跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

卡尔梅克语 (Хальмг келн) 是 卡尔梅克共和国的主要语言。该语言属于蒙古语族,与在中国新疆准噶尔地区说的卫拉特语可互通。它使用西里尔字母书写,尽管历史上曾使用一种名为“Todo Bichig”的传统文字。约有 90,000-150,000 人会说该语言。它是欧洲唯一的蒙古语族语言。

发音指南

[]

卡尔梅克语西里尔字母的发音或多或少与俄语西里尔字母相同,但增加了 6 个字母:“Әә/Ää”, “Һһ/Hh”, “Җҗ/Jj”, “Ңң/Ññ”, “Өө/Öö”, 和 “Үү/Üü”。此外,字母 Вв 有时发音为“w”,尽管它也发音为“v”,正如在俄语中通常那样,而字母“Ее”通常只在单词开头发音为“ye”。

元音

[]

Аа Әә Ее Ёё Ии Оо Өө Уу Үү Ыы Ээ Юю Яя

辅音

[]

Бб Вв Гг Һһ Дд Жж Җҗ Зз Йй Кк Лл Мм Нн Ңң Пп Рр Сс Тт Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь

常见双元音

[]

аа әә ии ий нь өө уу үү

短语列表

[]


代词

[]

我 = Би

我们 = Бидн

你 = Чи

您/你们 = Та

他/她/它 = Тер

他们 = Тедн

我的 = Мини

我们的 = Мана

你的 = Чини

您的/你们的 = Тана

他的/她的/它的 = Терүнә/Түүнә

他们的 = Теднә

基础

[]
常见标志


欢迎
Ирхитн эрҗәнәвидн
入口
出口
Түлкх
Татх
厕所
Нуужнг
Запу күн
Күүкд күн
禁止
你好。
您好!或 门德特。(Sän bäätsxänt! or Mendut.)
你好。(非正式)
门德。(Mend)
你好吗?
您好吗?(Yamaran bäänt?)
我很好,谢谢。
我很好,谢谢。(Gem uga, xanjanav.)
你叫什么名字?
你叫什么名字?(Chini nern kemb?)
我的名字是______。
我叫______。(Mini nern _____.)
很高兴认识你。
很高兴认识你。(Tan'ltsldan bayrljanav.)
请。
不客气。(Buyn boltxa.)
谢谢。
谢谢。(Xanjanav.)
不客气。
不用谢/不客气。(Uchr uga/Buyn boltxa.)
是的。
是,或 是的。(ee or tiim.)
不。
不是。(uga.)
打扰一下。(引起注意)
. ( )
对不起。(请求原谅)
请原谅。(Bichä mu santn.)
我很抱歉。
我会说卡尔梅克语。(Bi gemän surjanav.)
再见
再见!(Bi bayrtahar harhtl!)
再见(非正式)
再见!(Sän bäätn!)
我不会说(流利的)卡尔梅克语。
[ ]. ( [ ])
你说英语吗?
您会说英语吗?(Ta angl' kelär keldvtä?)
这里有人会说英语吗?
? ( ?)
救命!
交个朋友吧!(Nökd boltn!)
小心!
! ( !)
早上好。
祝您有个好夜晚!(Sän xonvt!)
晚上好。
祝您有个好夜晚!(Sän xontn!)
Good night.
祝您有个好夜晚!(Sän xontn!)
晚安(睡觉前
. ( )
我不明白。
我不懂。(Bi medj yadx.)
厕所在哪里?
出口在哪里?(Harč irdg xora al’d?)
_____ 用卡尔梅克语怎么说?
卡尔梅克语_____怎么说?(Xal'mg kelär __ yahj nerädgnä?)

麻烦

[]
离开我。
请让一下!(Amr ögtn!)
别碰我!
! ( !)
我要叫警察。
. ( .)
警察!
警察!(Tsagda!)
站住!小偷!
! ! ( ! !)
我需要你的帮助。
. ( .)
这是紧急情况。
. ( .)
我迷路了。
. ( .)
我丢了我的包。
. ( .)
我丢了我的钱包。
. ( .)
我病了。
. ( .)
我受伤了。
. ( .)
我需要医生。
. ( .)
我能用你的电话吗?
? ( ?)

