跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

拉脱维亚语 (latviešu valoda) 是拉脱维亚共和国的官方语言,大约60%的拉脱维亚居民以其为母语,约有1,250,000人。据《Ethnologue》2009年的估计,全球约有1,504,880人使用。它是一种印欧语系语言,与立陶宛语、新库尔兰语、古普鲁士语和瑟米加利亚语同属波罗的海语族。波罗的海语系与斯拉夫语系关系最为密切,通常认为它们曾经历过共同的原波罗的海-斯拉夫语阶段,在此期间形成了许多共同的波罗的海-斯拉夫语词汇、语音、形态和重音的同语素。它是一种相对较新的语言,最早的书面记载可追溯到公元1530年。

书面拉脱维亚语以拉丁字母为基础,包含33个字母:Aa, Āā, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ģģ, Hh, Ii, Īī, Jj, Kk, Ķķ, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž.


发音指南

[]

重音

[]

在拉脱维亚语中,重音几乎总是落在第一个音节上。

元音

[]

请注意,拉脱维亚语中有长短元音。

a
如 "cup" 中的 'u'
ā
如 "bark" 中的 'a',长音
e
如 "pet" 中的 'e' 和 "fat" 中的 'a'
ē
如 "fair" 中的 'ai' 和 "spar" 中的 'a',但更长
i
如 "pin" 中的 'i'
ī
如 "speed" 中的 'ee',长音
o
如 "pot" 中的 'o',"oats" 中的 'oa' 或 "law" 中的 'aw'
u
如 "put" 中的 'u'
ū
如 "pool" 中的 'oo',长音

辅音

[]
b
如 "ball" 中的 'b'
c
如 "bits" 中的 'ts'
č
如 "chest" 中的 'ch'
d
如 "dog" 中的 'd'
dz
如 "beds" 中的 'ds'
如 "job" 中的 'j'
f
如 "fish" 中的 'f'
g
如 "grass" 中的 'g' [硬的 g 音]
ģ
如 "judge" 中的 'ju'
h
如 "hot" 中的 'h'
j
如 "yes" 中的 'y'
k
如 "kite" 中的 'k'
ķ
如 "cute" 中的 'c'
l
如 "lid" 中的 'l'
ļ
如 "million" 中的 'li'
m
如 "money" 中的 'm'
n
如 "noise" 中的 'n'
ņ
如 "new" 中的 'ny'
p
如 "pet" 中的 'p'
r
颤音,如西班牙语的 'r'
s
如 "sand" 中的 's'
š
如 "ship" 中的 'sh'
t
如 "top" 中的 't'
v
如 "vest" 中的 'v'
z
如 "zebra" 中的 'z'
ž
如 "pleasure" 中的 'su'

常见双元音

[]
ai
如 "dive" 中的 'i'
au
如 "now" 中的 'ow'
ei
如 "may" 中的 'ay'
ie
如 "fear" 中的 'ea'
oi
如 "toy" 中的 'oy'
ui
如 "Luis" 中的 'ui'

短语列表

[]

基础

[]
常见标志


ATVĒRTS
AIZVĒRTS
入口
IEEJA
出口
IZEJA
GRŪST
VILKT
厕所
TUALETE
VĪRIEŠIEM
SIEVIETĒM
禁止
AIZLIEGTS
你好。(性别区分)
Sveika! [女](SVEH-ee-kah), Sveiks! [男] (SVEH-eeks)
你好。(泛指)
Sveiki! (SVEK-kee), Sveicināti! (SVYEH-tsee-NAH-tee)
你好吗?
你好吗?(kahh yooms KLAHH-yuhs?)
我很好,谢谢。
很好,谢谢。(LAH-bee, PUHL-dyehs)
你叫什么名字?
你叫什么名字?(kaah yoos sowts?)
我的名字是______。
我叫______。( MAH-nee sowts_____ .)
很高兴认识你。
Prieks iepazīties. (pryehks EA-puh-zee-tyehs)
请。( LOO-dzoo)
谢谢
谢谢。( PUHL-dyehs)
不客气。
不客气。( LOO-dzoo)
是的。
是的。( yahh)
不。
不是。( neh)
对不起。
对不起。( UHT-vay-noh-yeht)
我很抱歉。
请原谅。( pyeh-DOH-dyeht)
再见
再见。( ooz REHD-zehh-shuh-nohs)
再见 (非正式)
Atā. (UH-tahh)
我不会说[流利的]拉脱维亚语。
Es nemāku latviešu valodu [labi]. (ehs neh-MAA-koo luht-VYEH-shoo vuh-LOH-doo [luh-bee])
你说英语吗?
你说英语吗?(VUH-ee yoos ROO-nyaaht UHN-glys-kee?)
这里有人会说英语吗?
这里有人说英语吗?(VUH-ee teh eer kaads, kursh ROO-naa AHN-glys-kee?)
救命!
救命!(PUH-lee-gaah!)
小心!
小心!(OOZ-mah-nyehs!)
早上好
早上好 (luh-BREET)
日安
下午好 (luhb-DYEHN)
晚上好
晚上好 (luhd-VUH-kuhr)
晚安 (睡觉时用)
Ar labu nakti. (uhr LUH-boo NUHK-tee)
我不明白。
我不明白。( ehs NEH-suh-proh-too)
厕所在哪里?
请问洗手间在哪里?(koor eer TWAH-leh-teh?)

