跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

阿萨姆语,也称为 Axomiya (অসমীয়া Axomīẏā),是一种印欧语系语言,全球有超过1500万人使用,主要在 印度阿萨姆邦。它也在 阿鲁纳恰尔邦梅加拉亚邦那加兰邦 使用。它是印度22种官方语言之一。

发音指南

[]
印度阿萨姆语分布图

书面阿萨姆语有13个元音和40个辅音,其中一些在发音上没有区别。

元音

[]

阿萨姆语的元音可以是独立的,也可以以附加符号的形式附加在辅音上。长短元音的区别纯粹是拼写上的,两个元音发音相同。元音 没有对应的附加符号,而阿萨姆语单词中的某些辅音则带有 অ 音。

অ aw
类似于英式 dawn (IPA: ɔ)
অ' oh
类似于苏格兰语 sole (IPA: o)
আ া ah
类似于 father 的 a (IPA: a)
ই ি ih
类似于 pin 的 i (IPA: i)
ঈ ী ih
类似于 pin 的 i (IPA: i)
উ ু ōo
类似于 moon 的 oo (IPA: u)
ঊ ূ ōo
类似于 moon 的 oo (IPA: u)
‍ঋ ৃ rih
类似于 return 的 re (IPA: ri)
এ ে eh
类似于 bed 的 e (IPA: e)
এ' ে' a
类似于 cat 的 a (IPA: æ)
ঐ ৈ oi
类似于 boy 的 oy (IPA: oi)
ও ো oo
类似于 foot 的 oo (IPA: ʊ)
ঔ‌ ৌ ou
类似于 boat 的 oa (IPA: ou)

辅音

[]

某些阿萨姆语辅音有其 送气 等价音,它们发音时会伴随一股气流。然而,与大多数印度语言不同,阿萨姆语中舌尖音和卷舌音辅音没有区别。

ক k
类似于 skip 的 k (IPA: k)
খ kh
类似于 sinkhole 的 kh (IPA: )
গ g
类似于 go 的 g (IPA: ɡ)
ঘ gh
类似于 loughouse 的 gh (IPA: ɡʱ)
ঙ‌ ng
类似于 sing 的 ng (IPA: ŋ)
চ s
类似于 sip 的 s (IPA: s)
ছ s
类似于 sip 的 s (IPA: s)
জ z
类似于 haze 的 z (IPA: z)
ঝ‌ z
类似于 haze 的 z (IPA: z)
ঞ n/n
类似于 not 的 n (IPA: n),在像 মিঞা (MIHn-ah) 这样的词中鼻化前面的元音
ট t
类似于 stick 的 t (IPA: t)
ঠ th
类似于 lighthouse 的 th (IPA: )
ড d
类似于 doubt 的 d (IPA: d)
ঢ dh
类似于 mudhut 的 dh (IPA: )
ণ n
类似于 not 的 n (IPA: n)
ত t
类似于 stick 的 t (IPA: t)
থ th
类似于 lighthouse 的 th (IPA: )
দ d
类似于 doubt 的 d (IPA: d)
ধ dh
类似于 mudhut 的 dh (IPA: )
ন n
类似于 not 的 n (IPA: n)
প p
类似于 spin 的 p (IPA: p)
ফ f
类似于 friend 的 f (IPA: f)
ব b
类似于 boy 的 b (IPA: b)
ভ bh
类似于 abhorrent 的 bh (IPA: )
ম m
类似于 mould 的 m (IPA: m)
য z
haze 的 z (IPA: z)
র r
类似于 road 的 r (IPA: ɹ)
ল l
类似于 leaf 的 l (IPA: l)
ৱ w
类似于 wander 的 w (IPA: w)
শ s/x
在 ত, থ, দ 和 ধ 前类似于 sip 的 s (IPA: s);其他情况下类似于苏格兰语 loch (IPA: x)
ষ s/x
在 ত, থ, দ 和 ধ 前类似于 sip 的 s (IPA: s);其他情况下类似于苏格兰语 loch (IPA: x)
স s/x
在 ত, থ, দ, ধ 和 র 前类似于 sip 的 s (IPA: s);其他情况下类似于苏格兰语 loch (IPA: x)
হ h
类似于 behind 的 h (IPA: ɦ)
ক্ষ kh-y
无英语对应音 (IPA: kʰj)
ড় r
类似于 road 的 r (IPA: ɹ)
ঢ় r-h
类似于 warhead 的 rh (IPA: ɹɦ)
য় y
类似于 yes 的 y (IPA: j)
ৎ t
类似于 tick 的 t (IPA: t)
ং ng
类似于 sing 的 ng (IPA: ŋ)
ঃ h
类似于 head 的 h (IPA: h),通常会双化前面的辅音

