跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

印度、孟加拉国和缅甸梅泰语使用者的地理分布图
  梅泰语为母语、主体、官方和教育语言的地区
  梅泰语为土著和教育语言但非官方的地区
  梅泰语非土著但为官方和教育语言的地区
  梅泰语被视为土著但非官方和教育语言的地区
  梅泰语有大量少数民族使用的地区

曼尼普尔语 (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯂꯣꯟ),也称为 梅泰语 (ꯃꯩꯇꯩ ꯂꯣꯟ) 或 米泰语 (ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ),是 曼尼普尔邦唯一的官方语言、通用语和主要语言,也是 阿萨姆邦的官方语言之一,以及 特里普拉邦的公认的教育和文学语言。它也是 印度共和国 22 种官方“计划语言”之一,受到印度宪法的法律承认。它也讲于孟加拉东北部和缅甸西部。它是唯一一种文学发展得到皇室赞助的印欧语系语言。在旅行 印度往返 缅甸时,讲这种语言会使您的旅途更加轻松,因为曼尼普尔邦是印度唯一一条 印度–缅甸–泰国三边公路得到妥善开发的陆路通道。

这种语言在印度增长最快的语言中排名第三,与 古吉拉特语并列,排在 印地语(第一名)和 克什米尔语(第二名)之后。

曼尼普里语因其文化和经济方面的重要性而备受瞩目,因为曼尼普尔在亚洲经济和文化交流的十字路口已经存在了 2500 多年,连接着印度次大陆和中亚与东南亚和东亚,促进了人口、文化和宗教的迁徙。

曼尼普里语是汉藏语系中使用最广泛的印度语言。它使用传统的梅泰文字和孟加拉文字,最早的记录可追溯到公元前 1445 年(3500 年前)。

Map
'"`UNIQ--maplink-00000001-QINU`"'
曼尼普里语手册地图
  曼尼普尔
  巴拉克河谷
  特里普拉邦
  锡尔赫特专区
  卡巴瓦河谷

发音指南

[]

元音

[]
A (a)
ꯑꯥ 意为 father
E (e)
ꯑꯦ 意为 ten
I (i)
ꯏ 意为 machine
O (o)
ꯑꯣ 意为 open
U (u)
ꯎ 意为 rule
ai
ꯑꯥꯢ (ꯑꯥꯏ) 意为 Thailand
ui
ꯎꯢ (ꯎꯏ) 意为 Louie

辅音

[]
ꯕ b
类似于“bed”中的 'b'
ꯁ c
如 "supper" 中的 's',"kid" 中的 ꯀ 'k'
ꯗ d
类似于“dog”中的 'd'
ꯐ f
发音类似英语“phone”中的“ph”。
ꯒ g
如 "go" 中的 'g',"jello" 中的 ꯖ 'j'
ꯍ h
如 "help" 中的 'h' (在英国及其他英联邦国家常不发音)
ꯖ j
如 "edge" 中的 'dg'
ꯀ k
发音类似英语“cat”中的“c”。
ꯂ l
发音类似英语“love”中的“l”。
ꯃ m
类似于“mother”中的 'm'
ꯅ n
类似于“nice”中的 'n'
ꯄ p
类似于“pig”中的 'p'
ꯀ q
如同 "quest" 中的 'q'(通常带有 "u")。
ꯔ r
如 "row" 中的 'r',如 "feather" 中的 'r' (在英国及其他英联邦国家单词末尾常不发音)
ꯁ s
如 "hiss" 中的 'ss',如 "haze" 中的 'z'
ꯇ t
类似于“top”中的 't'
ꯚ v
类似“victory”中的“v”
ꯋ w
如“weight”中的“w”
"-ꯛ꯭ꯁ" x
如“kicks”中的“cks”,如“haze”中的“z”(在单词开头)
ꯌ y
如 "yes" 中的 'y',"pie" 中的 'ie',"flee" 中的 'ee'
ꯓ z
类似于“haze”中的 'z'

常用双字母组合

[]
ꯑꯦ ay
发音像“say”中的“ay”
ꯑꯥꯢ ai
发音像“say”中的“ay”
ꯑꯥꯎ au
如 'awe'
ꯏ ee
像 "see" 中的 'ee'
ꯑꯩ ei
发音像“say”中的“ay”
ꯏ ey
如 "say" 中的 'ay',"see" 中的 'ee'
ꯏ ie
像 "see" 中的 'ee'
ꯑꯣꯢ (ꯑꯣꯏ); oi
发音类似英语“boy”中的“oy”。
ꯎ oo
如 "food" 中的 'oo',"good" 中的 'oo'
ꯑꯧ ou
如 "cow" 中的 'ow',"food" 中的 'oo',"cot" 中的 'o'
ꯑꯧ ow
发音类似“cow”中的“ow”
ꯑꯣꯢ (ꯑꯣꯏ) oy
发音类似英语“boy”中的“oy”。
ꯆ ch
类似于“touch”中的 'ch'
ꯁ sh
类似于“sheep”中的 'sh'
ꯊ th
如 "this" 中的 'th',"those" 中的 'th'
ꯘ gh
发音类似英语“fish”中的“f”。
ꯐ ph
发音类似英语“fish”中的“f”。

拼写

[]

