外观
卡皮斯农语(西班牙语:capiceño,当地语言:Capisano),是一种南岛语系语言,在菲律宾西部维萨亚斯地区使用。卡皮斯农语主要集中在班乃岛东北部的卡皮斯省。它是维萨亚语族的一员,使用该语言的人群是更广泛的维萨亚民族语言群体的一部分,而维萨亚人是菲律宾最大的民族语言群体。
通过这份卡皮斯农语手册,您将能够介绍自己、数数、在商场购物和在餐馆用餐。
学习卡皮斯农语,并与当地人交流,以便充分享受您在卡皮斯的时光。尽管当地人非常理解英语,但用他们自己的方言与当地卡皮斯农人进行心与心的交流,会是截然不同的体验。
发音指南
[]元音
[]- a
- 像“apple”中的 'a'
- e
- 如同"get"中的'e'(词尾时常不发音)
- i
- 如同"fin"中的'i'
- o
- 如同"dog"中的'o'
- u
- 如“hoop”中的“oo”
辅音
[]- b
- 类似于“bed”中的 'b'
- k
- 发音类似英语“cat”中的“c”。
- d
- 类似于“dog”中的 'd'
- g
- 类似于“go”中的 'g'
- h
- 类似于“help”中的 'h'
- l
- 发音类似英语“love”中的“l”。
- m
- 类似于“mother”中的 'm'
- n
- 类似于“nice”中的 'n'
- ng
- 如同"hanging"中的'ng'
- p
- 类似于“pig”中的 'p'
- r
- 如同"row"中的'r'
- s
- 如同"hiss"中的'ss'
- t
- 类似于“top”中的 't'
- w
- 如“weight”中的“w”
- x
- 如同"kicks"中的'cks',"help"中的'h'
- y
- 如同"yes"中的'y',"pie"中的'ie'
常见双元音
[]- ay
- 如同"chai"中的'ai'
- aw
- 发音类似“cow”中的“ow”
- ey
- 发音像“say”中的“ay”
- iw
- 如同"wheew"中的'iw'
- ow
- 如同"row"中的'ow'
- oy
- 发音类似英语“boy”中的“oy”。
短语列表
[]基础
[]|
常见标志
|
- 你好。
- 你好 (与英语相同)
- 你好。(非正式)
- 你好 (与英语相同)
- 你好吗?
- 你好吗? (Kamusta? (KamoosTAH))
您好吗? (非正式:Musta? (moosTAH?))
- 我很好,谢谢。
- 我很好,谢谢。(Mayad man, salamat. (maYAD MAN, sahLAmaht))
- 你叫什么名字?
- 你叫什么名字? (Ano ngalan mo? (aNOH NGAlahn MO?))
- 我的名字是______。
- 我叫 _____。(Ako si _____. (aKOH see _____.))
- 很高兴认识你。
- 很高兴认识你。(Nalipay ako makilala ka. (NaLEEpai aKO makeeLAla ka.))
- 请。
- 请。(Palihog. (PaLEEhog))
- 谢谢。
- 非常感谢。(Salamat kaayad. (saLAHmat kaAyad))
- 不客气。
- 不客气。(Wala sang anuman. (waLA sang anooMAN.))
- 是的。
- 是 (Huo (HOO-o))
- 不。
- 不是 (Indi (EENdeh))
- 对不起。(Excuse me. (begging pardon))
- 请原谅。(Palihog sa madali lang. (paLEEhog sa madaLEH lang))
- 我很抱歉。
- 我感到抱歉。(Pasensyahe ako. (paSENsyah-he aKO))
- 再见
- 再见。(Asta sa liwat. ( ASta sa leeWAT))
- 我不太会讲卡皮斯农语。
- Indi ko kabalo mayad maghambal sa Kapisnon. (EENdee ko kabaLO maYAD magHAMbal sa kapisNON.)
- 你说英语吗?
- 你说英语吗? (Kahambal ka sa Inggles? ( kahamBAL ka sa ingGLES?))
- 这里有人会说英语吗?
- 有人会说英语吗? (May kabalo diya mag-inggles? (MAY kabaLO DEEia MAG-ingGLES?))
- 救命!
- 救命! (Tabang! (TAHbang!))
- 小心!
- 小心!/注意! (Halong!/Lantaw mayad! (HAlong!/LanTAW maYAD!))
- 早上好。
- 早上好。(Mayad-ayad nga aga. (MaYAD-Ayad nga Aga.))
- 晚上好。
- 下午好。(Mayad-ayad nga gab-i. (MaYAD-Ayad nga GAB-ee.))
- Good night.
- 晚上好。(Mayad-ayad nga gab-i. (MaYAD-Ayad nga GAB-ee.))
