外观
(重定向自 )
斯洛伐克语 (slovenčina) 是 斯洛伐克 的主要和官方语言,在 捷克共和国 也被广泛使用并普遍理解。它是一种斯拉夫语,与 俄语、波兰语、捷克语 等密切相关。斯洛伐克语在许多方面与捷克语 非常相似;事实上,许多不熟悉该语言的旅行者常常错误地认为捷克语和斯洛伐克语是彼此的方言。
发音
[]斯洛伐克语的发音与拼写一致,比看起来容易。记住斯洛伐克语使用一些变音符号可能有助于理解。最常见的是 ´,它会延长元音(它 不 表示斯洛伐克语中的重音),以及 ˇ,它会软化辅音。腭化在捷克语中偶尔使用,但在斯洛伐克语中更广泛使用。
重音
[]与捷克语一样,斯洛伐克语的重音总是落在 第一个音节 上,但不要像英语或 德语 那样夸张。
短元音
[]- a
- 如 "amigo" 中的 'a' [ah]
- ä
- 如 "apple" 中的 'a' [ah]
- e
- 如 "bet" 中的 'e' [eh]
- i
- 如 "keep" 中的 'ee' [ee]
- o
- 如 "sport" 中的 'o' [aw]
- u
- 如 "book" 中的 'oo' [oo]
- y
- 如 "keep" 中的 'ee' [ee] (与斯洛伐克语的 "i" 相同)
长元音
[]- á
- 如 "far" 中的 'a' (长a音) [aa]
- é (发音类似英语的“say”中的“a”)
- 如 "bled" 中的 'é' (长e音) [ehh]
- í
- 如 "see" 中的 'ee' (长i音) [ee]
- ó
- 如 "door" 中的 'oo' (长o音) [ohh]
- ú
- 如 "flute" 中的 'u' (长u音) [oo]
- ý
- 如 "weep" 中的 'ee' (长y音) [ee]
辅音
[]- b
- 如 "baby" 中的 'b'
- c
- 类似“bets”中的“ts”
- č
- 类似“church”中的“ch”
- d
- 如 "day" 中的 'd'
- ď
- 软 'd'
- DZ
- 如 "roads" 中的 'ds'
- DŽ
- 如 "juice" 中的 'j'
- f
- 如“fine”中的“f”
- g
- 如 "game" 中的 'g' (硬g音)
- h
- 如 "hot" 中的 'h',无论其在单词中的位置
- CH
- 类似苏格兰语 "loch" 中的 'ch' 的粗糙发音
- j
- 类似“yes”中的“y”
- k
- 如 "kick" 中的 'k'
- l
- 如 "luck" 中的 'l'
- ĺ
- (稍长地发这个l音); 很少使用 [类似于 "call" 中的 'll']
- ľ
- 软 'l'
- m
- 类似于英语 "moon" 中的 'm'
- n
- 如 "nine" 中的 'n'
- ň
- 如“canyon”中的“ny”
- ô
- 发音像“want”中的“wa”
- p
- 如 "paper" 中的 'p'
- q
- 如 "quest" 中的 'q'
- r
- 如西班牙语 "rico" 中的 'r' (轻微颤音)
- ŕ
- 如西班牙语 "carro" 中的 'rr' (较长的颤音)
- s
- 如 "son" 中的 's'
- š
- 如 "fish" 中的 'sh'
- t
- 如 "hot" 中的 't'
- ť
- 软 't'
- v
- 如 "van" 中的 'v'
- w
- 如 "vest" 中的 'v' [仅用于外来词]
- x
- 如 "bricks" 中的 'ks'
- z
- 如 "zero" 中的 'z'
- ž
- 类似于英语 "pleasure" 中的 's'
常见双元音
[]- au
- 如 "cow" 中的 'ow'
- ia
- 如 "piano" 中的 'ia'
- ie
- 如 "fear" 中的 'ea'
- iu
- 如 "new" 中的 'ew'
- ô
- 如 "woke" 中的 'wo'
短语列表
[]基础
[]|
常见标志
|
- 你好。
- Dobrý deň. (DOH-bree deñ)
- 你好吗?
- Ako sa máte? (AH-koh sah MAA-teh?)
- 我很好,谢谢。
- Ďakujem, dobre. (JAH-koo-yehm DOH-breh)
- 你叫什么名字?
- Ako sa voláte? (AH-koh sah VOH-laa-tyeh)
- 我的名字是______。
- Volám sa______ . (VOH-laam sah_____.)
