跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

使用牙买加克里奥尔语的国家。

牙买加克里奥尔语,或称“Patois”(Jumiekan KryuolJumiekan Patwa),是一种以英语为基础的克里奥尔语,在牙买加及其海外侨民中使用。它已成为博卡斯德尔托罗林蒙省(分别位于巴拿马哥斯达黎加)的通用语(lingua franca)。尽管由于其社会影响,它未被视为官方语言,但它是当地居民日常生活中使用的语言,在一定程度上也为政府所用。它被认为是加勒比地区最独特的克里奥尔语形式。这种语言相对容易学习,由于它是以英语为基础的,所以英语母语者更容易掌握足够的语法来进行日常交流。然而,源自不断变化的俚语及其本土特色的大量词汇,使得非母语者完全理解这门语言变得相当困难,如果不是近乎不可能的话。它在很大程度上以英语为基础,但也包含重要的西非词汇和早期移民的词汇痕迹。作为一门口头语言,其书面形式可以是任何形式,只要能准确传达意思即可。

语法

[]

代词

[]
  • mi
  • 你(单数) yuh
  • ‘im
  • shi (在岛屿西部会变成 "im")
  • i
  • 我们 wi
  • 你们(复数) oonu
  • 他们 dem (发音为 "DAYÑ")
  • 所有格代词是通过在上述代词前加上“fi”来构成,例如,fi mi 可以翻译为 for memine,以此类推。

现在时

[]

没有任何动词变位,以下面的例子为例:

  • Mi wash - 我洗。对于现在进行时,或动名词,在代词后加上“ah”或“deh”。例如,mi deh washmi ah wash 的意思就是 我正在洗

过去时

[]

现在时的结构也可以用于过去时,所以mi wash 可以表示 我洗我洗了。然而,对于过去进行时,使用“wendeh”(发音为 WAYNE-deh)或“did ah”,如下所示:

  • Mi did a wash yuh clothesmi DIDDAH wash you CLUE-ahz) - 我当时在洗你的衣服。
  • Marilyn did a talk an' Juniah come intarrup’ - 玛丽莲当时在说话,琼尼尔过来打断了。

将来时

[]

陈述意图和预期行动可以如下进行:

  • 在代词后使用“guh”/“aguh”,例如,Mi aguh tell ’im fi lef’ mi alone.MEE-agoh TELLIM fi LEF mi al-WOHN) - 我将告诉他别管我。

再多一些小贴士

[]

定冠词是di也拼写为de)。不定冠词的写法与英语相同,但大多数时候发音带有鼻音。Some 会被发音为 SOÑone 会被发音为 WAAÑ,等等。为了使名词复数化,会加上“dem”。例如,shoes 会变成 “shoes dem”,而 fingers 会变成 “fingah dem”。与常见的英语语法规则不同,foot 不会变成 feet,而是 “foot dem”,并且“tooth”一词从不单独使用。Teet’ (dem) 对母语者来说是合适的发音。

发音指南

[]

元音

[]
  • A (a) 如 father 中的 a
  • E (e) 如 ten 中的 e
  • I (i) 如 machine 中的 i
  • O (o) 如 open 中的 o
  • U (u) 如 rule 中的 u

辅音

[]
  • b

类似于“bed”中的 'b'

  • c*

如“supper”中的“s”,“kid”中的“k”

  • d

类似于“dog”中的 'd'

  • f

发音类似英语“phone”中的“ph”。

  • g

如 "go" 中的 'g',"jello" 中的 'j'

  • h

如 "help" 中的 'h'(在英国和其他英联邦国家通常不发音)。

  • j

如 "edge" 中的 'dg'

  • k

发音类似英语“cat”中的“c”。

  • l

发音类似英语“love”中的“l”。

  • m

类似于“mother”中的 'm'

  • n

如 "nice" 中的 'n'。牙买加人在许多情况下倾向于鼻音化 "n",例如 one (WAAÑ) 或 want (WAAÑ)。

  • p

类似于“pig”中的 'p'

  • q*

如同 "quest" 中的 'q'(通常带有 "u")。

  • r

如 "row" 中的 'r',如 "feather" 中的 'r' (在英国及其他英联邦国家单词末尾常不发音)

  • s

如 "hiss" 中的 'ss',如 "haze" 中的 'z'

  • t

类似于“top”中的 't'

  • v

类似“victory”中的“v”

