跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

Jju (diryem Jju) 是尼日利亚的一种高原语言,与 Tyap 密切相关。它经常被视为 Tyap 语言的一种形式,因为它与其七种方言密切相关。Jju 语言使用者超过 50 万人,分布在诺克文化(约公元前 1500 年 – 公元 500 年)曾繁荣的地区(即尼日利亚中部地区,包括 北中部以及 西北部东北部的南部)。

发音指南

[]

元音

[]

a, a̱, e, i, o, u

短单元音

[]
元音 英语等效 发音
a 类似于“father”中的“a”
类似于“about”中的“a”
e 类似于“aesthetic”中的“ae”
i 类似于“family”中的“y”
o 类似于“pot”中的“o”
u 类似于“bantu”中的“u”

长单元音

[]
元音 英语等效 发音
aa 类似于“far”中的“a”
ii 类似于“sheep”中的“ee”

常见双元音

[]

ai, a̱u, ei/a̱i, oi

辅音

[]

b, bv, c, cc, d, g, gb, h, j, jj, k, kh, kp, l, m, n, ng, ny, pf, r, s, ss, sh, t, ts, tss, w, ww, y, yy, z

单字母

[]
b
/b/;类似于“bean”中的“b”
c
/t͡ʃ/;类似于“chair”中的“ch”
d
/d/;类似于“do”中的“d”
g
/ɡ/;类似于“greet”中的“g”
h
/h/;类似于“how”中的“h”
j
/d͡ʒ/;类似于“job”中的“j”
k
/k/;类似于“clan”中的“k”
l
/l/;类似于“low”中的“l”
m
/m/;类似于“mine”中的“m”
n
/n/;类似于“new”中的“n”
p
/p/;类似于“pair”中的“p”
r
/r/;类似于“real”中的“r”
s
/s/;类似于“say”中的“s”
t
/t/;类似于“tree”中的“t”
v
/v/;类似于“view”中的“v”
w
/w/;类似于“win”中的“w”
y
/j/;类似于“you”中的“y”
z (发音:“dz”)
/d͡z/;无英语对应

二合字母

[]
bv
/b͡v/;无英语对应
gb
/ɡ͡b/;无英语对应
kh
/x/;无英语对应
kp
/k͡p/;无英语对应
ng
/ŋ/;类似于“king”中的“ng”
ny
/ɲ/;类似于西班牙语“niña”中的“ñ”
pf
/p͡f/;类似于德语“Pfeffer”中的“pf”
sh
/ʃ/;类似于“shy”中的“sh”
ts
/t͡s/;类似于“tsunami”中的“ts”

唇音辅音

[]
[]
bw
/bʷ/;无英语对应
cw
/t͡ʃʷ/;无英语对应
fw
/fʷ/;无英语对应
gw
/ɡʷ/;无英语对应
ghw
/ɣʷ/;无英语对应
hw
/hʷ/;无英语对应
jw
/d͡ʒʷ/;无英语对应
kw
/kʷ/;类似于“quick”中的“qu”
khw
/xʷ/;无英语对应
mw
/mʷ/;类似于“Cromwell”中的“mw”
nw (ngw)
/ŋʷ/;无英语对应
pw
/pʷ/;无英语对应
sw
/sʷ/;类似于“swing”中的“sw”
shw
/ʃʷ/;类似于“schwa”中的“schw”
tsw
/t͡sʷ/;无英语对应
yw
/jʷ/;无英语对应
zw

短语列表

[]

基础

[]
常见标志


A̱ yrang
A̱ yyik
入口
Ka̱bvwanwa
出口
Ka̱bvweluk
Yrik
Kwwat
厕所
Ka̱bvwasaai-diccu
Ba̱ntyok
Ba̱nyiring
禁止
你好。
N na byyek. (N nah byyehg)
你好吗?
A shyi ke? (AH SHYEE KAY?)
我很好,谢谢。
Ansham ba̱t, n gwai. ()
你叫什么名字?
Ba̱ na̱ yei a̱nyan? ()
我的名字是______。
Ba̱ n yei ______. ()
很高兴认识你。
N shya bu a̱sainhwa da̱ni n na myim i. ()
请。
Ba̱sa̱kut. ()
谢谢。
N gwai. ()
不客气。
Ryok nhok kyang ba. ()
是的。
Ii. (男士:“ee”) ()
不。
Kaai. ()
打扰一下。(引起注意/道歉)
Hok ra! (cat a̱huhwa a̱yin/naai a̱yin) ()
我很抱歉。
()
Goodbye.
Ka̱ram ka̱yaan. ()
再见。(非正式)
Ba-bai. ()
我不会说 [流利的] Jju 语。
N bvwo ryat Jju ji [ansham] ba. ()
你说英语吗?
A ryat Shong a? ()
这里有人会说英语吗?
()
救命!
Brang! ()
小心!
Ta̱rwam! ()
早上好。(上午9点前)
A (复数:“yi”) shyek ansham o? ()
下午好。
A (复数:“yi”) kpanom ansham o? ()
晚上好。
A (复数:“yi”) kpanom ansham o? ()
Good night.
Sei ka̱ntson. ()
我不明白。
N hik ba. ()
厕所在哪里?
()

