
圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯位于墨西哥南部恰帕斯州。它是该州的首府,于2003年被墨西哥政府指定为“魔法城镇”。它在其街道规划和建筑中保留了许多西班牙殖民时期的特色。西班牙语发音为“cris-TOH-bal”,重音在中间音节,但许多英语使用者则强调最后一个音节。
了解
[]圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯由西班牙人于1528年建立,曾是恰帕斯州的政治首府,直到19世纪末,该角色才转移到图斯特拉-古铁雷斯。它拥有大量原住民人口,主要由说茨特尔语和茨特尔语的玛雅人组成。
这座城市拥有充满活力的手工艺品社区,从事包括铁匠、陶艺、木雕、琥珀首饰制作和刺绣在内的各种手工艺传统制作。这些手工艺行业支撑着该地区许多玛雅原住民社区。为了表彰该市充满活力的手工艺传统,它被命名为联合国教科文组织创意城市。游客可以在该市的许多当地市场找到具有文化意义的手工艺品,当地工匠有时也欢迎游客参观他们的作坊,该市每年四月还会举办春季博览会和和平活动,展示当地手工艺品。
对于许多游客来说,圣克里斯托瓦尔与萨帕塔起义及其魅力领袖马科斯副司令有关,他于1994年1月突然控制了市中心,要求该州大量被忽视的原住民人口获得正义和平等权利。尽管萨帕塔分子取得了一些目标,但他们的大部分目标尚未实现,该运动仍在酝酿之中。
- 州旅游局, 市政厅 (位于宪法广场西侧), ☏ +52 967 678 1467. 周一至周五 08:00-20:00,周六 09:00-20:00,周日 09:00-14:00. 提供免费城市地图、酒店列表和巴士时刻表。大多数工作人员都会说一些英语。

气候
[]由于海拔较高(2,200米),圣克里斯托瓦尔的气候更为温和,很容易让人忘记自己实际上身处热带。夏季白天最高气温通常在25°C左右,夜间平均气温约10-11°C,而冬季气温可在4-20°C之间变化,夜间最低气温偶尔会降至0°C以下。与墨西哥大多数地区一样,大多数建筑没有中央供暖,因此冬季游客需要携带保暖衣物。
阅读
[]Michael Spurgeon, Let the Water Hold Me Down。一本虚构的萨帕塔起义故事,以一位美国居民的视角讲述,他发现自己身处1994年起义前的事件之中,措手不及。
抵达
[]乘飞机
[]距离圣克里斯托瓦尔最近的机场是位于图斯特拉-古铁雷斯的天使·阿尔比诺·科尔佐国际机场(TGZ IATA),车程约1小时15分钟。出租车费用是每辆600墨西哥比索到圣克里斯托瓦尔(到图斯特拉为200墨西哥比索)。通常在出租车停靠点稍远处可以找到直达圣克里斯托瓦尔的小巴(在Bl Juan Sabines Gutiérrez,ADO车站以西),价格为240墨西哥比索(这些班次与航班的起降时间一致)。镇上大多数旅行社也提供往返机场的班车服务,费用约200墨西哥比索,通常每天一到两班,并且会到您入住的地方接您。
乘巴士
[]墨西哥的巴士网络安全、干净、可靠且价格合理。大多数主要车站都有多个公司提供服务,售票员专业且乐于助人。通往圣克里斯托瓦尔的道路弯曲且可能令人头晕,因此一些人选择乘坐巴士,让专业司机来驾驶。您可以在旅途中透过大巴车窗欣赏恰帕斯州周围的美丽绿色景色,或者拉上窗帘小睡片刻。巴士和小巴公司在圣地亚哥区(San Diego,镇的东南部)的Insurgente大道和Las Americas公路(190号公路)周围拥有自己的候车亭和车站。
- Omnibus Cristobal Colon (OCC) (中央巴士总站), Avenida Insurgentes s/n (Insurgente大道与Las Americas公路东北角), ☏ +52 55 5784-4456. 该站服务于OCC,是Grupo ADO的子公司,提供从瓦哈卡、图斯特拉-古铁雷斯、帕伦克、坎佩切、梅里达、墨西哥城、比利亚埃尔莫萨及其他墨西哥城市的直达服务。也有班车前往危地马拉边境的Cd Cuauhtémoc/La Mesilla。部分二等巴士也在此停靠。车票可在网上或直接在车站购买。

