外观
迪维希语 (ދިވެހ Divehi) 是 马尔代夫 的官方语言。在印度 拉克沙德维普 群岛的米尼科伊岛,也讲一种方言,被称为 Mahal (މަހަލް महल्) 或 Mahl。
发音指南
[]迪维希语的罗马化拼写有些不一致。本手册使用马尔代夫的马累(Nasiri)拉丁标准,当不同时,括号内提供 SAMT(印度)拼写。
元音
[]Thaana 字母中的元音使用附加符号书写。元音显示时,使用 alifu (އ) 作为载体。
| Thaana 字母 | 转写 | 对应/注释 |
|---|---|---|
އަ | a | 发音如 up |
އާ | aa (ā) | 发音如 arm |
އި | i | 发音如 if |
އީ | ee (ī) | 发音如 eel |
އު | u | 发音如 put |
އޫ | oo (ū) | 发音如 cartoon |
އެ | e | 发音如 egg |
އޭ | ey (ē) | 发音如 hey! |
އޮ | o | 发音如 of |
އޯ | oa (ō) | 发音如 born |
辅音
[]Thaana 字母有 24 个辅音,另外还有 13 个用于转写阿拉伯语单词的辅音,以及 1 个用于转写带有浊腭齿龈擦音 (ʒ) 的英语单词的辅音。总共有 38 个辅音。字母 alifu 本身没有发音,有三种用途:它可以作为无前导辅音的元音载体,即单词开头的元音或双元音的第二部分;当它带有 sukun 时,表示紧邻的辅音重复(长音);如果 alifu+sukun 出现在单词末尾,则表示单词以 /eh/ 结尾。然而,鼻音的重复由 nūnu+sukun 前置于要重复的鼻音来表示。
| Thaana 字母 | Nasiri 罗马化拼写 | 对应/注释 | IPA 值 |
|---|---|---|---|
ހ | h | 发音如 hat | h |
ށ | sh | 发音如 motion | ʃ |
ނ | n | 发音如 land | n̪ |
ރ | r | 发音如 right | ɾ |
ބ | b | 发音如 ball | b |
ޅ | lh | 卷舌边近似音
发 L 音时向后卷曲 |
ɭ |
ކ | k | 发音如 consonant | k |
އ | 不等 | 见上 | ø |
ވ | v | 发音如 van | ʋ |
މ | m | 发音如 monkey | m |
ފ | f | 发音如 fish | f |
ދ | dh | 发音如 daal (印地语) | d̪ |
ތ | th | 发音如 teeth | t̪ |
ލ | l | 发音如 tilt | l |
ގ | g | 发音如 great | g |
ޏ | gn | 发音如 canyon 或 lasagna | ɲ |
ސ | s | 发音如 selfish | s̺ |
ޑ | d | 发音如 fraud | ɖ |
ޒ | z | 发音如 zebra | z̺ |
ޓ | t | 发音如 tiger,但舌头向后卷曲 | ʈ |
ޔ | y | 发音如 yak | j |
ޕ | p | 发音如 past | p |
ޖ | j | 发音如 jam | dʒ |
ޗ | ch | 发音如 chair | tʃ |
常见双元音
[]双元音显示时,使用 alifu (އ) 作为载体。
| Thaana 字母 | 转写 | 对应/注释 |
|---|---|---|
އައި | ai | 发音如 Light (主要用于名字) 或 pan (在迪维希语单词中) |
އައު | au/aa | 发音如 out/arm |
重音
[]短语列表
[]此短语需要被翻译。如果您了解此语言,可以通过帮助来大胆行动并翻译短语。
基础
[]|
常见标志
|
在迪维希语中,我们通常会省略主语,如“我”、“你”和“他/她”。句子即使省略了这些主语,意思仍然相同。
- 你好(正式)
- assalaamu alaikum(އައްސަލާމު ޢަލައިކުމް)
- 你好(非正式)
- maruhabaa(މަރުޙަބާ) (也可以表示“欢迎”)
- 你好吗?