- 很高兴认识您。
- Teší ma. (TYEH-shee mah)
- 请。
- Prosím.(PROH-seem)
- 谢谢。
- Ďakujem.(JAH-koo-yehm)
- 不客气。
- Prosím.(PROH-seem) Nie je za čo. (NYEE_eh yeh ZAH choh)
- 是的。
- Áno. (AAH-noh) Hej (HAY) (非正式)
- 不。
- Nie. (NYEE_eh)
- 打扰一下。(引起注意)
- Prepáčte.(PREH-paach-tyeh)
- 对不起。
- Prepáčte.(PREH-paach-tyeh)
- 再见
- Do videnia. (doh VEE-deh-nyah)
- 你说英语吗?
- Hovoríte po anglicky? (HOH-voh-ree-teh poh AHN-glits-kih?)
- 这里有人会说英语吗?
- Hovorí tu niekto po anglicky?(HOH-voh-ree (too) nyiehk-toh poh AHN-glits-kih?)
- 救命!
- Pomoc!(POH-mohts!)
- 早上好。
- Dobré ráno. (DOH-brehh RAA-noh)
- 下午好。
- Dobrý deň. (DOH-bree deh-NYEH)
- 晚上好。
- Dobrý večer. (DOH-bree VEH-chehr)
- Good night.
- Dobrú noc. (DOH-broo nohts)
- 我不明白。
- Nerozumiem.(NEH-roh-zoo-myehm)
- 厕所在哪里?
- Kde sú tu záchody?(kdeh soo too ZAA-khoh-dih?)
麻烦
[]- 滚开!
- Choď preč! (KHOD PRECH)
- 我要叫警察。
- Zavolám políciu. (ZAH-voh-laam POH-leeet-syiuh)
- 救命!
- Pomoc! (POH-mohts)
- 小偷!
- Zlodej! (ZLOH-dehj)
- Call the police.
- Zavolajte políciu. (zah-VOH-lahj-teh POH-leeet-syiuh)
- 这是紧急情况。
- Treba pomoc. (TREH-bah POH-mohts)
- 你能帮我一下吗,拜托?
- Môžete mi prosím pomôct? (mwoh-ZHEH-teh mi PROH-seeem POH-mwohtst)
- 我迷路了。
- Nevyznám sa tu. (neh-VIZ-naam sah too)
- Could I please use the telephone?
- Môžem prosím použiť telefón? (MWOH-zhem PROH-seeem PWOH-zhee-tuh teh-LEH-fawn)
数字
[]- 0
- nula (NOO-lah)
- 1
- jeden (YEH-dehn)
- 2
- dva (DUH-vah)
- 3
- tri (trih)
- 4
- štyri (SHTIH-rih)
- 5
- päť (pehtch)
- 6
- šesť (SHEHSTCH)
- 7
- sedem (SEH-dyehm)
- 8
- osem (OH-sehm)
- 9
- deväť (JYEH-vetch)
- 10
- desať (JYEH-sahtch)
- 11
- jedenásť (YEH-deh-nahhstch)
- 12
- dvanásť (DVAH-nastch)
- 13
- trinásť (TRIH-nahhstch)
- 14
- štrnásť (SHTR-nahhstch)
- 15
- pätnásť (PEHT-nahhstch)
- 16
- šestnásť (SHEHS-nahhstch)
- 17
- sedemnásť (SEH-dyehm-nahhstch)
- 18
- osemnásť (OH-sehm-nahhstch)
- 20
- dvadsať (JVAHD-sahtch)
- 30
- tridsať (TREED-sahtch)
- 40
- štyridsať (SHTIH-rzhihd-sahtch)
- 50
- päťdesiat (PEH-tch-dyeh-syaht)
- 60
- šesťdesiat (SHEHTCH-deh-syaht)
- 70
- sedemdesiat (SEH-dyem-dyeh-syiat)
- 80
- osemdesiat (OH-sehm-dyeh-syaht)
- 90
- deväťdesiat (JYEH-vetch-dyeh-syaht)
- 100
- sto (stoh)
- 200
- dvesto (DVEHS-toh)
- 300
- tristo (TRIHS-toh)
- 400
- štyristo (SHTIH-rihs-toh)
- 500
- päťsto (pehtch stoh)
- 600
- šesťsto (shehstch stoh)
- 700
- sedemsto (SEH-dehm stoh)
- 800
- osemsto (OH-sehm stoh)
- 900
- deväťsto (DYEH-vehht-stoh)
- 1000
- tisíc (TIH-seetz)
- 10,000
- desaťtisíc (DYEH-satch-tih-seetz)
- 1,000,000
- milión (MIH-lih-ohhn)
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- In the morning.