- Autobuses Expreso Azul (AEXA), Av. Insurgentes y Blvd Juan Sabines S/N (Insurgente大道与Las Americas公路西南角), ☏ +52 967 678-6178. 提供直达图斯特拉-古铁雷斯、帕伦克和恰帕斯州其他地区的班车。提供的服务包括前往帕伦克(Palenque)和危地马拉边境(La Mesilla)的巴士。

乘坐小巴和长途巴士
[]从图斯特拉前往圣克里斯托瓦尔还有许多其他公共交通方式:出租车、小巴和合乘郊区巴士。出租车司机都知道这些车的位置。当地旅行社在安提瓜瓜地马拉和圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯出售往返安提瓜、帕纳哈切尔和圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯之间的直达小巴车票。
小巴 (沿泛美公路,24小时运营),从图斯特拉-古铁雷斯、奥科辛戈、科米坦和帕伦克等地出发,均在巴士站以南的站台运营。
从图斯特拉可以乘坐Ómnibus de Chiapas,每20分钟一班前往圣克里斯托瓦尔,票价约40墨西哥比索。
四处逛逛
[]如果您行动方便,您可以轻松地步行游览城市内的任何地方。如果您喜欢冒险,骑自行车也是不错的选择。
打车
[]出租车随处可见(说实话,数量有点多),很容易拦到。车费可协商,通常为30-40墨西哥比索;晚上22:00后车费会上涨5墨西哥比索。上车前请询问价格,以确保您支付的是市场价。
由于发生过几次司机袭击事件,强烈建议女性独自一人在天黑后避免在街上拦出租车。最好打电话叫车或请人代叫。
乘坐 colectivo
[]当地居民最主要的公共交通工具是面包车或小巴。小巴有固定路线,目的地会标在挡风玻璃上。乘客可以在沿途的任何地点上下车,票价为8墨西哥比索(截至2022年2月),六岁以下儿童免费。请准备好享受拥挤但有趣的乘车体验。
看
[]

- 圣多明各·古斯曼教堂, 20 de Noviembre s/n. 每日. 建于16世纪中叶,这是圣克里斯托瓦尔众多教堂中最著名的一座。巴洛克风格的立面融合了瓦哈卡和危地马拉的风格,华丽的内部装饰金碧辉煌。尤其是在晚上,烛光下的内部景色格外美丽。 免费.

- 恰帕斯高地博物馆 (圣多明各·古斯曼前修道院), 20 de Noviembre s/n (El Cerrillo区), ☏ +52 967 678 2809. 周二至周日 09:00-18:00. 这座博物馆设在前修道院内,展出描绘恰帕斯州和该地区历史的文物。一楼是玛雅世界纺织中心,也称为弗朗切斯科·佩利齐收藏品,收藏了来自恰帕斯州和危地马拉的历史和当代玛雅纺织品的精美藏品。 免费.

- 玛雅医药博物馆 (玛雅医药博物馆), Calz Salomón González Blanco 10 (Morelos区), ☏ +52 967 678 5438, fax: +52 967 678 5438, omiech@prodigy.net.mx. 周一至周五 10:00-18:00,周六周日 10:00-16:00. 不容错过,这座博物馆由一群原住民治疗师和草药师经营。提供英语和西班牙语信息,现场还有治疗师可以为您治疗任何疾病。 25墨西哥比索.

- 博容博物馆, Av Vicente Guerrero 33 (El Cerrillo区), ☏ +52 967 678 1418, presidencia@nabolom.org. 周二至周日 09:00-20:00. 这里曾是瑞士人类学家/摄影师 Gertrudis Duby Blom 的故居,她的丈夫是丹麦考古学家 Frans Blom,该地现在仍由她的支持者和同事经营,既是客栈也是博物馆。博物馆还收藏有大量关于玛雅人的研究资料。 成人45墨西哥比索,优惠票25墨西哥比索.

- 琥珀博物馆 (琥珀博物馆), Diego de Mazariegos s/n (梅塞德修道院内), ☏ +52 967 678 9716, fax: +52 967 678 0310, info@museodelambar.com.mx. 周二至周日 10:00-14:00, 16:00-19:30. 这座小型博物馆设在一座前修道院内,展出300多件琥珀标本,也出售一些精美的琥珀制品。如果您打算在恰帕斯州购买琥珀,这里是个好去处,工作人员可以教您如何辨别真假琥珀:真琥珀始终摸起来是温热的,摩擦时会散发出淡淡的树脂香味。 20墨西哥比索.