- 晚安。(Good night. (to sleep))
- 晚安,去睡觉吧。(Mayad-ayad nga gab-i. Tulog na 'ta. (MaYAD-Ayad nga GAB-ee. TOOlog na 'TA.))
- 我不明白。
- 我听不懂。(Indi ko ma-intindihan. (EENdee ko ma-eencheendeeHAN.))
- 厕所在哪里?
- 洗手间在哪里? (Sa diin ang kasilyas? (sa deeEEN ang kaSEELias?))
麻烦
[]- 离开我。
- 放开我。(Pabay-i ako. (paBAI-ee aKO))
- 别碰我!
- 别碰我!(Indi ko pagtanduga! (EENdee ko pagtandooGA))
- 我要叫警察。
- 我要报警!(Matawag ko pulis! (mataWAG ko pooLEES))
- 警察!
- 警察!(Pulis! (pooLEES!))
- 站住!小偷!
- 停下!小偷!(Untat! Makawat! (OONtat! maKAwat))
- 我需要你的帮助。
- 我需要你们的帮助。(Kinanglan ko bulig nyo. (kiNANGlan ko BOOleeg NYO))
- 这是紧急情况。
- 紧急情况。(Emergency ni. (eMERgency NEE))
- 我迷路了。
- 我迷路了。(Nadula ako. (naDOOla aKO))
- 我丢了我的包。
- 我的包丢了。(Nadula ang bag ko. (naDOOla ang bag KO))
- 我丢了我的钱包。
- 我的手提袋丢了。(Nadula akon kahita. (naDOOla Akon kaHEEta))
- 我病了。
- 我病了。(Gamasakit ako. (gamasaKEET aKO))
- 我受伤了。
- 我受伤了。(Nasamaran ako. (nasaMAran aKO))
- 我需要医生。
- 我需要医生。(Kinahanglan ko sang doktor. (kinaHANGlan ko sang dokTOR))
- 我能用你的电话吗?
- 我能用一下你的手机吗? (Pwede ko ma-usar imo SELpon? (PWEde ko ma-ooSAR Imo SELpon))
数字
[]在计算金钱或时间时,尤其是在10以上的数字,会使用西班牙语数字。.
- 1
- 一 (isa (iSA))
- 2
- 二 (duwa (dooWA))
- 3
- 三 (tatlo (tatLO))
- 4
- 四 (apat (Apat))
- 5
- 五 (lima (leeMA))
- 6
- 六 (anom (Anom))
- 7
- 七 (pito (piTO))
- 8
- 八 (walo (waLO))
- 9
- 九 (syam (sham))
- 10
- 十 (pulo (POOlo))
- 11
- 十一 (napulo kag isa (naPOOlo kag iSA))
- 12
- 十二 (napulo kag duwa (naPOOlo kag dooWA))
- 13
- 十三 (napulo kag tatlo (naPOOlo kag tatLO))
- 14
- 十四 (napulo kag apat (naPOOlo kag Apat))
- 15
- 十五 (napulo kag lima (naPOOlo kag leeMA))
- 16
- 十六 (napulo kag anum (naPOOlo kag Anom))
- 17
- 十七 (napulo kag pito (naPOOlo kag piTO))
- 18
- 十八 (napulo kag walo (naPOOlo kag waLO))
- 19
- 十九 (napulo kag syam (naPOOlo kag sham))
- 20
- 二十 (duwa ka napulo / baynte (dooWA ka naPOOlo))
- 21
- 二十一 (duwa ka napulo kag isa / baynte uno (dooWA ka naPOOlo kag eeSA))
- 22
- 二十二 (duwa ka napulo kag duwa / baynte dos (dooWA ka naPOOlo kag dooWA))
- 23
- 二十三 (duwa ka napulo kag tatlo / baynte tres (dooWA ka naPOOlo kag tatLO))
- 30
- 三十 (tatlo ka napulo / traynta (tatLO ka naPOOlo))
- 40
- 四十 (apat ka napulo / kwarenta (Apat ka naPOOlo))
- 50
- 五十 (lima ka napulo / singkwenta (leeMA ka naPOOlo))
- 60
- 六十 (anom ka napulo / sisenta (Anom ka naPOOlo))
- 70
- 七十 (pito ka napulo / sitenta (piTO ka naPOOlo))
- 80
- 八十 (walo ka napulo / utsenta (waLO ka naPOOlo))
- 90
- 九十 (syam ka napulo / nobenta (sham ka naPOOlo))
- 100
- 一百 (isa ka gatos (iSA ka gaTOS))
- 200
- 二百 (duwa ka gatos (duWA ka gaTOS))
- 300
- 三百 (tatlo ka gatos (tatLO ka gaTOS))
- 1000
- 一千 (isa ka libo (iSA ka LIbo))
- 2000
- 二千 (duwa ka libo (dooWA ka LEEbo))
- 1,000,000
- 一百万 (isa ka milyon (eeSA ka meelYON))
- 1,000,000,000
- 十亿 (isa ka bilyon (eeSA ka beelYON))
- 1,000,000,000,000
- 一兆 (isa ka trilyon (eeSA ka treelYON))
- _____号(火车、巴士等)(number _____ (train, bus, etc.))
