跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

茨瓦纳语 (Setswana) 在 南非和博茨瓦纳通用。

发音指南

[]

元音

[]
a
类似于 hard 中的 a (IPA: a)
e
类似于 red 中的 e (IPA: ε)
i
类似于 seen 中的 ee (IPA: i)
o
类似于 all 中的 a (IPA: ɔ)
u
类似于 moon 中的 oo (IPA: u)

辅音

[]
ts
一种嘶嘶声,通过将舌头置于牙齿上方并喷出空气发出。类似于 Tsunami 中的 'ts'。
i
类似于 Ink 中的 Ink
与英语相同
n
与英语相同
ng
类似于 sing 中的 ng

常见双元音

[]

短语列表

[]

基础

[]
常见标志
bula
tswala
入口
kgoro/mojako/lebati
出口
tswa/tswaya fa
kgorometsa
goga
此处 (HERE)
kafa/ fa
那里 (THERE)
kafoo/foo
厕所
ntlwana ya boithuselo
banna/borre
basadi/bomme
女士 (LADY)
nchadinyana/msadinyana

问候

[]
你好。
Dumela (一个人) Dumelang (多个人)
Dumela Rra - 称呼男性时, Dumela Borra - 称呼多名男性时
Dumela Mma - 称呼女性时 Dumela Bomma - 称呼多名女性时
你好。(非正式)
. (Dumela), 单数; (Dumelang), 复数
你好吗?
O tsogíle jang? (O tsogile ?)
我很好,谢谢。
. (Ke tsogile / Ke a leboga)
你叫什么名字?
? (Leina la gago ke mang ?)
我的名字是 ______。
(Leina la me ke ________.)
很高兴认识你。
. (Ke itumela go go itse)
请。
. (Ka tsweetswee)
谢谢。
. (Ke a leboga)
不客气。
. (O amogelesegile)
是的。
. (Ee)
不。
. (Nnyaa)
打扰一下。(引起注意)

Tshwarelo rre: . ()

抱歉。(请求原谅)
. ( )
我很抱歉。
. (Ke kopa maitshwarelo)
再见 Sala sentle - 保持健康 Tsamaya sentle - 请走好
再见 (非正式)
Go siame
我不会说茨瓦纳语[说得好]。
[ ]. ([Ga ke itse go bua Setswana sentle ])
你说英语吗?
? (A o bua sekgowa ?)
这里有人会说英语吗?
? (A gona le mongwe fa yo o buang sekgowa ?)
救命!
! (Thusa !)
小心!
! (Bona koo !)
早上好。
. (Moso o itumedisang )
晚上好。
. (motshegare)
Good night.
. (Bosigo jo bo monate/boitumedisang)
晚安 (睡觉时)
. (Robala sentle)
我不明白。
. (Ga ke tlhaloganye)
我(真的)不知道。
(Ga ke itse (tota))
过来,男孩/女孩。
(Tla kwano mosimane/mosetsana)
厕所在哪里?
? (Ntlwana ya boithusetso e kae?)

麻烦

[]
离开我。
. (ntlogele .)
别碰我!
! (o seka wa ntshwara/o seka wa nkgoma !)
我要叫警察。
. (ke tla leletsa mapodise .)
警察!
! (mapodise !)
站住!小偷!
! ! (ema !legodu !)
你疯了吗?!
? ! (Wa tsenwa?!)
我要打你!
! (Ke tlago betsa!)
我需要你的帮助。
. (ke kopa thuso ya gago .)
这是紧急情况。
. (ke ka tshoganetso .)
我迷路了。
. (ke latlhegile/ke timetse .)
我丢了我的包。
. (ke latlhegetswe ke kgetsana yame .)
我丢了我的钱包。
. (ke latlhile sepache same .)
我病了。
. (ke a lwala .)
我受伤了。
. (ke gobetse .)
我需要医生。
. (ke tlhoka ngaka .)
我能用你的电话吗?
? (ke ka dirisa mogala wa gago wa letheka ?)