  • w

如“weight”中的“w”

  • x*

如“kicks”中的“cks”,如“haze”中的“z”(在单词开头)

  • y

如 "yes" 中的 'y',"pie" 中的 'ie',"flee" 中的 'ee'

  • z

类似于“haze”中的 'z'

"*" 表示该字母在牙买加的书写系统(称为 JLU 或牙买加语言单位)中不存在。

常见双元音

[]

牙买加人在发“Th”音时倾向于在单词前加上“d”。例如:The 一词被发音为“di”而不是“The”。

浊齿龈擦音 /ð/ (如 this 中的发音) 被 /d/ 取代,清齿龈擦音 /θ/ (如 thing 中的发音) 被 /t/ 取代。

牙买加人发数字 3 (three) 的音,类似于 🌳 (tree) 的发音。

短语列表

[]
Caution 注意:强烈建议游客在正式场合使用标准英语。然而,语码转换是被容忍的。本手册旨在帮助您与当地人有效沟通,尤其是在农村地区。

基础

[]
常见标志


标志通常用英语(带有英式拼写)书写,尽管有些地方如博物馆和其他文化场所可能有用 Patois 书写的标志。这种情况极其罕见。大多数标志按原样书写,除非另有说明。

Oapen
Cloas
入口
Enchance
出口
Exit
Push
Pull
厕所
Tailit
男性
Ooman
禁止
Faabidden

JLU 发音指南用于额外的发音辅助。大部分采用音标拼写,除了“or”代表“er”的发音,类似于英语“singer”中的“er”。

你好。
你好:JLU:Elo
你好。(非正式
Waapm (WAH- 'm):JLU:waapm
你好吗?
你好吗?(How yoh DOO?)/ Howd'y (HOW-di?)/Wapm? (字面意思“发生什么/正在发生?”)。另一种说法是“Waah gwaan?”(按原样发音):JLU:Ou yu du? / Oudi? / Waapm
我很好,谢谢。
我很好,谢谢。(Fyn tank YUH)。:JLU: Fain, tangk yu/ Fain tangks
你叫什么名字?
你(单数)/你们(复数)的名字是什么?( wah yoh/unu NYEM?):JLU:We yu / unu niem?
我的名字是______。
我叫 ______ 。 ( mi 'NYEM _____ .
很高兴认识你
(在 Patois 持续使用时,这种情况几乎从不发生。当使用时,发音会比较生硬)
请。
就那样。(PLIIZ )。或者,使用“duh”(DOO)来加强语气。
例如:“Du, no go uova deso” 意思是“请,不要去那边。”
谢谢。
谢谢。或者简单地说“tanks”(“a”的发音类似于“art”中的“a”)。:JLU: Tangk yu
不客气。
不客气;欢迎您。
是的。
是 (Yah (像德语的 "ja") 或 Ye
不。
不。(牙买加人有时会把单词发成“Noa”——就像“Noooah”:JLU:Nuo
打扰一下。(引起注意
Ekscyooz mi;“Oi!” 有时也用,但被认为粗俗且不礼貌。:JLU: Eksyuuz mi
打扰一下。(请求原谅
我很抱歉。
对不起。(想象印度的衣服)。:JLU: Sari.
有时也用 osh,源于英语单词 hush
再见
再见。(发音:bha baii):JLU:Bai。
替代说法有:waak gud 或 tek kier。
再见(非正式
Tek kier 或 mi gaan。
我不会说牙买加克里奥尔语[很好]。
Mi kyaa taak Patwa tuu gud.
你说英语吗?
你说英语吗?(单数)/你们说英语吗?(复数):JLU:Yu kyaan chat Inglish?/ Unu cyaan taak Inglish?
这里有人会说英语吗?
有人能听懂我说英语吗?/没人能听懂我说英语吗?
救命!
Elp
小心!
发音为 [luk 'OHT]。:JLU: Luk out! or Main! or Kierful!
早上好。
早上好。:JLU: Gud maanin
晚上好。
晚上好(有时发音为 ‘EVE-lin)。:JLU: Gud iibnin
Good night.
按原样发音,尽管“night”被拼写为“nite”。:JLU: Gud nait。
我不明白。
我不明白。:JLU: Mi no andastan。
厕所在哪里?
厕所在哪里?/哪个厕所在哪里?:JLU: Wish paa di tailit de?/ We di baachruum de?

