外观
冲绳语 (ウチナーグチ, Uchinaaguchi) 是 冲绳,日本 的一种民族语言。冲绳语与标准日语无法互通,有些人称其为方言,而另一些人称其为一种独立的语言,但居住在冲绳的大多数人都能理解日语,所以不必担心。有些词语的发音会因性别而略有不同,例如“你好!”的问候语! はいたい!
发音指南
[]该语言没有标准的书写方式。过去曾使用过平假名和汉字,美国和日本的学者也曾尝试推广片假名和拉丁字母。在 21 世纪上半叶,汉字和假名仍然更受欢迎。
元音
[]辅音
[]常见双元音
[]短语列表
[]基础
[]|
常见标志
|
- 你好。
- 今日拝なびら。 (chū wuganabira): はいさい (haisai - 男性用): はいたい (haitai - 女性用)
- 你好吗?
- がんじゅーやみせーみ? (ganju yamisemi?)
- 我很好,谢谢。
- ちくんやいびーん (chikun yaibin)
- 你叫什么名字?
- 名前や何やいびーが? (namaeya nanyaibīga?)
- 我的名字是______。
- 我名前や ______ やいびーん。 (yayvīm)
- 很高兴认识你。
- はじみてぃやーさい (hajimitēyāsai)
- 请。
- うにげえさびら (unigēsabira)
- 谢谢。
- でーびーる (Nifee Deebiiru): どー (Nifee doo)
- 不客气。
- ぐぶりーさびたん (gubrīsabitam)
- 是的。
- うー (oo )
- 不。
- をぅーをぅー (wou wou)
- Excuse me. (引起注意)
- さびたん (guburii sabitan): さびら (guburii sabira)
- 打扰一下。 (begging pardon)
- わっさいびーん (wassaibīm)
- 我很抱歉。
- わっさいびーたん (wassaibītam)
- 对不起。 (informal)
- わっさいびーん (wassaibīm)
- 再见
- またやーさい (matayāsai)
- 再见 (informal)
- ぐぶりーさびら (guburīsabira)
- 我不会说 语言名称 [很好]。
- うちなーぐち[ゆー]話さらびらん。 (...)
- 你说英语吗?
- 亜米利加口話さらびーが? (Amerika guchi hanasarabīga?)
- 这里有人会说英语吗?
- ... (...)
- 救命!
- 救命! (Tashikī!)
- 小心!
- うかーさん! (Ukāsan!, "ā" 是 "Amen" 中 "A" 的发音。)
- 早上好。
- 起きみそーち (okimisōchi)
- 晚上好。 (男)
- はいさい (Haisai)
- 晚上好。 (女)
- はいたい (Haitai)
- 晚安。 (男)
- はいさい (Haisai)
- 晚安。 (女)
- はいたい (Haitai)
- 晚安 (睡觉时)
- にんじみそーれー (Ninjimi sōrē)
- 我不明白。
- わかやびらん (wakayabiran)
- 厕所在哪里?
- ... (...)
麻烦
[]- 离开我。
- ... (...)
- 别碰我!
- 别碰! (sānna!)
- 我要叫警察。
- ... (...)
- 警察!
- 警察! (Kīsachi!)
- 站住!小偷!
- 等等!我要报警! (Matē! Nusuru!)
- 我需要你的帮助。
- 请帮帮我。 (Tashikī kuimisōre, "kui" 中的 "i" 发音很轻。)
- 这是紧急情况。
- ... (...)
- 我迷路了。
- ... (...)
- 我丢了我的包。
- ... (...)
- 我丢了我的钱包。
- ... (...)
- 我病了。
- 我病了。 (...)
- 我受伤了。
- ... (...)
- 我需要医生。
- ... (...)
- 我能用你的电话吗?
- ... (...)
数字
[]通常,大于 10 的数字都用 いっぱい (ippai) 来表示。
10以上的数字沿用日语数字系统。
- 1
- 一 (tiichi)
- 2
- 二 (taachi)
- 3
- 三 (miichi)
- 4
- 四 (yuuchi)
- 5
- 五 (ichichi)
- 6
- 六 (muuchi)
- 7
- 七 (nanachi)
- 8
- 八 (yaachi)
- 9
- 九 (kukunuchi)
- 10
- 十 (tuu)
- 11
- 十一 (...)
- 12
- 十二 (...)
- 13
- 十三 (...)
- 14
- 十四 (...)
- 15
- 十五 (...)
- 16
- 十六 (...)
- 17
- 十七 (...)
- 18
- 十八 (...)
- 19
- 十九 (...)
- 20
- 二十 (...)
- 21
- 二十一 (...)
- 22
- 二十二 (...)
- 23
- 二十三 (...)
- 30
- 三十 (...)
- 40
- 四十 (...)
- 50
- 五十 (...)
- 60
- 六十 (...)
- 70
- 七十 (...)
- 80
- 八十 (...)
- 90
- 九十 (...)
- 100
- ... (...)
- 200
- ... (...)
- 300
- ... (...)
- 1000
- ... (...)
- 2000
- ... (...)
- 1,000,000
- ... (...)
- 1,000,000,000
- ... (...)
