跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

法罗语 (føroyskt) 是 法罗群岛 的主要语言。

发音指南

[]

一旦掌握了基本规则,法罗语的发音就相当直接。重音 总是 落在单词的第一个音节上。

元音

[]

在法罗语中,带音调的元音被视为独立的字母,有其自身的发音。所有元音都有长短形式。在两个或多个辅音之前,元音是短的,否则是长的。

A a
(短) 像 "a" 在 "land" 中一样,(长) 像 "ea" 在 "bear" 中一样。
Á á
(短) 像 "aw" 在 "law" 中一样,(长) 像 "wha" 在 "whack" 中一样。
E e
(短) 像 "e" 在 "bet" 中一样,(长) 像 "ai" 在 "air" 中一样。
I i
(短) 像 "i" 在 "sit" 中一样,(长) 像 "ee" 在 "see" 中一样。
Í í
(短) 像 "wi" 在 "with" 中一样,(长) 像 "whee" 在 "wheeze" 中一样。
O o
(短) 像 "aw" 在 "law" 中一样,(长) 像 "oa" 在 "oar" 中一样。
Ó ó
(短) 像 "e" 在 "father" 中一样,(长) 像 "o" 在 "wrote" 中一样。
U u
(短) 像 "oo" 在 "foot" 中一样,(长) 像 "oo" 在 "food" 中一样。
Ú ú
(短) 像法罗语长 "i" 但嘴唇圆润地说,(长) 像法罗语长 "u" 但嘴唇圆润地说。
Y y
与法罗语 "i" 相同:(短) 像 "i" 在 "sit" 中一样,(长) 像 "ee" 在 "see" 中一样。
Ý ý
与法罗语 "í" 相同:(短) 像 "wi" 在 "with" 中一样,(长) 像 "whee" 在 "wheeze" 中一样。
Æ æ
与法罗语 "a" 相同:(短) 像 "a" 在 "land" 中一样,(长) 像 "ea" 在 "bear" 中一样。
Ø ø
(短) 像 "e" 在 "father" 中一样,(长) 像短法罗语 "ó" 但拉长。

辅音

[]
B b
像 "b" 在 "bed" 中一样。
D d
像 "d" 在 "day" 中一样。
Ð ð
当 "y" 是单词的最后一个字母时,像 "yes" 中的 "y";否则用于分隔不同音节的两个元音。
G g
当 "gh" 是单词的最后一个字母时,它是不发音的;在辅音前后发音。它也用作分隔不同音节的两个元音。
H h
像“hot”中的“h”。
J j
类似于英语 "yes" 中的 "y"。
K k
像 "k" 在 "k" 中一样。
L l
类似于英语 "like" 中的 "l"。
M m
类似于英语 "me" 中的 "m"。
N n
类似于英语 "nurse" 中的 "n"。
P p
像 "p" 在 "push" 中一样。
R r
像 "r" 在 "radio" 中一样。
S s
像 "s" 在 "sun" 中一样。
T t
类似于英语 "take" 中的 "t"。
V v
类似于英语 "value" 中的 "v"。

常见双元音

[]
ei
(短) 像 (英式) 英语 "ei" 在 "either" 中一样,(长) 像 "i" 在 "hi" 中一样 (或英语单词 "eye")。在北方,它发音像 "oy" 在 "boy" 中一样。
ey
(短) 像 "e" 在 "bet" 中一样,(长) 像 "ey" 在 "hey" 中一样。
oy
(短) 像 "o" 在 "hot" 中与 "ey" 在 "key" 中融合在一起,像 (但不完全相同) "oy" 在 "boy" 中一样。
ðr
像 "gr" 在 "great" 中一样。
dj, ge, gi, gy, gey, gj, ggj
像 "j" 在 "jaw" 中一样。
ft
像 "tt" 在 "butter" 中一样。
hj
像 "ch" 在 "church" 中一样。
ke, ki, ky, key, kj
像 "ch" 在 "church" 中一样。
ll
像 "t" 和 "l" 融合在一起。类似于威尔士语的 "ll"。
rn
像 "dn" 在 "hadn't" 中一样。
sj, sk, ske, ski, sky, skey, skj
像 "sh" 在 "ship" 中一样。

