跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

兰巴语铜带省的语言之一,该省位于赞比亚

发音指南

[]

元音

[]

A,a,E,e,I,I,O,o,U,u

辅音

[]

B: 像 'wv' 的发音 C: 像单词 church 中的 CH 发音 ND: 像 'standard' 中的 ND 发音 F: 像 'far' 中的 F 发音 NG: 像 'Bingo' 中的 NG 发音 NJ: 像 'range' 中的 NJ 发音 K: 像 'kick' 中的 K 发音 L: 像 'long' 中的 L 发音 M: 像 'moon' 中的 M 发音 N: 像 'net' 中的 N 发音 NG': 像 'singing' 中的 NG' 发音 P: 像 'pig' 中的 P 发音 S: 像 'single' 中的 S 发音 SY/SH: 像 'shipping' 中的 SH 发音 T: 像 'tan' 中的 T 发音 W: 像 'wood' 中的 W 发音 Y: 像 'yo-yo' 中的 Y

常见双元音

[]

短语列表

[]

兰巴语: Balukwisa mailo

英语: They are coming tomorrow

兰巴语: Ndukwipika insumbi syenu/shenu

英语: I am cooking your chickens

兰巴语: Kamuya munsitileko/munshitileko tomatosi

英语: Go and buy me some tomatoes

兰巴语: Balya abanakasyi/abanakashi balukusitisya/balukushitisha ifyakufwala.

英语: Those women are selling clothes

兰巴语: Nsyilukulyako/nshilukulyako

英语: I am not eating

兰巴语: Webo, kowisa ulye nsyima/nshima

英语: You, come and eat maize meal mush

基础

[]
常见标志


UKWISULA
UKWISALA
入口
UKWINJILA
出口
UKUFUMA
UKUSUNKA
UKUTINTA
厕所
ICHIMBUSU
ABALALUME
ABANAKASHI
禁止
AIKONA
你好。
. ( 'MULISHANI' )
你好。(非正式)
. (SHANI )
你好吗?
? ( SHANI?)
还好,你呢?.
. (BWINO, KANI NA MWEBO )
你叫什么名字?
? ( NI MWE BANANI OR ISHINA LYENU NI SHANI?)
我的名字是______。
______ . ( NINEBO....)
很高兴认识你。
. (CHIWEME )
请。
. (NA PAPATA )
谢谢。
. ( NA TOTA)
不客气。
. ( NA TOTA)
是的。
. (EH EH )
不。
. (AIKONA )
Excuse me. (不好意思。引起注意)
. (MWANE )
打扰一下。(请求原谅)
. ( NA SASA )
我很抱歉。
. ( NA SASA)
很快再见
. (TUKA BONANA BUKUMO )
再见(非正式)
. ( )
我不会说语言名称 [好]。
[ ]. ( NsHISHIPO UKU LABILA ISHINA LYA MULAKA UYO])
你说英语吗?
? ( MULA LABILA ICHISUNGU?)
这里有人会说英语吗?
? ( LOMBI PALI ABESHI ICHISUNGU?)
救命!
! ( NGOFWENIKO!)
小心!
! ( ICHO !)
早上好。
. ( MWA BUKA SHANI)
Good night.
. ( MULALE BWINO)
晚安 (睡前)
. ( 'MULALE BWINO' )
我不明白。
. ( NSHISHIPO IFYO )
厕所在哪里?
? (CHILI KWISA ICHIMBUSU ?)

麻烦

[]
离开我。
. ( NDEKENI NENKA.)
别碰我!
! ( AIKONA UKUNJIKATA/AIKONA UKUNJIKATAMO)
我要叫警察。
. (NDUKWITA BAKAPOKOLA .)
警察!
! ( BAKAPOKOLA!)
站住!小偷!
! ! (IMAKANA! KABWALALA!)
我需要你的帮助。
. (NDUKUFWAYA MUNGOFWEKO/ NGOFWENIKO.)
这是紧急情况。
. ( .)
我迷路了。
. ( .NALUBA)
我丢了我的包。
. ( NALUFYA ICHOLA CHANJI.)
我丢了我的钱包。
. ( NALUFYA ICHIKWAMA CHANJI.)
我病了。
. ( NSHILEUNFWAPO BWINO NALWALA.)
我受伤了。
. (NACHENEKWA.)
我需要医生。
. ( NDEFWAIKWA BA DOKUTA.)
我能用你的电话吗?
? (MBONFYEKO FONI YENU?)