- _____号(火车、巴士等)(numero _____ (tren, bus, kbp.))
- half
- 一半 (tunga (tooNGA))
- less
- 少量 (gamay (gaMAI))
- more
- 多量 (damo (DAmo))
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在
- 今天 (yanda (YANda))
- 稍后
- 不久 (dugay-dugay (dooGAI-dooGAI))
- 之前
- 之前 (antis (ANtis))
- 早上
- 早上 (aga (Agah))
- 下午
- 下午 (hapon (HApon))
- 晚上
- 晚上 (gab-i (GAB-ee))
- 夜晚
- 夜 (kagab-ihon (kagab-EEhon))
时钟时间
[]- one o'clock AM
- 凌晨一点 (ala-una sing kaagahon (alah-OOna sing ka-aGAhon))
- two o'clock AM
- 凌晨两点 (alas dos sing kaagahon (alas DOS sing ka-aGAhon))
- 中午
- 中午 (udto (UDto))
- 下午一点
- 下午一点 (ala-una sang hapon (ala-OOna sang HApon))
- 下午两点
- 下午两点 (alas dos sang hapon (alas DOS sang HApon))
- 午夜
- 午夜 (tungang gab-i (TOOngang GAB-ee))
时长
[]- _____ minute(s)
- _____ 分钟 (_____ ka minuto(s) (ka miNOOto(s)))
- _____ hour(s)
- _____ 小时 (_____ ka ora(s) (ka Ora(s)))
- _____ day(s)
- _____ 天 (_____ ka adlaw (ka ADlahw))
- _____ week(s)
- _____ 周 (_____ ka simana (ka seeMAna))
- _____ month(s)
- _____ 月 (_____ ka bulan (ka BOOhlan))
- _____ year(s)
- _____ 年 (_____ ka tu-ig (ka TU-eeg))
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- 今天 (yanda (YANda))
- 昨天
- 昨天 (kagapon (kaGApon))
- 明天
- 明天 (hinaga (heeNAga))
- 本周
- 这周 (yanda nga simana (YANda nga seeMAna))
- 上周
- 上周 (nagligad nga simana (nagLEEgad nga seeMAna))
- 下周
- 下周 (sa sunod nga simana (sa sooNOD nga seeMAna))
- []
- 星期日 (Dominggo (doMEENGgo))
- 星期一
- 星期一 (Lunes (LOOnes))
- 星期二
- 星期二 (Martes (MARtes))
- 星期三
- 星期三 (Miyerkules (MYERkooles))
- 星期四
- 星期四 (Hwebes (HWEbes))
- 周六和银行假日
- 星期五 (Byernes (BYERnes))
- 星期六
- 星期六 (Sabado (SAbado))
月份
[]- 一月
- 一月 (Enero (eNEro))
- 二月
- 二月 (Pebrero (pebREro))
- 三月
- 三月 (Marso (MARso))
- 四月
- 四月 (Abril (abRIL))
- 五月
- 五月 (Mayo (MAyo))
- 六月
- 六月 (Hunyo (HOONyo))
- 七月
- 七月 (Hulyo (HOOLyo))
- August
- 八月 (Agosto (aGOSto))
- 九月
- 九月 (Setyembre (setYEMbre))
- 十月
- 十月 (Oktubre (okTOOBre))
- 十一月
- 十一月 (Nobyembre (nobYEMbre))
- 十二月
- 十二月 (Disyembre (disYEMbre))
Writing time and date
[]Colors
[]- 黑色
- 黑色 (itom (eeTOM))
- 白色
- 白色 (puti (pooTEE))
- 灰色
- 灰色 (abuhon (abooHON))
- 红色
- 红色 (pula (pooLA))
- 蓝色
- 蓝色 (asul (aSOOL))
- 黄色
- 黄色 (dilaw (deeLAHW))
- 绿色
- 绿色 (berde (BERde))
- 橙色
- 橙色 (naranghe (naRANGhe))
- 紫色
- 紫色 (lila (LEEla))
- 棕色
- 棕色 (kayumanggi (kayoomangGEE))
Transportation
[]Bus and train
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- 去 _____ 的票多少钱? (Tagpila ang tiket pakadto sa _____? (tagpeeLAH ang TIket paKADto sa _____?))