短语列表

[]

基础

[]

注意: 连字符 (-) 仅用于帮助您分解单词的发音。发音单词时,请勿在连字符处停顿。

常见标志


Opið
Stongt
入口
Inngongd
出口
Útgongd
EMERGENCY EXIT
Neyðdyr
Trýst
Toga
厕所
Vesi, Baðiverilsi, Brúsibað, Bað, WC
Menn, mannfólk
Kvinnur, konufólk
禁止
Bannað
你好。
Halló. (hahloh)
你好/嗨/嘿。(非正式)
Hey. (Hey)
你好吗?
你怎么样?(Kvuss-u hev-ur too tay?)
我很好,谢谢。
很好,谢谢。(好,谢谢)Gohtt, takk)
你叫什么名字?
你叫什么名字?(Kvuss-u aiht-a tee-yun?)
你叫什么名字?(非正式)
你叫什么名字?(Kvuss-u aiht-ur too?)
我的名字是______。
我叫 ______。(我叫 ______ .)Ey aiht-eh _____ .)
很高兴认识你。
很高兴认识你。(很高兴认识你)Stut-leehtt eh-at heett-a teyh)
请。
请。(请)Jer-eh soh veal)
谢谢。
谢谢。(谢谢)Takk fi-reh)
谢谢。
谢谢。(谢谢)Takk)
不客气。
不用谢。(不用谢)On-che at takka fi-reh)
是的。
是的。(是)Yea)
不。
不是。(不是)Nai)
打扰一下。(引起注意)getting attention)
对不起。(对不起)Or-sha-ka)
打扰一下。(请求原谅
抱歉。(抱歉)Um-shil-da)
我很抱歉。
请原谅我。(请原谅我)Or-sha-cheh mey)
再见
再见。(再见)Far-veal)
我说不好法罗语。
我说不好法罗语(好)。(我说不好法罗语 [好])Ey du-weh ich-e [so veal] e-at tosah Fur-ee-st)
你说英语吗?
你说英语吗?(Du-weer too ain-dj-eelst?)
这里有人会说英语吗?
这里有人说英语吗?(Du-weer neahk-ar her ain-dj-eelst?)
救命!
救命!(Yolp!)
小心!
小心!(An-sa te-ar!)
早上好。
早上好。(早上好)go-wan mor-gun)
日安。
日安。(日安)go-wan de-a-(yin))
晚上好。
晚上好。(晚上好)gott kvuhld)
Good night.
晚安。(晚安)go-wa nawt)
晚安
晚安。(晚安)sov got)
我不明白。
我不明白。(我不明白)Ey shil-ye ich-e)
厕所在哪里?
厕所在哪里?(Kvar er ve-Seh?)

麻烦

[]
离开我。
走开。(走开)Fe-ar bursh-tur)
别碰我!
别碰我!(别碰我!)Ee-cheh nersh-ta meh)
我要叫警察。
我要报警。(我要报警)Eh rin-djeh ett-ir luhg-reg-lun-eh)
警察!
警察!(警察!)Luhg-reg-la)
站住!小偷!
站住!小偷!(站住!小偷!)Steh-ga! Choh-vur!)
我需要你的帮助。
我需要你的帮助。(我需要你的帮助)Mear tuhr-var tooin-ah hyolp)
这是一个紧急情况!
这是紧急情况!(这是紧急情况!)Hett-a er ain ney-stuh-wa!)
我迷路了。
我迷路了(女/男)。(我迷路了/迷路了)Ey er-eh vilst-/ur)
我丢了我的包。
我丢了我的包。(我丢了我的包)Ey heah-veh mist mooi-nah task-oo)
我丢了我的钱包。
我丢了我的钱包。(我丢了我的钱包)Ey hav-ee mist mooin peng-a-pung)
我病了。
我病了(女/男)。(我病了/病了)Ey er-eh shyook-/ur)
我受伤了。
我病了(女/男)。(我病了/病了)Ey er-ee skuhdd/skadd-ur)
我需要医生。
我需要医生。(我需要医生)Me-ar tuhr-var ain lahk-na)
我能用你的电话吗?
我能借用一下电话吗?(我能借用一下电话吗?)Kann ey le-a-na te-le-fon-een-a)