麻烦

[]
离开我。
Ryok nzuk. ( .)
别碰我!
! ( !)
我要叫警察。
N ni yei na̱wonshan a. ( .)
警察!
Na̱wonshan! ( !)
站住!小偷!
Ryong! A̱tang! ( ! !)
我需要你的帮助。
. ( .)
这是紧急情况。
. ( .)
我迷路了。
N bvuk. ( .)
我丢了我的包。
. ( .)
我丢了我的钱包。
. ( .)
我病了。
. ( .)
我受伤了。
. ( .)
我需要医生。
. ( .)
我能用你的电话吗?
? ( ?)

数字 (Zuzzwa twang nkyang)

[]
1
a̱yring ( ), yring ( ), jring ( )
2
a̱hwa ( ), hwa ( ), swa ( )
3
a̱tat ( ), tat ( ), tsat ( )
4
a̱naai ( ), naai ( ), nyaai ( )
5
a̱pfon ( ), pfon ( ), tsson ( )
6
a̱ku̱tat ( )
7
a̱tu̱yring ( )
8
a̱ninai ( )
9
a̱kumbvuyring ( )
10
swak ( )
11
swak ba̱ yring ( )
12
swak ba̱ hwa ( )
13
swak ba̱ tat ( )
14
swak ba̱ naai ( )
15
swak ba̱ a̱pfon ( )
16
swak ba̱ a̱ku̱tat ( )
17
swak ba̱ a̱tu̱yring ( )
18
swak ba̱ a̱nu̱nai ( )
19
swak ba̱ a̱kumbvuyring ( )
20
nswak nhwa ( )
21
nswak nhwa ba̱ a̱yring ( )
22
nswak nhwa ba̱ a̱hwa ( )
23
nswak nhwa ba̱ a̱tat ( )
30
nswak ntat ( )
40
nswak nnaai ( )
50
nswak npfon ( )
60
nswak a̱ku̱tat ( )
70
nswak a̱tu̱yring ( )
80
nswak a̱nu̱nai ( )
90
nswak a̱kumbvuyring ( )
100
cyi jring ( )
200
cyi swa ( )
300
cyi tsat ( )
1,000
cyikop jring ( )
2,000
cyikop swa ( )
100,000
cyikop cyi jring ( )
1,000,000
( )
1,000,000,000
( )
1,000,000,000,000
( )
number _____ (train, bus, etc.)
( )
half
a̱kum ( )
less
( )
more
( )

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
naanini ( )
稍后
( )
之前
( )
早上
a̱ta̱ntson ( )
下午
a̱ta̱nom ( )
晚上
ka̱jenshring ( )
夜晚
ka̱ta̱tuk ( )

时钟时间

[]
one o'clock AM
tswam jring ( )
two o'clock AM
tswam swa ( )
中午
tswam swak ba̱ swa A̱TA̱NOM ( )
下午一点
tswam jring A̱TA̱NOM ( )
下午两点
tswam swa A̱TA̱NOM ( )
午夜
( )

时长

[]
_____ minute(s)
minti _____ ( )
_____ hour(s)
awa _____ ( )
_____ day(s)
nom _____ ( )
_____ week(s)
sati _____ ( )
_____ month(s)
hywan _____ ( )
_____ year(s)
a̱rya _____ ( )

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
ka̱pfun ( )
昨天
ryu ( )
明天
ka̱ntson ( )
本周
sati ani ( )
上周
( )
下周
sati cong bai ( )
[]
Ka̱tuk Ladi ( )
星期一
Ka̱tuk A̱ta̱nii ( )
星期二
( )
星期三
( )
星期四
( )
周六和银行假日
Ka̱tuk Juma ( )
星期六
Ka̱tuk A̱sa̱ba̱t ( )

月份

[]


一月
Hywan Yring ( )
二月
Hywan Hwa ( )
三月
Hywan Tat ( )
四月
Hywan Naai ( )
五月
Hywan Pfon ( )
六月
Hywan A̱kitat ( )
七月
Hywan A̱tiyring ( )
August
Hywan A̱ninai ( )
九月
Hywan A̱kumbuyring ( )
十月
Hywan Swak ( )
十一月
Hywan Swak ba̱ Yring ( )
十二月
Hywan Swak ba̱ Hwa ( )

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
a̱dindying ( )
白色
a̱sai ( )
灰色
( )
红色
a̱shong ( )
蓝色
( )
黄色
( )
绿色
( )
橙色
( )
紫色
( )
棕色
( )

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
( )
一张去 _____ 的票,请。
( )
Where does this train/bus go?
( )
Where is the train/bus to _____?
( )
Does this train/bus stop in _____?
( )
When does the train/bus for _____ leave?
( )
When will this train/bus arrive in _____?
( )