- 一张去 _____ 的票,请。
- 请给我一张去 _____ 的票。(Isa ka tiket paadto sa _____, palihog. (eeSA ka TEEket paADto sa ____, paLEEhog))
- Where does this train/bus go?
- 这趟小巴去哪里? (Diin paadto ang mini nga bus? (diIN paADto ang miNI nga boos?))
- Where is the train/bus to _____?
- 去 _____ 的火车/巴士在哪里? (Sa diin ang tren/bus paadto sa _____? (sa dee-EEN ang tren/boos pa-ADto sa _____?))
- Does this train/bus stop in _____?
- 这趟小火车/巴士在 _____ 停吗? (Ang mini bala nga tren/bus nagapundo sa _____? (ang miNI baLA nga tren/boos nagaPOONdo sa _____?))
- When does the train/bus for _____ leave?
- 去 _____ 的火车/巴士什么时候发车? (San-o mahalin ang tren/bus paadto sa _____? (SAN-o maHAleen ang tren/boos paADto sa _____?))
- When will this train/bus arrive in _____?
- 去 _____ 的火车/巴士什么时候到达? (San-o makaabot ang tren/bus sa _____? (SAN-o makaaBOT ang tren/boos sa _____?))
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- 我怎么去 _____?
- Paano ako makaabot sa _____? (paAno aKO makaaBOT sa _____?)
- ...the train station?
- ...火车站? (...estasyon sang tren? (estasYON sang tren))
- ...the bus station?
- ...巴士站? (...estasyon sang bus? (estasYON sang boos))
- ...the airport?
- ...机场? (...paluparan? (PAlooPAran?))
- ...downtown?
- ...市中心? (...downtown? (Same in English))
- ...the youth hostel?
- ...青年旅舍? (...tirilingban pangkabataan? (teereeLEENGban pangKAbaTAan))
- ...the _____ hotel?
- ..._____ 酒店? (...hotel sang _____? (hoTEL sang _____?))
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...美国/加拿大/澳大利亚/英国领事馆? (...konsulado sang mga Amerikano/Kanadyano/Australyano/Briton? (konsooLAdo sang maNGAH AmereeKAno/KanaDYAno/AustralYAno/BriTON?))
- Where are there a lot of...
- 哪里有 _____? (...Sa diin may madamo sing... (sa dee-EEN mai maDAmo sing...?))
- ...hotels?
- ...酒店? (...hotel? (hoTEL))
- ...restaurants?
- ...餐馆? (...kalan-an? (kaLAN-an))
- ...bars?
- ...酒吧? (...bars? (Same in English))
- ...sites to see?
- ...景点? (...talan-awon nga makit-an? (talan-Awon nga maKEET-an))
- Can you show me on the map?
- 你能在我地图上指给我看吗? (Pwede mo ako matudlo sa mapa? (PWEde mo aKO maTOODlo sa MApa?))
- 街道
- 路 (dalan (DAlan))
- Turn left.
- 左转 (liko wala (liKO waLA))
- Turn right.
- 右转。 (liko to-o. (liKO toh-OH))
- 左
- 左边 (wala (waLA))
- 右
- 右边 (to-o (toh-OH))
- straight ahead
- 直走 (diretso (diRETso))
- towards the _____
- 去 _____ (pakadto sa _____ (paKADto sa _____))
- past the _____
- 经过 _____ (maagyan sa _____ (maAGyan sa _____))
- before the _____
- 在 _____ 之前 (antis sang _____ (ANtis sang))
- Watch for the _____.
- 请注意 _____。(Bantayan mo ang _____. (bantaYAN mo ang _____.))
- intersection
- 仓库 (talabu-an (talaboo-AN))
- north
- 北 (hilaga (hiLAga))
- south
- 南 (katimugan (kateeMOOgan))
- east
- 东 (sidlangan (seedlaNGAN))
- west
- 西 (kanluran (kanLOOran))
- uphill
- 向上 (takladon (takLAdon))
- downhill
- 向下 (dalhayon (dalHAyon))
出租车
[]- 出租车!
- 出租车!(Taksi! (TAKsi!))
- 请带我到_____。
- 请带我去 _____。(Palihog dal-a ko sa _____. (paLEEhog dal-A ko sa _____.))
- 到_____需要多少钱?
- 去 _____ 多少钱? (Tagpila magkadto sa _____? (tagpeeLA magKADto sa _____?))
- 请带我到那里。
- 请带我到那里。(Dal-a 'ko dira, palihog. (DAL-a 'ko diRA, paLEEhog.))
住宿
[]- 有空房吗?
- 你们有空房间吗? (May ara bala kamo bakante nga kwarto? (mai Ara baLA kaMO baKANte nga KWARtoh?))