数字

[]

注意:在法罗语中,数字 1 到 3 有三种性别形式,这种性别形式会根据数字是附属于阳性、阴性还是中性词而变化。只有数字一到三有这些性别形式。此外,数字一到三会根据四种语法格而变化。

half
hálvur(m) /hálv(f) /hálvt(n) (一半(阳性)/一半(阴性)/一半(中性))(holvur /holv /holvt)
第三
triðjingur (三分之一)(tree-ying-ur)
quarter
fjórðingur (四分之一)(fyoh-ring-ur)
less
minni (更少)(min-ni)
more
meiri/fleiri (更多/更多)(mu-ee-ri/flu-ee-ree)

Cardinal

[]

示例

(m) Ein maður (一个男人)。(ayn ma-ur)
(f) Ein kvinna (一个女人)。(ayn kvin-a)
(n) Eitt barn (一个孩子)。(aytt bahrn)
1
ein, (阳性) (一)(ayn)
ein, (阴性) (一)(ayn)
eitt, (中性) (一)(aytt)
2
tveir, (阳性) (二)(tvay-r)
tvær, (阴性) (二)(tya-r)
tvey, (中性) (二)(tv-u-ee)
3
tríggir, (阳性) (三)(truee-gir)
tríggjar, (阴性) (三)(truee-jar)
trý, (中性) (三)(truee)
4
fýra (四)(fuee-ra)
5
fimm (五)(fim)
6
seks (六)(sehks)
7
sjey (七)(shay)
8
átta (八)(otta)
9
níggju (九)(nwi-choo)
10
tíggju (十)(twi-choo)
ti (中性) (十)(ti)
11
ellivu (十一)(ehl-ee-voo)
12
tólv (十二)(tohlv)
13
trettan (十三)(tret-an)
14
fjúrtan (十四)(fyoor-tan)
15
fimtan (十五)(fim-tan)
16
sekstan (十六)(sex-tan)
17
seytjan (十七)(suhy-chan)
18
átjan (十八)(och-an)
19
nítjan (十九)(nuee-chan)
20
tjúgu (二十)(choo-u)
21
einogtjúgu (二十一)(ayn-o-choo-u)
22
tveirogtjúgu (二十二)(tvay-ro-choo-u)
23
tríggirogtjúgu (二十三)(truee-gi-ro-choo-u)
30
tretivu (三十)(tret-i-voo)
40
fjøruti (四十)(fyuh-root-ee)
50
fimti (五十)(fim-tee)
60
seksti (六十)(sex-tee)
70
sjúti (七十)(shoo-tee)
80
áttati (八十)(ott-a-tee)
90
níti (九十)(nuee-ti)
100
hundrað (一百)(hund-ra)
101
hundrað og ein (一百零一)(hund-ra o ayn)
200
tvey hundrað (二百)(tvuee hund-ra)
300
trý hundrað (三百)(truee hund-ra)
400
fýra hundrað (四百)(fuee-ra hund-ra)
1000
túsund (一千)(too-sund)
2000
tvey túsund (两千)(tvuee too-sund)
100,000
hundrað túsund (十万)(hund-ra too-sund)
1,000,000
millión (一百万)(mee-hlion)
1,000,000,000
miljarður (十亿)(meel-yar-ur)
1,000,000,000,000
billión (一兆)(bee-hlion)

Ordinal

[]
1st
fyrsti (阳性) (第一)(feer-stee)
fyrsta, (阴性) (第一)feer-sta)
fyrsta, (中性) (第一)feer-sta)
2nd
annar (阳性) (第二)an-ar)
onnur, (阴性) (第二)on-ur)
annað, (中性) (第二)an-a)
3rd
triði (阳性) (第三)tree-ee)
triða, (阴性) (第三)tree-a)
triða, (中性) (第三)tree-a)

...等...