麻烦

[]
离开我。
别烦我。(LEHF mi ah-LUOHN.):JLU:Lef mi aluon
大多数时候会说“Lef mi aluon, no!”或“Liiv mi!”
别碰我!
别碰我!:JLU: No toch mi
我要叫警察。
我要报警。:JLU: Mi a go kaal di poliis
警察!
站住!小偷!
(停)抓小偷!如果你懂德语,“deep”的发音和 Patois 中的“thief”一词完全相同。:JLU: Tap! Tiif! Tiif!
我需要你的帮助。
我需要你(单数)/你们(复数)的帮助。(mi WAAÑ yoh/unu EHLP 。):JLU:Mi waa yu/ unu elp。
这是紧急情况。
这是紧急情况。( AH waañ ih-MERR-jen-sih.):JLU:A wan imorgensi
我迷路了。
我迷路了。(mi LAHS'.):JLU:Mi laas
我丢了我的包。
我把包弄丢了。(mi LAHS mi BAG.)
我丢了我的钱包。
(mi LAHS mi WAH-lit 。)
我病了。
我不舒服。
我受伤了。
我受伤了。 (mi get EEN-juu.)
我需要医生。
我需要医生。(mi NEED waañ DAK-tah.)
我能用你的电话吗?
我可以用你的手机吗?( mi cyaañ YOOZ yuh FWON?)

数字

[]
1
(wan)
2
(too)
3
(trii)
4
(FWOHR)
5
(fighv)
6
(six)
7
(SEHV'N)
8
(EE-EHT)
9
(nighn)
10
(tehn)
11
(LEV'N)
12
(TWEHLV)
13
(TURR-tiin)
14
(FWOH-tiin)
15
(FIFF-tiin)
16
(SIX-tiin)
17
(SEHV'N-tiin)
18
(EE-EH-tiin)
19
(NINE-tiin)
20
(TWEN-ti)
21
(TWEN-ti WAN)
22
(TWEN-ti TOO)
23
(TWEN-ti TRII)
30
(TOH-ti)
40
(FAAH-ti)
50
(FIFF-ti)
60
(SIX-ti)
70
(SEHV'N-ti)
80
(EE-EH-ti)
90
(NIGHN-ti)
100
(OHN-jihd)
200
(TOO OHN-jihd)
300
(TRII OHN-jihd)
1,000
(TOH-z'n)
2,000
(TOO TOH-zn)
1,000,000
(WAN mill-yan)
1,000,000,000
(WAN bil-yan)
1,000,000,000,000
(WAN trill-yan)
number _____ (train, bus, etc.)
数字(NOM-bah)
half
一半 (aaf)
less
减去 (Les' )
more
(MWAH)

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
现在
稍后
晚些时候(LIEH-tah)
之前
之前(bih-FWOHR)
早上
上午。
下午
下午。
晚上
傍晚。
夜晚
夜晚。

时钟时间

[]
one o'clock AM
上午一点,("WaHN ah clack innaH di MawHnin")
two o'clock AM
上午两点, (Too ah clack innaH di MawHnin)
中午
“十二点”总是这样说。
下午一点
下午一点。
下午两点
下午两点。
午夜
午夜 (MigHle Nite)

时长

[]
_____ minute(s)
_____分钟(永不复数化。MIN-it)
_____ hour(s)
_____小时(OWAH)
_____ day(s)
_____天(DIEH)
_____ week(s)
_____周
_____ month(s)
_____月
_____ year(s)
_____年( EE-ehr )

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
今天。
昨天
昨天
明天
明天(too-MAW-roh)
本周
“这周”或“这周(这里)”
上周
上周
下周
下周
[]
周日 ( )
星期一
周一 ( )
星期二
周二( )
星期三
周三 ()
星期四
周四( )
周六和银行假日
周五( )
星期六
周六 ()或 Satideh ( )

月份

[]


一月
(JAHN-e-WERRY)
二月
(FEB-e-WERRY)
三月
(MAACH)
四月
(EEH-EH-pril)
五月
(MEE-EH)
六月
(JOON)
七月
(joo-LAI)
August
(AW-gus')
九月
(sep-TEM-bah)
十月
(ACK-twoh-bah)
十一月
(noh-VEM-bah)
十二月
(dih-SEM-bah)