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- 单人/双人房多少钱? (Tagpila ang kwarto para sa isa/duwa ka tawo? (tagPEEla ang KWARtoh PAra sa iSA/duWA ka TAwo?))
- 房间配有...
- 房间有 _____ 吗? (...May ara bala ang kwarto sang... (mai Ara baLA ang KWARto sang...))
- ...床单?
- ...床单? (...mga hapin sa katre? (haPEEN sa KATre?))
- ...浴室?
- ...浴室? (...banyo? (BANyo?))
- ...电话?
- ...电话? (...telepono? (teLEpono?))
- ...电视?
- ...电视? (...TV? (TIbi))
- 我可以先看房间吗?
- 我可以看看房间吗? (Pwede ko makita ang kwarto anay? (PWEde ko maKEEta ang KWARto Anai?))
- 有更安静的吗?
- 你们有更安静的吗? (...May ara kamo sang mas malinong? (mai Ara kaMO sang mas maleeNONG?))
- ...更大?
- ...更大的? (...mas daku? (mas daKOO))
- ...更干净?
- ...更干净的? (...mas malimpyo? (mas maLEEMpyo))
- ...更便宜?
- ...更便宜的? (...mas barato? (mas baRAto))
- 好的,我要了。
- 好的,我订这个。(Sige, mina ang kwa-on ko. (seeGEH, miNA ang KWAon ko.))
- 我将住_____晚。
- 我将住 _____ 晚。(Matiner ako sang _____ ka gab-i. (maTEEner aKO sang _____ ka GAB-ee))
- 您能推荐另一家酒店吗?
- 你们能推荐其他酒店吗? (Makahatag pa gid kamo suhestyon sang la-in nga hotel? (makaHAtag pa gid kaMO suhesTYON sang la-EEN nga hoTEL?))
- 有保险箱吗?
- 你们有寄存处吗? (May talagu-an kamo? (mai taraGUan kaMO?))
- ...储物柜?
- ...带锁的柜子? (...suludlan de kandado kamo? (suLUDlan de kanDAdo kaMO?))
- 含早餐/晚餐吗?
- 包含早餐/午餐吗? (Upod na bala ang pamahaw/iLAbas? (ooPOD na baLA ang paMAhaw/iLAbas?))
- 早餐/晚餐几点?
- 早餐/午餐几点开始? (Ano oras ang pamahaw/ilabas? (aNO Oras ang paMAhaw/iLAbas?))
- 请打扫我的房间。
- 请打扫我的房间。(Palihog limpyo sang akon kwarto. (paLIhog LIMpyo sang Akon KWARto))
- 你能 _____ 叫醒我吗? (Can you wake me at _____? | Pwede mo ko mapukaw karon sa _____? (PWEde mo ko maPOOkaw karon sa _____?))
- 我想退房。
- 我想退房。(Gusto ko na maggwa. (gusTO ko na magGWA.))
货币
[]- 接受美元/澳元/加元吗?
- 你们收美元吗? (Gabaton kamo dolyar nga iya sang Amerikano/Australyano/Canadyano? (GaBAton kaMO dolYAR nga Iya sang AmeriKAno/AustralYAno/CanadYAno?))
- 接受英镑吗?
- 你们收英镑吗? (Gabaton kamo pounds sang Briton? (GaBAton kaMO pawnds sang BriTON?))
- 接受信用卡吗?
- 你们收信用卡吗? (Gabaton kamo sang mga kredit kard? (GaBAton kaMO sang mga KREdit kard?))
- Can you change money for me?
- 你能帮我兑换货币吗? (Pwede mo mabayluhan ang kwarta para sa akon? (PWEde mo mabaylooHAN ang KWARta PAra sa Akon?))
- Where can I get money changed?
- 哪里可以兑换货币? (Sa diin ko pwede mapabayluhan ang kwarta? (sa dee-EEN ko PWEde mapabailooHAN ang KWARta?))
- 你能帮我兑换旅行支票吗?
- 你能帮我兑换旅行支票吗? (Pwede mo mapabayluhan ang traveler's nga tseke para sa akon? (PWEde mo mapabailooHAN ang TRAveler's nga CHEke PAra sa Akon?))
- 我在哪里可以兑换旅行支票?
- 哪里可以兑换旅行支票? (Sa diin ko pwede mapabayluhan ang traveler's nga tseke? (sa deeEEN ko PWEde mapabailooHAN ang TRAveler's nga TSEke?))
- 汇率是多少?
- 汇率是多少? (Pila ang tumbas nga baylo sang kwarta? (peeLA ang tumBAS nga BAYlo sang KWARta))
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- ATM在哪里? (Sa diin ang ATM? (sa dee-EEN ang ATM?))