数字

[]
1
( CIMO)
2
(FIBILI )
3
( FOTATU)
4
(FINE )
5
(FISANU )
6
(FISANU NACIMO )
7
(FISANU NAFIBILI )
8
(FISANU NAFITATU )
9
( FISANU NAFINE)
10
(IKUMI )
11
( IKUMI NA CIMO)
12
(IKUMI NAFIBILI )
13
(IKUMI NAFITATU )
14
( IKUMI NAFINE)
15
(IKUMI NAFISANU )
16
( )
17
( )
18
( )
19
( )
20
( )
21
( )
22
( )
23
( )
30
( )
40
( )
50
( )
60
( )
70
( )
80
( )
90
( )
100
( )
200
( )
300
( )
1,000
( )
2,000
( )
1,000,000
( )
1,000,000,000
( )
1,000,000,000,000
( )
number _____ (train, bus, etc.)
( )
half
( )
less
( )
more
( )

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
( )
稍后
( )
之前
( )
早上
( Uluchelo)
下午
(Ichungulo/ichingulo)
晚上
( ichungulo bushiku)
夜晚
(ubushiku)

时钟时间

[]
one o'clock AM
(1 koloko kumacha/1koloko yabushiku)
two o'clock AM
(2 koloko kumacha /2 koloko yabushiku)
中午
( )
下午一点
(1 koloko yachungulo)
下午两点
( 2 koloko yachungulo)
午夜
(Pakati pabushiku)

时长

[]
_____ minute(s)
( )
_____ hour(s)
( )
_____ day(s)
( )
_____ week(s)
( )
_____ month(s)
( )
_____ year(s)
( )

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
(Lelo )
昨天
( mailo)
明天
( mailo)
本周
( uno mulungu)
上周
( uyumulungu uwafumineko)
下周
( Uyumulungu ulukwisa)
[]
(Pamulungu )
星期一
( palichimo)
星期二
( palichibili)
星期三
( palichitatu)
星期四
( palichine)
周六和银行假日
( pachisanu)
星期六
(Pachibelushi )

月份

[]


一月
( )
二月
( )
三月
( )
四月
( )
五月
( )
六月
( )
七月
( )
August
( )
九月
( )
十月
( )
十一月
( )
十二月
( )

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
( )
白色
( )
灰色
( )
红色
( )
蓝色
( )
黄色
( )
绿色
( )
橙色
( )
紫色
( )
棕色
( )

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
( )
一张去 _____ 的票,请。
( )
Where does this train/bus go?
( )
Where is the train/bus to _____?
( )
Does this train/bus stop in _____?
( )
When does the train/bus for _____ leave?
( )
When will this train/bus arrive in _____?
( )

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
我怎么去 _____ ?
( )
...the train station?
( )
...the bus station?
( )
...the airport?
( )
...downtown?
( )
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
( )
Where are there a lot of...
( )
...hotels?
( )
...restaurants?
( )
...bars?
( )
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
( )
街道
( )
Turn left.
( )
Turn right.
( )
( )
( )
straight ahead
( )
towards the _____
( )
past the _____
( )
before the _____
( )
Watch for the _____.
( )
intersection
( )
north
( )
south
( )
east
( )
west
( )
uphill
( )
downhill
( )

出租车

[]
出租车!
( )
请带我到_____。
( )
到_____需要多少钱?
( )
请带我到那里。
( )

住宿

[]
有空房吗?
( )
单人间/双人间多少钱一晚?
( )
房间配有...
( )
...床单?
( )
...浴室?
( )
...电话?
( )
...电视?
( )
我可以先看房间吗?
( )
有更安静的吗?
( )
...更大?
( )
...更干净?
( )
...更便宜?
( )
好的,我要了。
( )
我将住_____晚。
( )
您能推荐另一家酒店吗?
( )
有保险箱吗?
( )
...储物柜?
( )
含早餐/晚餐吗?
( )
早餐/晚餐几点?
( )
请打扫我的房间。
( )
您能在_____叫醒我吗?
( )
我想退房。
( )

货币

[]
你们收
(mulasumina/mulapoka)
美元/澳元/加元吗?
(Ama dola aku amerika/ ama dola aku osutulelia/ ama dola aku kanada)
接受英镑吗?
(Mulasuma ama paunshi yaku ingalande?/mulapoka ama paunshi? )
Do you accept Euros? (你们接受欧元吗?)
(Mulasumina indalama shama yuro?)
接受信用卡吗?
(Mulasumina ama kirediti kadi?/mulasumina ukulipila nema kirediti kadi?)
Can you change money for me?
(Inchinjisheniko ndalama)
Where can I get money changed?
(Nikulipi uku ningachinja indalama?)
你能帮我兑换旅行支票吗?
( )
我在哪里可以兑换旅行支票?
( )
汇率是多少?
( )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
(Nikwisa ukuli kimachini iki funya ikifunya indalama? )

