游局。

- 信息点 位于Etnea大街。
- 卡塔尼亚通票. 卡塔尼亚市推出了一项旅游套餐,结合了城市交通通行证和部分城市博物馆的折扣。您可以自行判断是否需要:Civico博物馆“Castello Ursino”、Belliniano博物馆、Emilio Greco博物馆、Diocesano博物馆和Achilliane浴场免费,另外Benedettini修道院门票为7欧元,现价4欧元。 个人:24小时12.50欧元,72小时16.50欧元,120小时(5天)20.00欧元.
对话
[]几个世纪以来,西西里语一直是这里的通用语言,因为西西里文化在岛上相对孤立。即使在卡塔尼亚,您也会在一些社区,尤其是在内陆地区,注意到意大利语和西西里语(像巴勒莫一样,卡塔尼亚有自己的方言),而大多数人在市中心主要说意大利语。
抵达
[]乘飞机
[]埃特纳火山和 斯特龙博利火山的喷发可能会导致航班中断,例如在2024年7月。
- 卡塔尼亚-丰塔纳罗萨机场 CTA IATA 文森佐·贝利尼机场, ☏ +39 095 723 9111. 机场位于海岸,距离卡塔尼亚市中心以南5公里(3.1英里)。有频繁飞往罗马菲乌米奇诺机场的航班;其他国内目的地包括巴斯蒂亚、博洛尼亚、热那亚、米兰、那不勒斯、佩鲁贾、比萨、都灵、威尼斯和维罗纳。国际目的地(部分季节性)包括巴塞罗那、柏林、布加勒斯特、马德里、马耳他(频繁)、曼彻斯特、巴黎和斯图加特。抵达:直走是Alibus公交车站和出租车停靠点。右转(东)穿过抵达大厅是汽车租赁柜台、旅游信息中心(☏ +39 095 723 96 82;周一至周六 08:00 至 19:15)以及长途汽车和售票处。还有一个咖啡馆、商店、货币兑换点、ATM机以及(这个很方便)一个捕鸟器。机场酒店在北边200米处。出发:安检区是一个有商店和两个咖啡馆的大厅。非申根区(19-22号登机口)很小:有厕所和商店但没有咖啡馆,所以请在起飞前一小时左右再过安检。