第 4
fjórði (第四)fjohr-ee)
第 5
fimti (第五)feem-ti)
第 6
sætti (第六)syat-ee)
第 7
sjeyndi (第七)shuen-dee)
第 8
áttandi (第八)o-tand-ee)
第 9
níggjundi (第九)nuee-jund-ee)
第 10
tíggjundi (第十)tuee-jund-ee)
第 11
ellivti (第十一)ehl-eev-tee)
12th
tólvti (第十二)tohlv-tee)
13th
trettandi (第十三)tret-and-ee)
14th
fjúrtandi (第十四)fyoort-and-ee)
15th
fimtandi (第十五)fim-tand-ee)
16th
sekstandi (第十六)sex-and-ee)
17th
seytjandi (第十七)suee-chand-ee)
18th
átjandi (第十八)o-chand-ee)
19th
nítjandi (第十九)nuee-chand-ee)
20th
tjúgundi (第二十)choo-und-ee)
21st
tjúgundi og fyrsti (第二十一)choo-und-ee o feer-stee)
22nd
tjúgundi og annar (第二十二)choo-und-ee o an-ar)
23rd
tjúgundi og triði (第二十三)choo-und-ee o tree-ee)
30th
tretivundi (第三十)tret-iv-und-ee)
40th
fjørutandi (第四十)fyuhr-ut-and-ee)
50th
fimtandi (第五十)fim-tand-ee)
60th
sekstandi (第六十)sex-tand-ee)
70th
sjútandi (第七十)shoo-tand-ee)
80th
áttandi (第八十)o-tand-ee)
90th
nítandi (第九十)nuee-tand-ee)
100th
hundraðandi (第一百)hund-ra-and-ee)
200th
tveyhundraðandi (第二百)tvuhy-hund-ra-and-ee)
300th
trýhundraðandi (第三百)truee-hund-ra-and-ee)
1000th
túsundandi (第一千)too-sund-and-ee)
2000th
tveytúsundandi (第二千)tvuhy-too-sund-and-ee)
1,000,000th
milliónandi (第一百万)meehl-ion-and-ee)
1,000,000,000th
túsund milliónandi (一千万)(''too-sund meehl-ion-and-ee)
1,000,000,000,000th
billiónandi (第一万亿)beehl-ion-and-ee)

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
nú (现在)noo)
árla (早) 或 tíðliga (早)aur-la) or tíðliga (ti-ljah)
稍后
eftir (晚)ett-ir)
之前
fyrr (之前)feer)
早上
morgun (早上)morg-un)
下午
seinnapartur (下午)sayn-a-part-ur)
晚上
kvøld (晚上)kvuhld)
夜晚
nátt (夜晚)nott)

时钟时间

[]

法罗群岛使用像大多数欧洲国家一样的 24 小时制。

one o'clock AM
一点钟 (klok-an er aytt)
two o'clock AM
两点钟 ((klok-an er tvuee))
中午
中午 ((o mi-de-ee))
下午一点
十三点钟 ((klok-an er tret-an))
下午两点
十四点钟 ((klok-an er fyoor-tan))
午夜
午夜 ((mid-nott))