- ráno/doobeda (RAA-noh/DOH-oh-beh-dah/)
- In the afternoon.
- Poobede. (POH-oh-beh-dye)
- In the evening.
- Večer. (VEH-chehr)
- 现在
- teraz (TEH-rahs)
- 稍后
- neskôr (NEHS-kwohr)
- 之前
- pred (prehd)
- 早上
- ráno (RAA-noh)
- 下午
- poobede (POH-oh-beh-dye)
- 晚上
- večer (VEH-chehr)
- 夜晚
- noc (nohts)
时钟时间
[]- 今天是几号?
- Koľkého je dnes? (KOH-ehl-keh-hoh yeh dnehs)
- 现在几点?
- Koľko je hodín? (KOHL-koh yeh HOH-deen)
- It's_____o'clock.
- Je jedna hodina. (yeh yednah HOH-dee-nah)/ Sú dve/tri/štyri hodiny (sooh duh-vah/trih/shtih-rih HOH-dee-nee)/ Je _____ hodín (for more than 5) (yeh _____ HOH-dee-n)
时长
[]- I'm going to stay for...
- Zostanem tu... (ZOHS-tah-nehm too)
- _____ minute(s)
- _____minúta(út) (MEE-nooh-tah(oot))
- _____ hour(s)
- _____hodina(ín) (HOH-dih-nah(een))
- _____ day(s)
- _____deň(ní) (dehnyeh(nee))
- _____ week(s)
- _____týždeň(ňov) (TEEZH-dehnyeh(nyohv))
- _____ month(s)
- _____mesiac(ov) (MEH-syahts(ohv))
- _____ year(s)
- _____rok(ov) (rohk(ohv))
Áfọ̀ (AH-fore)
[]
- 今早
- dnes ráno (dnehs RAHH-noh)
- 对应西方
- dnes (dnehs)
- 今晚
- dnes večer (dnehs VEH-chehr)
- 昨天
- včera (VCHEH-rah)
- 周
- týždeň (TEEZH-dehñ)
- 明天
- zajtra (ZAI-trah)
- 星期一
- pondelok (POHN-dyeh-lohk)
- 星期二
- utorok (OO-toh-rohk)
- 星期三
- streda (STREH-dah)
- 星期四
- štvrtok (SHTVR-tohk)
- 周六和银行假日
- piatok (PYAH-tohk)
- 星期六
- sobota (SOH-boh-tah)
- []
- nedeľa (NYEH-dyeh-lyah)
月份
[]- 一月
- január (YAH-nwaahr)
- 二月
- február (FEH-brwaahr)
- 三月
- marec (MAH-rehts)
- 四月
- apríl (AH-preeel)
- 五月
- máj (MAAH_ee)
- 六月
- jún (yoon)
- 七月
- júl (yool)
- August
- august (OW-goost)
- 九月
- september (sehp-TEHM-behr)
- 十月
- október (ohk-TOHH-behr)
- 十一月
- november (noh-VEHM-behr)
- 十二月
- december (deht-ZEHM-behr)
季节
[]- 夏季
- leto (LEH-toh)
- autumn
- jeseň (YEH-seh-nyuh)
- winter
- zima (ZEE-mah)
- 泉水
- jar (yahr)
Colors
[]- 黑色
- čierna (CHYEHR-nah)
- 蓝色
- modrá (MOH-draa)
- 棕色
- hnedá (HNEH-daa)
- 绿色
- zelená (ZEH-leh-naa)
- 橙色
- oranžová (OHRAHN-zhoh-vaa)
- 粉色
- ružová (ROO-zhoh-vaa)
- 紫色
- fialová (FYAH-loh-vaa)
- 红色
- červená (CHEHR-veh-naa)
- 白色
- biela (BYEH-lah)
- 黄色
- žltá (ZHUL-taa)
- 灰色
- šedá (SHEH-daa)
Transportation
[]- 汽车
- auto (OW-toh)
- 厢式货车
- dodávka (DO-daav-ka)
- truck
- kamión (KAH-myohhn)
- bus
- autobus (ow-TOH-boos)
- taxi
- taxík (TAHK-seek)
- 飞机
- lietadlo (LYEH-tah-dloh)
- 直升机
- helikoptéra (HEH-lih-kohp-tehh-rah)
- 火车
- vlak (vlahk)
- 电车
- vozík (VOH-zeek)
- 船
- loď (lohdew) - "-dew" brief and without "oo" sound
- 船
- čln (chln)
- 电车
- električka (EH-lehk-trich-kah)
- 自行车
- bicykel (BIH-tsih-kehl)
- motorcycle
- motocykel (MOH-toh-tsee-kehl) / motorka (MOH-toh-rka)
- 一张去 _____ 的票多少钱?
