跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

亚洲大洋洲美食
澳大利亚缅甸柬埔寨中亚中国菲律宾印度尼西亚日本韩国马来西亚、新加坡和文莱中东南亚泰国越南

韩国料理朝鲜韩国中国东北 以及世界各地的韩裔社群中都可以找到。

美食

[]
冷面 (Naengmyeon)

韩国料理常以米饭和面条为主,与 中国菜日本料理 相似,但其特有的食材,如发酵的辣白菜(泡菜 — 김치)、年糕(떡 'duk')以及各种发酵豆酱,使其许多菜肴与典型的日韩中餐有显著区别。

韩国国内确实存在地域差异和特色,但通常“基本款”在各地都能找到。

Barbecue

[]

许多人可能认为韩式腌制烤肉(牛肉、猪肉和鸡肉)是韩国菜的代表。实际上,去这类餐馆通常是为了特殊场合。您通常会一大群人去,点大量的生肉,用大剪刀自己剪,然后在桌子中间的燃气(或炭火)炉上自己烤。烤好后,肉应蘸上辣椒酱,用生菜或苏子叶包裹。炉子上会安装强力排风口,以避免过多烟雾扑到您身上。

庆州皇南包

炸鸡

[]

韩国的许多食物也受到了美国饮食的影响,例如辣味二次炸鸡(양념 치킨),它实际上比美式炸鸡更酥脆,油也更少。通常搭配原味或非常浓稠的甜味腌料(或两者兼有)。

血肠

[]

血肠 (순대) 是一种由血液和粉丝制成的黑肠,包裹在肠衣里(与拼写相同的西式冰淇淋甜点完全不同)。它本身几乎没有味道,但搭配辣椒则是一次美味的体验。可以单独搭配辣椒盐食用,或用于火锅。 束草有一种完全用鱿鱼制成的血肠。

汤和炖菜

[]
参鸡汤 (Samgyetang) 鸡汤

汤被称为 guk (국) 或 tang (탕),而 jjigae (찌개) 则涵盖了多种炖菜。界限模糊,有些菜肴可以兼称(例如鱼汤炖菜 dongtae jjigae/dongtaetang),但总的来说,jjigae 更辣更浓稠,而 guk/tang 则更温和。两者总是配以大量的米饭食用。

常见的 jjigae 包括 大酱汤 (된장찌개),用 大酱、蔬菜和贝类制成,以及 泡菜汤 (김치찌개),用——您猜对了——泡菜制成。嫩豆腐汤 (순두부찌개) 以软豆腐为主要原料,通常加入猪肉末,但也有海鲜版本,称为 海鲜嫩豆腐汤 (해물 순두부찌개),其中肉类被虾、鱿鱼等代替。

部队锅 (부대찌개) 是一种有趣的韩式融合食品,源自韩国拥有美军基地的 议政府市。朝鲜战争期间,当时贫困的当地人利用美军基地丢弃的午餐肉、香肠和豆子等边角料做成了一道菜,虽然食谱各不相同,但大多数都包含大量的辛辣泡菜。大多数地方会给您端来一个大锅的炖菜,放在桌子中间的燃气灶上。许多人喜欢在炖菜中加入 拉面 (라면 사리),这是可选的。

受欢迎的 tang 汤包括 雪浓汤 (설렁탕),一种用牛骨和肉熬制的乳白色浓汤,土豆排骨汤 (감자탕),一种用土豆和猪脊骨及辣椒炖成的菜,以及 牛膝汤 (도가니탕),用牛膝制成。值得特别一提的是 参鸡汤 (삼계탕),这是一整只童子鸡,里面塞满了人参和米饭。由于人参,它通常有点贵,但味道很温和。人们通常在夏天最热的时候,在温热的汤中食用它,有一种“以热治热”的传统。

Guk 大多是配菜,如海带汤 海带汤 (미역국) 和饺子汤 饺子汤 (Manduguk),但有些则像看起来很吓人的猪脊骨和牛血汤 醒酒汤 (해장국),是一种受欢迎的解酒饮品,足够丰盛可以作为一餐。