时长

[]
_____ minute(s)
_____ 分钟 ((meen-oo-tur))
复数;分钟 ((meen-oo-tir))
_____ hour(s)
_____ 小时(单数)((tuee-mee))
复数;小时 ((tuee-mar))
_____ day(s)
_____ 天 ((da-ur))
复数;天 ((da-ar))
_____ week(s)
_____ 周 ((veek-a))
复数;周 ((veek-ur))
_____ month(s)
_____ 月 ((mon-a-ur))
复数;月 ((mon-a-ir))
_____ year(s)
_____ 年 ((awr))

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
今天 (uee dya)
昨天
昨天 (uee gyor)
明天
明天 (uee mor-gin)
本周
本周 (he-sa veek-u-na)
上周
上周 (uee see-stu vee-ku)
下周
下周 (nya-stu vee-ku)
[]
星期日 (sun-u-da-ur)
星期一
星期一 (mon-a-da-ur)
星期二
星期二 (tuees-da-ur)
星期三
星期三 (mee-ku-da-ur)
星期四
星期四 (hohs-da-ur)
周六和银行假日
星期五 (fruee-ja-da-ur)
星期六
星期六 (luee-gar-da-ur)

月份

[]
一月
一月 (jan-oo-ar)
二月
二月 (feb-roo-ar)
三月
三月 (marss)
四月
四月 (ap-ruel)
五月
五月 (migh)
六月
六月 (yun-ee)
七月
七月 (yul-ee)
August
八月 (a-gust)
九月
九月 (sept-em-bir)
十月
十月 (Okt-o-bir)
十一月
十一月 (nov-em-bir)
十二月
十二月 (des-em-bir)

Writing time and date

[]

日期: 法罗语的日期格式为 dd/mm/yyyy。

长日期

2008 年 4 月 5 日,星期六
2008 年 4 月 5 日

短日期

05-04-2008
05/04-2008

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

书写:07:05
口述:“七点过五分”。((Klock-an er fim meen-u-tar ee-vir shey))
字面意思:“时钟是七点过后五分钟。”

Colors

[]
黑色
svartur (黑色)svarsh-tur)
白色
hvítur (白色)kvuee-tur)
灰色
gráur (灰色)gro-ur)
红色
reytt (红色)reyt)
蓝色
blátt (蓝色)bloaat)
黄色
gult (黄色)gult)
绿色
grønt (绿色)gruhnt)
橙色
appelsingult (橙黄色)ap-el-sin-gult)
紫色
lilla (紫色)lee-hla)
棕色
brúnt (棕色)broont)

Transportation

[]

注意: 法罗群岛没有火车。

巴士

[]
一张到 _____ 的单程票。
我可以买一张到 _____ 的单程票吗?((Kun-dee eh finj-ee ayn-vay-ees fer-a-seel teel _____?))
一张到 _____ 的往返票。
我可以买一张到 _____ 的往返票吗?((Kun-dee eh finj-ee fer-a-seel aft-ur o fram teel _____?))
那要多少钱?
那要多少钱?((Kvat kost-ar tay?))
这趟公交车去哪里?
公交车去哪里?((Kvar fer buss-ur-in?))
This bus goes to _____?
去 _____ 的公交车在哪里?((Kvar fer buss-ur-een teel _____?))
这辆巴士在 _____ 停吗?
公交车在 _____ 停靠吗?((Ste-ar buss-ur-een hjoa _____?))
公交车什么时候出发?
公交车什么时候出发?((Nyer fer buss-ur-een?))
去 _____ 的公交车什么时候出发?
去 _____ 的公交车什么时候出发?((Nyer fer buss-ur-een teel _____?))
公交车什么时候到达?
公交车什么时候到达?((Nyer kem-ur buss-ur-een?))
公交车什么时候到达 _____?
公交车什么时候到达 _____?((Nyar kem-ur buss-ur-een uee _____?))