- Koľko stojí lístok do _____?
公交、电车和火车
[]- Where is the bus stop?
- Kde je (tu) zastávka autobusu? (kdeh yeh too zahs-TAAV-kah OW-toh-boo-soo)
- Where is the tram stop
- Kde je (tu) zastávka električky? (kdeh yeh too zahs-TAAV-kah eh-lehk-TREECH-kee)
- Which line takes me to...?
- Ktorou linkou sa dostanem do...? (ktoh-ROW leen-KOW sah dohs-TAH-nehm doh...?)
- Which bus go to...?
- Ktorým autobusom sa dostanem do...? (KTOH-reem ow-TOO-boo-soom sah dohs-TAH-nehm doh...?)
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- Where's...?
- Kde je...? (kdeh yeh)
- Is it far? / near?
- Je to odtiaľto ďaleko? / blízko? (yeh toh ohd-TEE-ah-ehl-toh dew-AH-leh-koh / BLEEZ-koh)
- 我可以走到那里吗?
- Dá sa tam ísť peši? (daa sah tahm eestoo PEH-shee)
- How do I get to _____ ?
- Ako sa dostanem ______? (AH-koh sah DOHS-tah-nehm ...?)
- ...the train station?
- ...na vlakovú stanicu? (nah VLAH-koh-voo STAH-nee-tsuh?)
- ...the bus station?
- ...na autobusovú stanicu? (nah OW-toh-boo-soo-voo STAH-nee-tsuh?)
- ...the airport?
- ...na letisko? (nah LEH-tihs-koh?)
- ...downtown?
- ...do centra mesta? (doh TSEHN-trah MEHS-tah?)
- ...the youth hostel?
- ...do ubytovne pre mládež? (doh OO-byh-toh-vneh pre MLAH-dezh?)
- ...the _____ hotel?
- ...k hotelu____? (k HOH-tehloo?)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...k americkému/kanadskému/austrálskemu/britskému konzulátu? (k AH-meh-rihts-kehh-moo/KAH-nahds-kehh-moo/OWS-trahhls-keh-moo/BRIHTS-kehh-moo KOHN-zoo-lahh-too?)
- Where are there a lot of...
- Kde je veľa... (kdyeh yeh tahm VEH-lyah)
- ...hotels?
- ...hotelov? (HOH-teh-lov)
- ...restaurants?
- ...reštaurácií? (REHSH-tow-rahh-tsee-yee?)
- ...bars?
- ...barov? (BAH-rohw?)
- ...sites to see?
- ...atrakcií/zaujímavostí? (ATH-rak-tsee-yee/SA-oo-yee-mah-vos-tee?)
- Can you show me on the map?
- Môžete mi ukázať na mape? (MWOH-zheh-tyeh mih OO-kahh-zahtch nah MAH-peh?)
- 街道
- ulica (OO-lih-tsah)
- Turn left.
- Odbočte vľavo. (OHD-bohch-tyeh VLYAH-voh)
- Turn right.
- Zabočte vpravo. (ZAH-bohch-tyeh FPRAH-voh)
- 左
- vľavo (VLYAH-voh)
- 右
- vpravo (FPRAH-voh)
- straight ahead
- rovno (ROHF-noh)
- towards the _____
- smerom k _____ (SMEH-rohm kuh)
- past the _____
- okolo _____ (OH-koh-loh)
- before the _____
- pred _____ (pryehd)
- Watch for the _____.
- Hľadajte _____. (HLYAH-dai-teh....)
- intersection
- križovatka (KREE-zho-vaht-kah)
- north
- sever (SEH-vehr)
- south
- juh (yookh)
- east
- východ (VEE-khohd)
- west
- západ (ZAHH-pahd)
- uphill
- do kopca (doh KOHP-tsah)
- downhill
- z kopca (zuh KOHP-tsah)
出租车
[]- 您可以载我到……?
- Môžete ma zaviesť do...? (mwoh-ZHEH-teh mah zah-VEE-ehs-t doh...?)