数字

[]
1
Nngwe
2
Pedi
3
Tharo
4
Nne
5
Tlhano
6
Thataro
7
Supa
8
Robedi
9
Robongwe
10
Lesome
11
Some-nngwe
12
Some-pedi
13
Some-tharo
14
Some-nne
15
Some-tlhano
16
Some-thataro
17
Some-supa
18
Some-robedi
19
Some-robonngwe
20
21
(masome-a-mabedi-le bongwe)
22
(masome-a-mabedi-le-bobedi')
23
(masome-a-mabedi-le-boraro)
30
(masome-a-maroro)
40
(masome-a-mane)
50
(masome-a-matlhano)
60
(masome-a-marataro)
70
(masome-a-supa)ma
80
(masome-a-robabobedi)
90
(masome-a-robabongwe)
100
lekgolo (lekgolo)
200
(makgolo-a-mabedi)
300
(makgolo-a-mararo)
1,000
sekete (sekete)
2,000
(kete-tse-pedi)
1,000,000
(sedikadike)
1,000,000,000
( )
1,000,000,000,000
( )
number _____ (train, bus, etc.)
(dipalo)
half
一半。  : 四分之一: Sephatlho
less
少数
more
多数

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
(jaanong)
稍后
(kgantele)
之前
(lantlha)
早上
(moso)
下午
(motshegare)
晚上
(maitsebowa)
夜晚
(bosigo)

时钟时间

[]
one o'clock AM
(ura ya bongwe maphakela)
two o'clock AM
(ura ya bobedi maphakela)
中午
(motshegare)
下午一点
(ura ya bongwe maitsebowa)
下午两点
(ura ya bobedi maistebowa)
午夜
(bosigo-gare)

时长

[]
10_____ 分钟
(metsotso')
___5__ 小时
(di ura)
_____ day(s)
(matsatsi)
_____ week(s)
(dibeke)
_____ month(s)
(dikgwedi)
_____ year(s)
(dingwaga)

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
(gompieno)g
昨天
(maabane)
明天
(kamoso)
本周
(beke e tlang)
上周
(beke ee fetileng)
下周
(beke ee tlang)
[]
(latshipi)
星期一
(mosupologo)
星期二
(labobedi)
星期三
(laboraro)
星期四
(labone)
周六和银行假日
(labotlhano)
星期六
(lamatlhatso)

月份

[]


一月
(firikgong)
二月
(tlhakole)
三月
(mopitlwe)
四月
(moranang)
五月
(motsheganong)
六月
(seetebosigo)
七月
(phukwi)
August
(phatwe)
九月
(lwetsi)
十月
(diphalane)
十一月
(ngwanatsele)
十二月
(sedimonthole)

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
(bontsho)
白色
(bosweu)
灰色
(borokwa)
红色
(boshibidu)
蓝色
(botala jwa loapi)
黄色
(seroloana)
绿色
(botala jwa tlhaga)
橙色
(mmala wa namune/wa lephutshe)
紫色
(phepole)
棕色
(bosetlha)

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
(thekete ke bokae?)
一张去 _____ 的票,请。
(thekete e le nngwe ko_______tsweetswee)
Where does this train/bus go?
(terena kgotsa base e e ya kae?)
Where is the train/bus to _____?
(terena kgotsa base e ya ko_______?)
Does this train/bus stop in _____?
(a base kgotsa terenae e ema ko_______?)
When does the train/bus for _____ leave?
( )
When will this train/bus arrive in _____?
(terenakgotsa base e e tla goroga leng ko______?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
我怎么去______?
(ke goroga jang koo______?)
...the train station?
(....maemelo a terena?)
...the bus station?
(....maemelo a dibaee?)
...the airport?
(...maemelo a difofane?)
...downtown?
(ko toropong?)
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
( )
Where are there a lot of...
(ke ko kae ko go nang le_______se sentsi?)
...hotels?
( )
...restaurants?
( )
...bars?
(dibara?)
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
(a o ka mpontsha mo mmepeng?)
街道
(mokgwatha)
Turn left.
(kapogela ho molema)
Turn right.
(kapogela ho moja)
(molema)
(moja)
straight ahead
(stamaela ho sele)
towards the _____
(go lebagana le______)
past the _____
(fetaa fa....)
before the _____
(sele ga________)
Watch for the _____.
(o lebelele_______)
intersection
(mahosano)
north
(bokone)
south
(borwa)
east
(bothaba)
west
(bophirima)
uphill
(jodimo ja thaba)
downhill
(ho tlase ja thaba)

