
主要使用者的地区为深蓝色,少数使用者的地区为浅蓝色。
古吉拉特语 (ગુજરાતી) 是印度 古吉拉特邦 的主要语言,也是印度的官方语言之一。它也是世界各地印度移民社区中使用的主要语言之一。根据 2011 年人口普查数据,这种语言在印度快速增长的语言中排名第三,与梅泰语 (梅泰语) (曼尼普尔语) 一起,排在印地语(第一名)和克什米尔语(第二名)之后。
短语列表
[]| 翻译 | 短语(发音) |
|---|---|
| 英语 | 古吉拉特语 |
| 你好 | Namaste |
| 你好吗? | Kem cho? |
| 再见 | Aavjo (字面意思是“再来”) |
| 是 | 是 |
| 否 | 否 |
| 多少钱? | Ketla paisa? |
| 请问洗手间在哪里? | Tamaru bathroom kya che? |
| Where are you? | Tame kya chho? |
| 我想喝点水 | Mare' pani piwu che |
| 我渴了 | Mane' taras lagi/laghe che |
| 我饿了 | Mane' bhookh lagi/laghe che |
| 你叫什么名字? | Tamaru naam su che? |
| My name is _____. | Maru naam _____ che. |
| 我的朋友 | Mara Mitra. |
基础
[]- 你好吗?(正式)
- ( Kem chho? )
- 你好吗?(非正式)
- ( Kem chhe? )
- 我很好,谢谢。
- (Saras/Saru, aabhar )
- 你叫什么名字?
- ( Tammaru Naam su Che? (发音:Tuh-maru naam su che )
- 我的名字是______。
- ______ . ( Maru naam ______ chhe.)
- 很高兴认识你。
- ( Tamne maline anand thaiyo (发音:Tuhm-nay mull-ine Aah-nand Tha-eeyo )
- 谢谢。
- ( dhanyaawaad; Dhuhn-Ya-Vaad )
- 不客气。
- ( Tamaru Swaagat che)
- 是的。
- ( Haa. )
- 不。
- ( Naa. ) naaaaaaaaaa
- 打扰一下(引起注意)
- (Māpha karaśō)
- 打扰一下(请求原谅)
- ( Maaf Karjo. (发音:Maaf kur-jo) )
- 我很抱歉。
- ( Manne Maaf Karo [请原谅我] (发音:Muh-nay Maa Kuh-Ro )
- 再见
- ( Aavjo [字面意思是“来”] (发音:Aav-jo )
- 再见(非正式)
- (pachi maliye (回头见 )
- 我不会说古吉拉特语[说得不好]。
- [ ]. (Hu Sarkhi rite ?????? boli nathi sakto[男性]/sakti[女性])
- 你说英语吗?
- (Tamme Angreji Bolo Cho?. (发音:Tuh-may Un-greji Bo-lee Sha-ko Cho)
- 这里有人会说英语吗?
- ( Ahheya koi Angreji Bolva vallu che (发音:Ahee-ya Koi Un-greji Bol-va Va-lu Che? )
- 救命!
- ( Madad Karo (发音:Muh-dud Kuh-Roh))
- 小心!
- ( Sambhalo (发音:Sum-Bhaalo!)
- 昨天。
- ( Gay-Cale (发音:Gay-Ca-lag)
- 明天。
- (Cale (发音:Ca-Lay)
- 早上好。
- ( Su Prabhat (发音:Soo Pruh-Bhaat. )
- 晚上好。
- (Shub Sham)
- Good night.
- ( Shub Ratri (发音:Shoe-bh Raa-tree.)
- 晚安(睡前)
- ( Sui Javo (发音:Soo-e Jaa )
- 我不明白。
- ( Manne samaj nathi padtee (发音:Muh-Nay Sa-muj Nuh-thee Pud-tee.)
- 厕所在哪里?
- (Sauchalay kya che ? (发音:Sau-Cha-Lay Kya che?)
- 我爱你
- "huun tane prem karuu chuun" OR "Hu Tane Pyaar Karu chu." OR "oo tane prem karu chu"
- I miss you (我想你)
- "tuun yaadh aave chhe"
- ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯ
- "janm din muubaarak"
麻烦
[]- ನನಗೆ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಡಿ
- (Mane ekali/ekalo muki do )
- 别碰我!