- 请带我到_____。
- Zavezte ma, prosím do _____. (zah-VEHS-teh mah PROH-seeem doh...)
- 到_____需要多少钱?
- Koľko to bude stáť do _____? (KOH-helh-koh toh BOO-deh staa-t doh)
- The next corner, please.
- Pri najbližšom rohu, prosím. (pri nayh-BLEEZH-shom rohu, PROH-seeem)
- Stop here, please.
- Zastavte tu, prosím. (zahs-TAHV-teh too, PROH-seeem)
住宿
[]- Where's a....hotel?
- Kde je....hotel? (kdyeh yeh HOH-tehl?)
- 便宜的
- lacný (LAHTS-nee)
- clean
- čistý (CHEES-tee)
- 好
- dobrý (DOH-bree)
- nearby
- nablízku (NAH-bleez-koo)
- 有空房吗?
- Máte voľné izby? (MAA-teh voh-EHL-nehh eez-bee?)
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- Koľko stojí izba pre jednu osobu/dve osoby? (KOH-ly-koh STOH-yee IHZ-bah preh YEHD-noo OH-soh-boo/dveh OH-soh-bih?)
- 房间配有...
- Je (sg.) / Sú (pl.) v tej izbe ... (yeh / soo vuh tay IHZ-byeh ...)
- ...床单?
- ...obliečky? (OH-blye-chkee?)
- ...浴室?
- ...kúpeľňa? (KOO-peh-lee-nyah?)
- ...电话?
- ...telefón? (TEH-leh-fohhn?)
- ...电视?
- ...televízor? (TEH-leh-vee-zohr?)
- ...internet?
- ...internet? (EEN-tehr-neht?)
- 我可以先看房间吗?
- Mohol by som najprv vidieť tú izbu? (MOH-hohl bih sohm NAI-prih VIH-dyehtch too IHZ-bah?)
- 有更安静的吗?
- Máte niečo tichšie? (MAA-teh NYEH-choh TIHKH-shyeh?)
- ...更大?
- ...väčšie? (VEHCH-shyeh??)
- ...更干净?
- ...čistejšie? (CHIHS-tay-shyeh?)
- ...更便宜?
- ...lacnejšie? (LAHTS-nay-shyeh?)
- 好的,我要了。
- OK, vezmem si to. (OH-KAY,VYEHZ-myehn sih toh)
- 我将住_____晚。
- Zostanem tu _____ noc(i/í). (ZOHS-tah-nehm tuh____nohts(ih))
- 您能推荐另一家酒店吗?
- Môžete mi odporučiť iný hotel? (MWOH-zheh-tyeh mih OHD-poh-roo-chitch EE-nee HOH-tehl?)
- 有保险箱吗?
- Máte trezor? (MAA-teh TREH-zohr?)
- ...储物柜?
- ...skrinky? (SKRIHN-kih?)
- 含早餐/晚餐吗?
- Je to vrátane raňajok/večere? (yeh toh VRAHH-tah-neh RAH-nyah-ohk/VEH-cheh-reh?)
- When is the breakfast?
- Kedy sú raňajky? (KEH-dyh sooh REH-nai-kih?)
- When is the supper?
- Kedy je večera? (KEH-dyh yeh VEH-cheh-rah?)
- 请打扫我的房间。
- Upracte mi prosím izbu. (OO-prahts-teh mih PROH-seem IHZ-boo)
- 您能在_____叫醒我吗?
- Môžete ma prebudiť o_____? (MWOH-zheh-tyeh mah PREH-boo-ditch oh___?)
- 我想退房。
- Chcem sa odhlásiť. (khtsehm sah OHD-khlahh-sihtch)
银行
[]
- 钱
- peniaze (peh-NYAH-zeh)
- coins
- mince (MEEN-tseh)
- credit card
- kreditná karta (kreh-DEET-naa KAHR-tah)
- bankdraft
- banková zmenka (bahn-KOH-vaa ZMEHN-kah)
- banknotes
- bankovky (bahn-KOH-vih)
- I want to exchange some money/ travelers checks.
- Chcem zameniť peniaze / cestovné šeky. (KEHT-sehm zah-MEH-nee-tee peh-NYAH-zeh / tsehs-TOHV-nehh SHEH-kih)
- What's the exchange rate?
- Aký je výmenný kurz? (AH-kee yeh vee-MEHN-nee koorz?)