用拉丁字母(罗马字母)书写梅泰语时,观察到以下事实

  • "F" 和 "Ph" 的用法相似。例如:"Fu" 等同于 "Phu",都表示“罐子”。
  • "S" 和 "Sh" 的用法相似。例如,“Sam” 等同于 “Sham”,都表示“头发”。
  • 在许多情况下,虽然不总是如此,"L" 和 "R" 在单词中间可以自由替换。例如:“LAILEN” 等同于 “LAIREN”,都表示“蟒蛇”。
  • 在许多情况下,虽然不总是如此,"L" 和 "N" 在单词的结尾部分可以自由替换。例如:“LAIREL” 等同于 “LAIREN”,都表示“蟒蛇”。
  • 在许多情况下,虽然不总是如此,"B" 和 "P" 在单词的中间或结尾部分可以自由替换。例如:“YUMBI” 等同于 “YUMPI”,都表示“柱子”。

显著变体

[]

梅泰语在很大程度上经历着双层语言和双书写现象。最明显的区别在于两种梅泰语之间,一种可以被宽泛地称为语言学上的融合(含有外来词),另一种称为语言学上的纯粹(或原始无借词)的变体。大多数居住在曼尼普尔邦以外的梅泰语使用者(无论是作为第一语言还是第二语言)都使用语言学上的融合的梅泰语。在曼尼普尔邦,大多数人,包括与传统梅泰宗教(称为萨那玛希主义)相关或使用传统梅泰文字(旨在取代强加的孟加拉文字使用),或倡导梅泰语语言纯粹主义运动的人,普遍使用语言学上的纯粹的梅泰语。

与基于语言融合或语言纯粹的分类相反,一些学者还将其分为三个主要方言:标准梅泰语方言、Pangal 方言和 Loi 方言。然而,这些分类更侧重于语调的差异,而不是独特词汇的差异。这三种方言也可能包含它们各自的语言融合体和语言纯粹体变体。

英语单词 语言纯粹体 梅泰语 语言融合体 梅泰语
腰带
  • Khwangphee
  • Khwangfee
Peti
日历
  • Thapan/Thaban
  • Thapanlon/Thabanlon
  • Thapanlol/Thabanlol
  • Panji/Panjika
  • Tithi
城市/城镇
  • Mayollamlen/Mayonlamlen
  • Mayol/Mayon
  • Nagar/Sahar
  • Nogor/Sahor
考试/测验 Changyeng
  • Parikhyaa
  • Parikhaa
钥匙
  • Sho/So
  • Sojei/Sochei
  • Shojei/Shochei
Chaabi
市场
  • Keithel
  • Keithen
集市
货币 Sel
  • Paisa
  • Peisa
  • 妓女
  • 荡妇
  • 妓女
  • 淫妇
  • Oktabi
  • Lamchat Naaidabi
  • Besaa
  • Beshaa
海洋/大海
  • Eerenpung/Irenpung
  • Eepaak/Ipaak
  • Ishing Ipaak/Eeshing Eepaak
  • 萨穆德拉
  • Sagar
购物
  • Potyonpham
  • Potyonfam
Dukaan
学校/教育机构
  • Maheisang/Maheishang
  • Mahei Tampham/Mahei Tamfam
  • Maheikol/Maheikon
Bidyaloy/Bidyalay
车辆 Kangpot
  • Gari
  • Hawa Gari
轮子 Kangkhong Chakkaa/Kangkhong Chakka

短语列表

[]