麻烦

[]
离开我。
走开。( ey prohm)
别碰我!
别碰我!(neh-AYZS-kahr MAH-nee)
我要叫警察。
我要报警。( ehs EEZ-sowk-shoo poh-LEE-tsyoo)
警察!
警察!(poh-LEE-tsyah)
站住!小偷!
抓住小偷!(KYEH-ryeht ZAH-glee)
救命!
救命!(Pah-lee-gaa)
我需要你的帮助。
我需要你的帮助。( mahn VAY-ahg YOO-soo pah-LEE-jee-boo)
这是紧急情况。
这是一起紧急情况。( ihr ah-VAA-ryahs see-TWAA-tsyah)
我迷路了。
我迷路了(男)/我迷路了(女)。(EHS-moo ahp-MAHL-dee-yehs/ ahp-MAHL-dee-yoo-syehs)
我丢了我的包。
我丢了我的包。( ehs pah-ZOW-dehh-yoo SAH-voo SOH-moo)
我丢了我的钱包。
我丢了我的钱包。( ehs pah-ZOW-dehh-yoo SAH-voo MAH-koo)
我病了。
我病了(男)/我病了(女)。(EHS-moo sleems/ SLEE-mah)
我受伤了。
我受伤了。( ehs EHS-moo ie-VAI-nohts)
我需要医生。
我需要医生。( mahn VAI-ahg AARS-too)
我能用你的电话吗?
我可以用你的电话吗?(vai ehs DREEKS-too eez-MAHN-toht YOO-soo teh-leh-FOH-noo?)

数字

[]
0
零 (NOOL-leh)
1
一 (vyehns)
2
二 (DIH-vih)
3
三 (trees)
4
四 (CHEH-trih)
5
五 (PYEH-tsih)
6
六 (SEH-shih)
7
七 (SEHP-tih-nyih)
8
八 (UHS-toa-nyih)
9
九 (DEH-vee-nyih)
10
十 (DEHS-miht)
11
十一 (VYEH-puhds-miht)
12
十二 (DIHV-puhds-miht)
13
十三 (TREES-puhds-miht)
14
十四 (CHEHTR-puhds-miht)
15
十五 (PYEHTS-puhds-miht)
16
十六 (SEHSH-puhds-miht)
17
十七 (SEHP-tihny-puhds-miht)
18
十八 (UHS-tawny-puhds-miht)
19
十九 (DEH-vihny-puhds-miht)
20
二十 (DIHV-dehs-miht)
21
二十一 (DIHV-dehs-miht vyehns)
22
二十二 (DIHV-dehs-miht DIH-vih)
23
二十三 (DIHV-dehs-miht trees)
30
三十 (TREES-dehs-miht)
40
四十 (CHEHTR-dehs-miht)
50
五十 (PYEHTS-dehs-miht)
60
六十 (SEHSH-dehs-miht)
70
七十 (SEHP-teeny-dehs-miht)
80
八十 (UHS-tohny-dehs-miht)
90
九十 (DEH-veeny-dehs-miht)
100
一百 (sihmts)
200
二百 (DIH-vih SIHM-tih)
300
三百 (trees SIHM-tih)
1000
一千 (TOOKS-tohts)
1,000,000
一百万 (MIH-lyohns)
1,000,000,000
十亿 (MIH-lyahrds)
1,000,000,000,000
一兆 (BIH-lyohns)
号码 _____ (火车、巴士等)
numurs _____ (NOO-moors)
half
半 (poos)
less
少 (MUH-zahk)
more
多 (VAY-rahk)