面条

[]

韩国料理的种类繁多,包括:

  • 冷面 (在韩国是냉면) 或 Raengmyeon (在朝鲜和延边是랭면) 是韩国特色菜,最初源自 北方。细而有嚼劲的荞麦面配以冰冷的牛肉汤,是受欢迎的夏季菜肴——尽管传统上是冬季食物!它也是结束一顿丰盛烤肉餐的经典方式。这道菜的关键在于汤(육수 yuksu);著名餐馆的食谱通常是严格保密的。一般有两种不同的风格:平壤水冷面,汤清澈;以及 咸兴拌冷面,配以辣酱和更具嚼劲的土豆面。
  • 杂菜 (잡채),字面意思是“混合蔬菜”,是将红薯粉条与一些蔬菜(通常是卷心菜、胡萝卜、洋葱)以及有时会加入牛肉或 鱼饼 (odeng) 一起炒制而成。
  • 拉面 (라면) 是韩国的拉面变种,通常搭配——还能是什么?——泡菜。韩国 拉面 以其整体的辛辣味而闻名,至少与日本拉面相比是如此。辛拉面品牌方便面出口到 100 多个国家。
  • 炸酱面 (자장면) 被韩国人视为中国菜,其起源可追溯到来自中国 山东 省的移民,他们从中式菜肴 炸酱面 演变而来。这是一种小麦面条,配以黑色酱汁,通常包含猪肉末、洋葱、黄瓜和大蒜,通常在(被宽泛地描述为)中餐馆供应。其酱汁含有一些焦糖,因此使整体菜肴带甜味。一种受欢迎的组合是 炸酱面 搭配“中式”糖醋里脊和鸡肉。
  • 海鲜炸酱面 (짬뽕) 是一种“中式”面条,由面条配以红色的辣猪肉或海鲜汤制成,最初源自山东菜 炒码面。它通常与炸酱面一起在一个中间分开的特制碗中供应,这种组合被称为 炸炸面 (jjamjjamyeon)。
  • 最后,乌冬面 (우동) 是粗小麦面条,类似于日本的 乌冬面

其他

[]
鱿鱼血肠

韩国人常吃 紫菜包饭 (kimbap,这个名字是“紫菜”和“米饭”的组合词),它看起来像大块的日本寿司,但通常填充有腌制蔬菜、鱼糕、芝麻油,有时还有熟肉。它总是用干紫菜包裹。

饺子 (Mandu),类似于中国的 饺子,也非常受欢迎,可以蒸或煎作为其他食物的配菜,或煮在汤里做成一顿完整的饭。

争议性食物

[]

韩国有很多 狗肉鲸鱼肉 餐馆。这些几乎从不针对外国人,所以如果您想去,需要请当地的联系人带您去。这些餐馆的法律地位模棱两可,但您不太可能因为去一家而惹上麻烦。肉的来源肯定不是高福利的,而且鲸鱼(和海豚)肉中的高毒素含量可能被认为不安全食用。

是的,这是真的——韩国人吃狗肉,尽管这种习俗自 1990 年代以来一直在衰落。狗肉汤(보신탕 bosintang 或 영양탕 yeongyangtang)在夏天最热的时候被食用以“进补”。它并非作为日常食物定期食用,通常只在专门的狗肉餐馆出售,所以您不太可能意外地咬到史努比。它最常被食用为辛辣的汤或炖菜,或作为 水煮肉 (suyuk),即仅用香料将肉煮熟以消除气味并使肉变嫩。

韩国人知道西方人对狗的态度,不太可能和您一起尝试。如果您尝试一下,可能会赢得韩国朋友很多尊重,尽管您遇到的年轻韩国人如今很可能与西方人对狗的态度相似,这很容易适得其反。如果您有兴趣,最好请韩国朋友带您去这样的餐馆,因为它们很少打广告。如果您付出了努力,一碗可能不到 10,000 韩元,您会发现狗肉的味道大致像牛肉或小牛肉,但可能略带野味。