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- 请给我一张单人/双人桌。(Lamisa para sa isa/duwa ka tawo, palihog. (laMIsa PAra sa iSA/duWA ka TAwo, paLEEhog.))
- Can I look at the menu, please?
- 我可以看看菜单吗? (Pwede ko malantaw ang menu, palihog? (PWEde ko maLANtaw ang meNU, paLEEhog?))
- Can I look in the kitchen?
- 我可以看看厨房吗? (Pwede ko makita ang kusina? (PWEde ko maKEEta ang kooSEEnah?))
- Is there a house specialty?
- 你们有招牌菜吗? (May pangbalay nga pinasahi bala kamo? (may pangbaLAI nga pinasaHI baLA kaMO?))
- Is there a local specialty?
- 你们有当地特色菜吗? (May ara bala kamo sang tumandok nga pinasahi? (mai Ara baLA kaMO sang tooMANdok nga peenasaHEE?))
- I'm a vegetarian.
- 我只吃素食。(Ulutanon lang ang ginakaon ko. (oolootaNON lang ang geenaKAon ko.))
- I don't eat pork.
- 我不吃猪肉。(Wala ko gakaon karne sang baboy. (waLA ko gaKAon KARne sang BAboi.))
- I don't eat beef.
- 我不吃牛肉。(Wala ko gakaon karne sang baka. (waLA ko gaKAon KARne sang BAka.))
- I only eat kosher food.
- 我只吃犹太洁食。(Gakaon lang ko sang mga kosher nga pagkaon (gaKAon lang ko sang mga KOsher nga pagKAon))
- 能少油/少黄油/少猪油吗? (Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard))
- 能少放点油/黄油吗? (Pwede mo mapagamayan ang mantika/mantikilya, palihog? (PWEde mo mapagamaIAN ang manTEEka/manteeKEELia, paleehog?))
- fixed-price meal
- 套餐 (sarado-presyo nga pagkaon (saRAdo-PRESio nga pagKAon))
- 单点
- 单点 (à la carte (a la kart))
- 早餐
- 早餐 (pamahaw (paMAhaw))
- 午餐
- 午餐 (ilabas (iLAbas))
- 餐 (tea (meal))
- 茶 (tsaa (tsa-AH))
- supper
- 晚餐 (panyapon (panIApon))
- I want _____.
- 我想要 _____。(Gusto ko ang _____. (GOOSto ko ang _____.))
- I want a dish containing _____.
- 我想要带 _____ 的食物。(Gusto ko ang pagkaon nga may _____. (GUSto ko ang pagKAon nga mai _____.))
- 鸡肉
- 鸡肉 (manok (maNOK))
- 牛肉
- 牛肉 (karne sang baka (KARne sang BAka))
- 鱼
- 鱼 (isda (eesDA))
- 火腿
- 火腿 (hamonado (hamoNAdo))
- 香肠
- 香肠 (soriso (soREEso))
- 奶酪
- 奶酪 (keso (KEso))
- 鸡蛋
- 鸡蛋 (itlog (eetLOG))
- salad
- 沙拉 (salad (SAlad))
- (新鲜)蔬菜
- 新鲜蔬菜 (preska nga ulutanon (PRESka nga oolootaNON))
- (新鲜)水果
- 新鲜水果 (preska nga prutas (PRESka nga PROOtas))
- 面包
- 面包 (tinapay (teeNApai))
- 吐司
- 吐司 (tusta (TOOSta))
- noodles
- 面条 (pansit (panSEET))
- rice
- 米饭 (kan-on (KAN-on))
- beans
- 面酱 (liso-liso (leeSO-leeSO))
- May I have a glass of _____?
- 请给我一杯 _____。(Palihog isa ka baso nga _____? (paLEEhog eeSA ka BAso nga _____?))
- May I have a cup of _____?
- 请给我一壶 _____。(Palihog isa ka tasa nga _____? (paLEEhog eeSA ka TAsa nga _____?))
- May I have a bottle of _____?
- 请给我一瓶 _____。(Palihog isa ka botilya sang _____? (paLEEhog eeSA ka boTEELya sang _____?))
- 饮品 (tea (drink))
- 茶 (tsaa (cha-AH))
- 果汁
- 果汁 (duga (dooGA))
- (bubbly) water
- 水 (tubig (TOObeeg))
- 水
- 水 (tubig (TOObeeg))
- beer
- 啤酒 (beer (...))
- red/white wine
- 红/白葡萄酒 (pula/puti nga wine (pooLA/pooTEE nga wahyn))
- 请给我一些_____?
- 我能点 _____ 吗? (Pwede ko kapalihog sang _____? (PWEde ko kapaLEEhog sang _____?))