前往市中心最简单的方式是乘坐 AMTS Alibus, ☏ +39 095-7519111, 免费电话: 800 018696. 此公交车每日 05:30 至 00:00 运行,每25分钟一班。从机场经海港到火车站约需25分钟。返回时请预留30分钟,因为从火车站出发的公交车会在市中心绕行一圈,然后返回车站环岛。所以,如果您看到一辆红蓝色Alibus公交车停在车站广场,请乘坐它,否则请前往Luigi Sturzo街和Viale della Liberta街拐角处的Giovanni XXIII Sturzo公交车站。Giovanni XXIII Sturzo公交车站仅由行人横道标志下的小标志指示,当公交车靠近时挥手示意即可。 4欧元(可在车上用借记卡或信用卡支付,有效期90分钟,包括城市公交线路或App).
由于机场非常近,前往卡塔尼亚的长途汽车也在此停靠,所以通常可以直达:请参阅下面的列表。前往附近城镇和村庄的巴士(由AST运营)大部分不在此停靠,所以您需要到市中心换乘。然而,前往Donnalucata、Modica和Carlentini的当地巴士在此停靠,因为机场恰好在路线上。在抵达大厅东侧出口旁的售票亭购买巴士票。
乘巴士
[]卡塔尼亚的交通枢纽是Piazza Papa Giovanni XXIII(非拉丁语使用者请注意,意为“教皇约翰二十三世”广场)的大型环岛。地铁站就在这里,主火车站也在这里,北边就是公交车站 AST车站. 主巴士总站位于Via Archimede(与Viale della Liberta街拐角处)的南侧。但这里没有服务设施,您需要到北边一个街区的Via D'Amico街上的售票处购票。长途汽车停车场分布在邻近街区,但唯一的其他活跃上下车区域是部分SAIS长途服务的区域,面向Via D'Amico街。
![]()
主要巴士公司从这里出发的是:
- A.S.T. (Azienda Siciliana Trasporti), ☏ +39 095 746 1096. 这些巴士从城市开往附近的小镇,包括Acireale、卡尔塔吉龙、Carlentini、Grammichele、Lentini、莫迪卡、前往埃特纳火山的Nicolosi,以及锡拉库萨。它们不前往陶尔米纳。
- Interbus (Etna Trasporti), Via D'Amico 187, ☏ +39 095 532 716. 这些巴士从城市和机场开往陶尔米纳和贾尔迪尼-纳克索斯(每两小时一班,90分钟),墨西拿(每天一班,4小时),拉古萨(频繁,2小时)和锡拉库萨(频繁,70分钟)。还开往Agira、Avola、Catenuova、Leonforte、Nicosia、Nissoria、诺托、Pachino、Portopalo、Priolo和Regalbuto。Interbus是西西里巴士公司集团的一部分。卡塔尼亚地区的主要运营商是Etna Trasporti,使用蓝色巴士。
- SAIS Trasporti, Via D'Amico, 181, ☏ +39 095 536 168. 这些巴士夜间运行,从城市和机场开往巴里(8小时)、那不勒斯(9小时)和罗马(10小时)。它们还频繁发车横穿西西里岛,经Caltanissetta和Canicattì前往阿格里真托。
- SAIS Autolinee, 181 Via D'Amico, ☏ +39 095 536 168. 这些巴士从城市和机场开往恩纳(每天6班,75分钟)、墨西拿(每小时一班,2小时)和巴勒莫(每小时一班,2小时30分钟)。在墨西拿,它们与Giuntabus Trasporti公司的巴士连接,前往米拉佐,这是前往埃奥利群岛的渡轮码头。
乘火车
[]火车大致每小时一班,沿着东海岸经过陶尔米纳-贾尔迪尼前往墨西拿(90分钟至2小时)。每天有三班直达那不勒斯(7-8小时)和罗马(10小时),经海峡渡轮。每天有五班火车向内陆,经恩纳(1小时)前往巴勒莫(3小时)。每天有12班火车向南前往锡拉库萨(1小时);其中两班连接前往波扎洛(2小时30分钟)的续程列车;工作日有2班火车沿风景优美的内陆线路前往卡尔塔吉龙(1小时30分钟),然后换乘替代巴士前往格拉(再1小时)(截至2020年2月)。
- [失效链接] 卡塔尼亚中央火车站, Piazza Papa Giovanni XXIII (距市中心东行10分钟路程). 这里有一个小咖啡馆和烟草店。轮椅通道到2-5站台需要搬过轨道。最近的行李寄存处是建筑物前的Infomatiik售货亭;每天开放08:00-13:00和15:00-19:00。下一个行李寄存处在500米外Atripical,Piazza Duca di Genova, 6;每天开放09:00-19:00。

往北有两站小站,Catania Europa 和 Catania Ognina。游客不太可能使用它们。往南有“Catania Aeroporto Fontanarossa”站,可以通过短距离步行或接驳巴士到达机场。
乘渡轮
[]大多数从意大利大陆来的旅客会乘坐20分钟的班车往返于Villa San Giovanni和Messina之间;也有从Reggio到Messina的频繁渡轮。每天晚上有一班往返于那不勒斯和卡塔尼亚之间的汽车渡轮:由TTT航运公司运营,需要12小时。其他渡轮从大陆开往巴勒莫。
每天有两班汽车渡轮往返于Pozzallo(卡塔尼亚以南90公里)和瓦莱塔、马耳他之间。由Virtu Ferries公司运营,航行时间为1小时45分钟,淡季往返票价80欧元,旺季(夏季中期)涨至160欧元。每天都有从马耳他出发的当日往返游,从西西里出发的则在周三和周五。周五、周六和周一有往返于卡塔尼亚和Pozzallo之间的接驳巴士。这班巴士是为了方便从马耳他出发的当日往返游设计的,所以如果您想从西西里出发进行当日往返游,您需要自行前往Pozzallo。
四处逛逛
[]
步行
[]卡塔尼亚市中心紧凑,步行游览最方便。
乘巴士
[]前往偏远的住宿地点或大学,您需要乘坐巴士,由 AMTS (Azienda Metropolitana Trasporti Catania). 使用其交互式地图查找公交线路。 单程1欧元(有效期90分钟),巴士+Alibus 4欧元,巴士+地铁1.20欧元(有效期120分钟),日票2.50欧元(仅限巴士).
乘火车
[]Ferrovia Circumetnea(FCE)是一条窄轨铁路,绕行埃特纳火山西侧,然后返回海岸线并在Giarre-Riposto(卡塔尼亚以北28公里)与干线连接。卡塔尼亚的终点站是Borgo,有地铁连接到Centrale火车站和市中心。卡塔尼亚Borgo站的火车周一至周六每小时一班, all the way to Paterno,大多数开往Adrano,每天八班到达Bronte和Randazzo(2小时),南侧列车在此终点。要完成环线,您需要换乘北侧Randazzo-Linguaglossa-Giarre-Riposto的火车,耗时70分钟。夏季每天有3到4班,但冬季只有一到两班。在Giarre,Circumetnea和干线车站并排,Circumetnea火车继续行驶约1公里至Riposto终点。Circumetnea线周日和公共假日不运行。