- haalu kihineh?(ހާލުކިހިނެއް؟)
- 你好吗?(非正式)
- kihineh?(ކިހިނެއް؟)
- 很好,谢谢
- ran'galhu, shukuriyyaa.(ޝުކުރިއްޔާ)
- 你叫什么名字?
- kon nameh kiyanee?(ކޮން ނަމެއް ކިޔަނީ؟)
- 我的名字是______
- aharenge namakee ______.( ._____އަހަރެންގެ ނަމަކީ)
- 很高兴认识你
- Baddhalu vee thee varah ufaavejje. (ބައްދަލުވީތީ ވަރަށް އުފާވެއްޖެ)
- 请(副词)
- Aadheys koffa (އާދޭސް ކޮށްފަ)
- 谢谢
- shukuriyyaa (ޝުކުރިއްޔާ)
- 不客气
- maruhabaa (މަރުޙަބާ)
- 是
- Aan (ްއާނ):礼貌地:labba (ލައްބަ) 或 aadhe (އާދެ)
- 否
- Noon (ނޫން)
- 打扰一下(引起注意)
- Ma'aaf kurey (މަޢާފް ކުރޭ)
- 抱歉(请求原谅)
- Ma'aaf kurey (މަޢާފް ކުރޭ)
- 对不起
- Ma'aaf kurey (މަޢާފް ކުރޭ)
- 再见
- vakivelan (ވަކިވެލަން)
- 再见(非正式)
- dhanee (ދަނީ)
- 我不会说迪维希语[说得好]
- Mashakah [rangalhah] dhivehin vaahaka eh nudhekkayne ( މަށަކަށް [ރަނގަޅަށް] ދިވެހިން ވާހަކައެއް ނުދެއްކޭނެ) : 如果你和陌生人或地位比你高的人说话,而不是用“mashakah”,请用“alhugandakah”。这是指“我”更正式的方式。: 你也可以完全省略“mashakah”这个词。
- 你说英语吗?
- Kaley ingireysin vaahaka dhakkantha? (ކަލޭ އިނގިރޭސިން ވާހަކަ ދައްކަންތަ؟): “kaley”,意思是“你”,非常非正式,通常不用于与陌生人或地位较高的人交谈。相反,与陌生人交谈时,我们完全省略这个词。与地位较高的人交谈时,我们使用“thibeyfulhaa” (ތިބޭފުޅާ)
- 这里有人会说英语吗?
- mithaa ingireysin vaahaka dhakkan ingey meehaku eba huri tha? (މިތާ އިންގިރޭސިން ވާހަކަ ދައްކަން އިންގޭ މީހަކު އެބަ ހުރި ތަ؟)
- 救命!
- Eheevedhee! (!އެހީވެދީ)
- 小心!
- Balaa bala! (!ބަލާބަލަ)
- 早上好。
- Baajjaveri hendhuneh. (ބާއްޖަވެރި ހެނދުނެއް)
- 晚上好。
- Baajjaveri haveereh. (ބާއްޖަވެރި ހަވީރެއް)
- Good night.
- Baajaveri regadeh. (ބާއްޖަވެރި ރޭގަނޑެއް)
- 晚安(去睡觉)
- Ufaaveri nidhumeh. (އުފާވެރި ނިދުމެއް)
- 我不明白。
- Ahannakah neyn'gunu. (އަހަންނަކަށް ނޭނގުނު)
- 厕所在哪里?
- Faakhanaa kobaithoa? (ފާޚާނަ ކޮބައިތޯ؟)
疑问句
[]- ಎಲ್ಲಿ, ಯೆಲ್ಲಿ
- konthaaku? (ކޮންތާކު؟)
- ಏಕೆ, ಯಾಕೆ
- keevve? (ކީއްވެ؟)
- 谁?