- 盐
- 盐 (asin (aSEEN))
- 黑胡椒
- 胡椒 (paminta (paMEENta))
- 黄油
- 黄油 (mantikilya (manteeKEELia))
- 服务员,打扰一下? (Excuse me, waiter? (getting attention of server))
- 服务员? (Madali lang, serbidor? (madaLEE lang, serbeeDOR?))
- 我吃完了。
- 我吃完了。(Tapos na ako. (taPOS na aKO.))
- 很好吃。
- 很好吃。(Namit sya. (NAmit sya.))
- Please clear the plates.
- 请收拾一下盘子。(Pakihimos sang mga pinggan. (pakeehHEEmos sang mga PEENGgan.))
- The check, please.
- 买单,谢谢。(Ang balaydan, palihog (ang baLAIdan, paLEEhog))
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- 你们卖酒吗? (Nagaserbe kamo alkohol? (nagaSERbe kaMO alkoHOL?))
- 有桌边服务吗?
- 你们提供酒水服务吗? (May serbisyo kamo nga panglamisa? (mai serBEEsho kaMO nga panglameeSA?))
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- 请给我一杯/两杯啤酒。(Isa/duwa ka bir, palihog. (eeSA/dooWA ka beer, paLEEhog.))
- A glass of red/white wine, please.
- 请给我一杯/两杯葡萄酒。(Isa/duwa ka baso sang wayn, palihog. (eeSA/dooWA ka BAso sang wine, paLEEhog.))
- 请给我一品脱。
- 请给我一品脱。(Isa ka pinte, palihog. (eeSA ka PEENte, paLEEhog.))
- 请给我一瓶。
- 请给我一瓶。(Isa ka botilya, palihog. (eeSA ka boTEElia, paLEEhog.))
- _____ (烈酒) 和 _____ (调酒),请。
- _____ 和 _____,请。(_____ kag _____, paLEEhog. (_____ kag _____, paLEEhog.))
- whiskey
- 威士忌 (wiski (WEESkee))
- 伏特加
- 伏特加 (bodka (BODka))
- 朗姆酒
- 朗姆酒 (rum (rahm))
- 水
- 水 (tubig (TOObeeg))
- 苏打水
- 汽水 (sopdrinks (SOPdreenks))
- 汤力水
- 汤力水 (tonic nga tubig (TOnik nga TOObeeg))
- 橙汁
- 橙汁 (dugas sang naranghe (dooGAS sang naRANGhe ))
- 可乐 (Coke (soda))
- 可乐 (Coke (cowk))
- Do you have any bar snacks?
- 这里有小吃吗? (May palamahawan kamo di? (mai palamahaWAN kaMO di))
- 请再来一杯。
- 再来一份,谢谢。(Isa pa, palihog. (eeSA pa, paLEEhog))
- 请再来一轮。
- 再来一轮,谢谢。(Isa pa gid ka round, palihog. (eeSA pa gid ka rawnd, paLEEhog))
- 几点关门?
- 你们几点关门? (Ano oras kamo gasara? (aNO kaMO Oras gasaRA?))
- Cheers!
- 干杯!(Tagay! (TAgai!))
购物
[]- 有我尺码的吗?
- 你们有 _____ 尺寸的吗? (May mini kamo nga kadaku-on? (mai mini kaMo nga kadakuON?))
- How much is this?
- 这个多少钱? (Tagpila ni? (tagpeeLA nee?))
- 太贵了。
- 太贵了。(Pirti mina kamahal. (PEERtee man kamaHAL))
- 您能接受_____吗?
- 你拿 _____ 吗? (Kwaon mo ang _____? (KWAon mo ang _____?))
- 贵的
- 贵 (mahal (maHAL))
- 便宜的
- 便宜 (barato (baRAto))
- 我买不起。
- 我买不起了。(Indi ko na kasarang baklon. (EENde ko na kasaRANG BAKlon.))
- 我不要了。
- 我不想买了。(Indi ko na gusto. (EENdee ko na GOOSto))
- 你骗我。
- 你在骗我。(Ginadayaan mo ako. (ginadaIAan mo aKO.))
- 我没兴趣。
- 我没兴趣。(Indi ko intresado. (EENdee ko eentreSAdo))
- 好的,我要了。
- 好吧,我买了。(Sige, kwaon ko mina. (seeGEH, KWAon ko miNA))
- 能给我一个袋子吗?
- 我可以要一个袋子吗? (Pwede ko kapangayo bag? (PWEde ko kapaNGAyo bag?))
- 你们发货(到海外)吗?
- 你们寄往国外吗? (Gapadala kamo sa gwa pungsod? (gapadaLA kaMO sa gwa POONGsod?))
- 我需要...