乘坐地铁
[]卡塔尼亚的游客可以使用地铁
前往Circumetnea铁路。它是世界上最短的地铁系统之一,仅有不到9公里长,由同一家公司运营。线路从卡塔尼亚市中心的 Stesicoro 开始,向东行驶至交通枢纽 Giovanni XXIII,然后向西转弯。在 Borgo 下车即可前往Circumetnea铁路。地铁线终点在郊区 Nesima,那里有Park & Ride。地铁运行时间为周一至周六 06:50-21:00,每10-15分钟一班;周日和公共假日不运行。单程票1欧元(有效期90分钟),巴士+地铁1.20欧元(有效期120分钟),日票2欧元(仅限地铁)。
乘汽车
[]由于交通拥堵、单行道系统和步行区,在市中心驾车很困难。市中心有一个小型 限行区 (ZTL)(地图和时间),大部分车辆任何时候都禁止进入。市区内有十个主要停车场,机场也有许多停车场。机场和市西部Nesima地铁站提供Park & Ride服务。
看
[]世界遗产
[]
- 大教堂广场. 一个迷人的、充满活力的巴洛克风格广场。在这里您可以找到大象喷泉(Fontana dell'Elefante)或U Liotru — 城市的象征。这里有三个建筑是世界遗产。广场也是通往典雅的Etnea大街(主要购物街)的入口。


- 圣阿加塔大教堂 (Duomo), Piazza del Duomo. 周一至周六 07:00-12:00,16:00-19:00;周日 07:30-12:00,16:30-19:00. 一座宏伟的教堂,非常值得参观。还可以参观位于此处的 Achilliane浴场 和 Diocesano博物馆。

- Diocesano博物馆 (Diocesan Museum), Via Etnea 8, ☏ +39 095 281635. 周一、三、五 09:00-14:00;周二、周四 9:00-14:00,15:00-18:00;周六 09:00-13:00. 博物馆的藏品包括来自大教堂和其他附近教堂的各种宗教文物。其售票处也出售 Achilliane浴场 的门票。 7欧元;包含博物馆、Achilliane浴场、Benedictine修道院的套票13欧元.

- 大象宫 (市政宫) (位于大教堂广场的北侧). 始建于1996年。1736年,一座载有方尖碑的大象雕像竖立在宫殿前。

- 教士宫 (Palace of Clerks).