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]

拉脱维亚使用24小时制。

现在几点?
现在几点了?(tsihk ihr PUHLKS-teh-nihs)
几点?
Cikos? (TSIH-kohs)
什么时候?
什么时候?(kahd)
现在
现在 (TAH-gahd)
稍后
稍后 (VAA-lahk)
第二
秒 (SEH-koon-deh)
minute
分钟 (MIH-noo-teh)
半小时
半小时 (PUHSS-tuhn-duh)
hour
小时 (STUHN-duh)
早上
早晨 (reet)
早上
早晨 (naw reetah)
晚上
傍晚 (VUH-kuhrs)
in the evening
傍晚 (VUH-kuh-rah)
夜晚
夜晚 (nuhkts)

时钟时间

[]
一点
一点 (POOLKS-tehns vyehns)
两点
两点 (POOLKS-tehns DIH-vih)
三点
三点 (POOLKS-tehns trees)
四点
四点 (POOLKS-tehns CHEH-trih)
五点
五点 (POOLKS-tehns PYEH-tsih)
六点
六点 (POOLKS-tehns SEH-shih)
七点
七点 (POOLKS-tehns SEHP-tih-nyih)
八点
八点 (POOLKS-tehns UHS-toh-nyih )
九点
九点 (POOLKS-tehns DEH-vih-nyih)
十点
十点 (POOLKS-tehns DEHS-miht)
十一点
十一点 (POOLKS-tehns VYEHN-puhds-miht)
十二点
十二点 (POOLKS-tehns DIHV-puhds-miht)
差一刻六点,17:45
bez piecpadsmit seši (behz PYEHTS-pahds-miht SEH-shih)
过了一刻六点,18:15
piecpadsmit pāri sešiem
七点半,18:30
pusseptiņi

时长

[]
_____ minute(s)
_____ 分钟 (MIH-noo-teh)
_____ hour(s)
_____ 小时 (STOON-dah(s))
_____ day(s)
_____ 天 (DYEH-nah(s))
_____ week(s)
_____ 周 (NEH-dehh-lyah(s))
_____ month(s)
_____ 月 (MEHH-neh-sees(MEHH-neh-shih))
_____ year(s)
_____ 年 (gahds(GAH-dih))

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
今天 (SHAW-dyehn)
昨天
昨天 (VUH-kuhr)
明天
明天 (reet)
本周
本周 (shaw-NEH-deh-ly)
上周
上周 (PUH-gah-yoo-shwa NEH-dehly)
下周
下周 (NAH-kuhm-NEH-dehly)
星期一
星期一 (PIHRM-dyeh-nuh)
星期二
星期二 (AWTR-dyeh-nuh)
星期三
星期三 (TREHSH-dyeh-nuh)
星期四
星期四 (TSAH-tuhrt-dyeh-nuh)
周六和银行假日
星期五 (PYEHKT-dyeh-nuh)
星期六
星期六 (SAHST-dyeh-nuh)
[]
星期日 (SVEHT-dyeh-nuh)

月份

[]
一月
一月 (YUHN-vah-rihs)
二月
二月 (FEH-brwah-rihs)
三月
三月 (muhrts)
四月
四月 (UH-pree-lihs)
五月
五月 (maiys)
六月
六月 (YOO-niys)
七月
七月 (YOO-liys)
August
八月 (OW-guhsts)
九月
九月 (SEHP-tehm-brihs)
十月
十月 (OHK-toh-brihs)
十一月
十一月 (NOH-vehm-brihs)
十二月
十二月 (DEHT-sehm-brihs)

Writing time and date

[]

拉脱维亚使用24小时制。您可能会发现拉脱维亚人说话时也使用它。说拉脱维亚语时间最简单的方法是说小时数,然后说分钟数,例如“三点二十分”。

hour
小时 (STUHN-duh)
minute
分钟 (MIH-noo-teh)
sekundes (SEH-koon-dehs)
o'clock
钟 (PUHLK-stehn)
几点了?
Cik pulkstenis? Cikos (tas ir)? (...)
现在是_____点。
Pulkstenis ir_____. (PUHLK-steh-nihs ihr)

