跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

艾马拉语是安第斯山脉艾马拉人的语言。它拥有超过 250 万使用者,分布在玻利维亚(官方语言)、智利阿根廷秘鲁(官方语言)。

发音指南

[]

元音

[]

辅音

[]

常见双元音

[]

短语列表

[]

基础

[]
常见标志


入口
出口
厕所
禁止
你好。
Kamisaraki
你好。
Laphi(非正式), jay。
你好吗?
kamisaki?(正式)。Kamisakisktasa?(非正式)
我很好,谢谢。
Waliki, jusphajaraña。
你叫什么名字?
Kunas sutimaj?
我的名字是______。
Sutijara ______ 。
很高兴认识你。
. ( )
请。
Mirà。
谢谢。
Jusphajarkätam。
不客气。
. ( )
是的。
Jisa 。
不。
janiwa。
打扰一下。(引起注意
. ( )
打扰一下。(请求原谅
. ( )
我很抱歉。
. ( )
再见
jakisiñkama
再见
ccarurucama(非正式)
我不会说 语言名称 [流利的]。
[ ]. ( [ ])
你说英语吗?
? ( ?)
这里有人会说英语吗?
? ( ?)
救命!
! ( !)
小心!
! ( !)
早上好。
. ( )
晚上好。
. ( )
Good night.
. ( )
晚安 (睡觉时
. ( )
我不明白。
Janiwa entindkti。
厕所在哪里?
? ( ?)

麻烦

[]
离开我。
. ( .)
别碰我!
! ( !)
我要叫警察。
. ( .)
警察!
! (Wardia !
站住!小偷!
 ! (Suite ma louroma
我需要你的帮助。
. ( .)
这是紧急情况。
. ( .)
我迷路了。
. ( .)
我丢了我的包。
. ( .)
我丢了我的钱包。
. ( .)
我病了。
. ( .)
我受伤了。
. ( .)
我需要医生。
. ( .)
我能用你的电话吗?
? ( ?)

数字

[]
0
ch'usa (
1
maya (
2
paya (
3
kinsa (
4
pusi (
5
phisqa (
6
suxta (
7
paqalqu (
8
kinsalqu (
9
llätunka (
10
tunka (
11
tunka mayani (
12
tunka payani( )
13
tunka kinsani (
14
tunka pusini (
15
tunka phisqani( )
16
tunka suxtani( )
17
tunka paqalkuni (
18
tunka kinsaqalkuni (
19
tunka llätunkani (
20
pä tunka (
21
pä tunk mayani (
22
pä tunk payani (
23
pä tunk kinsani (
30
kinsa tunka (
40
pusi tunka (
50
phisqa tunka (
60
suxta tunka (
70
paqal tunka( )
80
kinsa paqal tunka (
90
llätunk tunka (
100
pataka (
200
pä pataka (
300
kinsa pataka (
1,000
waranka (
2,000
pä waranka (
1,000,000
milluna (
1,000,000,000
millarduna (
1,000,000,000,000
billuna (
number _____ (train, bus, etc.)
( )
half
( )
less
( )
more
( )

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
( )
稍后
( )
之前
( )
早上
( )
下午
( )
晚上
( )
夜晚
( )

时钟时间

[]
one o'clock AM
( )
two o'clock AM
( )
中午
( )
下午一点
( )
下午两点
( )
午夜
( )

时长

[]
_____ minute(s)
( )
_____ hour(s)
( )
_____ day(s)
_____ uru.urunaka
_____ week(s)
( )
_____ month(s)
( )
_____ year(s)
Mara

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
jichhüru (
昨天
wasüru (
明天
qharüru (
本周
( )
上周
( )
下周
( )
[]
( )
星期一
( )
星期二
( )
星期三
( )
星期四
( )
周六和银行假日
( )
星期六
( )

月份

[]
一月
chinuqa (
二月
anata (
三月
achuqa (
四月
qasawi (
五月
llamayu (
六月
mara t'aqa (
七月
willka kuti (
August
llumpaqa (
九月
sata qallta (
十月
taypi sata (
十一月
lapaka (
十二月
jallu tallka (

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
( )
白色
( )
灰色
( )
红色
( )
蓝色
( )
黄色
( )
绿色
( )
橙色
( )
紫色
( )
棕色
( )

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
(Laphi wonko limer con wipell )
一张去 _____ 的票,请。
( )
Where does this train/bus go?
( )
Where is the train/bus to _____?
( )
Does this train/bus stop in _____?
( )
When does the train/bus for _____ leave?
( )
When will this train/bus arrive in _____?
( )