- 圣阿加塔修道院教堂, Via Vittorio Emanuele 184.圆顶和露台导览:周二 09:00-12:00,周三至周六 09:30-12:30,15:30-17:30;周日 09:30-12:30,19:00-20:30.€3.
- 圣阿加塔大教堂 (Duomo), Piazza del Duomo. 周一至周六 07:00-12:00,16:00-19:00;周日 07:30-12:00,16:30-19:00. 一座宏伟的教堂,非常值得参观。还可以参观位于此处的 Achilliane浴场 和 Diocesano博物馆。
- 乌尔西诺城堡 (Castello Svevo di Catania), Piazza Federico Di Svevia, ☏ +39 095 345830.每日 09:00-19:00(最后入场 18:00).它建于 13 世纪,是西西里王国的皇家城堡,后来成为西西里议会所在地。它设有展示该市希腊和罗马文物的公民博物馆;17-19 世纪的艺术品;2000 件来自古风、西西里-希腊、希腊、伊特鲁里亚-意大利和希腊化时代的青铜雕像;以及临时展览。.成人 €6,青年或老年人 €3.
- 圣尼科洛·莱纳本笃会修道院 (The Benedictine Monastery), Piazza Dante, 32, ☏ +39 095 7102767.周一至周五 09:00-17:00,周六 11:00-18:00.它是西西里最古老的修道院,也是欧洲最大的修道院之一。现在是卡塔尼亚大学文学院的所在地。.外部区域免费入场,内部导览 €10,每日约 13:00 开始,夏季每小时一次。英语导览时间为下午 1 点和 4 点.
- 圣尼科洛·莱纳教堂, Piazza Dante (adjacent to the Benedictine Monastery), ☏ +39 095 7159912.每日 09:00-12:30.这是一座未完工的教堂,本应成为西西里最大的教堂。.免费入场;屋檐参观 €3.
- 克罗奇费里街.这是卡塔尼亚的教会建筑中心:在不到 200 米的范围内有 4 座教堂、3 座修道院和一所学院。.
- 圣本笃会修道院 (entrance from via Teatro Greco, 2), ☏ +39 095 7152207.周二、周五、周日 10:00-17:00.一座华丽的巴洛克式建筑。.€5(仅限导览).
- 圣弗朗西斯科·博尔吉亚教堂, Via Crociferi, 17, ☏ +39 095 310762.周一至周六 09:00-19:30,每月第一个周日 09:00-19:30,每月第三个周日 09:00-13:30.今天,这座教堂用于各种文化活动。教堂旁边是一座前耶稣会学院。.免费入场.
- 圣朱利亚诺教堂, Via Crociferi, 36, ☏ +39 095 7159360.
- 切拉米别墅, Via Cerami (at the norther end of the Via Crociferi).一座巴洛克式别墅。现为大学法学院所在地。.
- 圣母爱心大教堂(Basilica Maria Santissima dell'Elemosina) (Basilica della Collegiata), Via Etnea 23.周二至周日 09:00-12:00,17:00-19:00.免费入场.
- 比斯卡里宫, Via Museo Biscari, 10 - 16, ☏ +39 095 7152508, info@palazzobiscari.com.每日 07:00-13:00,15:00-19:00.它是卡塔尼亚最有趣的巴洛克式宫殿之一。该宫殿为私人所有。请联系旅游局安排参观。.
古罗马和古希腊
[]- 罗马剧场和歌剧院罗马剧场 和 歌剧院, Via Vittorio Emanuele II, 266, ☏ +39 095 7150508.每日 09:00-19:00,最后入场 18:30.该剧院可追溯至公元一世纪,建在希腊剧院的遗址之上,曾可容纳多达 7000 名观众。 歌剧院,一个较小的戏剧建筑,于公元二世纪建在其旁边。.€6;每月第一个周日免费(09:00-17:00).
- 丰塔纳圆形露天浴池 (Rotonda Thermal Baths), Via della Rotonda, ☏ +39 095 7150508.周三、周日 09:00-13:00.古罗马浴池的遗迹。.免费入场.
- 罗马圆形剧场 (Roman Amphitheatre), Piazza Stesicoro, ☏ +39 095 7472268.周二至周六 09:00-13:30,14:30-17:00.广场上的零星遗迹。.免费入场.
- 阿喀琉斯浴场 (Achillean Baths), Via Etnea 8 (check with the ticket office at the Museo Diocesano). 周一、周三、周五 09:00-14:00;周二、周四 09:00-14:00,15:00-18:00;周六、周日 09:00-13:00;. 位于地下,一个大型古代浴场一小部分的遗迹对公众开放。它位于卡塔尼亚大教堂广场下方。部分马赛克和石质地板以及一些装饰墙壁的遗迹。遗迹仍然相当令人印象深刻。 €5.

Other notable attractions
[]- Teatro Massimo Bellini, Piazza Vincenzo Bellini, ☏ +39 095 7306111. 一座19世纪的歌剧院,以卡塔尼亚出生的作曲家文森佐·贝利尼的名字命名。剧院前的广场是当地年轻人喜爱的聚会场所,因此附近在夜晚非常热闹。

- Palazzo dell'Università, Piazza Università.

- Palazzo Della Cultura (ex Convento S.Placido, aka Palazzo Platamone), Via Vittorio Emanuele 121, ☏ +39 095 7428038. 周一至周六 09:00-19:00,周日 09:00-13:30. 一个前修道院,现在是举办各种展览的场所。它还设有 municipal museums 的信息办公室 access point (周一至周六 09:00-13:00)。 免费入场.