- (Mane adasho nahi )
- 我要叫警察。
- ( Hu Police ne bolavish )
- 我需要你的帮助。
- ( Mane tamari madad joyie che )
- 我迷路了。
- ( Hu Bhuli padi /Bhulo padiyo chu )
- 我丢了我的包。
- ( Me mari bag khoyi nakhi che )
数字
[]- 零
- 零
- One
- ek
- 两个
- 二
- Three
- 三
- Four
- 四
- Five
- 五
- Six
- 六
- Seven
- 七
- 八
- 八
- Nine
- 九
- Ten
- 十
- 20
- 二十
- 50
- 五十
- 60
- 七十
- 70
- 八十
- 80
- 八十
- 90
- 九十
- 100
- 一百 [发音为“Saw”]
- 200
- 二百
- 300
- 三百
- 400
- 四百
- 500
- 五百
- 600
- 六百
- 700
- 七百
- 800
- 八百
- 900
- 九百
- 1000
- 一千
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]整点 1 点 - ek vaagyo chhe - 字面意思是“它已经响了一次” 2 点 - be vaagya chhe 3 点 - tran vaagya chhe 4 点 - chaar vaagya chhe 5 点 - paanch vaagya chhe 6 点 - chhah vaagya chhe 7 点 - saat vaagya chhe 8 点 - aatth vaagya chhe 9 点 - nauv vaagya chhe 10 点 - dus vaagya chhe 11 点 - agyaar vaagya chhe 12 点 - baarah vaagya chhe
过刻: 1:15 - savaa (避免说 savaa ek) 2:15 - savaa be 3:15 - savaa tran 4:15 - savaa chaar 5:15 - savaa paanch 6:15 - savaa chhah 7:15 - savaa saat 8:15 - savaa aatth 9:15 - savaa nauv 10:15 - savaa dus 11:15 - savaa agyar 12:15 - savaa baarh
过半点 (saara 中的 r 是一个特殊的音,不易用英语书写,需要听,否则可能听起来像一个粗鲁的词): 1:30 - doddh (避免说 saara ek) 2:30 - addhi (避免说 saara be) 3:30 - saara tran 4:30 - saara char 5:30 - saara paanch 6:30 - saara chhah 7:30 - saara saat 8:30 - saara aatth 9:30 - saara nauv 10:30 - saara dus 11:30 - saara agyar 12:30 - saara baarah
差一刻 (pona 中的 n 是非常鼻音化的,在英语中没有直接的书写对应,需要听才能正确重复): 1:45 - pona be 2:45 - pona tran 3:45 - pona chaar 4:45 - pona paanch 5:45 - pons chhah 6:45 - pona saat 7:45 - pona aatth 8:45 - pona nauv 9:45 - pona dus 10:45 - pona agyar 11:45 - pona baarah 12:45 - pono
时钟时间
[]在古吉拉特语中,描述时间通常使用距离整点、过刻、过半点或差一刻的五到十分钟的增量就足够了,尽管对于数字时钟,您也可以使用确切的分钟数。
Pona baar MA paanch 是差一刻 12 点的五分钟,MA 表示“之前”,paanch 表示“5 分钟”,所以这句话的意思是“差一刻十二点前的五分钟”。
Addhi ne paanch 是 2:30 过五分钟,NE 表示“和”,paanch 表示“五分钟”,所以意思是“两点半过五分钟”。
Dodh ne paanch 是 1:30 过五分钟,NE 表示“和”,paanch 表示“五分钟”,所以意思是“一点半过五分钟”。
- 1.05
- Ek ne paanch - 字面意思:一和五
- 1.10
- Savaa ma paanch - 字面意思:过一刻前五分钟
- 1.15
- Savaa ma : 过了一刻钟
- 2.20
- Savaa be ne paanch - 过两点一刻五分钟
- 3.25
- Saara tran ma paanch - 差五分钟到三点半
- 3.35
- Saara tran ne paanch - 过三点半五分钟
- 4.40
- Pona paanch ma paanch - 差五分钟到四点差一刻
- 4.45
- Pona paanch - 差一刻五点
- 4.50
- Pona paanch ne paanch - 过四点差一刻五分钟
- 4.55
- Paanch ma paanch - 差五分钟到五点
时长
[]Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 星期一
- 星期一
- 星期二
- 星期二
- 星期三
- 星期三
- 星期四
- 星期四
- 周六和银行假日
- 星期五
- 星期六
- 星期六
- []
- 星期日
月份
[]- 一月
- 二月
- 二月
- 三月
- 三月
- 四月
- 四月
- 五月
- 五月
- 六月
- 六月
- (...)
