跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

BetawiBatavian(本地名称为 Basa Betawi بهاس بتاوى)是一种主要由巴达维人(Betawi)说的语言,他们是爪哇西部北部沿海地区的土著居民。

短语列表

[]

短语需要被翻译。如果您了解此语言,可以通过帮助大胆行动翻译短语

基础

[]
常见标志
Buka بوکا
Tèmpèt تيمفية
入口
Pejojog فجوجوق
出口
Dorong دوروڠ
Betot بتوة
Lanang لانڠ
Wadon وادون
禁止
Perboden فربودن
大家好!
Tabé! (تابى), Salam! (سلام)
你好吗?
Apa kabar? (اف خبر؟)
我很好
Gua baè'. (ݢوا بايء)
你叫什么名字?
Namanya sapa? (ساف نامڽ؟) Nama lu sapa? (نام لو ساف؟)
我的名字是______
Gua namanya _________. (._________ ݢوا نامڽ)
Tulung dong. (تولوڠ دوڠ)
谢谢
Makasih (مکسيه)
不用谢(对“谢谢”的回应)
ya (يا), ho'oh (هوؤوه)
ya (يا), ho'oh (هوؤوه)
Kaga' (کاݢه) ,Ora (اورا)
打扰一下
Misi (ميسى)
对不起
Maap ya (معاف يا)
我不会说 Betawi [流利]
Gua kaga' tapi nyablag [Betawi] (ݢوا کاݢه تافي ڽابلق [بتاوى])
你说英语吗?
Lu bisa basa Inggris? (لو بيسا بهاس اڠݢريس؟)
这里有人会说英语吗?
Ada nyeng bisa basa Inggris, ga', di mari? (اد ڽڠ بيسا بهاس اڠݢريس ݢه دمارى)
救命!
Tulung! (تولوڠ)
小心!
Awas! (اواس)
晚上好
Selamet malem (سلامة مالم)
晚安
Selamet malem (سلامة مالم)
我不明白
Gua ga' ngatri (ݢوا ݢه ڠاترى)
厕所在哪里?
Jambannya di mana? (جامبنڽ دمان يا؟)
你从哪里来?
Orang mana lu? (اورڠ مان لو؟)

麻烦

[]
离开我。
. ( .)
别碰我!
! ( !)
我要叫警察。
. ( .)
警察!
! ( !)
站住!小偷!
! ! ( ! !)
我需要你的帮助。
. ( .)
这是紧急情况。
. ( .)
我迷路了。
. ( .)
我丢了我的包。
. ( .)
我丢了我的钱包。
. ( .)
我病了。
. ( .)
我受伤了。
. ( .)
我需要医生。
. ( .)
我能用你的电话吗?
? ( ?)

数字

[]
1
atu'/hatu
2
dua
3
tiga
4
ampat/ pat
5
lima
6
enem
7
tuju
8
lapan
9
sembilan
10
sepulu
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
30
40
50
60
70
80
90
100
200
300
1,000
serèbu
2,000
duwa rèbu
1,000,000
1,000,000,000
1,000,000,000,000
number _____ (train, bus, etc.)
nomèr _____ (kerèta, bus, dll.)
half
less
more

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
( )
稍后
( )
之前
( )
早上
早上
下午
sorè
晚上
peteng
夜晚
malem

时钟时间

[]
one o'clock AM
( )
two o'clock AM
( )
中午
tengari bolong
下午一点
( )
下午两点
( )
午夜
tenge malem

时长

[]
_____ minute(s)
( )
_____ hour(s)
( )
_____ day(s)
_____ ari
_____ week(s)
( )
_____ month(s)
( )
_____ year(s)
_____ 年

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
( )
昨天
( )
明天
bèsok
本周
( )
上周
( )
下周
( )
[]
Minggu/Dominggu
星期一
Senèn/Senayan
星期二
Selasè
星期三
Rebo
星期四
Kemis
周六和银行假日
Jumahat
星期六
Saptu

月份

[]


一月
( )
二月
( )
三月
( )
四月
( )
五月
( )
六月
( )
七月
( )
August
( )
九月
( )
十月
( )
十一月
( )
十二月
( )

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
item
白色
puti
灰色
( )
红色
mèrah
蓝色
( )
黄色
黄色
绿色
绿色
橙色
( )
紫色
( )
棕色
( )

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
( )
一张去 _____ 的票,请。
( )
Where does this train/bus go?
( )
Where is the train/bus to _____?
( )
Does this train/bus stop in _____?
( )
When does the train/bus for _____ leave?
( )
When will this train/bus arrive in _____?
( )

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
我怎么去 _____ 
( )
...the train station?
( )
...the bus station?
( )
...the airport?
( )
...downtown?
( )
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
..._____ 酒店 
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
( )
Where are there a lot of...
( )
...hotels?
...酒店?
...restaurants?
( )
...bars?
( )
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
( )
街道
( )
Turn left.
Bekiwa.
Turn right.
Betengen.
kiwa
tengen
straight ahead
( )
towards the _____
( )
past the _____
( )
before the _____
( )
Watch for the _____.
( )
intersection
( )
north
( )
south
( )
east
wetan
west
kulon
uphill
( )
downhill
( )