基础

[]
常见标志
ꯍꯥꯡꯕ (Haang-Ba)
ꯊꯤꯡꯕ (Thing-Ba)
入口
ꯆꯪꯐꯝ (Chang-Pham)
出口
ꯊꯣꯛꯐꯝ (Thok-Pham)
ꯏꯟꯕ (Een-Ba)
ꯆꯤꯡꯕ (Ching-Ba)
厕所
ꯑꯃꯥꯡꯁꯪ (A-Maang-Shang)
ꯅꯨꯄꯥꯁꯤꯡ (Noo-Paa-Sing)
ꯅꯨꯄꯤꯁꯤꯡ (Noo-Pee-Sing)
禁止
ꯌꯥꯗꯕ (Yaa-Da-Ba)
你好。
ꯈꯨꯔꯨꯝꯖꯔꯤ ꯫ (Khoo-room-ja-ree)
你好。(非正式)
ꯑꯣꯢ (ꯑꯣꯏ) (OI) (最好只在亲密朋友之间使用)
你好吗?
ꯀꯝꯗꯧꯕꯤꯔꯤ? (Kam-dou-bee-ree?)
我很好,谢谢。
ꯐꯔꯦ, ꯊꯥꯒꯠꯆꯔꯤ ꯫ (Pha-re, Thaa-gat-cha-ree)
你叫什么名字?
ꯅꯪꯒꯤ ꯃꯤꯡ ꯀꯔꯤ ꯀꯧꯏ? (Nang-gee Ming Ka-ree Kou-ee?)
我的名字是______。
ꯑꯩꯒꯤ ꯃꯤꯡ ______ ꯀꯧꯏ ꯫ (Ei-gee Ming _____ Kou-ee.)
很高兴认识你。
ꯅꯪꯒ ꯎꯟꯅꯕ ꯅꯨꯡꯉꯥꯢꯔꯦ ꯫ (Nang-ga Oo-na-ba Noong-Ngai-Re)
请。
ꯆꯥꯟꯕꯤꯗꯨꯅ ꯫ (Chaan-bee-doo-na) (这是一个副词,但可以独立使用。)
谢谢。
ꯊꯥꯒꯠꯆꯔꯤ ꯫ (Thaa-gat-cha-ree)
不客气。(欢迎某人)
ꯇꯔꯥꯝꯅ ꯑꯣꯛꯆꯔꯤ ꯫ (Ta-raam-na Ok-cha-ree) 或 ꯂꯦꯡꯁꯤꯟꯕꯤꯔꯛꯁꯤ ꯫ (Leng-Sheen-Bee-Rak-Shee)
不客气。(回应“谢谢”)
ꯌꯥꯝ ꯅꯨꯡꯉꯥꯢꯔꯦ ꯫ (Yaam Noong-Ngai-Re) (字面意思是“很高兴”,不是“不客气”的精确翻译,但用法完全等同。)
是的。
ꯍꯣꯢ (ꯍꯣꯏ) ꯫ (HOI) 或 ꯃꯥꯟꯅꯦ ꯫ (Maan-Ney)
不。
ꯅꯠꯇꯦ ꯫ (Nat-te)
打扰一下。(引起注意)
ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕ ꯑꯃꯇ ꯫ (Ka-ree-goom-ba A-ma-ta)
打扰一下。(请求原谅)
ꯉꯥꯛꯄꯤꯒꯅꯤ ꯫ (Ngaak-Pee-Ga-Nee)
我很抱歉。
ꯑꯩ ꯁꯣꯢꯈꯔꯦ ꯫ (Ei Soi-Khre) 或 ꯑꯩ ꯂꯥꯟꯖꯔꯦ ꯫ (Ei Laan-ja-re)
再见
ꯀꯥꯢꯅꯔꯁꯤ ꯫ (Kai-Na-Ra-See)
再见(非正式)
ꯆꯠꯂꯦ ꯫ (Chat-Leh) (只在亲密朋友之间使用)
我不会说 [语言名称] [好]。
ꯑꯩ English [ꯐꯖꯅ] ꯉꯥꯡꯕ ꯉꯝꯗꯦ ꯫ (Ei English [Pha-ja-na] Ngaang-ba Ngam-de)
你说英语吗?
你说 [英语] 吗? (Nang [English] Ngaang-ba-raa?)
这里有人会说英语吗?
这里有人说 [英语] 吗? (Ma-see-da [English] Ngaang-ba Mee Lei-ba-raa?)
救命!(直接求助)
ꯃꯇꯦꯡ ꯄꯥꯡꯕꯤꯌꯨ! (Ma-teng Paang-bee-yoo!) 或 (立即要求救我/我们/你/他/她/他们)ꯀꯟꯕꯤꯌꯨ! (Kan-bee-yoo!)
小心!
看! (Yeng-Ngo!)
早上好。
祝您有个美好的早晨。 (A-pha-ba A-yook Oi-bee-yoo)
晚上好。
祝您有个美好的下午。 (A-pha-ba Noo-mee-daang-wai-ram Oi-bee-yoo)
Good night.
祝您有个美好的夜晚。 (A-pha-ba A-hing Oi-bee-yoo)
晚安(睡觉时)
ꯐꯖꯅ ꯇꯨꯝꯃꯁꯦ ꯫ (字面意思是“好好睡觉”)或 ꯃꯪ ꯐꯔꯁꯦ ꯫ (字面意思是“祝好梦”)
我不明白。
我不知道。 (Ei Khang-da-re)
厕所在哪里?
A-Maang-Shang 在哪里? (A-Maang-Shang Ka-Daai-Da Lei-Ge?)


麻烦

[]
离开我。
请帮助我。 (Ei-boo Ee-than-ta Lei-han-bee-yoo)
别碰我!
请不要打扰我!或 请不要叫醒我! (Ei-ngon-da Theng-lak-ka-noo) or ꯑꯩꯉꯣꯟꯗ ꯁꯣꯛꯂꯛꯀꯅꯨ! (Ei-ngon-da Shok-lak-ka-noo!)
我要叫警察。
我要报警。 (Ei Poo-lees Kou-ga-nee)
警察!
警察!或 消防员! (Poo-lees!) or ꯊꯥꯅꯥ! (Thaa-naa!)
站住!小偷!
天哪!真糟糕! (Ngai-kho! Hoo-raan-ba!)
我需要你的帮助。
我需要你的帮助。 (Ei Nang-gee Ma-teng Paam-mee)
这是紧急情况。
这是真的。 (Ma-see A-thoo-ba-nee)
我迷路了。
我迷路了。 (Ei Maang-ley)
我丢了我的包。
我迷失了方向。 (Ei Ei-gee Khao Maang-ley)
我丢了我的钱包。
我迷失了金钱。 (Ei Ei-gee Sen-Khao Maang-ley)
我病了。
我看不见。 (Ei Naa-rey)
我受伤了。(被别人所伤)
我被撞了。(自己或别人意外受伤)我受伤了。 (Ei-boo Shok-hal-lam-le) or (意外或错误地自己或别人受伤)我受伤了。 (Ei Shok-lak-ley)
我需要医生。
我需要看医生。 (Ei Dok-tar Ma-thou Taa-rey)
我能用你的电话吗?
我可以用你的手机吗? (Ei Nang-gee Phon-do Shee-jeen-na-ba Yaa-ga-da-raa?)