出租车

[]
出租车!
( )
请带我到_____。
(tonki)
到_____需要多少钱?
(ke go ya ko....?)
请带我到那里。
(nkisa teng,ka tsweetswee)

住宿

[]
有空房吗?
(a le ya borobalo ee senang ope?)
单人间/双人间多少钱一晚?
(ke bokae ntlwana ya borobalo fa motho a le mongwe kgotsa ba le babedi?)
房间配有...
(a ntlwana e tla ka_______?)
...床单?
( )
...浴室?
(ntlawana ya go tlhapela?)
...电话?
(mogala?)
...电视?
(setshwantsho sa motshikinyego?)
我可以先看房间吗?
(a nkabona ntlwana ya borobalo pele?)
有更安静的吗?
( )
...更大?
(setona?)
...更干净?
(bophepa?)
...更便宜?
(tlhwatlhwa tlase?)
好的,我要了。
(go siame,ke tla e tsaya)
我将住_____晚。
(ke nna bosigo(ma)a le______)
您能推荐另一家酒店吗?
( )
有保险箱吗?
( )
...储物柜?
( )
含早餐/晚餐吗?
(a dijo tsa phakela kgotsa bosigo mo teng?)
早餐/晚餐几点?
(dijo tsa phakela kgotsa bosigo ke nako mang?)
请打扫我的房间。
(ka tsweetswee phepafatsa ntlwana yame ya borobalo)
您能在_____叫醒我吗?
(a o ka ntsosa ka______?)
我想退房。
( )
指甲 (nails)
(manala)
头发
(Morris/Morriri)
Hot
(Bolelo/Bollo)
Cold
(Tsididi/Maroro)

 :(Madi)

[]
接受美元/澳元/加元吗?
( )
接受英镑吗?
( )
接受欧元吗?
( )
接受信用卡吗?
( )
Can you change money for me?
( )
Where can I get money changed?
( )
你能帮我兑换旅行支票吗?
( )
我在哪里可以兑换旅行支票?
( )
汇率是多少?
( )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
( )

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
(ke kopa tafole ya motho ale mongwe kgotsa ba le babedi,ka tsweetswee)
Can I look at the menu, please?
( )
Can I look in the kitchen?
(a nka bona mo ntlwaneng ya boapeelo?)
Is there a house specialty?
(a gona le tsa ntlo tse di kgethegileng?)
Is there a local specialty?
(a gona le tsa setso/setswana tse di kgethegileng?)
I'm a vegetarian.
(ke ja merogo fela)
I don't eat pork.
(ga ke je nama ya kolobe)
I don't eat beef.
(ga ke je nama ya kgomo)
I only eat kosher food.
( )
能少油/少黄油/少猪油吗? (Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard))
( )
fixed-price meal
( )
单点
( )
早餐
(dijo tsa moso/phakela)
午餐
(dijo tsa motshegare)
餐 (tea (meal))
(tee/mogodungwana (dijo))
supper
(dijo tsa selalelo/maitseboa)
I want _____.
(ke batla go ________)
I want a dish containing _____.
(ke batla tse di nang le_______)
鸡肉
(nama ya kgogo)
牛肉
(nama ya kgomo)
(tlhapi)
火腿
( )
香肠
( )
奶酪
(botoro)
鸡蛋
(mae)
salad
( )
(新鲜)蔬菜
(merogo e e phepa)
(新鲜)水果
(maungo a a phepa)
面包
(borotho/senkgwe)
吐司
( )
noodles
( )
rice
( )
beans
(dinawa)
May I have a glass of _____?
(ke kopa galase ya_______?)
May I have a cup of _____?
(ke kopa kopi ya________?)
May I have a bottle of _____?
(ke kopa botlele ya_______?)
coffee
(kofi)
茶 ()
(tee/mogodungwana (nwa))
果汁
(matute a maungo)
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
(biri)
red/white wine
(mofine o mohibidu/o mosweu)
请给我一些_____?
(ke kopa_____?)
(letswai)
黑胡椒
( )
黄油
(botoro)
服务员,您好?(引起服务员注意)
( )
我吃完了。
(ke feditse)
很好吃。
(go ne go le monate)
Please clear the plates.
(ka tsweetswee tsaya dijana)
The check, please.
( )