- kaaku? (ކާކު؟)
- ಏನು, ಯೇನು
- koan'cheh? (ކޯންެޗެއް؟)
- there
- ethaa (އެތާ)
- 此处
- mithaa (މިތާ)
- 这
- mi (މި)
- 那
- e (އެ)
麻烦
[]- 离开我。
- aharen ekani dhookollaa . (aharen ekani haalah dhookollaa)
- 别碰我!
- aharen gaiga aiy nulaa (އަހަރެން ގައިގަ އަތްނުލާ)
- 我要叫警察。
- aharen fuluhun nah gulhaanan. (...)
- 警察!
- sifain! (fuluhun)
- 站住!小偷!
- huttuvaa! vageh! (...)
- 我需要你的帮助。
- ahanah thibaage eheetheri kan beynun. (...)
- 这是紧急情况。
- mee kulli haalatheh. (...)
- 我迷路了。
- aharen miulhenee gelligen. (...)
- 我丢了我的包。
- aharen ge dhabas gelije. (...)
- 我丢了我的钱包。
- aharenge laari dhabas gellije. (...)
- 我病了。
- aharen miulhenee balive. (...)
- 我受伤了。
- aharennah haanika vejje . (...)
- 我需要医生。
- aharen doctareh beynun. (...)
- 我能用你的电话吗?
- ahannah thi phoanu beynun kollevi dhaane tha? (...)
数字
[]- 1
- 一(Ekeh)
- 2
- 二(Dheyeh)
- 3
- 三(Thineh)
- 4
- 四(Hathareh)
- 5
- 五(Faheh)
- 6
- 六(Hayeh)
- 7
- 七(Hatheh)
- 8
- 八(Asheh)
- 9
- 九(Nuvaeh)
- 10
- 十(Dhihaeh)
- 11
- 十一(Egaara)
- 12
- 十二(Baara)
- 13
- 十三(Theyra)
- 14
- 十四(Saadha)
- 15
- 十五(Fanara)
- 16
- 十六(Soalha)
- 17
- 十七(Sathaara)
- 18
- 十八(Ashaara)
- 19
- 十九(Navaara)
- 20
- 二十(Vihi)
- 21
- 二十一(Ekaavees)
- 22
- 二十二(Baavees)
- 23
- 二十三(Theyvees)
- 30
- 三十(Thirees)
- 40
- 四十(Saalhees)
- 50
- 五十(Fansaas)
- 60
- 六十(Fasdholhos)
- 70
- 七十(Haiyydhiha)
- 80
- 八十(Addiha)
- 90
- 九十(Nuvadhiha)
- 100
- 一百(Satheyka)
- 200
- 二百(Dhuisaththa)
- 300
- 三百(Thin Satheyka)
- 1000
- 一千(Enhaas')
- 2000
- 两千(Dhehaas)
- 1,000,000
- 一百万(Ehmilian)
- 1,00,000
- 十万(Eh lakka)
- 1,000,000,000
- 一千乘以一百万(在 英国 是“one thousand million”,在 美国 是“one billion”)
- 1,000,000,000,000
- 一千乘以一十亿(在 英国 是“one billion”,在 美国 是“one trillion”)
- 号码 _____(火车、巴士等)
- 号码 _____(...)
- half
- ehbai / Dhebai kulhah ehbai
- less
- madhu
- more
- gina
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在几点?
- Gadin kihaa vareh?
- 现在
- mihaaru [މިހާރު]
- 稍后
- fahun [ފަހުން]
- 之前
- kurin [ކުރިން]
- 早上
- hendhunu [ހެންދުނު]
- 下午
- mendhuru [މެންދުރު]
- 晚上
- haveeru [ހަވީރު]
- 夜晚
- reygandu [ރޭގަންޑު]
午夜
[]dhanvaru [ދަންވަރު]
时钟时间
[]- (上午)一点
- dhanvaru ekeh jahaifi
- (上午)两点
- dhanvaru dheyh jahaifi
- 中午
- mendhuru
- 下午一点
- mendhuru ekeh jahaifi / mendhurun amburaa ekeh jahaifi
- 下午两点
- mendhuru dehyh jahaifi / mendhurun amburaa dheyeh jahaifi
- 午夜
- mendhan / dhanvaru (މެންދަން / ދަންވަރު)
时长
[]- _____ minute(s)
- _____ 分钟 (...)