- Palazzo Gravina-Cruyllas, Piazza San Francesco d'Assisi, 3, ☏ +39 095 7150535. 周一至周六 09:00-19:00,周日 09:00-13:00. 它是文森佐·贝利尼的出生地。这里有两个博物馆。 €5.

- Museo Belliniano (Bellini Museum). 一座致力于意大利著名作曲家文森佐·贝利尼的博物馆。
- Museo Emilio Greco (Emilio Greco Museum) (1st floor). 一座致力于意大利艺术家埃米利奥·格雷科的博物馆。 Free.
公园和花园
[]- Giardino Bellini (Villa Bellini) (NE of centre, multiple entrances). Always open. 迷人的19世纪公园。其中最古老的部分,即Prince of Biscari's Maze或Laberinto Biscari,可追溯到18世纪。

- Orto Botanico dell'Università di Catania (Botanical garden), Via Etnea, 397 (just north of Villa Bellini; it backs onto other streets but you can only enter by V Etnea), ☏ +39 095 430901. 周一至周五(冬季)09:00-17:00,(夏季)09:00-19:30;周六 09:00-14:00. 卡塔尼亚大学 (University of Catania) 的小型植物园。 Free admittance.

活动
[]- Via Etnea. 漫步主要购物大道,从大教堂广场向北延伸,这里有城市 most of the city's imposing building,白天和晚上都很热闹。有很多教堂。这条路相当于巴塞罗那的兰布拉大道,所以在晚上,当地人会穿上他们最好的衣服,悠闲地沿着这条大道散步。

- La Plaja, sandy beaches south of the city along the bay
- The Riviera dei ciclopi, a rocky, volcano coast north of the city, stretching almost to Taormina
- Visit a minor religious festival, but avoid Sant'Agata on the 5th February due to the excessive crowds.
- EtnaWay, ☏ +39 328-197-7919, info@etnaway.com. 提供埃特纳火山的导览游,从卡塔尼亚、贾雷或陶尔米纳出发,乘坐吉普车和4x4。参观火山的火山口和最美丽的地方。
学习
[]- Federico II (School of Italian language and culture), via Garibaldi 9 (first building on via Garibaldi, close to the Amenano fountain in piazza Duomo), ☏ +39 095 9890689. 学校坐落于市中心一座巴洛克风格的建筑内。学校全年提供强化语言课程,全浸入式课程适合所有水平,下午提供文化活动项目,以学习文化和练习语言。讲座的文化主题包括:电影、艺术史、歌曲和音乐、传统和神话、博物馆和纪念碑参观、美食和葡萄酒品鉴。夏季,学校提供暑期学校项目,包括上午的语言课程,下午的烹饪课程、参观纪念碑以及在与学校合作的海滩俱乐部进行的三个体育或娱乐活动。 €170.
购物
[]Pizzo means protection money extorted by the Mafia. Addiopizzo Catania is a movement of shopkeepers who refuse to pay - please support them by shopping in their stores. They also run educational and cultural outreach activities.
Every morning except Sundays, try haggling at
餐饮
[]Catania is proud of its specialities. A famous speciality is pasta alla Norma which consists in pasta (generally macaroni) dressed with tomato sauce and topped with fried eggplant slices, grated ricotta salata (salty ricotta) and fresh basil. The fish is also good, as Catania is a large port. The city is also known for horse meat, especially in some areas around the "Benedictine Monastery".
Typical Catanese pastry include the world-wide famous cannolo alla Ricotta, cassatella di Sant'Agata (a small cassata) and pasta di Mandorla (based on almond meal).
快餐
[]Like in most of Sicily, you can get a freshly made cold panini in a salumeria, where you choose whatever you want to put in (prosciutto cotto/crudo and cheese are probably the most popular ones), for €1-3. Don't forget that most of salumerias are closed 13:00-16:00 and on Sunday afternoon.
You can also have some tavola calda (“hot bite”) meal, most of them made with cheese and meat, fried or baked. You will normally pay €1.50 for one piece.
Another Sicilian speciality is arancino, which are deep fried rice balls with various fillings, meat or eggplant or spinach, that sell for €1.50 at most places. They make a good lunch snack.
Also, especially in the evening, some big kiosks sell hot, tasty and fat panini, some even horse meat filling. Most people add fries into the sandwich. Usually, it's about €2.50-3.00 and they are very popular among teenagers. Because it's quite cheap, there is normally confusion at these kiosks.
In summer, a typical breakfast consists of "Granita" (a kind of sorbet of almond or black mulberry) served with a brioscia (sweet round small loaf): it is a nourishing and refreshing combination that can be found in almost any bar of the city.
经济型
[]Around Castello Ursino
[]- Camelot, 73 Piazza Federico di Svevia (near Castello Ursino). Okay for the meat lover, fish is from frozen.