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
如何前往 _____ ?
( )
...the train station?
( )
...the bus station?
( )
...the airport?
( )
...downtown?
( )
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
( )
Where are there a lot of...
( )
...hotels?
( )
...restaurants?
( )
...bars?
( )
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
( )
街道
( )
Turn left.
( )
Turn right.
( )
( )
( )
straight ahead
( )
towards the _____
( )
past the _____
( )
before the _____
( )
Watch for the _____.
( )
intersection
( )
north
ka̱za ( )
south
ka̱tak ( )
east
( )
west
ka̱jenshring ( )
uphill
ka̱zantsok ( )
downhill
ka̱takntsok ( )

出租车

[]
出租车!
( )
请带我到_____。
( )
到_____需要多少钱?
( )
请带我到那里。
( )

住宿

[]
有空房吗?
( )
单人间/双人间多少钱一晚?
( )
房间配有...
( )
...床单?
( )
...浴室?
( )
...电话?
( )
...电视?
( )
我可以先看房间吗?
( )
有更安静的吗?
( )
...更大?
( )
...更干净?
( )
...更便宜?
( )
好的,我要了。
( )
我将住_____晚。
( )
您能推荐另一家酒店吗?
( )
有保险箱吗?
( )
...储物柜?
( )
含早餐/晚餐吗?
( )
早餐/晚餐几点?
( )
请打扫我的房间。
( )
您能在_____叫醒我吗?
( )
我想退房。
( )

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
( )
接受英镑吗?
( )
接受欧元吗?
( )
接受信用卡吗?
( )
Can you change money for me?
( )
Where can I get money changed?
( )
你能帮我兑换旅行支票吗?
( )
我在哪里可以兑换旅行支票?
( )
汇率是多少?
( )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
( )

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
( )
Can I look at the menu, please?
( )
Can I look in the kitchen?
( )
Is there a house specialty?
( )
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
( )
I don't eat pork.
( )
I don't eat beef.
( )
I only eat kosher food.
( )
请做成“清淡”的,好吗?(少油/黄油/猪油)
( )
fixed-price meal
( )
单点
( )
早餐
( )
午餐
( )
tea ()
( )
supper
( )
I want _____.
( )
I want a dish containing _____.
( )
鸡肉
( )
牛肉
( )
( )
火腿
( )
香肠
( )
奶酪
( )
鸡蛋
( )
salad
( )
(新鲜)蔬菜
( )
(新鲜)水果
( )
面包
( )
吐司
( )
noodles
( )
rice
( )
beans
( )
May I have a glass of _____?
( )
May I have a cup of _____?
( )
May I have a bottle of _____?
( )
coffee
( )
茶 (drink)
( )
果汁
( )
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
( )
red/white wine
( )
请给我一些_____?
( )
( )
黑胡椒
( )
黄油
( )
打扰一下,服务员?(引起服务员注意)
( )
我吃完了。
( )
很好吃。
( )
Please clear the plates.
( )
The check, please.
( )

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
( )
有桌边服务吗?
( )
请给我一杯/两杯啤酒。
( )
A glass of red/white wine, please.
( )
请给我一品脱。
( )
请给我一瓶。
( )
请给我 _____ (烈酒) 和 _____ (混合饮品)。
( )
whiskey
( )
伏特加
( )
朗姆酒
( )
( )
苏打水
( )
汤力水
( )
橙汁
( )
Coke (苏打水)
( )
Do you have any bar snacks?
( )
请再来一杯。
( )
请再来一轮。
( )
几点关门?
( )
Cheers!
( )

购物

[]
有我尺码的吗?
( )
How much is this?
( )
太贵了。
( )
您能接受_____吗?
( )
贵的
( )
便宜的
( )
我买不起。
( )
我不要了。
( )
你骗我。
( )
我没兴趣。
(..)
好的,我要了。
( )
能给我一个袋子吗?
( )
你们发货(到海外)吗?
( )
我需要...
( )
...牙膏。
( )
...牙刷。
( )
...卫生巾。
. ( )
...肥皂。
( )
...洗发水。
( )
...止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬)
( )
...感冒药。
( )
...胃药。
... ( )
...剃须刀。
( )
...an umbrella.
( )
...防晒霜。
( )
...明信片。
( )
...postage stamps.
( )
...电池。
( )
...信纸。
( )
...一支笔。
( )
...英文书籍。
( )
...英文杂志。
( )
...英文报纸。
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving

[]
I want to rent a car.
( )
Can I get insurance?
( )
stop (路标上)
( )
one way
( )
yield
( )
禁止停车
( )
speed limit
( )
gas (汽油) 站
( )
petrol
( )
diesel
( )

执法

[]
我没做错任何事。
( )
是误会。
( )
你要带我去哪里?
( )
我被逮捕了吗?
( )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
( )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( )
I want to talk to a lawyer.
( )
我现在可以付罚款吗?
( )


This Jju phrasebook is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.