Colors

[]
黑色
黑色 (mahlns)
白色
白色 (buhlts)
灰色
灰色 (PEH-lehhks)
红色
红色 (SUHR-kuhns)
蓝色
蓝色 (zihls)
黄色
黄色 (DZAHL-tahns)
绿色
绿色 (zuhlysh)
橙色
橙色 (OH-ruhnzh)
紫色
紫色/丁香色 (VYOH-lehts/LIHL-lahh)
棕色
棕色 (broons)
粉色
粉红色 (sahrts)

Transportation

[]
汽车
汽车 (MAH-shee-nah)
taxi
出租车 (TAHK-soh-mehtrs)
bus
巴士 (OW-toh-boos)
厢式货车
厢式货车 (FOOR-gohns)
truck
货车 (Krah-wahs mah-shee-nah)
电车
无轨电车 (TROH-lei-boos)
电车
有轨电车 (TRAHM-vays)
火车
火车 (VIHL-tsyehns)
subway
地铁 (MEH-troh)
船 (KUH-gyihs)
小艇 (LAI-vah)
渡轮
渡轮 (PRAH-mis)
直升机
直升机 (HEH-lih-kohp-tehrs)
飞机/航空公司
飞机 (LIHD-mah-shee-nah)
自行车
自行车 (VEH-loh-sih-pehhds)
motorcycle
摩托车 (MOH-toh-tsihkls)
马车
运输 (PAHHR-vah-dahh-shah-nahs)

购买车票

[]
我在哪里可以买到票?
在哪里可以买到票?(koor vuhr NAW-pihrkt BIH-lyeh-tehs?)
I want to travel to...
我想去...(VAI-lohs browkt uhz)
我需要预订/保留吗?
需要预订吗?(...)
Is it sold out?
卖完了吗?(tahs ihr IHZ-pahhr-dohts?)
Any tickets available?
还有票吗?(...)
I'd like to book/reserve a seat to...
我想预订/预订一个座位去...(ehs GRIH-behh-too REH-zehr-veht/REH-zehr-veht VYEH-too ooz...)
I'd like (a)...
我想买...(ehs GRIH-behh-too)
...one-way ticket.
...单程票。( VYEHN-vihr-zyeh-nah BIH-lyeh-tih)
...return ticket.
...往返票。( AHT-gryeh-shah-nahhs BIH-lyeh-tih)
...two tickets.
...两张票。( DEE-vahs BIH-lyeh-tehs)
...1st. class ticket.
...2nd. class ticket.

Bus and Train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
去_____的票多少钱?(tsihk MUHK-sahh BIH-lyeh-teh oohz?)
一张去 _____ 的票,请。
一张去_____的票,请。( VYEH-nuh BIH-lyeh-tih oohz...,LOOD-zoo)
Where does this train/bus go?
这趟火车/巴士去哪儿?(koohr tahs VIHL-tsyenhs/OW-taw-buhs iet?)
Where is the train/bus to _____?
去_____的火车/巴士在哪儿?(koohr ihr VIHL-tsyehns/OW-taw-booss, kahs browts uhz?)
Does this train/bus stop in _____?
火车/巴士停在_____吗?(vai VIHL-tsyehns/OW-toh-booss PYEH-tuhr?)
When does the train/bus for _____ leave?
去_____的火车/巴士什么时候出发?(kahd AH-tyeht VIHL-tsyehns/OW-toh-booss uhz?)
When will this train/bus arrive in _____?
火车/巴士什么时候到_____?(kahd VIHL-tsyehns/OW-toh-booss boos?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
我怎么去_____?
Kā lai es tieku uz _____? (kah lai ehs TYEH-koo ooz...?)
...the train station?
...火车站?(STAH-tsyoo?)
...the bus station?
...长途汽车站?(OW-toh-aws-too?)
...the airport?
...机场?(LIH-daws-too?)
...downtown?
...市中心?(TSEHN-truh?)
...the youth hostel?
...旅馆?(hos-tel-ih)
...the _____ hotel?
..._____酒店?(VYEHS-nee-tsuh)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...美国/加拿大/澳大利亚/英国领事馆?(AMEH-rih-kuhs/KUH-nah-duhs/OWS-trah-lyuhs/LYEHL-brih-tah-nyuhs KOHN-soo-lah-too)
Where are there a lot of...
这里附近有很多...(kuhr teh ihr dowdz...)
...hotels?
...酒店?(VYEHS-nee-tsoo?)
...restaurants?
...餐馆?(REHS-toh-rah-noo?)
...bars?
...酒吧?(BAH-roo?)
...sites to see?
...景点?(AHPS-kah-tehs VYEH-too?)
Can you show me on the map?
您能在地图上指给我看吗?(vai yoos VAH-rehh-too mahn PAH-rahh-deet KAHR-teh?)
街道
街道 (Ia-lah)
道路
路 (TSEH-lyoo)
大道
大道 (AH-veh-nyah)
林荫大道
林荫道 (BOOL-vahh-rihs)
高速公路
高速公路 (...)
Turn left.
向左转。(...)
Turn right.
向右转。(...)
左边 (...)
右边 (...)
straight ahead
直走 (...)
towards the _____
往_____方向 (...)
past the _____
经过_____ (...)
before the _____
在_____之前 (...)
Watch for the _____.
看_____在哪里。(...)
intersection
交叉口 (...)
north
北方 (ZYEH-meh-lyih)
south
南方 (DYEHN-vih-dih)
east
东方 (OWS-troo-mih)
west
西方 (RYEH-too-mih)
uphill
上坡 (KAHL-ah)
downhill
下坡 (LAY-ah)