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
(bh'lack)
白色
(WHy't)
灰色
(GRIH-eh)
红色
(rhed)
蓝色
(b'lue)
黄色
(YH'ello)
绿色
(GH'reen)
橙色
(AH-RINDGE)
紫色
(PH'urphl)
棕色
(BROHN)

Transportation

[]
牙买加蒙特哥贝的一条街道

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
一张去_____的车票多少钱?(OOH much fi waañ TIH-kit fi gaa...)
一张去 _____ 的票,请。
一张去_____的车票,谢谢。
Where does this train/bus go?
这趟火车/公交车开往哪里?(WITCH paat dis YAH TRIEHN/BOHS yah deh GOH)
Where is the train/bus to _____?
去_____的火车/公交车是哪趟?()
Does this train/bus stop in _____?
这趟火车/公交车在_____停吗?( )
When does the train/bus for _____ leave?
去_____的火车/公交车什么时候出发?(Ah when de/i train/bus fi goh ah _____ (deh) lef'?)
When will this train/bus arrive in _____?
这趟火车/公交车什么时候到_____?(Ah when dis yah train/bus yah (a)goh reach inna_____?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
如何去_____?
我怎么去_____? ( )
...the train station?
火车站?(di TRI-EHN sti-eh-SHAN?)
...the bus station?
...公交车站(di BOHS sti-eh-SHAN?)
...the airport?
...机场?(di YEAR-pwaht?)
...downtown?
(dung-TOHN?)
...the youth hostel?
(di yout' astel)
...the _____ hotel?
...酒店?( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...美国/加拿大/澳大利亚/英国领事馆?( di ah-MERR-kahn/kiah-NIEH-dian/ahs-TRIEH-lian kan-sih-LET?)
Where are there a lot of...
哪里有很多_____?(WITCH paat wohl EEP ah ...DEH?)
...hotels?
...酒店?( )
...restaurants?
...餐馆(REHS-tah-RAHNT?)
...bars?
...酒吧?( )
...sites to see?
...景点?( )
Can you show me on the map?
你能在我地图上指给我看吗?( )
街道
(CHEAT)
Turn left.
向左转。( )
Turn right.
向右转。( )
左。( )
右。( )
straight ahead
一直往前走。/就在那里(就在那里) ( )
towards the _____
往_____方向。( )
past the _____
经过_____。( )
before the _____
在_____之前。( )
Watch for the _____.
留意_____。( )
intersection
交叉路口。( )
north
北方。(na'aht)
south
南方。(so'ut)
east
东方。(heis' )
west
西方。(whes' )
uphill
上坡。(up-pill)
downhill
下坡。(dhung - ill)

出租车

[]
出租车!
( )
请带我到_____。
请带我去_____。(Kee'-ar mi guh (a)____ )
到_____需要多少钱?
去_____多少钱?(Ooh much fi goh a_____)
请带我到那里。
( )

住宿

[]
尼格瑞尔海滩,酒店和酒吧
有空房吗?
你们有空房间吗?(Oono AV' enny room avieh-LEBBL'? )
单人间/双人间多少钱一晚?
一个/两个人的房间多少钱?(Ow much is a room fi wan/ too smaddie )
房间配有...
房间配有?( )
...床单?
...床单?( )
...浴室?
( baa-CHOOM )
...电话?
(waa TEH-li-FWAN )
...电视?
(waa TV? )
我可以先看房间吗?
我可以先看看房间吗?(M'i cyaa si di room fuss?)
有更安静的吗?
你们有没有更安静的?(yoh AHV en-ihting KWAI-ehtah?)
...更大?
大一点的?(bih-GAH?)
...更干净?
(clee-NAH?)
...更便宜?
(chee-PAH?)
好的,我要了。
好的,我要了(字面意思:“好的,我接受了”)
我将住_____晚。
我将住_____晚。( )
您能推荐另一家酒店吗?
你们能推荐另一家酒店吗?( )
有保险箱吗?
你们有保险箱吗?(Safe 的发音为 si-EFF。 )
...储物柜?
...储物柜?(lah-KAH?)
含早餐/晚餐吗?
早餐/晚餐包含在内吗?(字面意思:“早餐/晚餐包含在内吗?” brehk-FUSS/soh-PAH come WID e?)
早餐/晚餐几点?
你们什么时候供应(提供)早餐/晚餐?(字面意思:“你们什么时候供应/提供早餐/晚餐?” )
请打扫我的房间。
你们可以打扫我的房间吗(请)?( )
您能在_____叫醒我吗?
你们可以_____点叫我起床吗?( )
我想退房。
我要退房。(mi WAAÑ check OHT.)