- _____ hour(s)
- _____ 小时
- _____ day(s)
- _____ 天
- _____ week(s)
- _____ 周
- _____ month(s)
- _____ 月
- _____ year(s)
- _____ 年
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- 今天 (miadhu)
- 昨天
- 昨天 (iyye)
- day before yesterday
- iyye noon kuree dhuvas
- 明天
- 前天 (maadhan)
- day after tomorrow
- maadhan noon aneh dhuvas
- 本周
- 本周 (mi hafthaa)
- 上周
- 周中 (midhiya hafthaa)
- 下周
- 下周 (anna hafthaa)
- []
- 星期日 (aadhittha dhuvas) ( އާދިއްތަ ދުވަސް)
- 星期一
- 星期一 (hoama dhuvas) (ހޯމަ ދުވަސް)
- 星期二
- 星期二 (angaara dhuvas) (އަންގާރަ ދުވަސް)
- 星期三
- 星期三 (budha dhuvas) (ބުދަ ދުވަސް)
- 星期四
- 星期四 (buraasfathi dhuvas) (ބުރާސްފަތި ދުވަސް)
- 周六和银行假日
- 星期五 (hukuru dhuvas) (ހުކުރު ދުވަސް)
- 星期六
- 星期六 (honihiru dhuvas) (ހޮނިހިރު ދުވަސް)
月份
[]- 一月
- 一月 (Janavaree) (...)
- 二月
- 二月 (Feburuvaree) (...)
- 三月
- 三月 (Maarichu) (...)
- 四月
- 四月 (Epreel) (...)
- 五月
- 五月 (Mey) (...)
- 六月
- 六月 (Joon) (...)
- 七月
- 七月 (Julai) (...)
- August
- 八月 (Ogastu) (...)
- 九月
- 九月 (Septembaru) (...)
- 十月
- 十月 (Oktoobaru) (...)
- 十一月
- 十一月 (Novembaru) (...)
- 十二月
- 十二月 (Disembaru) (...)
Writing time and date
[]请给出书写时钟时间和日期(如果与英语不同)的例子。
Colors
[]- 黑色
- (黑色)(kalhu)
- 白色
- (白色)(hudhu)
- 灰色/银色
- (灰色/银色)(alhi/rihi)
- 红色
- (蓝色)(raiy)
- 蓝色
- (红色)(noo)
- 黄色
- (绿色)(reendhoo)
- 绿色
- (黄色)(fehi)
- 橙色
- (橙色)(niyadhuru/ naaringu)
- 紫色
- (棕色)(dhambu)
- 棕色
- (紫色)(garagui/ mushi)
粉色
(粉红色)(fiyaathoshi/ ފިޔާތޮށި)
Transportation
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- 去 _____ 需要多少张票? (...)
- 一张去 _____ 的票,请。
- 去 _____ 的一张票,请。 (...)
- 这去哪里?
- meethi dhany kon thaakah? (...)
- 去 _____ 的船在哪里?
- ______ ah dhaa boatu kobaa? (...)
- 这艘船会在 _____ 停吗?
- _____ah mi boat hutaa tha? (...)
- 我们什么时候出发?
- Aharemen dhanee kon irakun? (...)
- 需要多长时间?
- Kihaa ireh nagaanee? (...)
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- 我怎么去 _____ ?
- kehene aharen _____ ah dhanee? (...)
- ...the airport?
- ...机场/港口? (...)
- ...downtown?
- ...政府大楼? (...)
- ...the youth hostel?
- ...火车站? (...)
- ...the _____ hotel?