出租车

[]
出租车。
Taksometrs. (TAHK-soh-mehtrs)
请带我到_____。
请送我去_____。( AYZ-veh-dyeht MAH-nih uhz...,LOO-dzuh)
到_____需要多少钱?
到_____多少钱?(...)
请带我到那里。
请送我去那里。(...)

住宿

[]
酒店
酒店 (VYEHS-nee-tsah)
有空房吗?
你们有空房间吗?(vay yuhms ihr KAH-dah BREE-vah IHS-tah-bah?)
房间配有...
这个房间有...
...床单?
...床单吗?
...浴室?
...浴室吗?
...电话?
...电话吗?
...电视?
...电视吗?
单人间/双人间多少钱一晚?
单人/双人房间多少钱?
我可以先看房间吗?
我能先看看房间吗?
好的,我要了。
好的,我要了。
我将住_____晚。
我住___晚。
有保险箱吗?
你们有保险箱吗?
含早餐/晚餐吗?
包含早餐/晚餐吗?

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
你们收美元/澳元/加元吗?(vai yoos PYEH-nyeh-mah AMEH-rih-kahs/OWS-trahh-lyahs/KAH-nahh-dahs DOH-lahh-ruh?)
接受英镑吗?
你们收英镑吗?(...)
接受信用卡吗?
你们收信用卡吗?(...)
Can you change money for me?
你能帮我换钱吗?(...)
Where can I get money changed?
我在哪里可以换钱?(...)
你能帮我兑换旅行支票吗?
你能帮我换旅行支票吗?(...)
我在哪里可以兑换旅行支票?
我在哪里可以换旅行支票?(...)
汇率是多少?
汇率是多少?(...)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
自动取款机在哪里?(...)

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
一张/两人的桌子,请。( Gah-lts VYEH-nai PEHR-soh-nai/DIH-vyehm TSIHL-vehh-kyehm, LOO-dzuh)
Can I look at the menu, please?
我能看看菜单吗,请?(...)
Can I look in the kitchen?
我能看看厨房吗?(...)
Is there a house specialty?
有什么招牌菜吗?(...)
Is there a local specialty?
有什么当地特色菜吗?(...)
I'm a vegetarian.
我是素食者。(...)
I don't eat pork.
我不吃猪肉。(...)
I don't eat beef.
我不吃牛肉。(...)
I only eat kosher food.
我只吃符合犹太教规的食物。(...)
fixed-price meal
套餐 (...)
单点
单点 (...)
早餐
早餐 (...)
午餐
午餐 (...)
茶 (meal)
tēja (...)
supper
晚餐 (...)
I want _____.
我想要 (...)
I want a dish containing _____.
我想点含有_____的菜。(...)
鸡肉
鸡肉 (...)
牛肉
牛肉 (...)
猪肉
猪肉 (...)
鱼 (...)
火腿
火腿 (...)
香肠
香肠 (...)
奶酪
奶酪 (...)
鸡蛋
鸡蛋 (...)
salad
沙拉 (...)
(新鲜)蔬菜
(新鲜)蔬菜 (...)
(新鲜)水果
(新鲜)水果 (...)
面包
面包 (...)
吐司
吐司 (...)
noodles
面条 (...)
rice
米饭 (...)
beans
豆子 (...)
May I have a glass of _____?
请给我一杯_____?(...)
May I have a cup of _____?
请给我一碗_____?(...)
May I have a bottle of _____?
请给我一瓶_____?(...)
coffee
咖啡 (...)
茶 (drink)
tēja (...)
果汁
果汁 (...)
(bubbly) water
(有气泡的)水 (...)
水 (...)
beer
啤酒 (...)
red/white wine
红葡萄酒/白葡萄酒 (...)
请给我一些_____?
请给我_____?(...)
盐 (...)
黑胡椒
黑胡椒 (...)
香料
garšvielas (...)
辣味的菜
ass ēdiens (...)
黄油
黄油 (...)
打扰一下,服务员?(引起服务员注意)
Atvainojiet, viesmīl? (...)
我吃完了。
我吃完了。(...)
很好吃。
非常好吃。( ...)
Please clear the plates.
请把盘子收走。(...)
The check, please.
请结账。(...)