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
你们收美元/澳元/加元吗?(Unu tehk ah-MURR-can/ahs-TRIEH-lian/cyah-NIEH-dian dah-LAH?)
接受英镑吗?
你们收英镑吗?(Unu tehk BRIH-tish POHN'?)
接受欧元吗?
你们收欧元吗?(Unu tehk YOO roh?)
接受信用卡吗?
你们收信用卡吗?(Unu tehk CREH-dit CYAAHD?)
Can you change money for me?
你能帮我换些钱吗?( )
Where can I get money changed?
我在哪里可以换钱?( )
你能帮我兑换旅行支票吗?
你能帮我兑换旅行支票吗?( )
我在哪里可以兑换旅行支票?
我在哪里可以兑换旅行支票?( )
汇率是多少?
汇率是多少?( )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
哪里有ATM?( )

用餐

[]
咖喱山羊肉配米饭,一道受欢迎的牙买加菜肴
A table for one person/two people, please.
一张两人桌,谢谢。
Can I look at the menu, please?
我可以看看菜单吗?
Can I look in the kitchen?
我可以看看厨房吗?
Is there a house specialty?
你们有特色菜吗?
Is there a local specialty?
你们有当地特色菜吗?(“noñ”,像法语的发音)
I'm a vegetarian.
我是素食者。(MEE ah VEH-jih-TIEH-rian)
I don't eat pork.
我不吃猪肉(PWOK)
I don't eat beef.
我不吃牛肉。
I only eat kosher food.
我只吃清淡的食物。(KWOH-shah)
能做得清淡点吗,谢谢?(少油/黄油/猪油)
你们能少放点油(HAH-eel)/黄油/猪油在里面吗,谢谢?
fixed-price meal
固定价格套餐
单点
按原样说。
早餐
早餐(BREK-fuss)
午餐
(LONCH)
茶(餐)
下午茶不是牙买加的典型习俗。
supper
晚餐
I want _____.
我想要_____
I want a dish containing _____.
我想要一份_____的菜。
鸡肉
(CHIH-kin)
牛肉
牛肉
火腿
火腿
香肠
香肠
奶酪
(CHIIZ)
鸡蛋
(HEG)
salad
按原样说。
(新鲜)蔬菜
(新鲜)蔬菜
(新鲜)水果
按原样说。
面包
(BREHD)
吐司
烤面包(TWOHS)
noodles
(NOOGLE)
rice
(RAISS)
beans
(BIIN)
May I have a glass of _____?
我能要一杯_____吗?
May I have a cup of _____?
我能要一杯_____吗?
May I have a bottle of _____?
我能要一瓶_____吗?
coffee
咖啡(发音为“KAH-fi”或“KYAA-fi”)
茶(饮品)
果汁
果汁
(bubbly) water
气泡水
(still) water
(苏打)水
beer
(BIEHR)
red/white wine
按原样说。
请给我一些_____?
我能要一些_____吗?
(SAALT)
黑胡椒
黑胡椒
黄油
黄油
服务员,打扰一下?(引起服务员注意)
打扰一下服务员(eks-KYOOZ mi wieh-TAH)
我吃完了。
我吃好了。
很好吃。
很好吃/美味( )
Please clear the plates.
请把盘子(PLIEHT)收走。
The check, please.
我能结账吗?

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
你们供应酒精饮料(AL-koh-WAL)吗?
有桌边服务吗?
你们提供餐桌服务吗?(TIEH-b'l service?)
请给我一杯/两杯啤酒。
一杯啤酒(bee-YEAR)/两杯啤酒,谢谢。
A glass of red/white wine, please.
一杯红酒,谢谢。
请给我一品脱。
一杯,谢谢。
请给我一瓶。
一瓶,谢谢。(BAH-k'l pliiz.)
_____(烈酒)和_____(混合饮料),谢谢。
_____(烈酒)和_____(混合饮料),谢谢。('aad likkah an' mixah pliiz.)
whiskey
(WHIS-kih)
伏特加
(VAD-kah)
朗姆酒
(ROHM)
水。(有一个当地的蔓越莓水品牌名为此,所以说得更具体一些会有帮助。)
苏打水
苏打水(SWOH-dah)
汤力水
汤力水
橙汁
橙汁。(AH-rindge juice.)
可乐(苏打)
可乐(KWOK)
Do you have any bar snacks?
你们没有酒吧小吃吗?
请再来一杯。
再来一杯,谢谢。(WAN mwor PLIIZ)
请再来一轮。
再来一杯,谢谢。(WAAÑ ROHN pliiz.)
几点关门?
你们什么时候关门?(字面意思:“你们什么时候关门?”)
Cheers!
(CHEE-yerrz!)