大多数韩国人不定期食用狗肉,如今越来越多的人将狗视为宠物而非食物。2024 年通过的一项新法律旨在到 2027 年彻底消除狗肉贸易,屠宰狗或销售狗肉将面临牢狱之灾。然而,仅仅吃狗肉本身并不构成犯罪,而且这种传统不太可能一夜之间消失。

饮品

[]

烧酒

[]

烧酒 (소주) 是一种由大米、小麦或大麦(有时是红薯或其他根茎类蔬菜)蒸馏而成的清澈饮品,是韩国最受欢迎的酒精饮料。它与伏特加有些相似,但强度不如伏特加,并带有一丝甜味。

[]

(차) 广泛饮用,与其他东亚地区一样。有各种韩国茶,例如:

  • 人参茶 (Insam cha) 是用人参根制成的茶
  • 大麦茶 (Bori cha) 是一种烘烤的大麦浸泡茶
  • 西爵茶 (Sejak cha) 是韩国最高品质的绿茶之一

美食目的地

[]
Map
'"`UNIQ--maplink-00000001-QINU`"'
韩国美食地图

以下目的地可能对品尝正宗地方菜肴感兴趣。其中许多菜肴也以某种形式在韩国城市的特色餐馆(以及在世界各地的韩餐馆中,程度略有不同)供应。

  • 冷面 (S) / Raengmyeon (N) (냉면 / 랭면). 这道冰冷的面条菜肴起源于朝鲜的 平壤 咸兴,每个城市都有其独特的风格。朝鲜首都平壤有一家著名的餐厅叫玉流馆 (옥류관),那里就供应这种美食。在韩国, 晋州 也有著名的版本(并且更容易访问)。在中国,朝鲜族社区在 延吉 制造了一种著名的变种。 Naengmyeon on Wikipedia
  • 鱿鱼血肠 (오징어 순대). 鱿鱼香肠的一个当地变种在 束草发现,还有一年一度的鱿鱼节。 OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • 皇南包 (황남빵, 경주빵). 来自 庆州 的著名糕点,烤制而成,内馅是略带甜味的红豆沙。通常是在游览完城市历史遗迹后,在回家路上买一盒。 Hwangnam-ppang (Q484528) on Wikidata Hwangnam-ppang on Wikipedia OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • 札嘎其鱼市场 (자갈치시장). 韩国最大的海港 釜山,反映在该地交易的大量海鲜中。您可以轻松地在这里花一天时间,既可以逛市场,也可以在周围的许多餐馆用餐。市场很早就开门了,所以凌晨 5 点吃一顿辛辣的菜肴可能是结束一夜狂欢的完美方式。 Jagalchi Market (Q490809) on Wikidata Jagalchi_Market on Wikipedia OSM directions
  • 机张蟹市场 (부산 기장시장). 虽然在 釜山 郊区,但仍然是螃蟹特产的主要区域目的地。提供大蟹和小蟹,熟食和生食(用酱油腌制)均可。 OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • 红蛤炖菜 - 贻贝炖菜 (홍합찜). 前往韩国大陆以东的 郁陵岛 需要一段时间,但在这里可以找到许多独特的韩国美食,包括这道辛辣的贻贝炖菜。 OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • 议政府. 部队锅(字面意思是“军营炖菜”)而闻名,这是一种由香肠、午餐肉、方便面、泡菜和其他配料制成的菜肴。这道菜起源于朝鲜战争期间美军在韩国的驻扎,当时贫困的韩国人利用美军丢弃的边角料制作了一道菜,同时也结合了一些便宜且广泛使用的传统韩国食材。 Uijeongbu (Q42135) on Wikidata Uijeongbu on Wikipedia

另请参阅

[]
这个关于韩国料理旅行主题是一个大纲,需要更多内容。它有一个模板,但信息不足。请勇往直前帮助它成长
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.