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
你们有酒吗?(vai yuhms ihr AHL-koh-hohls?)
有桌边服务吗?
你们提供餐桌服务吗?(...)
请给我一杯/两杯啤酒。
来一杯啤酒/两杯啤酒,请。(...)
A glass of red/white wine, please.
一杯红葡萄酒/白葡萄酒,请。(...)
请给我一品脱。
一杯(英制)品脱,请。(...)
请给我一瓶。
一瓶,请。(...)
whiskey
威士忌 (VIHS-kihys)
伏特加
伏特加 (DAG-veens)
朗姆酒
朗姆酒 (...)
水 (...)
苏打水
矿泉水 (...)
汤力水
汤力水 (...)
橙汁
橙汁 (...)
可乐 (soda)
cola (...)
Do you have any bar snacks?
你们有小吃吗?(...)
请再来一杯。
再来一杯,请。(...)
几点关门?
几点关门?(...)
Cheers!
干杯!(...)

购物

[]
有我尺码的吗?
你们有我的尺码吗?(yooms ihr mahns IHZ-mehhrs?)
How much is this?
这多少钱?
太贵了。
太贵了。
您能接受_____吗?
你们收_____吗?
贵的
便宜的
便宜
我买不起。
我买不起。
我不要了。
我不想买。
你骗我。
你在骗我。
我没兴趣。
我对此不感兴趣。
好的,我要了。
好的,我要了。
我需要...
我需要/想要...
...牙膏。
...牙膏。
...牙刷。
...牙刷。
...卫生巾。
...卫生棉条。
...肥皂。
...肥皂。
...洗发水。
...洗发水。
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬)
...止痛药。
...感冒药。
...感冒药。
...an umbrella.
...雨伞。
...postage stamps.
...邮票。
...电池。
...电池。
...一支笔。
...钢笔。
...英文书籍。
...英文书。

Driving

[]
I want to rent a car.
我想租一辆车。(ehs GRIH-buh IHZ-noh-mahht OW-toh-mah-shee-noo)
Can I get insurance?
可以购买保险吗?(...)
stop (在街道标志上)
停车 (...)
one way
单程 (...)
yield
让路 (...)
禁止停车
禁止停车 (...)
speed limit
速度限制 (...)
gas (petrol) station
加油站 (...)
petrol
汽油 (...)
diesel
柴油 (...)

执法

[]
我没做错任何事。
我什么都没做。
是误会。
有误会。
你要带我去哪里?
你们要带我去哪儿?
我被逮捕了吗?
我被逮捕了吗?
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
我是美国/澳大利亚/英国/加拿大公民。
I want to talk to a lawyer.
我想和律师谈谈。
我现在可以付罚款吗?
我现在可以交罚款吗?(vai VAH-ruh SAH-mahk-sahht SOH-duh TAH-gahd?)

紧急情况

[]
救命!
救命!(PAH-leeg-ah)
小心!
小心!
Fire!
着火了!
滚开!
走开!
小偷!
有小偷!
抓住小偷!
抓住小偷!
叫警察!
叫警察!
警察局在哪里?
警察局在哪里?
你能帮我一下吗?
你能帮帮我吗,请?
我能用你的电话/手机吗?
我能用你的电话/手机吗?
出事故了!
出事了!
...医生!
医生
…救护车!
救护车!
我需要医疗救助!
我需要医生!
我病了。
我病了。
我迷路了。
我迷路了。
我被强奸了!
我被性侵了!
厕所在哪里?
洗手间在哪里?(koor ihr TWAH-leh-tehs?)


这个拉脱维亚语手册 是一个可用的文章。它解释了发音和旅行交流的基本要点。有冒险精神的人可以参考这篇文章,但请随时改进它,通过编辑页面
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.