其他变音符号

[]
n
使元音鼻化

常见的复合字母

[]
জ্ঞ‌ g
在首个音节中类似于 go 的 g (IPA: ɡ);其他情况下类似于双化的硬“g” (IPA: ɡɡ)

短语列表

[]

基础

[]
常见标志
খোলক (Khu-lok)
বন্ধ (Bawn-doh)
入口
প্রৱেশ (Proh-besh) (正式)
সোমাওক (Xu-ma-ok) (口语)
出口
বাহিৰ (Bah-hir)
ঠেলা (Theh-la)
টনা (To'na)
厕所
শৌচাগাৰ or প্ৰসাধন (Xou-sa-gar or Pro-xha-dan) (正式)
বাথৰুম (Bath-room) (口语)
পুৰুষ (Pu-rukh)
মহিলা (Moh-hi-lah)
禁止
নিষিদ্ধ (Ni-khid-do), নিষেধ (Ni-khed)
你好。(正式)
na-mas-kar Namaskara (合十礼)
你好。(非正式)
bhal neh? 你好吗?
你好吗?
ah-poo-nahr kih kha-bar? 你怎么样?
我很好,谢谢。
bhal dhonyo'bad 很好,谢谢
你叫什么名字?
apu'nar nam ki? 你叫什么名字?
我叫 ______。
mu'r nam ....... 我叫 .......
很高兴认识你。
bhal la'gil apu'nak log pai 很高兴认识你
请。(正式)
onu-groh kori 请 (请求)
谢谢。
dhonyo'bad (dhoinno-bad). 谢谢。
hoy 是 (正式), o 是 (非正式)
nohoy 不是 (正式), nai 不是 (非正式)
打扰一下
sau (n) 看
See you
ahisu dei 我来了 (正式), ahu (n) 我来了 (非正式)
再见
zau (n) 我走了
I don't speak Assamese
moi oxomiya koʼbo nu'waru (n) 我不会说阿萨姆语
你说英语吗?
apuni ingrazi koi ne? 你说英语吗?
早上好
xu pro'bhat 早上好
下午好
xubho xon'dhia 晚上好
晚安
xubho raa'tri 晚安
我不明白
moi buzi puʼwa nai 我不明白
厕所在哪里?
xou-sa-loi koʼt ase? 厕所在哪里?

麻烦

[]
离开我。
muʼk okole eri diok 请留我一个人
别碰我!
muʼk nusubo! 别碰我!
我要叫警察。
moi polisok / arok-khik matim. 我要叫警察/保安。
警察!
Police! (阿萨姆语确切单词是 'arok-khi !' 但不常用)。警察!/保安!
站住!小偷!
su'r! su'r! 贼!贼!
我需要你的帮助。
olop xo-hai lagey 我需要一些帮助
这是紧急情况。
e eta joru-ri-kalin aabosh-tha! 这是一个紧急情况!
我迷路了。
moi baat hera-lu (n) 我迷路了
我丢了我的包。
mu'r bag-tu heral 我的包丢了
我丢了我的钱包。
mu'r wallet-tu heral 我的钱包丢了
我病了。
mu'r gaa-tu beya / mu'r ga bhal loga nai 我不舒服/我感觉不好
我受伤了。
moi dukh pai-su (n) 我受伤了
我需要医生。
mu'k daktor lage 我需要医生
我能用你的电话吗?
apu'nar pho'ne byo-bohar kori'bo paru ne? 我可以用你的手机吗?