- ..._____ 酒店? (...)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...美国/加拿大/澳大利亚/英国领事馆? (...)
- 哪里有很多 _____ ?
- konthaaku hunnaanee emme gina _______ ? / emme gina ______ hunnaanee kon thaaku? (...)
- ...hotels?
- ...那里? (...)
- ...restaurants?
- ...餐馆? (...)
- ...bars?
- ...酒吧? (...)
- ...sites to see?
- ...观景点? (...)
- Can you show me on the map?
- mi chaatun aharen dhakaba? (...)
- 街道
- 路
- Turn left.
- 向右转 / 右转
- Turn right.
- 向左转 / 左转
- 左
- 水
- 右
- 河
- straight ahead
- 向上 / 向上
- 朝向 _____ 走 (...)
- past the _____
- 向 _____ 走 (...)
- before the _____
- 在 _____ 之上 (...)
- Watch for the _____.
- 往那里看 / 往 _____ 看
- intersection
- 靠近/面向/朝向 (...)
- north
- 北 (...)
- south
- 南 (...)
- east
- 东 (...)
- west
- 西 (...)
出租车
[]- 出租车!
- 出租车! (...)
- 请带我到_____。
- 请载我到 _____。 (...)
- 到_____需要多少钱?
- 去那里多少钱?
- 请带我到那里。
- ethanah gengos dheefanan tha?
住宿
[]- 有空房吗?
- 有空房吗? (...)
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- 单人间/双人间多少钱?/房间多少钱?
- Does the room come with _____
- 有 _____ 房间吗? (...)
- ...床单?
- 有淋浴吗? (...)
- ...浴室?
- 有卫生间吗? (...)
- ...电话?
- 有电话吗? (...)
- ...电视?
- 电视? ( ? (...)
- 我可以先看房间吗?
- 我能先看一下房间吗? (...)
- 有更安静的吗?
- 这里有安全的地方吗? (...)
- ...更大?
- 大? (...)
- ...更干净?
- 干净吗? (...)
- ...更便宜?
- 价格好吗? (...)
- 好的,我要了。
- 没问题,我住这间房间。 (...)
- 我将住_____晚。
- 我住 _____ 晚。 (...)
- 您能推荐另一家酒店吗?
- 能给我找个那样的酒店吗? (...)
- 有保险箱吗?
- 有电梯吗? (...)
- ...储物柜?
- ...储物柜? (...)
- 含早餐/晚餐吗?
- 晚餐/宵夜包含在内吗? (...)
- 早餐/晚餐几点?
- 营业时间是几点? (...)
- 请打扫我的房间。
- 房间干净。 (...)
- 您能在_____叫醒我吗?
- 您能给我 _____ (日期)的房间吗? (...)
- 我想退房。
- 我需要 _____。 (...)
货币
[]- 接受美元/澳元/加元吗?
- 您收美元/澳大利亚元/加拿大元吗? (...)
- 接受英镑吗?
- 您收英镑吗? (...)
- 接受信用卡吗?
- 您收信用卡吗? (...)
- Can you change money for me?
- 您能帮我兑换货币吗? (...)
- Where can I get money changed?
- 我应该在哪里兑换货币? (...)
- 你能帮我兑换旅行支票吗?
- 您能帮我兑换旅行支票吗? (...)
- 我在哪里可以兑换旅行支票?
- 我应该在哪里兑换旅行支票? (...)
- 汇率是多少?
- 兑换货币的地方是哪里? (...)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- 哪里有自动取款机(ATM)? (...)
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- 请给我一张单人/双人桌。 (...)
- Can I look at the menu, please?
- 我能看一下菜单吗? (...)
- Can I look in the kitchen?
- 我能看一下里面的菜谱吗? (...)
- Is there a house specialty?
- 这里有什么特色菜吗? (...)
- Is there a local specialty?
- 有当地特色菜吗? (...)
- I'm a vegetarian.
- 我不吃肉。 (...)
- I don't eat pork.