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- Stôl pre jednu osobu / dve osoby, prosím. (STOO-OHL preh YEHD-noo OH-soh-boo/ dveh OH-soh-bih, PROH-seem)
- Can I look at the menu, please?
- Môžem sa pozrieť na jedálny lístok, prosím? (MWOH-zhehm sah POH-zryehtch nah YEH-dahhl-nih LEES-tohk, PROH-seem)
- Can I look in the kitchen?
- Môžem sa pozrieť do kuchyne? (MWOH-zhehm sah POH-zryehtch doh KOO-kynyeh?)
- Is there a house specialty?
- Máte tunajšiu špecialitu? (MAH-teh TOO-nai-shyu SHPEH-tsyah-lih-too?)
- Is there a local specialty?
- Máte miestnu špecialitu? (MAH-teh MYEHS-tnyu SHPEH-tsyah-lih-too?)
- I'm a vegetarian.
- Ja som vegetarián. (yah sohm VEH-geh-tah-ryahhn)
- I don't eat pork.
- Nejem bravčové. (NYEH-yehm BRAHF-choh-vehh)
- I don't eat beef.
- Nejem hovädzie mäso. (NYEH-yehm HOH-veh-dsyeh MEH-soh)
- I only eat kosher food.
- Jem len kóšer jedlo. (yehm lehn KOHH-shehr YEHD-loh)
- Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
- Mohli by ste to urobiť "lite", prosím? (MOH-lih bih styeh toh OO-roh-bihtch "lait", PROH-seem?)
- fixed-price meal
- Pevná cena za jedlo (PEHV-nahh TSEH-nah zah YEHD-loh)
- 单点
- à la carte (lah kahrt)
- 早餐
- raňajky (RAH-nyaih-kih)
- 午餐
- obed (OH-dehd)
- tea (meal)
- olovrant (OH-loh-vrahnt)
- 晚餐
- večera (VEH-cheh-rah)
- I want _____.
- Chcem _____. (khtsehm_____)
- I want a dish containing _____.
- Chcem jedlo, obsahujúce _____. (khtsehm yehd-loh, OHB-sah-hoo-yoo-tseh____)
- 鸡肉
- kur(č)a (KUH-(ch)ah)
- 牛肉
- hovädzie mäso (HOH-vad-zyeh MA-soh)
- 鱼
- ryba (RIH-bah)
- 火腿
- šunka (SHOON-kuh)
- 香肠
- klobása (KLOH-bahh-sah)
- 奶酪
- syr (sihr)
- 鸡蛋
- vajcia (VAI-tsyah)
- salad
- šalát (SHAH-lahht)
- (新鲜)蔬菜
- (čerstvú) zeleninu ((CHEHRS-tvoo) ZEH-leh-nee-noo)
- (新鲜)水果
- (Čerstvé) ovocie ((CHEHRS-tvehh) OH-voh-tsyeh)
- 面包
- chlieb (khlyehb)
- 吐司
- opekaný chlieb (OH-peh-kah-noo khlyehb)
- noodles
- rezance/slíže (REH-zahn-tseh/SLEEH-zheh)
- rice
- ryža (RIH-zhah)
- beans
- fazuľa (FAH-zoo-lyah)
- May I have a glass of _____?
- Môžem mať pohár _____? (MWAH-zhehm mahtch POH-haar______?)
- May I have a cup of _____?
- Môžem mať šálku _____? (MWAH-zhehm mahtch SHAAL-kooh____?)
- May I have a bottle of _____?
- Môžem mať fľašu _____? (MWAH-zhehm mahtch FLYAH-shoo___?)
- coffee
- káva (KAHH-vah)
- tea (drink)
- čaj (chai)
- 果汁
- džús (joos)
- (bubbly) water
- sódovka ((SOH-dohv-kah) )
- 水
- voda (VOH-dah)
- beer
- pivo (PEE-voh)
- red/white wine
- červené/biele víno (CHEHR-veh-neh/BYEH-leh VEE-noh)
- 请给我一些_____?
- Môžete mi dať _____? (MWAH-zhe -teh mee dahtch ___?)
- 盐
- soľ (sohl)
- 黑胡椒
- čierne korenie (TCHYEHR-neh KOH-reh-nyieh)
- 黄油
- maslo (MAHS-loh)
- Excuse me, waiter/waitress? (getting attention of server)
- Prepáčte, čašník/čašníčka? (PREH-paach-tyeh, CHAHSH-neek/CHAHSH-neech-kah?)