- 我需要 … (Kinanglan ko ang... (kiNANGlan ko ang...))
- ...牙膏。
- ...牙膏。(…tutpeyst. (...TOOTpeyst.))
- ...牙刷。
- ...牙刷。(…isa ka tutbras. (...eeSA ka TOOTbras.))
- ...肥皂。
- ...肥皂。(…habon. (...haBON.))
- ...洗发水。
- ...洗发水。(…syampu. (...SHAMpoo.))
- ...止痛药。(…pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen))
- ...感冒药。(…bulong pangkwa sakit. (...booLONG pangKWA saKEET.))
- ...感冒药。
- ...感冒药。(…malamig nga bulong. (malaMEEG nga booLONG))
- ...胃药。
- ...止咳药。(…pangtyan nga bulong. (pangCHAN nga booLONG))
- ...剃须刀。
- ...刀片。(…bleyd. (...bleyd.))
- ...an umbrella.
- ...雨伞。(…payong. (...PAyong.))
- ...防晒霜。
- ...防晒霜。(…protekta-init nga balanyos (...protekta-EENeet nga baLANyos))
- ...明信片。
- ...明信片。(…postkard (...POSTkard))
- ...postage stamps.
- ...邮票。(…mga postage istamp. (...mga posteyj eestamp.))
- ...电池。
- ...电池。(…mga bateri. (...mga BAteree))
- ...信纸。
- ...信纸。(…sululatan nga papel. (...suluLAtan nga paPEL.))
- ...一支笔。
- ...笔。(…pangsulat. (..pangsooLAT.))
- ...英文书籍。
- ...英语词典。(…Mga libro sa Inggles nga linggwahe. (...mga leebRO sa eengGLES nga leengGWAhe.))
- ...英文杂志。
- ...英语杂志。(…Mga magasin sa Inggles nga linggwahe. (...mga magaSEEN sa eengGLES nga leengGWAhe.))
- ...英文报纸。
- ...一本英语报纸。(…isa ka dyaryo sa Inggles nga linggwahe. (...eeSA ka JARyo sa IngGLES nga leengGWAhe.))
- ...an English-English dictionary.
- ...一本英英词典。(…isa ka diksyunayo nga Inggles-Inggles. (...eeSA ka deekshoNARyo nga eengGLES-eengGLES.))
Driving
[]- I want to rent a car.
- 我想租车。(Gusto ko magrenta salakyan. (GOOSto ko magRENta saLAKyan.))
- Can I get insurance?
- 我能保证拿到车吗? (Pwede ako makakwa siguro? (PWEde ako makaKWA see-GU-ro?))
- 停 (stop (on a street sign))
- 停 (pundo (PUNdo))
- one way
- 一条车道 (isa ka alagyan (eeSA ka aLAGyan))
- 禁止停车
- 禁止停车 (bawal magparking (BAwal magPARkeeng))
- speed limit
- 限速 (limit sa kadasigon (LEEmeet sa kadaseeGON))
- 加油站 (gas (petrol) station)
- 加油站 (gasolinahan (gasoleenaHAN))
- petrol
- 汽油 (gasolina (gasoLEEna))
- diesel
- 柴油 (krudo (KRUdo))
执法
[]- 我没做错任何事。
- 我没有做任何坏事。(Wala ko sang naubra nga mala-in. (waLA ko sang naUBra nga maLA-een))
- 是误会。
- 这只是一个误会。(Mini isa lang ka wala pag-intindihanay. (meeNEE eeSA lang ka waLA pag-eenCHENdeHAnai.))
- 你要带我去哪里?
- 你在跟我说话吗? (Sa diin mo 'ko gina-istorya? (sa dee-EEN mo aKO geeNA-eesTORia?))
- 我被逮捕了吗?
- 我被逮捕了吗? (Arestado 'ko? (aresTAdo ko?))
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- 我是一个美国人/澳大利亚人/英国人/加拿大人。(Isa ako ka Amerikano/Australyano/Briton/Canadyano. (eeSA aKO ka amereeKAno/ostralYAno/briTON/CanaDYAno.))
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- 我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大领事馆谈谈。(Gusto ko mag-istorya sa konsulado sang mga Amerikano/Australyano/Briton/Canadyano. (GOOSto ko mag-eesTORia sa konsuLAdo sang Amerika/Australya/Britanya/Canada))
- I want to talk to a lawyer.
- 我想和律师谈谈。(Gusto ko mag-istorya sa isa ka abogado. (GOOSto ko mag-eesTORia sa eeSA ka aboGAdo.))
- 我现在可以付罚款吗?
- 我能付款吗? (Pwede ako makabayad sang pina yanda? (PWEde aKO makaBAyad sang PIna YANda?))