- 我不吃鸡肉。 (...)
- I don't eat beef.
- 我不吃牛肉。 (...)
- I only eat kosher food.
- 我只吃素食(犹太食品)。 (...)
- 请少油/少黄油/少猪油。 (少油/黄油/猪油)
- 请少油/少黄油/少猪油。 (...)
- fixed-price meal
- 套餐 (...)
- 单点
- 点菜 (...)
- 早餐
- 早餐 (...)
- 午餐
- 午餐 (...)
- 茶(餐)
- 咖啡(...)
- supper
- 晚餐 (...)
- I want _____.
- 我想要 _____。 (...)
- I want a dish containing _____.
- 我想要含 _____ 的菜。 (...)
- 鸡肉
- 鸡肉 (...)
- 牛肉
- 牛肉 (...)
- 鱼
- 鱼 (...)
- 火腿
- 火腿 (...)
- 香肠
- 果汁 (...)
- 奶酪
- 奶酪 (...)
- 鸡蛋
- 鸡肉饭 (...)
- salad
- 沙拉 (...)
- (新鲜)蔬菜
- (新鲜)蔬菜 (...)
- (新鲜)水果
- (新鲜)水果 (...)
- 面包
- 面包 (...)
- 吐司
- 吐司 (...)
- noodles
- 面条 (...)
- rice
- 米饭 (...)
- beans
- 薄饼 (...)
- May I have a glass of _____?
- 能给我一份 _____ 吗? (...)
- May I have a cup of _____?
- 能给我一份 _____ 吗? (...)
- May I have a bottle of _____?
- 能给我一杯 _____ 吗? (...)
- coffee
- 咖啡 (...)
- 茶(喝)
- 购买(...)
- 果汁
- 果汁 (...)
- (bubbly) water
- 苏打水 (...)
- 水
- 苏打水 (...)
- beer
- 啤酒 (...)
- red/white wine
- 红/白葡萄酒 (...)
- 请给我一些_____?
- 能给我 _____ 吗? (...)
- 盐
- 盐 (...)
- 黑胡椒
- 胡椒 (...)
- 黄油
- 黄油 (...)
- 不好意思,服务员?(引起服务员注意)
- 不好意思,服务员? (...)
- 我吃完了。
- 我吃饱了。 (...)
- 很好吃。
- 非常好吃。 (...)
- Please clear the plates.
- Thashi thah nagaa dheebala. (...)
- The check, please.
- Check génes dheebal. (...)
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- Mithaaga raa vihkan tha? (...)
- 有桌边服务吗?
- 有桌边服务吗? (...)
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- 请来一杯啤酒/两杯啤酒。 (...)
- A glass of red/white wine, please.
- 请来一杯红/白葡萄酒。 (...)
- 请给我一品脱。
- 一杯。 (...)
- 请给我一瓶。
- 请来一杯。 (...)
- 请来 _____(烈酒)和 _____(调酒)。
- 请来 _____ 和 _____。 (...)
- whiskey
- 威士忌 (...)
- 伏特加
- 伏特加 (...)
- 朗姆酒
- 朗姆酒 (...)
- 水
- 杜松子酒 (...)
- 苏打水
- 苏打水 (...)
- 汤力水
- 汤力水 (...)
- 橙汁
- 橙汁 (...)
- 可乐(苏打水)
- 可乐 (...)
- Do you have any bar snacks?
- 有吧台零食吗? (...)
- 请再来一杯。
- 再来一份,请。 (...)
- 请再来一轮。
- 再来一轮,请。 (...)
- 几点关门?
- bandhu kuranee konirakun? (...)
- Cheers!
- 干杯! (...)
购物
[]- 有我尺码的吗?
- 这里的衣服有我的尺码吗?(...)
- How much is this?
- 这个多少钱? (...)
- 太贵了。
- 这个太贵了! (...)
- 您能接受_____吗?
- "Nangavaa nantha ........? "nagaanantha" (...)