- 中美洲玉器博物馆 (玉石之家), Ave 16 de Septiembre 16, ☏ +52 967 678 1121, fax: +52 967 678 3145, info@eljade.com. 周一至周六 12:00-20:00. 这个小型博物馆展出古代玉器和珠宝,并出售高品质的现代玉器。如果您打算在恰帕斯州购买玉器,这里是您的好去处,工作人员可以教您如何辨别真假玉器。 30墨西哥比索(成人),15墨西哥比索(学生).

- 瓜达卢佩圣母堂 (瓜达卢佩山). 这座教堂坐落在城东一座山上的长长的楼梯顶端,本身并不特别引人注目,但可以俯瞰城镇的美景。天黑后此地不安全,即使白天,独行的女性也可能受到骚扰。

- 小圣克里斯托瓦尔教堂 (圣克里斯托瓦尔山). 这座教堂位于市中心西南方向的一座小山顶上,可以俯瞰下方的城镇景色。天黑后此处也不安全。

- 莫克斯维基尔兰花公园, Periférico Norte 4, ☏ +52 967 678 5727. 周一至周六 09:00-17:00,周日 10:00-16:00. 这座花园建于1994年,种植着从附近正在经历森林砍伐的地区拯救出来的兰花和其他植物,致力于保护和展示恰帕斯州所有本地兰花品种。附近,花园拥有的一块土地上,是未被发掘的玛雅遗址Moxviquil。遗迹仅剩地基,可以通过一条简短的徒步小径到达,小径从花园区域开始。小径穿过森林,可以看到松鼠、蝴蝶和本地植物。花园最好在春季(4月开始)参观,那时大部分兰花都盛开。 50墨西哥比索(仅花园/仅徒步小径),90墨西哥比索(花园+考古遗址徒步小径).

- 周一早上8点,主广场会有一个军鼓和铜管乐队及歌手表演爱国旋律。晚上也可能在广场上遇到音乐家。
- 市中心地区常有文化活动。
活动
[]在城里散步,享受环境和漂亮的建筑,参观咖啡馆、餐厅、教堂和广场。圣克里斯托瓦尔在艺术方面有着活跃的夜生活,包括俱乐部、电子音乐活动、现场音乐会、即兴演奏、歌舞表演和小型本地电影。
节日
[]- 春季博览会与和平——每年为期一周的集市,在四月举行,展示该市丰富多样的传统艺术和手工艺品,并举办“犹大焚烧”活动。
- 国际塞万提斯-巴洛克节——一年一度的表演艺术节,在十月举行,包括各种风格的音乐表演、传统和现代舞蹈、诗歌朗诵和戏剧演出。
工作
[]1994年萨帕塔运动走出丛林后,大量非政府组织涌入圣克里斯托瓦尔。如今,您可以在该市及其周边地区找到许多有趣的非政府组织项目。
- Nataté[无效链接]致力于在圣克里斯托瓦尔及恰帕斯州开展可持续发展项目。Nataté在不同领域开展工作:教育、水和废物管理(干式厕所、水过滤)、再造林、建筑。提供短期和长期项目。
- FrayBa向萨帕塔社区派遣人权观察员。
人们应该了解该地区文化问题。虽然圣克里斯托瓦尔在清洁方面做得很好,但表面之下存在严重的贫困。恰帕斯州75%的人口生活在贫困中,是墨西哥比率最高的地区。原住民遭受了很多苦难,所以请善待他们,尊重他们。此外,萨帕塔社区对许多非政府组织的“施舍”心态感到厌倦。如果您想与萨帕塔人互动,请遵循他们的规则。多问问题。他们比您拥有更多可以教导的东西。
学习
[]语言学校
[]- La Casa en el Árbol西班牙语沉浸式学校, Francisco I Madero 29, ☏ +52 967 674 5272 (办公室), +52 967 125 9490 (手机), info.lacasaenelarbol@gmail.com. 一所充满热情且具有社会责任感的语言学校。La Casa en el Árbol 提供西班牙语沉浸式课程、茨特尔语和茨尔塔尔语(玛雅语系)课程,以及志愿者项目。