数字

[]
1 (꯱)
ꯑꯃ (A-ma)
2 (꯲)
ꯑꯅꯤ (A-nee)
3 (꯳)
ꯑꯍꯨꯝ (A-hoom)
4 (꯴)
ꯃꯔꯤ (Ma-ree)
5 (꯵)
ꯃꯉꯥ (Ma-ngaa)
6 (꯶)
ꯇꯔꯨꯛ (Ta-rook)
7 (꯷)
ꯇꯔꯦꯠ (Ta-ret)
8 (꯸)
ꯅꯤꯄꯥꯜ (Nee-paal) 或 ꯅꯤꯄꯥꯟ (Nee-paan)
9 (꯹)
ꯃꯥꯄꯜ (Maa-pal) 或 ꯃꯥꯄꯟ (Maa-pan)
10 (꯱꯰)
ꯇꯔꯥ (Ta-raa)
11 (꯱꯱)
ꯇꯔꯥ ꯃꯥꯊꯣꯢ (Ta-raa Maa-thoi)
12 (꯱꯲)
ꯇꯔꯥ ꯅꯤꯊꯣꯢ (Ta-raa Nee-thoi)
13 (꯱꯳)
ꯇꯔꯥ ꯍꯨꯝꯗꯣꯢ (Ta-raa Hoom-doi)
14 (꯱꯴)
ꯇꯔꯥ ꯃꯔꯤ (Ta-raa Ma-ree)
15 (꯱꯵)
ꯇꯔꯥ ꯃꯉꯥ (Ta-raa Ma-ngaa)
16 (꯱꯶)
ꯇꯔꯥ ꯇꯔꯨꯛ (Ta-raa Ta-rook)
17 (꯱꯷)
ꯇꯔꯥ ꯇꯔꯦꯠ (Ta-raa Ta-ret)
18 (꯱꯸)
ꯇꯔꯥ ꯅꯤꯄꯥꯜ (Ta-raa Nee-paal) 或 ꯇꯔꯥ ꯅꯤꯄꯥꯟ (Ta-raa Nee-paan)
19 (꯱꯹)
ꯇꯔꯥ ꯃꯥꯄꯜ (Ta-raa Maa-pal) 或 ꯇꯔꯥ ꯃꯥꯄꯟ (Ta-raa Maa-pan)
20 (꯲꯰)
ꯀꯨꯜ (Kool) 或 ꯀꯨꯟ (Koon)
21 (꯲꯱)
ꯀꯨꯟ ꯃꯥꯊꯣꯢ (Koon Maa-thoi)
22 (꯲꯲)
ꯀꯨꯟ ꯅꯤꯊꯣꯢ (Koon Nee-thoi)
23 (꯲꯳)
ꯀꯨꯟ ꯍꯨꯝꯗꯣꯢ (Koon Hoom-doi)
30 (꯳꯰)
ꯀꯨꯟꯊ꯭ꯔꯥ (Koon-thraa)
40 (꯴꯰)
ꯅꯤꯝꯐꯨ (Neem-phoo)
50 (꯵꯰)
ꯌꯥꯡꯈꯩ (Yaang-khei)
60 (꯶꯰)
ꯍꯨꯝꯐꯨ (Hoom-phoo)
70 (꯷꯰)
ꯍꯨꯝꯗ꯭ꯔꯥ (Hoom-draa)
80 (꯸꯰)
ꯃꯔꯤꯐꯨ (Ma-ree-phoo)
90 (꯹꯰)
ꯃꯧꯗ꯭ꯔꯥ (Mou-draa) 或 ꯃꯔꯤꯐꯨꯗ꯭ꯔꯥ (Ma-ree-phoo-draa)
100 (꯱꯰꯰)
ꯆꯥ ꯑꯃ (Chaa A-ma)
200 (꯲꯰꯰)
ꯆꯥ ꯑꯅꯤ (Chaa A-nee)
300 (꯳꯰꯰)
ꯆꯥ ꯑꯍꯨꯝ (Chaa A-hoom)
1000 (꯱꯰꯰꯰)
ꯂꯤꯁꯤꯡ ꯑꯃ (Lee-sheeng A-ma)
2000 (꯲꯰꯰꯰)
ꯂꯤꯁꯤꯡ ꯑꯅꯤ (Lee-sheeng A-nee)
1,000,000 (꯱,꯰꯰,꯰꯰꯰)
一百万 (...)
1,000,000,000 (꯱,꯰꯰, ꯰ ꯰, ꯰ ꯰ ꯰)
英国 的“一千兆”,在 美国 的“十亿”
1,000,000,000,000 (꯱, ꯰ ꯰, ꯰ ꯰, ꯰ ꯰, ꯰ ꯰ ꯰)
英国 的“十亿”,在 美国 的“万亿”
号码 _____ (火车、巴士等
号码 _____ (...
half
一半 (...
less
少 (...
more
多 (...

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
ꯍꯧꯖꯤꯛ (Hou-jeek)
稍后
ꯀꯣꯟꯅ (Kon-na)
之前
ꯃꯃꯥꯡ (Ma-maang)
早上
ꯑꯌꯨꯛ (A-yook)
下午
ꯅꯨꯡꯊꯤꯜ (Noong-theel)
晚上
ꯅꯨꯃꯤꯗꯥꯡꯋꯥꯢꯔꯝ (Noo-mee-daang-waai-ram)
夜晚
ꯑꯍꯤꯡ (A-heeng) 或 ꯅꯨꯃꯤꯗꯥꯡ (Noo-mee-daang)

时钟时间

[]
one o'clock AM
一点 (A-yook-kee Poong A-ma)
two o'clock AM
两点 (A-yook-kee Poong A-nee)
中午
中午 (Noo-meet-yoong-ba)
下午一点
下午一点 (Noong-theel-gee Poong A-ma)
下午两点
下午两点 (Noong-theel-gee Poong A-nee)
午夜
晚上 (A-heeng Nong-yai)