- 七月
- (...)
- August
- (...)
- 九月
- (...)
- 十月
- (...)
- 十一月
- (...)
- 十二月
- (...)
Writing time and date
[]七月
Colors
[]- Black
- 黑色
- White
- 白色
- 红色
- 红色
- 黄色
- 黄色
- 蓝色
- 棕色
- 粉色
- 粉色
- 绿色
- 绿色
Orange
[]橙色
紫色
紫色
黄金
Sona
Transportation
[]数字
[]- 1
- ek
- 2
- 二
- 3
- 三
- 4
- 四
- 5
- 五
- 6
- 六
- 7
- 七
- 8
- 八
- 9
- nav
- 10
- 十
- 11
- 十一
- 12
- 酒吧
- 13
- 十三
- 14
- 十四
- 15
- 十五
- 16
- 盐
- 17
- sattar
- 18
- 十八
- 19
- 十九
- 20
- 二十
- 21
- 二十一
- 22
- 二十二
- 23
- 二十三
24
[]二十四
25
二十五
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]东 = Purva
西 = Pashchim
北 = Uttar
南 = Daxin
东北 = Ishan
东南 = Agni
西南 = Nairutya
西北 = Vayavya
上 = Uppar
下 = Niche
左 = Dabi Baju
右 = Jamni Baju
出租车
[]住宿
[]黑色毛
货币
[]卢比 = Rupia Paisa
1/20 = 5 paisa 或 panchiyu (已停用)
1/10 = 10 paisa 或 dashiyu (已停用)
1/5 = 20 paisa 或 visiyu (已停用)
1/4 = 25 paisa 或 pavli 或 char aana
1/2 = 50 paisa 或 aath aana 或 pachas paisa
3/4 = 75 paisa 或 bar aana 或 pono rupiyo
用餐
[]饮食:khavanu 水 : panee
面包 : Rotali, Bhakhari
水果:苹果:Suferjen 番茄:Tametu 芒果:Keri (kay-dee)
蔬菜:土豆:Bataka 或 Bateta 胡萝卜:Gaajar
风格词
[]Sandeep 很快就到 - sandeep tuk samay ma aavse
我知道 ? - hu jan to hato / mane khabr hati
购物
[]Kharidi
Driving
[]汽车:Gad-ee
执法
[]Hukum 或 Rajya
权力意味着 hakk, adhikar。{例如:当我不在城里时,你拥有签字权,你可以代表我签字 - jyare hu shaher ma na hou tyare tamne sahi karvano hakk/ adhikar chhe。}[大概是这样]
亲属关系
[]母亲 = Ma, Maata
父亲 = Baapuji, Pita, Pappa
姐妹 = Ben (例如:Cheralbhen)
兄弟 = Bhai (例如:Jayanbhai)
祖母 = Dadi, Baa
祖父 = Dada
外祖母 = Nani
外祖父 = Nana
嫂子/弟媳 = bhabhi
姐夫/妹夫 = jijaji
妻子 = Patni
丈夫 = Pati
岳母/婆婆 = Sasuji
岳父/公公 = Sasra
伯父/叔父 (父亲的兄弟) - Kaka
伯母/婶婶 (父亲的兄弟的妻子) - Kaki
姑姑 (父亲的姐妹) - Fai, faiba 或 Foi (phoi)
姑父 (父亲的姐妹的丈夫) - Fua (phua)
舅舅 (母亲的兄弟) - Mama
舅妈 (母亲的兄弟的妻子) - Mami
姨妈 (母亲的姐妹) - Maasi
姨父 (母亲的姐妹的丈夫) - Maasa
朋友 - mitra, dostaar (saheli 是女孩的特殊称呼)
奶奶/外婆 - Ba