数字

[]
0
xuin'no 零/0
1
ek 一/1
2
dui 二/2
3
ti'ni 三/3
4
cha'ri 四/4
5
pa(n)s 五/5
6
soi 六/6
7
xat 七/7
8
aath 八/8
9
noh 九/9
10
doh 十/10
11
a'gharo 十一/11
12
baro 十二/12
13
te'ro 十三/13
14
soi'dhyo 十四/14
15
pun-dho-roh 十五/15
16
xu'llo 十六/16
17
xu'toro 十七/17
18
u'thoro 十八/18
19
unno'ish 十九/19
20
bis 二十/20
30
trish 三十/30
40
sol'lish 四十/40
50
pon'chas 五十/50
60
xa'thi 六十/60
70
xot'tur 七十/70
80
a'khi 八十/80
90
nob'boi 九十/90
100
a'kho 一百/100
1000
ha'zar 一千/1000
10000
doh ha'zar 一万/10000
100000
lakh 十万/100000
1000000
doh lakh 百万/1000000
10000000
ku'ti 千万/10000000
100000000
doh ku'ti 亿/100000000

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
etiya 现在
稍后
pisot 之后
之前
aagote 之前
早上
rati puwa / ag bela 早上/上午
下午
duporiya / pas bela 下午/下午
晚上
abeli 傍晚
夜晚
rati 晚上

时钟时间

[]
现在几点?
keita bajise? 几点了?
one o'clock AM
rati eta 凌晨一点
two o'clock AM
rati duta 凌晨两点
中午
duporiya barota 中午十二点
下午一点
duporiya eta 下午一点
下午两点
duporiya duta 下午两点
午夜
maj rati 午夜

时长

[]
_____ minute(s)
....... minit (单数和复数) ....... 分钟
_____ hour(s)
....... ghonta (单数和复数) ....... 小时
_____ day(s)
....... din (单数和复数) ....... 天
_____ week(s)
....... xoptah (单数和复数) ....... 周
_____ month(s)
....... mah (单数和复数) ....... 月
_____ year(s)
....... bosor (单数和复数) ....... 年

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
aji 今天
昨天
ju'wa kali 昨天
明天
oha kali 明天
本周
ey xoptah 这个星期
上周
ju'wa xoptah 上个星期
下周
oha xoptah 下个星期
[]
deu'baar / robibaar 星期日/星期天
星期一
xu'mbar 星期一
星期二
mongolbar 星期二
星期三
budhbar 星期三
星期四
brihospotibar 星期四
周六和银行假日
xukurbar 星期五
星期六
xonibar 星期六

月份

[]
一月
january 一月
二月
february 二月
三月
mars 三月
四月
april 四月
五月
may 五月
六月
june 六月
七月
july 七月
August
agost 八月
九月
septembor 九月
十月
octu'bor 十月
十一月
novembor 十一月
十二月
decembor 十二月

季节

[]
春季
boxonto kal 春季
夏季
gorom kal 夏季
秋季
xorot kal 秋季
冬季
xit kal 冬季

书写时间和日期

[]

日 / 月 / 年。

Colors

[]
黑色
koʼla 黑色
白色
boga 白色
灰色
dhuʼ(n)wa boroniya 灰色
红色
ronga 红色
蓝色
nila 蓝色
黄色
halodhia 黄色
绿色
xeujia 绿色
橙色
komola 橙色
紫色
bengunia 紫色
棕色
matia 棕色
粉色
gulopia 粉红色

Transportation

[]

公交和火车

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
.....的路程,票价多少?
一张去 _____ 的票,请。
请给我一张去 ...... 的票。
Where does this train/bus go?
这趟火车/巴士去哪里?
Where is the train/bus to _____?
去 ...... 的火车/巴士在哪里?
Does this train/bus stop in _____?
这趟火车/巴士在 ...... 停吗?
When does the train/bus for _____ leave?
去 ...... 的火车/巴士几点发车?
When will this train/bus arrive in _____?
这趟火车/巴士几点到 ......?

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
如何去_____?
我怎么去 ......?
......火车站/巴士站?
我怎么去火车站/巴士站?
...the airport?
我怎么去机场?
...downtown?
我怎么去市中心?
...the youth hostel?
我怎么去青年旅舍?
...the _____ hotel?
我怎么去酒店?
......美国/澳大利亚/英国/加拿大领事馆?
我怎么去美国/澳大利亚/英国/加拿大领事馆?
Where are there a lot of...
哪里有比较多的 ......?
...hotels?
酒店
...restaurants?
餐馆
...bars?
酒吧
...sites to see?
景点
Can you show me the map?
能给我看看地图吗?
街道
左转/右转。
向左/向右转。
straight ahead
一直往前走。
towards the _____
朝 ...... 的方向
past the _____
在 ...... 后面
before the _____
在 ...... 前面
Watch for the _____.
请注意 ......。
intersection
十字路口
north
south
east
west
西
uphill
上山
downhill
下山