时长

[]
_____ minute(s)
_____ 分钟 (mee-nat(sing))
_____ hour(s)
_____ 小时 (poong(sing)) 或 _____ 小时 (poongshing(sing))
_____ day(s)
_____ 天 (noo-meet(sing))
_____ week(s)
_____ 周 (cha-yol(sing))
_____ month(s)
_____ 月 (thaa(sing))
_____ year(s)
_____ 年 (cha-hee(sing))
  • "sing" 或 "shing" 是表示复数的后缀。也可以用 "ma-yaam" 来代替。

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
星期一 (Nga-see)
昨天
星期二 (Nga-raang)
明天
星期三 (Ha-yeng)
本周
星期四 (Han-dak-kee Cha-yol)
上周
星期五 (Ma-maang-gee Cha-yol)
下周
星期六 (Ma-thang-gee Cha-yol)
[]
星期日 (Nong-mai-ching) 或 星期日 (Nong-mai-jing)
星期一
星期日 (Ning-thou-kaa-pa) 或 星期日 (Ning-thou-kaa-ba)
星期二
星期日 (Lei-paak-pok-pa) 或 星期日 (Lei-baak-pok-pa)
星期三
星期日 (Yoom-sa-kei-sa)
星期四
星期日 (Sa-kol-sen) 或 星期日 (Sa-gol-sen)
周六和银行假日
星期日 (Ee-rai) 或 星期日 (Ee-Lai)
星期六
星期日 (Thaang-cha) 或 星期日 (Thaang-ja)

月份

[]

梅泰语使用者通常使用梅泰历(曼尼普里历)。

Sajibu (Sachipu)
四月-五月过渡月份
KaaLen
五月-六月过渡月份
Ee-ngaa
六月-七月过渡月份
Ee-ngen
七月-八月过渡月份
Thouwaan (Thawaan)
八月-九月过渡月份
Laang-pan (Laang-ban)
九月-十月过渡月份
Meraa
十月-十一月过渡月份
Hee-yaang-kei (Hee-yaang-gei)
十一月-十二月过渡月份
Poinu (Poi-noo)
十二月-一月过渡月份
Waak-ching
一月-二月过渡月份
Phai-Lel (Phai-rel)
二月-三月过渡月份
Lam-taa
三月-四月过渡月份
  • 注意:Sajibu 月份的 1 号是梅泰人(曼尼普里人)的新年。梅泰新年节日称为 Cheiraoba。因此,十二个月的公历没有精确的曼尼普里语翻译。人们使用相同的英语月份名称。

Writing time and date

[]

请给出书写时钟时间和日期(如果与英语不同)的例子。

颜色

[]
黑色
黑色 (A-moo-ba)
白色
白色 (A-ngou-ba)
grey
灰色 (Oot Ma-choo)
红色
红色 (A-ngaang-ba)
蓝色
绿色 (Hee-kok) 或 绿色 (Hee-gok)
黄色
蓝色 (Hang-gaam-paan) 或 蓝色 (Hang-gaam-paal) 或 蓝色 (Naa-poo)
绿色
黄色 (A-shang-ba)
橙色
紫色 (Kom-Laa Ma-choo)
紫色
粉色 (Par-pal)
棕色
棕色 (Oo-koo Ma-choo)

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
到 _____ 的车票多少钱? (_____see phao-ba-da tee-ket ma-mal ka-yaa oi-gey?)
一张去 _____ 的票,请。
一张去 _____ 的车票,拜托。 (_____see phao-ba-gee tee-ket a-ma, chaan-bee-doo-na)
Where does this train/bus go?
这趟火车/巴士去哪里? (Ma-see-gee train/bus a-see ka-dai-da chat-ke?)
Where is the train/bus to _____?
去 _____ 的火车/巴士在哪里? (_____ phao-ba chat-na-ba train/bus ka-dai-da lei-gey?)
Does this train/bus stop in _____?
这趟火车/巴士在 _____ 停吗? (Ma-see-gee train/bus a-see _____da khaam-ga-da-raa?)
When does the train/bus for _____ leave?
这趟火车/巴士何时出发去 _____? (train/bus a-see ka-ram-ba ma-tam-da _____gee-da-mak chat-ka-nee?)
When will this train/bus arrive in _____?
这趟火车/巴士何时到达 _____? (Ma-see-gee train/bus a-see ka-ram-ba ma-tam-da _____da yow-rak-ka-nee?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
  • 注意:这种填空方式可能并不总是产生准确的结果,因为英语作为一种欧洲语言,遵循“主语-谓语-宾语”的格式,而曼尼普里语作为一种印度语言,遵循“主语-宾语-谓语”的格式。
我怎么去 _____?
我怎么去 _____? (Ei Ma-tou Ka-ram-na ______da Yow-ga-nee?)
...the train station?
...火车站? (...tren stey-shan?)
...the bus station?
...巴士站? (...bas stey-shan?)
...the airport?
...商场? (...Maa-Lang Hee-Thaang-Pham?)
...downtown?
...村庄? (...Ma-khaa Lei-kai?)
...the youth hostel?
...居民区? (...Na-haa-sing-gee Lei-pham?)
...the _____ hotel?
...酒店? (...Hotel?)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...美国人/加拿大人/澳大利亚人/英国人? (...American/Canadian/Australian/British Mee-hoot?)
Where are there a lot of...
这里的... 都在哪里? (Ma-pham A-see-gee... Ma-yaam Lei-ba-do Ka-dai-da-no?)
...hotels?
...酒店? (...Ho-tel Ma-yaam?)
...restaurants?
...餐馆? (...Chaa-pham—Thak-pham—sing?)
...bars?
...餐馆? (...Thak-pham—Chaa-pham—sing?)
...sites to see?
...景点? (...Yeng-ba Yaa-ba Ma-pham-sing?)
Can you show me on the map?
我能在这里看到地图吗? (Ei-ngon-da Maa-Lem Paa-phal-da Oot-pee-gey-raa?)
街道
路 (Lam-bee)
Turn left.
在左边。 (Oy-da Lei-yoo)
Turn right.
在右边。 (Yet-ta Lei-yoo)
左 (Oy)
右 (Yet)
straight ahead
往右转。 (Choom-na Ma-maang-Lom-da)
towards the _____
在 _____ 的右边。 (_____Lom-da)
past the _____
在 _____ 的左边。 (_____ Laan-thok-pa)
before the _____
在 _____ 的拐角处。 (_____gee waat-lee-ngei-da)
在_____前面
在 _____ 前面。 (_____gee Ma-maang-da)
在_____后面
在 _____ 后面。 (_____gee Ma-ning-da)
Watch for the _____.
请看 _____。 (_____gee Yeng-bee-yoo)
intersection
向前/向后。 (Yet-sheen—Tai-sheen-na-ba)
里面
里面。 (Ma-noong-da)
外面
外面。 (Ma-paan-da)
north
北。 (A-waang)
south
南。 (Khaa)
east
东。 (Nong-pok)
west
西。 (Nong-choop)
uphill
山上。 (Ching-thak)
downhill
山下。 (Ching-khaa)