- L'Angolo dello Chef, 21 Via Grimaldi (corner of Via Plebiscito). Humble home cooking joint. Traditional Sicilian dishes from caponata to polli alla brace.

- Il Borgo di Federico, Piazza Federico di Svevia, 100. 一家西西里餐厅

- Ristorante da Antonio, Via Castello Ursino, 59. 意大利美食

象鼻喷泉周边
[]Stesicoro 地铁站周边
[]- Dopo Teatro, Via Coppola 4, ☏ +39 349 435 4002. 每日营业,19:30至深夜. 带座位的帕尼尼店。以烤肉闻名。

- Trattoria del Cavaliere, Via Paternò, 11.

- Del centro, Via Montesano, 11. 披萨

- Vermut - Enoteca Salumeria Vermouth Bar, Via Gemmellaro, 39.

Italia 地铁站周边
[]中档
[]- Sicilia in Bocca, Via Beato Cardinale G.B. Dusmet, 35, ☏ +39 095 2500208. 典型的西西里美食和披萨。镇上还有另一家同名餐厅:它在Piazza Pietro Lupo,但不推荐。山上有还有另一家,距离这里10公里。

- ]dead link[ Trattoria Il Mare, 7 Via San Michele, ☏ +39 095 317 024. 美味的海鲜。休闲的氛围。 周二至周日 12:30-15:00,19:30-23:00.
- Spinella Pasticceria, 292 Via Etna, ☏ +39 095 327 247. 每日07:30-22:30,周六周日23:30. 西西里蛋糕、奶油卷、炸饭团、浓缩咖啡。户外座位。

- Trattoria di Fiore, 26 Via Pietro Antonio Coppola, ☏ +39 095 316 283. 周一休息. 一家小家庭经营的 trattoria,提供经典的西西里美食。

- Trattoria da Antonio, Via Castello Ursino 59, ☏ +39 095 218 4938. 午餐周二至周日;晚餐每日19:00-00:00. 价格合理的时令海鲜。

- ]dead link[ Al Cavalier Roxy, 51 Piazza Federico di Svevia, ☏ +39 095 340 418. 每日午餐,晚餐19:30-00:00. 西西里美食。
- Trattoria U Fucularu, 20 Via Euplio Reina, ☏ +39 393 385 5925. 周二休息. 开胃菜自助,烤肉。

奢侈
[]饮品
[]你会在城里找到各种小摊,出售各种饮料,如咖啡、柠檬酒或当地流行的饮品,如seltz al limone(苏打水加鲜榨柠檬汁)或mandarino al limone(苏打水加橘子糖浆和鲜榨柠檬汁)。
住宿
[]经济型
[]在卡塔尼亚
[]- Agora Hostel, 6 Piazza Curro, ☏ +39 095 723 3010, info@agorahostel.com. 位于大教堂后街,非常热闹,即使在淡季也可能客满。 多人间床位每晚 14 欧元起.
- Ananda B&B, Via Muscatello 7 (靠近罗马广场), ☏ +39 095 446 760. 位于市中心的 B&B,步行可达贝里尼花园、埃特纳街和市场。 30 欧元.
- Suite Inn Catania (BMoDe), Via Vittorio Emanuele II, 108 (市中心), ☏ +39 095 715 9383, info@suiteinn.eu. 入住:12:00,退房:11:00. 干净且位于市中心的 B&B。 45 欧元.

- B&B Opera, Via Antonio di Sangiuliano, 129 (卡塔尼亚市中心), ☏ +39 337 492 714, info@bbopera.it. 入住:11:00-22:00,退房:10:30. 市中心 B&B,房间配有阳台、浴室、吹风机、电视、空调、迷你吧。免费 Wi-Fi。 双人房 60-80 欧元.