- 1,000,000,000,000
- ... (...)
- ______ 号 (火车,公交车等)
- ... (...)
- half
- ... (...)
- less
- ... (...)
- more
- ... (...)
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在
- 现在 (...)
- 稍后
- ... (...)
- 之前
- ... (...)
- 早上
- 早上 (...)
- 下午
- 白天 (...)
- 晚上
- ... (...)
- 夜晚
- ... (...)
时钟时间
[]- one o'clock AM
- ... (...)
- two o'clock AM
- ... (...)
- 中午
- ... (...)
- 下午一点
- ... (...)
- 下午两点
- ... (...)
- 午夜
- ... (...)
时长
[]- _____ minute(s)
- ... (...)
- _____ hour(s)
- ... (...)
- _____ day(s)
- ... (...)
- _____ week(s)
- ... (...)
- _____ month(s)
- ... (...)
- _____ year(s)
- ... (...)
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- ... (...)
- 昨天
- ... (...)
- 明天
- ... (...)
- 本周
- ... (...)
- 上周
- ... (...)
- 下周
- ... (...)
- []
- ... (...)
- 星期一
- ... (...)
- 星期二
- ... (...)
- 星期三
- ... (...)
- 星期四
- ... (...)
- 周六和银行假日
- ... (...)
- 星期六
- ... (...)
月份
[]- 一月
- ... (...)
- 二月
- ... (...)
- 三月
- ... (...)
- 四月
- ... (...)
- 五月
- ... (...)
- 六月
- ... (...)
- 七月
- ... (...)
- August
- ... (...)
- 九月
- ... (...)
- 十月
- ... (...)
- 十一月
- ... (...)
- 十二月
- ... (...)
Colors
[]- 黑色
- 蓝色 (...)
- 白色
- 银色 (...)
- 灰色
- 灰色 (...)
- 红色
- 红色 (...)
- 蓝色
- 橙色 (...)
- 黄色
- 绿色 (...)
- 绿色
- 棕色 (...)
- 橙色
- ... (...)
- 紫色
- 紫色 (...)
- 棕色
- 白色 (...)
Transportation
[]Bus and train
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- 请问去 ______? (...)
- 一张去 _____ 的票,请。
- ... (...)
- Where does this train/bus go?
- ... (...)
- Where is the train/bus to _____?
- ... (...)
- Does this train/bus stop in _____?
- ... (...)
- When does the train/bus for _____ leave?
- ... (...)
- When will this train/bus arrive in _____?
- ... (...)
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- 请问 ______ 在哪里?
- ... (...)
- ...the train station?
- ... (...)
- ...the bus station?
- ... (...)
- ...the airport?
- ... (...)
- ...downtown?
- ... (...)
- ...the youth hostel?
- ... (...)
- ...the _____ hotel?
- ... (...)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ... (...)
- Where are there a lot of...
- ... (...)
- ...hotels?
- ______ (...)
- ...restaurants?
- ... (...)
- ...bars?
- ... (...)
- ...sites to see?
- ... (...)
- Can you show me on the map?
- ... (...)
- 街道
- ... (...)
- Turn left.
- ... (...)
- Turn right.
- ... (...)
- 左
- ... (...)
- 右
- ... (...)
- straight ahead
- ... (...)
- towards the _____
- ... (...)
- past the _____
- ... (...)
- before the _____
- ... (...)
- 在_____前面
- ... (...)
- 在_____后面
- ... (...)
- Watch for the _____.
- ... (...)
- intersection
- ... (...)
- 里面
- ... (...)
- 外面
- ... (...)
- north
- ... (...)
- south
- ... (...)
- east
- ... (...)
- west
- ... (...)
- uphill
- ... (...)
- downhill
- ... (...)
出租车
[]- 出租车!
- ... (...)
- 请带我到_____。
- ... (...)
- 到_____需要多少钱?
- ... (...)
- 请带我到那里。
- ... (...)
住宿
[]- 有空房吗?
- ... (...)
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- ... (...)
- 房间配有...
- ... (...)
- ...床单?
- ... (...)
- ...浴室?
- ... (...)
- ...电话?
- ... (...)
- ...电视?
- ... (...)
- 我可以先看房间吗?
- ... (...)
- 有更安静的吗?
- ... (...)
- ...更大?
- ... (...)
- ...更干净?
- ... (...)
- ...更便宜?
- ... (...)
- 好的,我要了。
- ... (...)
- 我将住_____晚。
- ... (...)
- 您能推荐另一家酒店吗?
- ... (...)
- 有保险箱吗?
- ... (...)
- ...储物柜?
- ... (...)
- 含早餐/晚餐吗?
- ... (...)
- 早餐/晚餐几点?
- ... (...)
- 请打扫我的房间。
- ... (...)
- 您能在_____叫醒我吗?
- ... (...)
- 我想退房。
- ... (...)
货币
[]- 接受美元/澳元/加元吗?
- ... (...)
- 接受英镑吗?
- ... (...)
- 接受信用卡吗?
- ... (...)
- Can you change money for me?
- ... (...)
- Where can I get money changed?
- ... (...)
- 你能帮我兑换旅行支票吗?