- 圣克里斯托瓦尔语言学校, Av Remesal (与Francisco I Madero大道拐角处), ☏ +52 967 678 8630 (办公室), +52 967 125 9490 (移动电话), info@sancristoballanguageschool.org. SCLS是墨西哥首屈一指的西班牙语学校网络(Teach Me Mexico Network)的一部分。它坐落在一栋历史悠久的豪宅中,位于圣克里斯托瓦尔市中心,是镇上唯一一所所有西班牙语教师都拥有大学学位的学校。

- 若维尔学院, Francisco I Madero 45, ☏ +52 967 678 4069, institutojovel1@gmail.com. 最古老、最受尊敬的西班牙语学习学校之一。它是唯一一所在自己美丽的建筑中建立的西班牙语学校。Instituto Jovel 是唯一一所为大学和学院学生提供学分的学校。

购物
[]
- 何塞·卡斯蒂略·蒂耶莱曼斯市场 (市政市场), General Utrilla. 黎明至黄昏. 每日市场,附近村庄的人们来此购买和出售从草药、活鸡、干鱼到家居用品和服装的一切。市场也是品尝地道地区美食的绝佳场所,价格如街头小吃般实惠。

- Abuelita Books, Av Cristóbal Colón 2, ☏ +52 967 631 6720. 周四-周一 12:30-20:30. 藏有大量大部分为二手书的英文书,以及一些西班牙文、德文和法文的书籍。

手工艺品
[]- 手工艺品市场, 20 de Noviembre s/n (在圣多明各圣殿的场地内). 购买纪念品和纺织品的最佳地点之一。

- Sna Jolobil, Calz Lázaro Cárdenas 42 (near the handicrafts market, in the Exconvento Santo Domingo), ☏ +52 967 678 7178, snajolobil@gmail.com. 一个纺织品合作社,出售来自周边村庄的原创商品。价格要贵得多,但你将获得真正的手工制品。

- Talabartería Ballinas, Av Presidente Portes Gil 8A (Col Revolución Mexicana; from the centre take Flavio Paniagua East and turn left (north) along Huixtla and it's several blocks on, on the left-hand side)), ☏ +52 967 678 9542. 要定做高品质的皮革制品(包、钱包、背包、皮带),Vicente Hernández 将为您运用他精湛的手工艺。

- 糖果和手工艺品市场, Av Insurgentes. 每日. 这里的交易者出售各种当地手工艺品,但不那么愿意讨价还价。

- TierraAdentro 文化中心, Real de Guadalupe 24 (east of the Parque Central), ☏ +52 967 674 6766. Daily 08:00-23:00. A complex which sells handicrafts, t-shirts, posters, etc. in a cooperative which helps the autonomous communities of the Zapatista movement. The restaurant is very popular with tourists and NGO employees.

杂货店
[]- Marchante Mercadito Culinario, Real de Guadalupe 28, ☏ +52 967 631 6406. Daily 11:00-22:00. A place to look for local culinary gifts (mezcal, cajeta, etc).

- Chedraui, Diagonal Hermanos Paniagua 50 (Plaza Comercial), ☏ +52 967 631 5060, toll-free: +52 800 925 1111. Daily 07:00-23:00. 这家墨西哥连锁超市的分店应有尽有,还有现场的烘焙坊和药房。入口外设有方便的士招呼站。

餐饮
[]

主广场及其周围有许多固定座位的餐馆。您可以在当地街头小贩和市场找到更便宜的食物。
去主公共市场吃早餐玉米饼。另一种当地特色菜是 sopa de pan,这可能在任何面向游客的餐馆都找不到。您可以在市场的餐馆找到它。那是镇上最好的食物。
周六,许多家庭会从家门口卖玉米饼。寻找红灯。任何一个晚上,都有一些地方的人们在自家门前的街上制作小吃。这是真正的当地食物。
一年中的特定时间,不同的昆虫会以不同的方式被食用。留意市场,您或许有机会品尝一些真正异国风味的东西。
午餐时间最划算的去处是不同的酒吧。这些都是家庭经营的场所:点一杯啤酒,您就会得到一小碟食物佐餐——店里选择。这很便宜而且很棒,不过您可能会因此而喝醉。
经济型
[]只住在这里,如果您不介意和许多其他游客一起度假,并且会受到推销员(烦人的店员、旅游推销员等)的骚扰,有时甚至从街对面。这个区域基本上是佛罗里达的墨西哥翻版,没有太大区别,除了这里的水是加勒比海。
[]在 Francisco León 和 Av Insurgentes 交汇处的街道周围有几家便宜的餐馆。(更新于 2022 年 9 月)
- Café Las Nubes, C Niños Héroes 2a, ☏ +52 967 116 0308. Daily 08:00-23:00. 以其昏暗的灯光营造出宜人的氛围而闻名,也是优质咖啡的绝佳去处,菜单上的任何饮品全天 2x1,还提供早餐、午餐和晚餐。

- El Alebrije (Popular Kitchen), Calle El Caminero (near the Isste Supermercado). Mon-Sat. A local favorite near all the hustle and bustle of the market, offering inexpensive Mexican meals that taste great. Main courses of menu usually changes daily.