[]
下一个港口是哪个?
下一个港口是哪个?(Kvor ehr nya-sta havn?)
这是去 _____ 的渡轮吗?
这是去 _____ 的渡轮吗?(Ehr het-a fer-yan teel _____?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
如何去_____?
我怎么去 _____?(Kvussu kom-i ey till)
...港口?
...港口?(haun-iy)
...公交车站?
...公交车站?(...)
...the airport?
...机场?(flog-vhu-tlu-rin)
...the youth hostel?
...火车站?(van-tlar-heim-iy)
...the _____ hotel?
... _____ 酒店?(...)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...美国/加拿大/澳大利亚/英国大使馆?(...)
Where are there a lot of...
哪里有... (...)
...hotels?
...酒店?(...)
...restaurants?
...餐馆?(...)
...bars?
...酒吧?(...)
...sites to see?
...值得参观的地方?(...)
Can you show me on the map?
您能在地图上指给我看吗?(...)
街道
路线 (...)
Turn left.
向左转。(...)
Turn right.
向右转。(...)
左边 (...)
右边 (...)
straight ahead
直走 (...)
towards the _____
到 _____ (...)
past the _____
经过 _____ (...)
before the _____
在 _____ 前面 (...)
在 _____ 的对面
在 _____ 的对面 (...)
Watch for the _____.
喜欢 _____. (...)
north
北 (...)
south
南 (...)
east
东 (...)
west
西 (...)
uphill
上 (...)
downhill
下 (...)

出租车

[]
出租车!
出租车!(Tax-ee!)
请带我到_____。
请带我到 _____。(Tak meh teel _____, je-ree soh vyal)
到_____需要多少钱?
到 _____ 要多少钱?(Kvat kost-ar tya teel _____?)
请带我到那里。
请带我到这里。(Tak meh teel hyar, je-ree soh vyal)

住宿

[]
有空房吗?
有空房吗?(Eh-roo nuhk-ur luhys kuhm-ur)
单人间/双人间多少钱一晚?
单人间/双人间多少钱?(Kvat kost-ar ayn-kult-kam-ar/dup-ult-kam-ar?)
房间配有...
包含...吗?(Kem-ur tya vuhy...)
...床单?
...床单?(song-luhk-um)
...浴室?
...浴室?(bya)
...电话?
...电话?(ayn-ar-ee tel-eh-fon)
...电视?
...电视?(...)
我可以先看房间吗?
我可以看看吗?(Kan eh slep-a at suhy-ja tya?)
有更安静的吗?
有更安静的房间吗?(Eh-roo nuhk-ur vuhy stihl-ar-ee kam-ee?)
...更大?
...更大的?(stur-ar-ee?)
...更干净?
...更干净的?(rayn-ar-ee?)
...更便宜?
...更便宜的?(buhy-lee-ar-ee?)
好的,我要了。
很好,我要这个。(很好,我要这个)Tya ehr fuhynt, eh tak-ee tya)
我将住_____晚。
我今晚/在_____住一晚。(我今晚/在_____住一晚)Eh steh-ee uhy _____ nott/nyat-ur)
您能推荐另一家酒店吗?
你们能推荐别的酒店吗?(Kun-a teet bju-a yana hotehl?)
有保险箱吗?
你们有安全的...? (Hav-a teet treeg?)
...储物柜?
...柜子?(skop?)
含早餐/晚餐吗?
包含早餐/午餐吗?(Ehr morg-un-mat-ur/duh-ur-ee upp-ee uhy?)
早餐/晚餐几点?
早餐/午餐什么时候供应?(Nyar ehr morg-un-mat-ur/duh-ur-ee upp-ee?)
请打扫我的房间。
你们能打扫我的房间吗?(Kun-a teet rayn-sa kam-ar muhyn?)
您能在我 _____ 点叫醒我吗?| 您能在 _____ 点叫醒我吗?(Kun-a teet vak-na meh klok-an _____?)
我想退房。
我能结账吗?(Kan eh fo-a rok-neeng-een-a?)