Taxis

[]
出租车!
出租车!
请带我到_____。
请送我到 ......。
到_____需要多少钱?
去 ...... 要多少钱?
请带我到那里。
请送我到那里。

住宿

[]
有空房吗?
你们这里有房间吗?
单人间/双人间多少钱一晚?
一个/两个人住的房间多少钱?
房间配有...
房间有 ...... 吗?
...床单?
床单
...浴室?
浴室
...电话?
telephone
...电视?
电视
我可以先看房间吗?
我可以先看看房间吗?
你们有……
你们这里有 ...... 吗?
……更安静的?
...... 声音小一点的
...更大?
...... 更大的
...更干净?
...... 更干净的
...更便宜?
...... 更便宜的
好的,我要了。
好的,我要这个。
我将住_____晚。
我住 ...... 晚。
您能推荐另一家酒店吗?
你知道其他好的酒店吗?
Do you have (a)...
你们这里有 ...... 吗?
......保险箱?
箱子
...储物柜?
储物柜
含早餐/晚餐吗?
包含早餐和晚餐吗?
早餐/晚餐几点?
早餐/晚餐几点?
请打扫我的房间。
请打扫我的房间。
您能在_____叫醒我吗?
可以在 ...... 点叫醒我吗?
我想退房。
我想退房。

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
收美金/澳元/加元吗?
接受英镑吗?
收英镑吗?
接受信用卡吗?
收信用卡吗?
Can you change money for me?
你们能帮我兑换货币吗?
Where can I get money changed?
我可以在哪里兑换货币?
Can you change a traveler's cheque for me?
你们能帮我兑换旅行支票吗?
我可以在哪里兑换旅行支票?
(我)可以在哪里兑换旅行支票?
汇率是多少?
汇率是多少?
Where is an automatic teller machine (ATM)?
ATM 在哪里?

用餐

[]
我饿了。
我饿了 (bhu'k lagi'se)
请给一位/两位准备一张桌子。
请给我们一张桌子,供一到两人使用。(ejo'nor / du'jonor ba'bee table dibo sun)
请给我一份菜单。
请拿菜单来。(menu ek'hon aani'bo sun)
Can I look in the kitchen?
我们可以看看厨房吗?(pak'ghar tu sabo paa'rim ne?)
Is there a house specialty?
你们有什么特色菜吗?(apu'na'lukor bi'khek kiba khu'wa bos'tu ase'ne?)
Is there a local specialty?
有什么当地特色菜吗? (stha'niyo kiba bi'khekh khu'wa bos'tu ase'ne?)
请帮我选择。
请为我推荐一个。(mu'r karo'ne eta basi diok)
I'm a vegetarian.
我是素食者。(moi nira-amikh-bhu-ji)
I don't eat pork/beef/raw fish.
我不吃猪肉/牛肉/生鱼。(moi ga'horir mang'kho/gorur mang'kho/ke'sa maas na'khau)
Please do not use too much oil/chillies.
请不要放太多油/辣椒。(onu'groh kori besi tel/jola ni'dibo)
fixed-price meal
指定价格的餐点。(nir'disto da'mor ahar)
单点
照菜单上的。(menu onu'jayi)
早餐
早餐。(rati'puwar ahar)
午餐
午餐。(dupo-ri-yar xaj)
便餐/零食
点心/小吃。(jol'pan)
晚餐
晚餐。(ra'tir xaj) or 晚饭 (noi'xo xaj)
请给我_____。
请拿一个……来。(onu'groh kori eta...... anok)
I want a dish containing _____.
我需要一个含……的菜。(mu'k eta....tho'ka khu'wa bostu lage)
rice
米饭。(bhaat)
bread (indian)
印度烤饼。(ruti)
bread (european)
面包
鸡肉
鸡肉。(mur'gi man'kho)
羊肉
羊肉/山羊肉。(po'tha), (sa-goli man'kho)
猪肉
猪肉。(ga'hori man'kho)
牛肉
牛肉。(goru man'kho)
鱼。(maas)
chese
奶酪。(pa'ner)
vegetables
蔬菜。(xak-pa'cho'li)
fruit
水果。(fol)
这份阿萨姆语短语手册是一篇可用的文章。它解释了发音和旅行交流的基本要素。有冒险精神的人可以使用这篇文章,但请随时通过编辑页面改进它
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.