出租车

[]
出租车!
出租车! (Tek-shee)
请带我到_____。
请载我到 _____。 (Ei-boo _____da poo-bee-yoo, chaan-bee-doo-na)
到_____需要多少钱?
到 _____ 要多少钱? (_____phao-ba chat-pa-da sel ka-yaa-da yaa-doi-no)
请带我到那里。
请载我到那里。 (Ei-boo ma-pham-doo-da poo-bee-yoo, chaan-bee-doo-na)
  • 注意:“请”的翻译是副词“chaan-bee-doo-na”,动词是“chaan-bee-yoo”。然而,在实际的母语对话中,它们并不使用。动词中的“-bee-”前缀或“-bee-yoo”后缀已经表明了请求的语气。

住宿

[]
有空房吗?
这里有空房间吗? (Som-gee-see-da A-haang-ba Kaa-sing Lei-ga-da-raa?)
单人间/双人间多少钱一晚?
一个/两个人住的房间多少钱? (Mee A-ma/Mee A-nee gee kaa A-ma-da ka-yaa oi-doi-no)
房间配有...
那个房间 ... 可以吗? (Kaa a-doo ...ga yaw-ga-da-raa)
...床单?
... 床? (...pha-moong-phaa-noong-sing)
...浴室?
...浴室? (...ee-roo-ja-pham kaa)
...电话?
...电话? (...telefon)
...电视?
...电视? (...tee-vee)
我可以先看房间吗?
我能看看那个房间吗? (Ei kaa-doo haan-na yeng-ja-ba yaa-ga-da-raa)
有更安静的吗?
这里有更方便的地方吗? (Nang-gee-see-da hen-na a-cheek-pa ma-pham Lei-ga-da-raa?)
...更大?
...更近? (...hen-na chaaw-ba)
...更干净?
...更便宜? (...hen-na naan-ba)
...更便宜?
...价格更高? (...hen-na ma-mal hong-ba)
好的,我要了。
够了,我住了。 (YAA-RE, Ei Lei-ra-ge)
我将住_____晚。
我今晚住 _____。 (Ei A-hing _____ Lei-ra-ge)
您能推荐另一家酒店吗?
能推荐一家好酒店吗? (A-top-pa ho-tel hai-bee-ba yaa-ga-da-raa?)
有保险箱吗?
安全吗? (Sef Lei-ba-raa?)
...储物柜?
...可以喝酒的地方? (...Sho Lon-ba yaa-ba oo-poo-sing)
含早餐/晚餐吗?
可以白天/晚上喝酒吗? (A-yook-kee/Noong-theel-gee chaa-na-ba yaw-ga-da-raa?)
早餐/晚餐几点?
什么时候是白天/晚上喝酒的时间? (A-yook-kee/Noong-theel-gee chaa-na-ba-gee ma-tam-see ka-yaa-da-no)
请打扫我的房间。
请打扫一下房间。 (Ei-gee kaa a-see sheng-dok-pee-yoo)
您能在_____叫醒我吗?
你能帮我搬东西到 _____ 吗? (Nang ei-boo _____da toom-ba hou-dok-pee-ba yaa-ga-da-raa?)
我想退房。
我想付房费。 (Ei Lei-ba-gee ma-mal thee-dok-pa Paam-le)

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
你收美元/澳元/加拿大元吗? (Nang American/Australian/Canadian dollars Lou-ga-da-raa?)
接受英镑吗?
你收英镑吗? (Nang British pounds Lou-ga-da-raa?)
接受信用卡吗?
你接受信用卡吗? (Nang credit cards-ta-gee Lou-ga-da-raa?)
Can you change money for me?
你能帮我换些钱吗? (Nang ei-gee-da-mak sel a-choy-ba kai-bee-ba yaa-ga-da-raa?)
Where can I get money changed?
我在哪里可以换钱? (Ei ka-dai-da sel a-choy-ba kai-ba phang-ga-nee)
你能帮我兑换旅行支票吗?
你能帮我兑换旅行支票吗? (Nang ei-gee-da-mak traveler's check a-ma shin-dok-pee-ba yaa-ga-da-raa?)
我在哪里可以兑换旅行支票?
我在哪里可以兑换旅行支票? (Ei ka-dai-da traveler's check a-ma shin-dok-pa phang-ga-nee)
汇率是多少?
汇率是多少? (exchange rate ka-ree-no?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
自动取款机(ATM)在哪里? (automatic teller machine (ATM) ka-dai-da Lei-gey?)