- La Viña de Bacco, Real de Guadalupe 7. A tapas bar and wine place without pretensions. Good vibes.

- La Tertulia, Cuauhtémoc 2.

- Carmelita, Avenida Matamoros número 4B.

- Nikomingo, 29230, Profa. María Adelina Flores 54.

- Tamales Yo’o Moc San Cristobal, Calle Diego de Mazariegos No. 28 B.

南圣克里斯托瓦尔
[]中档
[]- Cocoliche, Cristóbal Colón 3 (close to Real de Guadalupe), ☏ +52 967 631 4621, cocolichecocinas@gmail.com. Daily 12:00-24:00. Mexican, Asian, pasta, vegetarian, smoothies, juices, sandwiches, burritos, all very good. Free Wi-Fi. They frequently have free bands that play here in the evenings. Prices are very reasonable, but diners should take care to inspect the bill and change, as mistakes are frequent and nearly always in the restaurant's favor.

- Restaurante Taniperla, María Adelina Flores 23, ☏ +52 967 688 4263. Has a noteworthy quesadilla recipe, also live music and vegetarian options.

- El Caldero, Insurgentes 5A (next to Toluc), ☏ +52 967 116 0121, info@elcaldero.com.mx. Daily 11:00-22:00. Enjoy some hearty traditional Mexican soups. The menu also includes salads and few other snacks.

- El Tacoleto, Francisco I Madero 24B (right across the street from Latino's night club), ☏ +52 967 678 6486, isarmur@hotmail.com. Su-Th 16:30-24:00, F Sa 16:30-01:00. Some friendly and attentive wait staff, serving Mexican tacos and quesadillas. Lacking any chicken tacos but other than that everything is great. Very clean places and quick service.

- El Mesón del Taco, Crescencio Rosas 26, ☏ +52 967 678 0702. M-Sa 18:00-01:00, Su 17:00-24:00. Tacos al pastor, quesadillas and other Mexican food.

- La Casa Del Pan, Panadería, Tienda y Restaurante Vegano y Vegetariano, Real de Guadalupe 55, sancristobal@casadelpan.com. With restaurant and a bakery. Known for its quality baked goods as well as the organic products used in the restaurant and sold in the store. A nice selection for vegetarian and more health conscious visitors. In a building offering a cinema, bar, language school, yoga and few more activities.

- TierrAdentro Centro Cultural, Real de Guadalupe 24, ☏ +52 967 674 6766. Daily 08:00-23:00. Mexican and Italian kitchen, vegetarian options, smoothies, juices. Free Wi-Fi. The restaurant is very popular with tourists and NGO employees. Surrounding the covered patio there are shops. For example the Zapatista cooperative "Women for Dignity" with clothes and craft and the store of the Zapatistan shoe factory of Oventik.

奢侈
[]饮品
[]Most all restaurants serve filtered water. The local drink here is "posh" or pox. It is a hard liquor made from cane and has been used traditionally for healing and partying. It is frequently served in ponche – a pineapple or fruit hot punch with a special bread broken into it.
咖啡馆和巧克力店
[]
- Café Toyol Witz, C Comitán 10B (Barrio del Cerrillo), ☏ +52 967 631 7403. For a Fair Trade, shade-grown cup of coffee that is beat by no other check out this local cafe that doubles as the first floor of the owner's home. Slightly off the beaten path to the city center, you'll find the cafe keeper to be more than willing to help answer any questions you may have about the coffee or neighborhood.

- Cacao Nativa, No. 2-A Entre Insurgentes y, Benito Juárez (next to the Templo de San Francisco), ☏ +52 967 631 4751. Daily 08:00-22:00. Great chocolate to drink, eat or take out. Free Wi-Fi.