- 我吃完了。
- Ja som skončil. (yah sohm SKOHN-chihl)
- 很好吃。
- Bolo to vynikajúce. (BOH-loh toh VIH-nih-kai-oo-tseh)
- Please, clear the plates.
- Prosím, odneste taniere. (PROH-seem, OHD-nyehstch TAH-nyeh-reh)
- The check, please.
- Šek, prosím. (shehk, PROH-seem)
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- Máte alkohol? (MAA-teh ahl-koh-HOHL?)
- 有桌边服务吗?
- Je tu obsluha? (yah too ohb-sloo-HAH?)
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- Pivo/dve pivá, prosím. (PIH-voh/dveh PIH-vaah, PROH-seem)
- A glass of red/white wine, please.
- Pohár červeného/bieleho vína, prosím. (sklah CHEHR-veh-nehh-hoh /BYEH-leh-hoh VEE-noh, PROH-seem)
- 请给我一品脱。
- Polliter, prosím. (POHL-lih-tehr, PROH-seem)
- 请给我一瓶。
- Fľašu, prosím. (FLYAH-shoo, PROH-seem)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- _____a_____,prosím. (___ah____PROH-seem)
- whiskey
- whiskey (VEES-kee)
- 伏特加
- vodka (VOHD-kah)
- 朗姆酒
- rum (room)
- 水
- voda (VOH-dah)
- 苏打水
- klub soda (kloob SOH-dah)
- 汤力水
- tonik (TOH-nih-kh)
- 橙汁
- pomarančový džús (POH-mah-rahn-choh-vee jzhoos)
- Coke (soda)
- (Coca-/Pepsi-)Cola ((KOH-kah-/Pespi-)KOH-lah)
- Do you have any bar snacks?
- Máte niečo pre chuť? (MAA-teh NYEH-choh preh khootch?)
- 请再来一杯。
- Ešte jednu, prosím. (EHSH-teh YEHD-noo, PROH-seem)
- 请再来一轮。
- Ešte raz, prosím. (ESH-teh rahz, PROH-seem)
- 几点关门?
- Aká je zatváracia doba? (ah-kah yeh ZAHT-vahh-rah-tsyah doh-BAH?)
- Cheers!
- Na zdravie! (nahz DRA-vyeh!)
购物
[]- 有我尺码的吗?
- Máte toto aj v mojej veľkosti? (MAA-teh TOH-toh ayeh v MOY-ay VEH-lee-kohs-tih?)
- How much is this?
- Koľko to stojí? (KOH-lee-koh toh STO-yeeh?)
- 太贵了。
- To je príliš drahé. (toh yeh PREE-lish DRAH-hehh)
- 您能接受_____吗?
- Chceli by ste _____? (KHTSEH-lih bih steh ____?)
- 贵的
- drahý (DRAH-hee)
- 便宜的
- lacný (LAHTS-nee)
- 我买不起。
- Ja si to nemôžem dovoliť. (yah sih toh NEH-mwah-zhehm DOH-voh-lihtch)
- 我不要了。
- Nechcem to. (NEHK-tsehm toh)
- You're cheating me!
- Podvádzaš ma! (POHD-vaa-dsash mah!)
- 我没兴趣。
- To ma nezaujíma. (toh mah NEH-zow-yee-mah)
- 好的,我要了。
- OK, vezmem si ho. (OH-kay, VEHZ-mehm sih khoh)
- 能给我一个袋子吗?
- Môžem mať tašku? (MWAH-zhehm mahtch TAHSH-koo?)
- 你们发货(到海外)吗?
- Posielate (do zahraničia)? (POH-syeh-lah-teh (do ZAH-rah-nih-chyah)?)
- 我需要...
- Potrebujem... (POH-treh-boo-yehm...)
- ...牙膏。
- ...zubnú pastu. (ZOOB-noo PAHS-toh)
- ...牙刷。
- ...zubnú kefku. (ZOOB-noo KEHF-koh)
- ...卫生巾。
- ...tampóny. (TAHM-pohh-nih)
- ...feminine napkins.
- ...ženský obrúsky. (ZHEHNS-kee OH-brooos-kih)
- ...肥皂。
- ...mydlo. (MIHD-loh)
- ...洗发水。
- ...šampón (SHAHM-pohh)
- ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
- ...liek proti bolesti. (lyehk PROH-tih BOH-lehs-tih)
- ...感冒药。
- ...liek na nádchu. (LYEHK na NAHD-khuh)
- ...胃药。
- ...liek na žalúdok. (LYEHK na ZHAH-loo-dohk)
- ...除臭剂。
- ...dezodorant. (DEH-zoh-doh-rahnt)
- ...perfume.