购物

[]
有我尺码的吗?
你们有我尺码的吗?
How much is this?
这个多少钱?(OO much fe dis?)
太贵了。
太贵了;虽然“dear”更常用。
您能接受_____吗?
你们收_____吗?( )
贵的
( )
便宜的
( )
我买不起。
我买不起。(mi CYAAÑ ah-FWOHD i )
我不要了。
我不要。( )
你骗我。
你在敲诈我。
我没兴趣。
我没兴趣。(..)
好的,我要了。
好的,我要了。
能给我一个袋子吗?
我可以拿个袋子吗?
你们发货(到海外)吗?
你们邮寄海外吗?
我需要...
我需要……
...牙膏。
(toot-PIEHS)
...牙刷。
(toot-BROSH)
...卫生巾。
(tam-PAN)
...肥皂。
(SWOHP )
...洗发水。
(sham-POO)
……止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬)
(pee-EN rih-LEE-vah)
...感冒药。
(KUOHL meh-dih-S'N )
...胃药。
……(S)TOO-MOHK meh-dih-S'N )
...剃须刀。
(waañ RIEH-zah )
...an umbrella.
(waañ AHM-BREH-lah )
...防晒霜。
(sun-BLACK LUOH-shan )
...明信片。
(waañ PWOHS-kiaahd )
...postage stamps.
(PWOHS-tihj (s)tamp )
...电池。
(bah-TRIH)
...信纸。
(RAI-tin PIEH-pah )
...一支笔。
……一支笔。
...英文书籍。
……一本英语书。
...英文杂志。
一本英语杂志。
...英文报纸。
(waañ ING-glish LANG-widge -NYOOZ-PIEH-PAH )
...an English-English dictionary.
(waañ ING-glish tooh ING-glish DIK-shih-NERRY )

注:当地报纸是英文的。

Driving

[]
I want to rent a car.
我想租一辆车。(mi WAAÑ rent waañ CYAAR )
Can I get insurance?
我可以买保险吗?(mi cyaañ GET in-SHWO-rans? )
注意

这些短语的翻译完全没有必要。它们总是用英语书写的。给出的发音只适用于口语。

停止(街头标志上的)
(Tap)
one way
(WAN wieh)
yield
(YIIL')
禁止停车
(NOHÑ PAH-kin)
speed limit
(Spiid limit)
加油站
(GIAHS (peh-TRUAL) STIEH-shan)
petrol
(peh-TRUAL)
diesel
(DEE-z'r)

执法

[]
我没做错任何事。
我没做错任何事。(Mi noh DOO nuh-n RAHNG)
是误会。
我被误解了。(Ah did waah MIS-ANDAH-STANDIN)
你要带我去哪里?
你要带我去哪里?(Weh yoh/yaah/oonooh ah KI-AR mi goh?)
我被逮捕了吗?
我被逮捕了吗?(Mi andah ah-RESS?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
我是一名美国/澳大利亚/英国/加拿大公民。(mi ah WAAÑ ah-MURR-can ahs-TRIEH-lian/BRIH-tish/cyah-NIEH-dian SI-tih-s'n.)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大大使馆/领事馆联系。(Mi waañ (fi) TAHK too di ah-MURR-can/ahs-TRIEH-lian/BRIH-tish/cyah-NIEH -dian EHM-bah-si/KAN-sih-LET.)
I want to talk to a lawyer.
我想找个律师。(Mi WAAñ taak to waah LAAH-YAH)
我现在可以付罚款吗?
我现在能给你一点东西吗?(字面意思:“我现在能给你一点东西吗?”
这份牙买加克里奥尔语手册是一篇可用文章。它解释了发音和旅行交流的基本要点。有冒险精神的人可以使用这篇文章,但请随时通过编辑页面来改进它。
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.