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
你们接受美元/澳元/加元吗?(Sam-teech-ah teet am-er-eesh-ar/av-stral-ee-shar/kan-ad-eesh-ar dohl-ar-ar?)
接受英镑吗?
你们接受英镑吗?(Sam-teech-ah teet bresh-ar pund)
接受信用卡吗?
你们接受信用卡吗?(Sam-teech-ah teet gyald-kohrt?)
Can you change money for me?
你能帮我换钱吗?(Kun-a teet hjolp-a meh at broy-ta pen-ing?)
Where can I get money changed?
我可以在哪里换钱?(Kvar kan eh broy-ta pen-ing?)
Can you change a traveler's cheque for me?
你能帮我兑换旅行支票吗?(Kun-a teet broy-ta fer-a-pen-ing fee-ree meh?)
我在哪里可以兑换旅行支票?
我可以在哪里兑换旅行支票?(Kvar kan eh broy-ta fer-a-pen-ing?)
汇率是多少?
_____ 的汇率是多少?(Kvat ehr kur-sur-een fee-ree ___?)
哪里有自动取款机?
哪里有自动取款机?(Hvar ehr ah-te-em?)

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
请给我一张/两人的桌子。(请给我一张/两人的桌子。)...)
Can I look at the menu, please?
我能看看菜单吗?(...)
Can I look in the kitchen?
我能参观厨房吗?(...)
Is there a house specialty?
有什么招牌菜吗?(...)
Is there a local specialty?
有什么当地特色菜吗?(...)
I'm a vegetarian.
我是素食者。(我是素食者。)...)
I don't eat pork.
我不吃猪肉。(我不吃猪肉。)...)
I don't eat beef.
我不吃牛肉。(我不吃牛肉。)...)
I only eat kosher food.
我只吃符合犹太教规的食物。(我只吃符合犹太教规的食物。)...)
请做得“清淡”一点,可以吗?(less oil/butter/lard)
请做得“清淡”一点,可以吗?(...)
fixed-price meal
套餐 (...)
单点
点菜 (...)
早餐
早餐 (...)
午餐
午餐 (...)
茶 (餐)meal)
茶 (...)
supper
晚餐 (...)
I want _____.
我想要 _____。(我想要 _____。)...)
I want a dish containing _____.
我想要一份含有 _____ 的菜。(我想要一份含有 _____ 的菜。)...)
鸡肉
鸡肉 (...)
牛肉
牛肉 (...)
鱼 (...)
火腿
火腿 (...)
香肠
香肠 (...)
奶酪
奶酪 (...)
鸡蛋
鸡蛋 (...)
salad
沙拉 (...)
(新鲜)蔬菜
(新鲜)蔬菜 (...)
(新鲜)水果
(新鲜)水果 (...)
面包
面包 (...)
吐司
吐司 (...)
noodles
面条 (...)
rice
米饭 (...)
beans
豆子 (...)
May I have a glass of _____?
请给我一杯 _____?(...)
May I have a cup of _____?
请给我一杯 _____?(...)
May I have a bottle of _____?
请给我一瓶 _____?(...)
coffee
咖啡 (...)
茶 (饮品)drink)
茶 (...)
果汁
果汁 (...)
(bubbly) water
水 (...)
水 (...)
beer
啤酒 (...)
red/white wine
红/白葡萄酒 (...)
请给我一些_____?
请给我一些 _____?(...)
盐 (...)
黑胡椒
黑胡椒 (...)
黄油
黄油 (...)
服务员,打扰一下?(引起服务员注意)getting attention of server)
服务员,打扰一下?(...)
我吃完了。
我吃完了。(我吃完了。)...)
很好吃。
太美味了。(太美味了。)...)
Please clear the plates.
请撤下盘子。(请撤下盘子。)...)
The bill, please.
请结账。(请结账。)...)

Bars

[]

购物

[]

Driving

[]

执法

[]
这份法罗语手册 是一篇可用的文章。它解释了发音和旅行交流的基本要素。有冒险精神的人可以使用这篇文章,但请随时通过编辑页面来改进它。
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.