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
( )
Can I look at the menu, please?
( )
Can I look in the kitchen?
( )
Is there a house specialty?
( )
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
( )
I don't eat pork.
( )
I don't eat beef.
( )
I only eat kosher food.
( )
能做的清淡点吗,拜托?(少油/黄油/猪油)
( )
fixed-price meal
( )
单点
( )
早餐
( )
午餐
( )
茶(餐)
( )
supper
( )
I want _____.
( )
I want a dish containing _____.
( )
鸡肉
( )
牛肉
( )
( )
火腿
( )
香肠
( )
奶酪
( )
鸡蛋
( )
salad
( )
(新鲜)蔬菜
( )
(新鲜)水果
( )
面包
( )
吐司
( )
noodles
( )
rice
( )
beans
( )
May I have a glass of _____?
( )
May I have a cup of _____?
( )
May I have a bottle of _____?
( )
coffee
( )
茶(饮品)
( )
果汁
( )
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
( )
red/white wine
( )
请给我一些_____?
( )
( )
黑胡椒
( )
黄油
( )
打扰一下,服务员?(引起服务员注意)
( )
我吃完了。
( )
很好吃。
( )
Please clear the plates.
( )
The check, please.
( )

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
( )
有桌边服务吗?
( )
请给我一杯/两杯啤酒。
( )
A glass of red/white wine, please.
( )
请给我一品脱。
( )
请给我一瓶。
( )
_____(烈酒)和_____(调酒)
( )
whiskey
( )
伏特加
( )
朗姆酒
( )
( )
苏打水
( )
汤力水
( )
橙汁
( )
可乐(苏打水)
( )
Do you have any bar snacks?
( )
请再来一杯。
( )
请再来一轮。
( )
几点关门?
( )
Cheers!
( )

购物

[]
有我尺码的吗?
( )
How much is this?
( )
太贵了。
( )
您能接受_____吗?
( )
贵的
( )
便宜的
( )
我买不起。
( )
我不要了。
( )
你骗我。
( )
我没兴趣。
(..)
好的,我要了。
( )
能给我一个袋子吗?
( )
你们发货(到海外)吗?
( )
我需要...
( )
...牙膏。
( )
...牙刷。
( )
...卫生巾。
. ( )
...肥皂。
( )
...洗发水。
( )
...止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬
( )
...感冒药。
( )
...胃药。
... ( )
...剃须刀。
( )
...an umbrella.
( )
...防晒霜。
( )
...明信片。
( )
...postage stamps.
( )
...电池。
( )
...信纸。
( )
...一支笔。
( )
...英文书籍。
( )
...英文杂志。
( )
...英文报纸。
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving

[]
I want to rent a car.
( )
Can I get insurance?
( )
停(路标)
( )
one way
( )
yield
( )
禁止停车
( )
speed limit
( )
加油站
( )
petrol
( )
diesel
( )

执法

[]

Amaka

我没做错任何事。
( nshi pangile umulandu nebo)
是误会。
( )
你要带我去哪里?
(ulentwala pii )
我被逮捕了吗?
(mulentwala kujele )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
(ndi mu tubile )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( )
I want to talk to a lawyer.
(ndukufwaya uwa ku njimininako )
我现在可以付罚款吗?
(ndipile ulupiya )

Other words

[]

太阳 = Akasuba

月亮 = Umwenshi

星星 = Utubangabanga

云 = Amakumbi

雨 = Imfula

河 = Inika

树 = Ichiti

草 = Ichani

天空 = Kwiulu


人 = Umuntu

男人 = Umwalalume

女人 = Umukashana

孩子 = Umwaniche

长辈 = Abakulu

老人 = Abakote


头 = Ichitwi

胳膊/手 = Ukuboko

肘 = Imboyo

腿 = Ukulu

脚 = Ulukasa

头发 = Imishishi

胡子 = Imyemfu

肚子 = Akapafu

臀部 = Amatako

后背 = Inuma

胸部 = Intibi

眼睛 = Amenso

耳朵 = Amatwi

鼻子 = Umona

嘴 = Akanwa

牙齿 = Ameno


如果比你年长,请在前面加上“ba”

父亲 = Tata

母亲 = Mayo

儿子 = Mwanalume

女儿 = Mwanankashi

兄弟 = Indume

姐妹 = Inkashi

叔叔/伯伯/舅舅 = Mwisho

姑姑/阿姨 = Mukamwisho

祖父 = Shikulu

祖母 = Mama


喝 = Ukunwa

吃 = Ukulya

走 = Ukwenda

说 = Ukulabila

哭 = Ukulila

唱歌 = Ukwimba

洗 = Ukusamba

看 = Ukubona

听 = Ukumfwa

死 = Ukufwa

寻找 = Ukufwaya

跑 = Ukubutuka

砍 = Ukuputula

拿 = Ukupinta

带 = Ukuleta

数数 = Ukupenda

这个兰巴语手册 是一个大纲 ,还需要更多内容。它有一个模板,但信息不足。请勇往直前帮助它成长
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.