- Yik Café Andador Eclesiástico, Av 20 de Noviembre 8, ☏ +52 967 674 5783. Daily 07:30-23:00. A good place to relax with a cup of hot chocolate or coffee and watch the activity in the square. The café also serves good breakfasts and lunches.

- Café Museo Café, Maria Adelina Flores 10. M-Sa 08:00-22:00. This combined café and museum is run by a collective of 17,000 indigenous coffee growers from Chiapas. The displays illustrate the history of coffee cultivation in the state. Far better than the displays however is the organic coffee they serve – especially worth sampling is the café de chiapaneca, a local variant of the traditional spiced Mexican café de olla. M$30 (museum admission).

Bars
[]Nightly there are many bars with music on the same street, including
- Café Bar Revolución (aka El Revo, ☏ +52 967 678 6664. Most of the music is performed by local musicians in the clubs and restaurants.
- El Cocodrilo Bar (in the Santa Clara Hotel on the SE corner of the Zócalo, ☏ +52 967 674 5294), with nightly music.
- La Viña de Bacco, Real de Guadalupe 7, ☏ +52 967 119 1985. M-Sa 14:00-24:00. A wine bar with a good selection of wines and beer, including many from Mexico. Free tapas are served with each glass. M$35 per glass and up.

住宿
[]San Cristóbal 被一些人认为是恰帕斯的背包客中心。大约 50 墨西哥比索可以找到一些住宿。建筑上有广告牌标示这个价格的房间,不过可能需要共用浴室。像 Guadalupe 广场旁边的 Hotel Real del Valle 这样的非常好的酒店,每晚价格约为 200 墨西哥比索。
经济型
[]- Cabañas Mirador del Valle, Calzada Ojo de Agua 23 (Barrio Ojo de Agua, next to the Orquídeas Moxviquil garden), ☏ +52 967 631 6911, reservaciones@miradordelvalle.com.mx. Check-in: 15:00, check-out: 12:00. M$400-700/room, M$150/additional guests.

- Casa Kasa, Cerrada Brasil 6B (Barrio de Mexicanos), ☏ +52 967 674 5080. Check-in: anytime, check-out: anytime. Japanese house. Central area with two couches and kitchen. Wi-fI internet. Recommended forJapanese. M$80/dorm, M$160/private room.

- La Catrina Posada Bed & Breakfast, Francisco I Madero 35 (Barrio de Guadalupe). A backpacker hostel run by a Spanish-speaking Tzeltal family. Also has an onsite bar/café. M$100/dorm bed.

- Hostal Casa Gaia, Calle Ejército Nacional 40 (Barrio del Cerrillo), ☏ +52 967 112 5097, hostalcasagaia@gmail.com. Check-in: Anytime, check-out: noon. A cozy hostel run by a young couple. The hostel has a very friendly environment and homey feel to it. It is comfortable, clean, and the owners can recommend great places to eat, drink, and visit during your stay. Casa Gaia is complete with comfy communal areas such a living room with fireplace, cable TV, play station, books and movies, other communal areas include a fully equipped kitchen, outdoor garden/patio area, great for cookouts, yoga, hanging with fellow travelers, etc. They offer both private rooms and shared dorms. Other services include hot water 24 hrs, internet and WiFi. M$100-250.

- Hostel Posada Qhia, Calle Tonala 5 (Barrio del Cerrillo), ☏ +52 967 678 0594, qhiasancristobal@gmail.com. 有带全景的阳光露台,免费早餐和无线网络,组织旅游,非常靠近主市场,非常干净。工作人员对规则非常严格,这可能会破坏舒适的感觉。旺季时尽量提前预订,因为它会很忙。 M$100/多人间,M$220起/单人间.

- Hotel-Hostal El Rincón de los Camellos (Hostal los Camellos), Calle Real de Guadalupe 110, ☏ +52 967 116 0097. 入住:14:00,退房:11:00. 提供24小时热水、免费无线网络、行李寄存和厨房。 M$120/多人间,M$130-175/单人间.

- Hotel Posada El Molino, Calle Ejército Nacional 30 (Barrio del Cerrillo), ☏ +52 967 678 0210. 提供热水、私人浴室、电视和洗衣设施。 M$120/单人间,M$200/双人间.