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
如何去_____?
( )
...the train station?
( )
...the bus station?
( )
...the airport?
( )
...downtown?
( )
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
( )
Where are there a lot of...
( )
...hotels?
( )
...restaurants?
( )
...bars?
( )
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
( )
街道
( )
Turn left.
( )
Turn right.
( )
( )
( )
straight ahead
( )
towards the _____
( )
past the _____
( )
before the _____
( )
Watch for the _____.
( )
intersection
( )
north
( )
south
( )
east
( )
west
( )
uphill
( )
downhill
( )

出租车

[]
出租车!
( )
请带我到_____。
( )
到_____需要多少钱?
( )
请带我到那里。
( )

住宿

[]
有空房吗?
( )
单人间/双人间多少钱一晚?
( )
房间配有...
( )
...床单?
( )
...浴室?
( )
...电话?
( )
...电视?
( )
我可以先看房间吗?
( )
有更安静的吗?
( )
...更大?
( )
...更干净?
( )
...更便宜?
( )
好的,我要了。
( )
我将住_____晚。
( )
您能推荐另一家酒店吗?
( )
有保险箱吗?
( )
...储物柜?
( )
含早餐/晚餐吗?
( )
早餐/晚餐几点?
( )
请打扫我的房间。
( )
您能在_____叫醒我吗?
( )
我想退房。
( )

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
( )
接受英镑吗?
( )
接受欧元吗?
( )
接受信用卡吗?
( )
Can you change money for me?
( )
Where can I get money changed?
( )
你能帮我兑换旅行支票吗?
( )
我在哪里可以兑换旅行支票?
( )
汇率是多少?
( )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
( )

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
( )
Can I look at the menu, please?
( )
Can I look in the kitchen?
( )
Is there a house specialty?
( )
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
( )
I don't eat pork.
( )
I don't eat beef.
( )
I only eat kosher food.
( )
请问能做得“清淡”一点吗? (少油/黄油/猪油
( )
fixed-price meal
( )
单点
( )
早餐
( )
午餐
( )
tea (
( )
supper
( )
I want _____.
( )
I want a dish containing _____.
( )
鸡肉
( )
牛肉
( )
( )
火腿
( )
香肠
( )
奶酪
( )
鸡蛋
( )
salad
( )
(新鲜)蔬菜
( )
(新鲜)水果
( )
面包
( )
吐司
( )
noodles
( )
rice
( )
beans
( )
May I have a glass of _____?
( )
May I have a cup of _____?
( )
May I have a bottle of _____?
( )
coffee
( )
tea (饮品
( )
果汁
( )
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
( )
red/white wine
( )
请给我一些_____?
( )
( )
黑胡椒
( )
黄油
( )
请问,服务员?(引起服务员注意)
( )
我吃完了。
( )
很好吃。
( )
Please clear the plates.
( )
The check, please.
( )

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
( )
有桌边服务吗?
( )
请给我一杯/两杯啤酒。
( )
A glass of red/white wine, please.
( )
请给我一品脱。
( )
请给我一瓶。
( )
请给我 _____ (烈酒)和 _____ (调酒)。
( )
whiskey
( )
伏特加
( )
朗姆酒
( )
( )
苏打水
( )
汤力水
( )
橙汁
( )
Coke (汽水
( )
Do you have any bar snacks?
( )
请再来一杯。
( )
请再来一轮。
( )
几点关门?
( )
Cheers!
( )

购物

[]
有我尺码的吗?
( )
How much is this?
Kawkhasa nanuma?
太贵了。
( )
您能接受_____吗?
( )
贵的
( )
便宜的
( )
我买不起。
( )
我不要了。
( )
你骗我。
( )
我没兴趣。
(..)
好的,我要了。
( )
能给我一个袋子吗?
( )
你们发货(到海外)吗?
( )
我需要...
( )
...牙膏。
( )
...牙刷。
( )
...卫生巾。
. ( )
...肥皂。
( )
...洗发水。
( )
…止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬) (e.g., aspirin or ibuprofen
( )
...感冒药。
( )
...胃药。
... ( )
...剃须刀。
( )
...an umbrella.
( )
...防晒霜。
( )
...明信片。
( )
...postage stamps.
( )
...电池。
( )
...信纸。
( )
...一支笔。
( )
...英文书籍。
( )
...英文杂志。
( )
...英文报纸。
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving

[]
I want to rent a car.
( )
Can I get insurance?
( )
stop (on a street sign)
( )
one way
( )
yield
( )
禁止停车
( )
speed limit
( )
gas (petrol) station
( )
petrol
( )
diesel
( )

执法

[]
我没做错任何事。
( )
是误会。
( )
你要带我去哪里?
( )
我被逮捕了吗?
( )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
( )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( )
I want to talk to a lawyer.
( )
我现在可以付罚款吗?
( )
这份艾马拉语手册 是一个大纲 ,需要更多内容。它有模板,但信息不足。请积极参与帮助其发展
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.