- Hotel Etnea 316, ☏ +39 095 250 3076, 传真: +39 095 250 3076. 明亮通风的三星级宾馆,非常适合年轻旅客。 35 欧元.
- ]dead link[ Hotel Valentino, 39 Piazza Turi Ferro, ☏ +39 095 715 1712. 市中心的三星级酒店,员工友好,氛围愉快而宁静。 75 欧元双人房.
- BAD: Bed and Breakfast and Design, Via Cristoforo Colombo 24 (靠近大教堂), ☏ +39 095 346 903. 简陋的旅馆,力求时髦。 45 欧元.
- [formerly dead link] Hotel Rigel, 8 Viale della Liberta, ☏ +39 095 534 911, 传真: +39 095 534 911. 干净舒适的三星级酒店,非常靠近巴士站。 45 欧元.
- Hotel Villa Romeo, 8 Via Platamonte, ☏ +39 095 534 714, 传真: +39 095 530 257. 干净舒适的三星级酒店,非常靠近火车站和巴士站。 50 欧元.
- B&B Globetrotter Catania, Vicolo della Lanterna, 14 (距离大教堂200米), ☏ +39 095 281 802. 入住:12:00,退房:至11:00. 一座翻修过的古老建筑。B&B(也出租独立公寓),配有设备齐全的厨房、浴室、空调、电视、DVD、音响、无线网络和吹风机。 30 欧元.

卡塔尼亚及埃特纳周边
[]- Agriturismo San Leonardello, 165 Via Madonna della Liberta, San Leonardello (位于SS114公路上,距离卡塔尼亚以北20公里), ☏ +39 095 964 020. 靠近埃特纳火山、陶尔米纳以及里波斯托和阿奇雷亚莱的海滨度假胜地的乡村农舍。
- La Pietra Antica O Munti, Via Andronico, Puntalazzo (位于 SP 155 公路旁,在 Giarre 以上的山村,距离卡塔尼亚以北40公里), ☏ +39 095 782 4035, 传真: +39 095 968792, info@lapietraantica.it. 位于埃特纳火山侧翼的农场住宿。
- Agriturismo Arrigo, C.da Arrigo Soprano, Linguaglossa (距离卡塔尼亚以北50公里。沿 SS120 公路到 Linguaglossa,然后转入 SP 59 iv,按照 Hotel Neri 的路标指示), ☏ +39 095 643 612, 传真: +39 095 777 4518. 位于埃特纳火山侧翼的农舍。
- Villa Etelka, 5 Via Prof Enrico Sagone, Valverde (Valverde 位于卡塔尼亚以北20公里), ☏ +39 095 525 872. 享有海景和游泳池的别墅。
中高档
[]- Hotel Agathae, 229 Via Etnae (位于城内主干道), ☏ +39 095 250 0436, 传真: +39 095 715 2668. 三星级住宿
- ]dead link[ Gresi Hotel, 28 Via Pacini (位于埃特纳街附近,靠近邮局), ☏ +39 095 322 709, hotelgresi@tin.com. 干净,带空调,浴室,阳台,高拱形天花板带绘画。 75 欧元不含早餐.
- 位于海滩上的Parco degli Aragonesi,Viale Kennedy (☏ +39 095 723 4073) 和市中心的Catania Centro,Piazza Trento 13 (☏ +39 095 316 933),是卡塔尼亚的两个NH酒店[失效链接]。
- Hotel il Principe, 24 Via Alessi, ☏ +39 095 250 0345, 传真: +39 095 325799. 精品酒店,位于修复后的贵族建筑内,地处市中心,靠近大教堂。
- Hotel La Ville, Via Monteverdi, 15 (非常中心,靠近火车站), ☏ +39 095 746 5230, 传真: +39 095 746 5189. 卡塔尼亚最古老的酒店之一,是一家大型三星级家庭经营的酒店。也提供自助式公寓。
- Hotel Nettuno, Viale Ruggero Di Lauria 121 (在 SS114 海岸线上,位于市中心以东), ☏ +39 095 712 2006, 传真: +39 095 498 066. 现代化的四星级海滨酒店,设有露天游泳池、餐厅、健康水疗中心和会议设施。适合家庭和商务旅客。
- Luxury Hotel Romano Palace, Viale Kennedy 28 (位于海岸线,距离市中心2公里), ☏ +39 095 596 7111. 海滨度假酒店,非常靠近机场,设有按摩浴、私人海滩和餐厅。
- Four Points by Sheraton Catania, Via Antonello da Messina 45, Cannizzaro (位于海岸,距离市中心以东4公里), ☏ +39 095 711 4111。 酒店及会议中心,拥有162间客房和7间套房。设有海水游泳池和海滩通道。
- Villa Cibele, 17B Via Francesco Marletta (在Via Cibele路旁,距离市中心以西3公里), ☏ +39 095 351 480。 酒店坐落在一栋优雅的19世纪早期建筑内,位于城郊。干净安静,如果您自驾游,这里是不错的选择。