- Le Gite del Sol, Francisco I Madero 82, ☏ +52 967 631 6012, legitedelsol@hotmail.com. 这家民宿靠近Real de Guadalupe步行街。房间和设施非常干净,淋浴需要几分钟才有热水。工作人员非常友善。工作人员全天频繁打扫地板,因此可能不适合对化学品敏感的人。提供最多4人的单人间和带私人浴室的房间。免费无线网络、停车、含早餐。 M$150/多人间,M$342/带浴室的单人间.

- Posada del Abuelito, Calle Tapachula 18 (Barrio del Cerrillo), ☏ +52 967 678 1741, posadaabuelito@live.com.mx. 入住:14:00,退房:11:00. 20世纪80年代初圣克里斯托瓦尔的先驱旅馆之一,位于一座宏伟的殖民时期建筑内。价格包含丰盛的早餐。 M$120/多人间,M$250/带共用浴室的单人间,M$300/带浴室的单人间;接受信用卡.

- Posada Mi Casa, Calle Ejército Nacional 14 (Barrio del Cerrillo), ☏ +52 967 674 0377, posada-mi-casa@lycos.com. M$200/单人间.

- Rossco Backpackers Hostel, Calle Real de Mexicanos 16, ☏ +52 967 674 0525, toll-free: +52 967 130 1785 (Whatsapp), contact@backpackershostel.com.mx. 入住:13:00,退房:11:00. 提供免费无线网络、停车场、洗衣和免费行李寄存。 M$150-175/多人间,M$300-350/单人间;接受信用卡;(50%折扣券).

中档
[]- Hotel D'Monica, Av Insurgentes 33 (bus station 2 blocks up towards the town center), ☏ +52 967 678 1363, hotel-catedral@hotmail.com. 入住:13:00,退房:13:00. 舒适的房间,美丽的花园。提供免费无线网络、免费私人停车场和全方位服务的餐厅。 US$58/晚起.

- Hotel Posada Belen, Plazuela de los Mexicanos 2, ☏ +52 967 678 7486. 这家迷人的中型旅馆拥有宽敞的带地毯房间,配有无线网络、电视、装饰有殖民风格瓷砖的私人浴室和热水。 M$300-450.

奢侈
[]- Hotel Sombra del Agua, Calle 1 de Marzo 15 (a couple of blocks from the center of town), ☏ +52 967 674 9090. 前身为殖民时期建筑,建于1907年,如今已成为万豪酒店(Holiday Inn),体现了圣克里斯托瓦尔的历史。设有餐厅。 M$983.