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
一份,两人份,拜托。 (Mee a-ma-gee/Mee a-nee-gee phaan a-ma, chaan-bee-doo-na)
Can I look at the menu, please?
我能看看菜单吗,拜托? (A-chaa—a-thak-kee pa-ring-doo yeng-ja-ba yaa-ga-da-raa, chaan-bee-doo-na?)
Can I look in the kitchen?
我能看一下餐具吗? (Chaak-khoom-da yeng-ja-ba yaa-ga-da-raa?)
有特色菜吗?
有素食餐厅吗? (A-khan-na-ba yoom Lei-ga-da-raa?)
有当地特色菜吗?
有素食的地方吗? (A-khan-na-ba ma-pham Lei-ga-da-raa?)
I'm a vegetarian.
我只吃素食。 (Ei ma-naa—ma-shing khak-ta chaa-ee)
I don't eat pork.
我不吃肉。 (Ei ok-shaa chaa-dey)
I don't eat beef.
我不吃鱼。 (Ei shan-shaa chaa-dey)
I only eat kosher food.
我只吃犹太洁食。 (Ei kosher cheen-chaak khak-ta chaa-ee)
请做成“清淡”一点的,好吗?(少油/黄油/猪油)
能做得“少油”一点吗,拜托? ("Thaa-oo—Thoom yaam-han-da-ba" yaa-bee-ga-da-raa, chaan-bee-doo-na)
fixed-price meal
甜味/咸味
单点
浓味/清淡味
早餐
早餐 (A-yook-kee chaa-na-ba)
午餐
午餐 (Noo-meet-yoong-ba ma-tam-gee chaa-na-ba)
茶(饮料)
茶 (Chaa)
茶(餐)
喝茶时的小吃 (Chaa thak-pa-ga loy-na-na-ba chaa-na-ba)
supper
晚餐 (Noong-theel-gee chaa-na-ba)
I want _____.
我想要 _____。 (Ei _____ paam-mee)
I want a dish containing _____.
我想要一杯 _____。 (Ei _____ yao-ba chaa-na-ba paam-mee)
鸡肉
面条 (Yen Thong-ba)
牛肉
烤肉串 (Shan Thong-ba)
鱼 (Ngaa)
火腿
肉 (Ok-shaa)
香肠
香肠(香肠)
奶酪
奶酪 (Cheez)
鸡蛋
蔬菜 (Ye-room-sing)
salad
猪肉 (Sing-joo)
(新鲜)蔬菜
(切碎)肉 ((Ta-gat—ta-gat tek-pa) ma-naa—ma-sing)
(新鲜)水果
(切碎)蔬菜 ((Ta-gat—ta-gat tek-pa) oo-hei)
面包
面包 (Bred)
吐司
吐司 (Tost)
noodles
面食 (Noo-dal-sing)
rice
米饭 (Chaak)
beans
水果 (Ha-wai-sing)
May I have a glass of _____?
我能来一杯 _____ 吗? (Ei _____ glaas a-ma-ta phang-ja-ba yaa-ga-da-raa?)
May I have a cup of _____?
我能来一杯 _____ 吗? (Ei _____ cup a-ma-ta phang-ja-ba yaa-ga-da-raa?)
May I have a bottle of _____?
我能来一瓶 _____ 吗? (Ei _____ ba-tal a-ma-ta phang-ja-ba yaa-ga-da-raa?)
coffee
咖啡 (Ko-phee)
果汁
茶 (Hei ma-hee)
(bubbly) water
冰水 (Kong-gol kaa-ba ee-shing)
水 (Ee-shing)
beer
果汁 (Yoo)
red/white wine
橙汁/苹果汁 (A-ngaang-ba/A-ngou-ba yoo)
请给我一些_____?
我能得到一些 _____ 吗? (Ei _____ kha-ra phang-ja-ba yaa-ga-da-raa?)
糖 (Thoom)
黑胡椒
黑胡椒 (A-moo-ba mo-rok)
黄油
酥油 (Ghee)
打扰一下,服务员?(引起服务员注意)
打扰一下,服务员? (Ka-ree-goom-ba a-ma-ta, wey-tar)
我吃完了。
我吃完了。 (Ei Loi-rey)
很好吃。
非常好。 (Yaam hao-wey)
Please clear the plates.
请打包这些食物。 (Pao-khoom-sing a-see sheng-dok-pee-yoo)
The check, please.
买单,拜托。 (Ma-mal paa-thok-pa, chaan-bee-doo-na)

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
有酒吗? (Yoo yao-ga-da-raa?)
有桌边服务吗?
可以点单吗? (Phaan thaa-bee-baa-raa?)
请给我一杯/两杯啤酒。
一杯/两杯酒,拜托。 (Yoo a-ma/Yoo a-nee, chaan-bee-doo-na)
A glass of red/white wine, please.
一杯/两杯生啤酒,拜托。 (Yoo-ngou/Yoo-ngaang glaas a-ma, chaan-bee-doo-na)
请给我一品脱。
一品脱,拜托。 (Pint, chaan-bee-doo-na)
请给我一瓶。
一瓶,拜托。 (Bat-tal, chaan-bee-doo-na)
_____(烈酒)和 _____(混合饮料),拜托。
_____ 和 _____,拜托。 (_____ a-ma-dee _____, chaan-bee-doo-na)
whiskey
威士忌(威士忌)
伏特加
伏特加(伏特加)
朗姆酒
朗姆酒(朗姆酒)
水 (Ee-shing)
苏打水
俱乐部苏打(俱乐部苏打)
汤力水
汤力水 (tonic ee-shing)
橙汁
苏打水 (kom-Laa hei ma-hee)
可乐(苏打)
可乐(可乐)
Do you have any bar snacks?
有酒吧小吃吗? (Bar snacks Lei-ga-da-raa?)
请再来一杯。
再来一轮,拜托。 (A-ma-ga a-mook, chaan-bee-doo-na)
请再来一轮。
请再来一轮。 (Round a-ma-ga, chaan-bee-doo-na)
几点关门?
什么时候关门? (Lon-ba-gee ma-tam ka-yaa-da-no)
Cheers!
祝您玩得开心! (Noo-ngai-ra-se!)