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
(o rekisa bojalwa?)
有桌边服务吗?
( )
请给我一杯/两杯啤酒。
(beri /diberi bobedi)
A glass of red/white wine, please.
(galasi ya mofine e shibidu/swewu, ka tsweetswee)
请给我一品脱。
( )
请给我一瓶。
( )
_____ (烈酒) and _____ (混合饮品), please.
( )
whiskey
(ugologo)
伏特加
( )
朗姆酒
( )
(metsi)
苏打水
( )
汤力水
( )
橙汁
( )
可乐 (苏打水)
( )
Do you have any bar snacks?
( )
请再来一杯。
(e nngwe, ka tsweetswee)
请再来一轮。
( )
几点关门?
(go tswalwa nako mang?)
Cheers!
( )

购物

[]
有我尺码的吗?
( )
How much is this?
(ke bokae se?)
太贵了。
(se a tura thata)
您能接受_____吗?
(ao ka taya_______?)
贵的
(tura)
便宜的
(ga se turu)
我买不起。
( )
我不要了。
(ga ke e batle)
你骗我。
(o a ntsietsa)
我没兴趣。
(.ga kena kgatlhego.)
好的,我要了。
(go siame,ke tla e tsaya)
能给我一个袋子吗?
(ke kopa beke?)
你们发货(到海外)吗?
( )
我需要...
(ke tlhoka_______)
...牙膏。
( )
...牙刷。
(borache jwa meno)
...卫生巾。
. ( )
...肥皂。
(molora oo tlhapang)
...洗发水。
( )
...止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬)
( )
...感冒药。
(molemo wa mogotlhwane.)
...胃药。
... (molemo wa mala)
...剃须刀。
(legare)
...an umbrella.
(sekhukhu)
...防晒霜。
(setlolo sa go ithireletsa letsatsi)
...明信片。
( )
...postage stamps.
(stempe sa poso)
...电池。
( )
...信纸。
(pampiri ya go kwalela)
...一支笔。
(pene.)
...英文书籍。
(buka ya sekgoa/se esemane)
...英文杂志。
( )
...英文报纸。
(pampiri ya dikgang ya sekgoa)
...an English-English dictionary.
( )

Driving

[]
I want to rent a car.
(ke batla go adimisa koloi)
Can I get insurance?
( )
停止 (在街道标志上)
(ema)
one way
(tsela ele nngwe)
yield
( )
禁止停车
( )
speed limit
(selekanyetso sa lobelo)
加油站 (gas station)
( )
petrol
( )
diesel
( )

执法

[]
我没做错任何事。
(ga ke ise ke diri sepe se se molato)
是误会。
(e ne e le tlhoka kutlwisisanyo)
你要带我去哪里?
(o nkisa kae?)
我被逮捕了吗?
(a ke tsena mo kgolegelong?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
(ke moagedi wa ko america/australia/britis/canadian)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( )
I want to talk to a lawyer.
(ke batla go bua le mmueledi)
我现在可以付罚款吗?
(a ke ka duela madi a molato jaanong?)


茨瓦纳语手册 是一份大纲 ,还需要更多内容。它有一个模板,但信息不足。请勇往直前帮助它成长
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.