出租车

[]
出租车!
出租车!
请带我到_____。
( )
到_____需要多少钱?
( )
请带我到那里。
( )

住宿

[]
有空房吗?
( )
单人间/双人间多少钱一晚?
( )
房间配有...
( )
...床单?
( )
...浴室?
( )
...电话?
( )
...电视?
( )
我可以先看房间吗?
( )
有更安静的吗?
( )
...更大?
( )
...更干净?
( )
...更便宜?
( )
好的,我要了。
( )
我将住_____晚。
( )
您能推荐另一家酒店吗?
( )
有保险箱吗?
( )
...储物柜?
( )
含早餐/晚餐吗?
( )
早餐/晚餐几点?
( )
请打扫我的房间。
( )
您能在_____叫醒我吗?
( )
我想退房。
( )

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
你们收美/澳/加元吗?
接受英镑吗?
你们收英镑吗?
Do you accept Euros? (你们接受欧元吗?)
你们收欧元吗?
接受信用卡吗?
你们收信用卡吗?
Can you change money for me?
可以换钱吗?
Where can I get money changed?
( )
你能帮我兑换旅行支票吗?
( )
我在哪里可以兑换旅行支票?
( )
汇率是多少?
汇率是多少?
Where is an automatic teller machine (ATM)?
( )

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
( )
Can I look at the menu, please?
( )
Can I look in the kitchen?
( )
Is there a house specialty?
( )
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
( )
I don't eat pork.
我不吃猪肉。
I don't eat beef.
我不吃牛肉。
I only eat kosher food.
( )
请问能做得“清淡”一点吗?(少油/黄油/猪油
( )
fixed-price meal
( )
单点
( )
早餐
( )
午餐
( )
茶(一餐
( )
supper
( )
I want _____.
( )
I want a dish containing _____.
( )
鸡肉
鸡肉
牛肉
( )
( )
火腿
( )
香肠
香肠
奶酪
( )
鸡蛋
鸡蛋
salad
( )
(新鲜)蔬菜
( )
(新鲜)水果
( )
面包
( )
吐司
( )
noodles
英里
rice
nasi
beans
( )
May I have a glass of _____?
( )
May I have a cup of _____?
( )
May I have a bottle of _____?
( )
coffee
( )
茶(饮品
( )
果汁
果汁
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
啤酒
red/white wine
( )
请给我一些_____?
( )
黑胡椒
黑胡椒
黄油
( )
打扰一下,服务员?(引起服务员注意
( )
我吃完了。
( )
很好吃。
( )
Please clear the plates.
( )
The check, please.
( )

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
( )
有桌边服务吗?
( )
请给我一杯/两杯啤酒。
( )
A glass of red/white wine, please.
( )
请给我一品脱。
( )
请给我一瓶。
( )
请给我 _____(烈酒)和 _____(调酒)。
( )
whiskey
( )
伏特加
( )
朗姆酒
( )
苏打水
( )
汤力水
( )
橙汁
橙汁
可乐(汽水
( )
Do you have any bar snacks?
( )
请再来一杯。
( )
请再来一轮。
( )
几点关门?
( )
Cheers!
Cis!

购物

[]
有我尺码的吗?
( )
How much is this?
( )
太贵了。
太贵了。
您能接受_____吗?
( )
贵的
便宜的
( )
我买不起。
( )
我不要了。
( )
你骗我。
( )
我没兴趣。
(..)
好的,我要了。
( )
能给我一个袋子吗?
( )
你们发货(到海外)吗?
( )
我需要...
( )
...牙膏。
( )
...牙刷。
( )
...卫生巾。
. ( )
...肥皂。
...肥皂。
...洗发水。
...洗发水。
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬
( )
...感冒药。
( )
...胃药。
... ( )
...剃须刀。
( )
...an umbrella.
...雨伞。
...防晒霜。
( )
...明信片。
( )
...postage stamps.
( )
...电池。
...电池。
...信纸。
...纸。
...一支笔。
...圆珠笔。
...英文书籍。
( )
...英文杂志。
( )
...英文报纸。
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving

[]
I want to rent a car.
( )
Can I get insurance?
( )
停止(路标上
( )
one way
( )
yield
( )
禁止停车
( )
speed limit
( )
加油站
( )
petrol
( )
diesel
( )

执法

[]
我没做错任何事。
( )
是误会。
( )
你要带我去哪里?
( )
我被逮捕了吗?
( )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
( )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( )
I want to talk to a lawyer.
( )
我现在可以付罚款吗?
( )

Country and territory names

[]
美国
美利坚合众国
澳大利亚
澳大利亚
加拿大
加拿大
荷兰
荷兰

Learning more

[]
这部Betawi 短语手册 是一个大纲 ,还需要更多内容。它有一个模板,但信息不足。请勇于尝试帮助它成长
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.