保持健康
[]大多数来圣克里斯托瓦尔的游客都不需要就医。但意外时有发生,人们也会生病。如果您生病或受伤,圣克里斯托瓦尔有良好的医生、牙医和医院,能够为您治疗。当地能说英语的医生可以在高品质酒店推荐,大多数迎合外国游客的高品质酒店都有值班医生。在前台询问。
如果您只是感到恶心,可以考虑在当地药房购买一些 Bonadoxina。一如既往,请咨询药剂师,了解您的具体症状和可能的过敏反应。
下一站
[]周边山区的玛雅村庄
[]附近有许多玛雅村庄,可以通过公共交通或一日游轻松抵达。一些村庄欢迎游客,而另一些则不欢迎。最近且最容易到达的是 San Juan Chamula 和 Zinacantán,同样迷人且值得游览的还有 Tenejapa、San Andres Larrainzar 和 San Pedro Chenalho。参观玛雅社区的最佳日子是节日和每周市场日。
如果您选择聘请向导,一位好的向导将帮助您更深入地了解现代玛雅生活和您可能观察到的一些不寻常习俗。向导每天 09:30 在大教堂旁边的广场集合。旅游团通常在 14:30(墨西哥午餐时间)返回。Alex y Raul Tours(截至2023年11月)收费300墨西哥比索。如果您选择在亡灵节(11月1日至2日)期间参观,您将见证一场与城市中更“商业化”的庆祝活动截然不同的、感人的玛雅庆祝活动。
Chamula 和 Zinacantán 之间没有集体出租车;如果您想在同一天参观这两个地方,您需要在参观每个村庄后返回 San Cristóbal,然后再继续前往,或者从一个村庄乘坐出租车前往另一个村庄(110 墨西哥比索)。此外,游客 不得 在未经许可的情况下拍摄任何村民——未能遵守此规则可能会导致人身攻击和/或失去您的相机。
- Tzotzil 村庄 San Juan Chamula 主要以其独特的教堂和色彩缤纷的周日市场而闻名。从 San Cristóbal 出发,频繁发车 colectivos 费用为20墨西哥比索,车程约20分钟,乘客将在离 Chamula 主广场一个街区远的地方下车。
- San Lorenzo Zinacantán,也是一个 Tzotzil 社区,最著名的是它的 教堂 和周日 花市。男士们身着独特的刺绣粉色或紫色束腰外衣,女士们则身穿绣有精美图案的紫色披肩和裙子。严禁拍摄教堂内部或外部的任何照片。您还可以参观一些手工布艺作坊,购买精美的手工衣物、包袋等。理论上,所有游客都应在主教堂旁边的售票亭支付门票费,但那里并非总是有人。 Colectivos (主市场对面)费用为25墨西哥比索,车程约20分钟。
El Arcotete
[]Arcotete 是圣克里斯托瓦尔最鲜为人知的景点之一。与 Rancho Nuevo 相似但更好且离 San Cristóbal 更近,位于 Tenejapa 方向的城市约 5-10 公里处(路标清晰可见 El Arcotete)。每人 10 墨西哥比索。它已被改造成一个公园,提供被松树环绕的美丽步行道、野餐区和漂亮的观景点。非常适合度过几个小时或一整天,享受野餐或踢足球比赛。进入(Las Grutas)溶洞部分需要 15 墨西哥比索。El Arcotete 将提供一次享受大自然最佳作品的精彩体验。请亲自去看看。
更远的地方
[]- Sumidero峡谷 - 这是从 San Cristóbal 出发的一个值得的半日游。乘船游览定期出发,大约需要两个小时才能沿河向上行驶 34 公里到达 Chicoasén 大坝,然后返回。沿途您会看到千米高的悬崖、包括长达 4 米的鸟类和鳄鱼在内的野生动物、生长在峡谷墙壁上的仙人掌、彩色洞穴中的圣坛,以及超现实的 El Árbol de Navidad(圣诞树瀑布)。返回途中,您会在 Chiapa de Corzo 停留,探索热闹的广场、色彩缤纷的教堂和精美的 16 世纪喷泉。圣克里斯托瓦尔的大多数旅行社将收取 430 墨西哥比索(2023年11月)的费用。
- El Chiflón 和 Montebello 湖国家公园 - 每天都有从 San Cristóbal 出发的旅行团前往这两个自然奇观,但这是一次漫长近十二小时的旅行,巴士行程约 7 小时,观光约 5 小时。El Chiflón 拥有壮观的瀑布系列,最高的瀑布落差 120 米。晴天时水呈绿松石色,在旱季可以在水池中游泳。一条小路沿着河流向上延伸,越来越陡峭,但提供了绝佳的景色。Lagos de Montebello 国家公园拥有许多不同绿色和蓝色调的美丽湖泊。典型的旅行团会停靠在 Laguna Tziscao、Laguna Bosque Azul、Laguna La Cañada 和 Lago Montebello,提供拍照机会,其中一些地方可以租用木筏绕湖一周。
- Laguna Miramar - 游览恰帕斯南部 Lacantun 丛林中最美丽的湖泊之一。游览 Laguna Miramar 需要计划和组织。它位于萨帕塔地区内。不要试图在没有向导的情况下前往。请携带您需要的一切,那里没有什么可购买的。
- Oventic - 从 San Cris 市场您可以乘坐一辆前往 Oventic 的面包车。这是一个卡拉科尔或独立的萨帕塔社区。携带您的护照或官方证件。入口处的人会向您提问,以评估您是否被允许进入。有很多很棒的壁画。靠近 San Andres 镇,也值得一游。
- El chorreadero - 漂亮的小瀑布,有小天然泳池可供游泳。您可以查看瀑布发源的洞穴,然后向下游去。在最后一个泳池里,人们可以进行天体浴。
- 前往那里,乘坐从 San Cris 到 Tuxtla Gutierrez 的面包车,并要求在 Chiapa de Corzo 下车。在桥下寻找前往 Bochil 的集体出租车或出租车,它们会带您到瀑布入口附近。
- 瓦哈卡州 - 许多背包客前往 瓦哈卡市,然后搭乘日益流行的太平洋海岸背包客路线前往 埃斯孔迪多港、Mazunte、Zipolite 和 Huatulco
- 危地马拉 - 许多前往危地马拉的私人班车在早上从 Zocalo 发车。有些会提供门到门服务。从那里过境大约需要 6 小时。