- ... (...)
- 我在哪里可以兑换旅行支票?
- ... (...)
- 汇率是多少?
- ... (...)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- ... (...)
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- ... (...)
- Can I look at the menu, please?
- ... (...)
- Can I look in the kitchen?
- ... (...)
- Is there a house specialty?
- ... (...)
- Is there a local specialty?
- ... (...)
- I'm a vegetarian.
- ... (...)
- I don't eat pork.
- ... (...)
- I don't eat beef.
- ... (...)
- I only eat kosher food.
- ... (...)
- 请少放点油/黄油/猪油,可以吗? (less oil/butter/lard)
- ... (...)
- fixed-price meal
- ... (...)
- 单点
- ... (...)
- 早餐
- ヒティミティムン (...)
- 午餐
- アサバン (...)
- 茶 (meal)
- ... (...)
- supper
- ... (...)
- I want _____.
- ... (...)
- I want a dish containing _____.
- ... (...)
- 鸡肉
- ... (...)
- 牛肉
- ... (...)
- 鱼
- イユ (...)
- 火腿
- ... (...)
- 香肠
- ... (...)
- 奶酪
- ... (...)
- 鸡蛋
- ... (...)
- salad
- ... (...)
- (新鲜)蔬菜
- ... (...)
- (新鲜)水果
- ... (...)
- 面包
- ... (...)
- 吐司
- ... (...)
- noodles
- ... (...)
- rice
- ... (...)
- beans
- ... (...)
- May I have a glass of _____?
- ... (...)
- May I have a cup of _____?
- ... (...)
- May I have a bottle of _____?
- ... (...)
- coffee
- ... (...)
- 茶 (drink)
- ... (...)
- 果汁
- ... (...)
- (bubbly) water
- ... (...)
- 水
- ミジ (...)
- beer
- ... (...)
- red/white wine
- ... (...)
- 请给我一些_____?
- ... (...)
- 盐
- まーす (...)
- 黑胡椒
- ... (...)
- 黄油
- ... (...)
- 服务员? (getting attention of server)
- ... (...)
- 我吃完了。
- ... (...)
- 很好吃。
- ... (...)
- Please clear the plates.
- ... (...)
- The check, please.
- ... (...)
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- ... (...)
- 有桌边服务吗?
- ... (...)
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- ... (...)
- A glass of red/white wine, please.
- ... (...)
- 请给我一品脱。
- ... (...)
- 请给我一瓶。
- ... (...)
- 请来 ______ (烈酒) 和 ______ (调酒)。
- ... (...)
- whiskey
- ... (...)
- 伏特加
- ... (...)
- 朗姆酒
- ... (...)
- 水
- ミジ (...)
- 苏打水
- ... (...)
- 汤力水
- ... (...)
- 橙汁
- クニブジュース (...)
- 可乐 (soda)
- ... (...)
- Do you have any bar snacks?
- ... (...)
- 请再来一杯。
- ... (...)
- 请再来一轮。
- ... (...)
- 几点关门?
- ... (...)
- Cheers!
- ... (...)
购物
[]- 有我尺码的吗?
- ... (...)
- How much is this?
- ... (...)
- 太贵了。
- ... (...)
- 您能接受_____吗?
- ... (...)
- 贵的
- ... (...)
- 便宜的
- ... (...)
- 我买不起。
- ... (...)
- 我不要了。
- ... (...)
- 你骗我。
- ... (...)
- 我没兴趣。
- ... (..)
- 好的,我要了。
- ... (...)
- 能给我一个袋子吗?
- ... (...)
- 你们发货(到海外)吗?
- ... (...)
- 我需要...
- ... (...)
- ...牙膏。
- ... (...)
- ...牙刷。
- ... (...)
- ...卫生巾。
- ... (...)
- ...肥皂。
- ... (...)
- ...洗发水。
- ... (...)
- ……止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬)
- ... (...)
- ...感冒药。
- ... (...)
- ...胃药。
- ... (...)
- ...剃须刀。
- ... (...)
- ...an umbrella.
- ... (...)
- ...防晒霜。
- ... (...)
- ...明信片。
- ... (...)
- ...postage stamps.
- ... (...)
- ...电池。
- ... (...)
- ...信纸。
- ... (...)
- ...一支笔。
- ... (...)
- ...英文书籍。
- ... (...)
- ...英文杂志。
- ... (...)
- ...英文报纸。
- ... (...)
- ...an English-English dictionary.
- ... (...)
Driving
[]- I want to rent a car.
- ... (...)
- Can I get insurance?
- ... (...)
- 停 (路标上的字)
- ... (...)
- one way
- ... (...)
- yield
- ... (...)
- 禁止停车
- ... (...)
- speed limit
- ... (...)
- 加油站
- ... (...)
- petrol
- ... (...)
- diesel
- ... (...)
执法
[]- 我没做错任何事。
- ... (...)
- 是误会。
- ... (...)
- 你要带我去哪里?
- ... (...)
- 我被逮捕了吗?
- ... (...)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- ... (...)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- ... (...)
- I want to talk to a lawyer.
- ... (...)
- 我现在可以付罚款吗?
- ... (...)