- 贵的
- 价格太高了 (...)
- 便宜的
- 价格很好 (...)
- 我买不起。
- Aharen athaku neiy thi ganna varakah rufiyaleh(...)
- 我不要了。
- Aharen thiyeh beynumeh nun (...)
- 你骗我。
- 您能为我打折吗? (...)
- 我没兴趣。
- Aharenge shauguveri kameh neiy (..)
- 好的,我要了。
- 没问题,我买下它。 (...)
- 能给我一个袋子吗?
- 能给我一个盒子吗? (...)
- 你们发货(到海外)吗?
- Ehen Gaumuthakah kan;du magun fonuvaa dhentha? (...)
- 我需要...
- 我需要 (...)
- ...牙膏。
- Dhaiy ugulhaa beys. (...)
- ...牙刷。
- Dhaiy ugulhaa burus. (...)
- ...卫生巾。
- ...卫生巾。 (...)
- ...肥皂。
- Saiboani. (...)
- ...洗发水。
- ...洗发水。 (...)
- ...止痛药。 (例如:阿司匹林或布洛芬)
- Thadhu kan'duvaa beys. (...)
- ...感冒药。
- Aridhafuhuge beys. (...)
- ...胃药。
- Badah thadhuvaathee kaa beys. (...)
- ...剃须刀。
- ...剃须刀。 (...)
- ...an umbrella.
- 小。 (...)
- ...防晒霜。
- Avi bahdhaa loashan. (...)
- ...明信片。
- ...明信片。 (...)
- ...postage stamps.
- 邮票。 (...)
- ...电池。
- 电池。 (...)
- ...信纸。
- Liyaa karudhaas. (...)
- ...一支笔。
- 一支笔。 (...)
- ...英文书籍。
- 英文地图。 (...)
- ...英文杂志。
- 英文杂志。 (...)
- ...英文报纸。
- ...英文书。 (...)
- ...an English-English dictionary.
- ...英文照片。 (...)
Driving
[]- I want to rent a car.
- Aharen beynun vanee Kaareh kuyyah hifan(...)
- Can I get insurance?
- 有保险吗?(...)
- 停止(路牌上)
- Huttey (...)
- one way
- Eh kolhah dhuvvaa mageh (...)
- yield
- 让路(...)
- 禁止停车
- Park kurun manaa (...)
- speed limit
- 限速(...)
- 加油站
- 加油站 (...)
- petrol
- 汽油 (...)
- diesel
- 柴油 (...)
执法
[]- 我没做错任何事。
- Alhugandu kusheh nukuran. (...)
- 是误会。
- Thee olhumeh. (...)
- 你要带我去哪里?
- Alhugandu kon thaakah thigendhanee? (...)
- 我被逮捕了吗?
- Aharen mihiree hahyarukohfa tha? (...)
- 我是马尔代夫/伊拉克/巴基斯坦/沙特阿拉伯公民。
- 我是马尔代夫/伊拉克/巴基斯坦/沙特阿拉伯公民。 (Ahannakee dhivehiraahjege /iraquge/pakistaanuge/saudi arabiyaage Raiyyitheh...)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- 我需要联系美国/澳大利亚/英国/加拿大大使馆/领事馆。 (...)
- I want to talk to a lawyer.
- 我想和律师谈谈。 (Aharen Qaanoonee Vakeelakaa vaahaka dhakkan beynun)
- 我现在可以付罚款吗?
- 我能现在就交罚款吗? (Aharennah Joorimanaa akun mikan ninmidhaanetha...)
Learning more
[]在这里可以提供更多关于学习语言的信息,例如在线课程或教科书的链接,或关于参加线下课程的建议,或提供一两个词典的链接。
- _____ 怎么说?
- Kihineh bunaanee _____ ? (...)
- 这个/那个叫什么名字?
- miah/eah kiyany keekay? (...)
Learning more
[]- 英-迪维希-英词典 [死链](PDF, 157 页)