购物

[]
有我尺码的吗?
这里有卖我的尺码吗? (Ma-see ei-gee chao-ba-gee chaang a-see-da Lei-ga-da-raa?)
How much is this?
这个多少钱? (Ma-see ka-yaa oy-ga-nee?)
太贵了。
太贵了。 (Ma-doo-dee yaam taang-mal-Lee)
您能接受_____吗?
可以便宜点吗? (Loo-paa _____da yaa-ga-da-raa?)
贵的
太贵了。 (Taang-mal-Ley)
便宜的
打折。 (Hong-ngey)
我买不起。
我买不起。 (Ei Lei-ba ngam-moy-ye)
我不要了。
我不喜欢那个。 (Ei a-doo paam-dey)
你骗我。
你骗不了我。 (Nang ei-ngon-da mee-nam-Ley)
我没兴趣。
我想要别的。 (Ei ka-yaa paam-dey)
好的,我要了。
是的,我买了。 (HOI, Ei a-doo Lou-ra-gey)
能给我一个袋子吗?
我能买一件 _____ 吗? (Ei khaao a-ma Lou-ba yaa-ga-da-raa?)
你们发货(到海外)吗?
你想去 _____(地方)吗?(去购物)
我需要...
我需要 _____。 (Ei ... dar-kaar oy-rey)
...牙膏。
...牙膏。 (...yaa theen-na-ba pes)
...牙刷。
...牙刷。 (...yaa theen-na-ba brush)
...卫生巾。
...防晒霜。 (...thaa-gee maang-ba men-na-ba phee)
...肥皂。
...肥皂。 (...saa-pon)
...洗发水。
...洗发水。 (...ching-hee)
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬)
...用于头痛的药。 (...a-naa-ba khaang-na-ba hee-daak)
...感冒药。
...用于感冒的药。 (...Lok Lai-hou-gee hee-daak)
...胃药。
...用于消化不良的药。 (...chaak-khao-gee hee-daak)
...剃须刀。
...用于蚊虫叮咬的药。 (...koy phaan-na-ba khoot-Lai)
...an umbrella.
...护肤霜。 (...saa-teen) 或 ...面霜。 (...pey)
...防晒霜。
...用于防晒的乳液。 (...noong-shaa ngaak-thok-na-ba kreem)
...明信片。
...明信片。 (...postcard)
...postage stamps.
...邮票。 (...postage stamp ma-yaam)
...电池。
...电池。 (...battery ma-yaam)
...信纸。
...胶卷。 (...ee-na-ba chey)
...一支笔。
...笔。 (...ko-Lom) 或 ...钢笔。 (...khor-jei)
...英文书籍。
...英语书。 (...English-Lon-gee Lai-reek-sing)
...英文杂志。
...英语字典。 (...English-Lon-gee chey-phong-sing)
...英文报纸。
...英语报纸。 (...English-Lon-gee pao-chey)
...an English-English dictionary.
...英英词典。 (...English-English Lon-kei Lai-reek)

Driving

[]
I want to rent a car.
我想租一辆车。 (Ei kaar a-ma wai-ba paam-mee)
Can I get insurance?
我能买到保险吗? (Ei insurance phang-ba yaa-ga-da-raa?)
停止(路牌上)
停止。 (Ngai-kho)
one way
慢行。 (Lam-bel a-ma)
yield
小心。 (A-tei haan-na chat-hal-Lo)
禁止停车
我不确定。 (Khaam-ba yaa-dey)
speed limit
小心驾驶。 (Yaang-ba-gee chaang a-kak-na-ba)
加油站
加油站(加油站)
petrol
汽油(汽油)
diesel
柴油(柴油)

执法

[]
我没做错任何事。
我没犯任何错。 (Ei-na a-kaai-ba kei-soo tou-khee-dey)
是误会。
那是骗人的。 (Ma-doo Laan-na Lou-na-khee-ba-nee)
你要带我去哪里?
你带我去哪里? (Nang-na ei-boo ka-dai-da poo-ree-ba-no)
我被逮捕了吗?
我能得到豁免吗? (Ei-boo phaa-jeel-Lee-ba-raa?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
我是美国人/澳大利亚人/英国人/加拿大人。 (Ei American/Australian/British/Canadian ma-chaa nee)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
我想和美国人/澳大利亚人/英国人/加拿大人说话。 (Ei American/Australian/British/Canadian mee-hoot-ta waa-ree saa-na-ning-ngee)
I want to talk to a lawyer.
我想和一个律师说话。 (Ei oo-keel a-ma-ga waa-ree saa-na-ning-ngee)
我现在可以付罚款吗?
我现在可以处理这件事吗? (Ei hou-jeek fine thee-ba yaa-ga-da-raa?)


This Manipuri phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page.
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.