- Grande Albergo Maugeri, 27 Piazza Garibaldi, Acireale (Acireale位于卡塔尼亚以北15公里), ☏ +39 095 608 666, info@hotel-maugeri.it。
- Eco Hostel, Via Fornai 44 (靠近Ursino城堡), ☏ +39 095 7233077。 现代化的旅馆。 起价 €24。

注意安全
[]卡塔尼亚是西西里岛最安全的繁华城市,即使在夜间,市中心也随处可见学生和行人。
注意不要显得过于游客化,暴露贵重首饰、大包或摄影器材,这可能会招惹迅速的小偷或抢劫犯。他们遍布城市各处,能立刻辨认出外来游客。但只要具备常识,足以避免所有麻烦。
你可能会遇到一些乞讨的人。直接忽略他们,并说“Non ho niente, mi dispiace”(我什么都没有(钱),我很抱歉)。
和任何其他城市一样,避免去火车站区域,尤其是在晚上。
San Cristoforo是卡塔尼亚最危险的街区,靠近市中心,位于Via Plebiscito路的尽头。晚上不要独自在街上游荡。另一个危险的街区是Librino,但对游客没有吸引力。
应对
[]领事馆
[]
罗马尼亚, Via Misterbianco 1, ☏ +39 095 537 909, +39 095 536 139, catania@mae.ro。
下一站
[]- 埃特纳火山是一个怪异的火山地貌,拥有黑色火山灰和凝固的熔岩流。山顶高3329米,因此总是很冷,如果城市天气不好,那里将非常糟糕。每天都有巴士服务经Nicolosi前往Rifugio Sapienza(“Etna Sud”),这是通常攀登山顶的路线。您需要自驾才能到达北部的Piano Provenzana(“Etna Nord”)。您还可以通过窄轨Circumetnea火车探索周边村庄,但无法从那里接近山顶。几家导游公司在卡塔尼亚设有办事处,但请参阅Etna文章中的列表。
- The Riviera dei Ciclopi is a chain of three villages on the coast north-east of Catania. In Homer's legend, Odysseus (Ulysses) landed here but a one-eyed giant trapped him and began eating his crew; Odysseus got the giant drunk, blinded him and escaped. The furious giant hurled rocks blind at the escaping ship, narrowly missing.
- In Aci Castello see Aci城堡 (Castello Normanno)。 每日09:00-13:00,冬季加15:00-17:00,春季15:00-19:00,夏季16:30-20:30。 一座中世纪城堡,坐落在一块巨大的岩石上,就在海边。内有一个小型市民博物馆。 3欧元。

- Aci Trezza是一个小渔港,以Isole dei Ciclopi(独眼巨人岛)而闻名——海上的巨石,据说是独眼巨人扔向尤利西斯的。
- Acireale有盛大的狂欢节,在一月下旬至二月初举行。Riserva naturale orientata La Timpa(La Timpa自然保护区)位于村庄沿海多岩石的地带。保护区内有几条全景步道——请查看其网站。
- Aci Castello和Aci Trezza距离卡塔尼亚仅30分钟巴士车程。乘坐AMT城市巴士534(Catania – Acicastello),从Piazza Borsellino出发,或者乘坐AST区域巴士,从Piazza Papa Giovanni XXIII出发。前往Acireale,可乘坐AST、Interbus或Zappalà & Torrisi [死链]巴士(50分钟)。
- 前往北海岸,最快的方式是沿着A18高速公路疾驰,或者经过恩纳走A19。更具吸引力的路线是SS185公路,它蜿蜒穿过陶尔米纳附近的山丘,可以回望埃特纳火山,并穿过风景如画的中世纪城镇Novara di Sicilia。在北海岸,您可以向西前往巴勒莫,或者稍微向北前往米拉佐,这是前往埃奥利群岛的港口,或者向东前往渡轮港墨西拿。