- ...parfém. (PAHR-fehhm)
- ...剃须刀。
- ...žiletku (ZHIH-leht-koh)
- ...shaving cream.
- ...krém na holenie. (KREHM na HOL-eh-nyeh)
- ...an umbrella.
- ...dáždnik. (DAAZHD-nihk)
- ...suntan lotion.
- ...opaľovací krém. (OH-pah-lyoh-vah-tsee krehhm)
- ...a postcard/postcards.
- ...pohľadnicu/-e. (POH-lyahd-nih-tsoh/-tseh)
- ...postage stamps.
- ...poštové známky. (POHSH-toh-veh ZNAA-mkyh)
- ...电池。
- ...baterky. (BAH-teh-rky)
- ...信纸。
- ...listový papier. (LIHS-toh-vee PAH-pyehr)
- ...一支笔。
- ...pero. (PEH-roh)
- ...铅笔。
- ...ceruzku. (TSEH-rooz-koh)
- ...英文书籍。
- ...knihy v angličtine. (KNIH-hih v AHN-glihch-tih-neh)
- ...英文杂志。
- ...časopisy v angličtine. (CHAH-soh-pih-seeh v AHN-glihch-tih-neh)
- ...英文报纸。
- ...noviny v angličtine. (NOH-vih-nih v AHN-glihch-tih-neh)
- ...an English-Slovak dictionary.
- ...anglicko-slovenský slovník. (AHN-glihts-koh-SLOH-vehns-kee SLOHF-neek)
Driving
[]- I want to rent a car.
- Chcem si požičať auto. (khtsehm sih POH-zhih-chatch OW-toh)
- Can I get insurance?
- Môžem si dojednať poistenie? (MWAH-zhehm sih DOY-ehd-nahtch POYS-teh-nyeh?)
- stop (on a street sign)
- stop (stohp)
- one way
- jednosmerka (YEHD-no smer-kah )
- yield
- prednosť v jazde (PREHD-nohst v YAZ-dye)
- 禁止停车
- Neparkovať (NEH-pahr-koh-vatch)
- speed limit
- rýchlostné obmedzenia (REEKH-lohst-nehh OHB-meh-dseh-nyah)
- ಹೊರಕ್ಕೆ
- východ (VEE-khohd)
- ಒಳಕ್ಕೆ
- vchod (vkhohd)
- gas (汽油)station
- benzínová pumpa (BEHN-zee-noh-vahh POOM-pah)
- petrol/gas
- benzín (BEHN-zeen)
- diesel
- (motorová) nafta ((MOH-toh-roh-vaa) NAHF-tah)
执法
[]- 警察!
- Polícia!
- 我需要医生。
- Potrebujem doktora. (POH-treh-boo-yehm DOH-kh-thor-ah)
- 我没做错任何事。
- Neurobil som nič zlého. (NEH-oo-roh-bihl sohm nich ZLEHH-hoh)
- 是误会。
- Bolo to nedorozumenie. (BOH-loh toh NEH-doh-roh-zoo-meh-nyeh)
- 你要带我去哪里?
- Kam ma berieš ? (kahm mah BEH-ryehsh?)
- 我被逮捕了吗?
- Som zatknutý? (sohm ZAHTK-noo-tee?)
- Why are you arresting me?
- Prečo ste ma zatkli? (PREH-choh steh mah ZAHTK-lih?)
- I'm so sorry!
- Je mi to ľúto! (yeh mih toh LEE-oo-toh!)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- Som americký/austrálsky/britský/kanadský občan. (sohm AMEH-rih-tskee/OWS-trahh-lskee/BRIHTS-kee/KAH-nads-kee OHB-chahn)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- Musím hovoriť s americkým/austrálskym/britským/kanadským veľvyslanecom/konzulom. (MOO-seem HOH-voh-rith suh AMEH-rits-keem/OWS-trahhl-skeem/BRIHTS-keem/KAH-nahds-keem VEH-lee-vihs-lah-ntsom/KOHN-zoo-lom)
- I want to talk to a lawyer.
- Chcem hovoriť s právnikom. (KHEHT-sehm HOH-voh-rihtch suh PRAHHF-nih-kohm)
- Can I pay a fine now?
- Môžem teraz zaplatiť pokutu? (MWAH-zhehm TEH-rahz ZAH-plah-titch POH-koo-too?)