数字

[]
1
一 (Negn)
2
二 (Xoyr)
3
三 (Hurvn)
4
四 (Dörvn)
5
五 (Tavn)
6
六 (Zurhan)
7
七 (Dolan)
8
八 (Näämn)
9
九 (Yisn)
10
十 (Arvn)
11
十一 (Arvn negn)
12
十二 (Arvn xoyr)
13
十三 (Arvn hurvn)
14
十四 (Arvn dörvn)
15
十五 (Arvn tavn)
16
十六 (Arvn zurhan)
17
十七 (Arvn dolan)
18
十八 (Arvn näämn)
19
十九 (Arvn yisn)
20
二十 (Xörn)
21
二十一 (Xörn negn)
22
二十二 (Xörn xoyr)
23
二十三 (Xörn hurvn)
30
三十 (Huchn)
40
四十 (Döchn)
50
五十 (Tävn)
60
六十 (Jirn)
70
七十 (Daln)
80
八十 (Nayin)
90
九十 (Yirn)
100
一百 (Zun)
200
二百 (Xoyr zun)
300
三百 (Hurvn zun)
1,000
一千 (Miñhn)
2,000
两千 (Xoyr miñhn)
10,000
一万 (Tümn)
100,000
十万 (Bumn)
1,000,000
一百万 (Say or Negn say)
1,000,000,000
10的7次方 (Juva)
1,000,000,000,000
( )
number _____ (train, bus, etc.)
( )
half
10的8次方 (Öräl)
less
( )
more
( )

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
现在 (Oda)
稍后
( )
之前
( )
早上
早上 (Örün)
下午
( )
晚上
日出时 (Asxn)
夜晚
下午 (Sö)

时钟时间

[]
one o'clock AM
( )
two o'clock AM
( )
中午
( )
下午一点
( )
下午两点
( )
午夜
( )

时长

[]
_____ second(s)
___ 分钟 (Misxl)
_____ minute(s)
___ 秒 (Müch)
_____ hour(s)
___ 小时 (Chas)
_____ day(s)
___ 天 (Ödr)
_____ week(s)
___ 周 (Dolan xong)
_____ month(s)
___ 月 (Sar)
_____ year(s)
___ 年 (Jil)

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
今天 (Endr)
昨天
昨天 (Ötskldür)
明天
明天 (Mañhdur)
本周
( )
上周
( )
下周
( )
[]
星期日 (Narn)
星期一
星期一 (Sarñ)
星期二
星期二 (Migmr)
星期三
星期三 (Ülmj)
星期四
星期四 (Pürvä)
周六和银行假日
星期五 (Basñ)
星期六
星期六 (Bembä)

月份

[]


一月
一月 (Tuula Sar)
二月
二月 (Lu Sar)
三月
三月 (Moha Sar)
四月
四月 (Mörn Sar)
五月
五月 (Xön Sar)
六月
六月 (Möchn Sar)
七月
七月 (Taka Sar)
August
八月 (Noxa Sar)
九月
九月 (Haxa Sar)
十月
十月 (Xulhn Sar)
十一月
十一月 (Ükr Sar)
十二月
十二月 (Bar Sar)

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
黑色 (Xar)
白色
白色 (Tsahan)
灰色
棕色 (Bor)
红色
红色 (Ulan)
蓝色
蓝色 (Kök)
黄色
黄色 (Shar)
绿色
绿色 (Nohan)
橙色
橙色 (Ulvr shar)
紫色
紫色 (Tseñkr)
棕色
灰色 (Kürñ)

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
( )
一张去 _____ 的票,请。
( )
Where does this train/bus go?
( )
Where is the train/bus to _____?
( )
Does this train/bus stop in _____?
( )
When does the train/bus for _____ leave?
( )
When will this train/bus arrive in _____?
( )

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
去 _____ 怎么走?
( )
...the train station?
( )
...the bus station?
( )
...the airport?
( )
...downtown?
( )
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
(Amerik Känadi Australi Britani)
Where are there a lot of...
( )
...hotels?
(budol)
...restaurants?
(gatgoru)
...bars?
(bark)
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
( )
街道
hyдмж (hudmtj)
Turn left.
(Endüru tishey)
Turn right.
(chik'ru tishey)
东 (Endü)
西 (Chik)
straight ahead
( )
towards the _____
( )
past the _____
( )
before the _____
( )
Watch for the _____.
( )
intersection
( )
north
北 (Ar üzg)
south
南 (Ömn üzg)
east
西 (Zün uzg)
west
东 (Barun üzg)
uphill
( )
downhill
( )

出租车

[]
出租车!
( )
请带我到_____。
( )
到_____需要多少钱?
( )
请带我到那里。
( )

住宿

[]
有空房吗?
( )
单人间/双人间多少钱一晚?
( )
房间配有...
( )
...床单?
( )
...浴室?
( )
...电话?
( )
...电视?
( )
我可以先看房间吗?
( )
有更安静的吗?
( )
...更大?
( )
...更干净?
( )
...更便宜?
( )
好的,我要了。
( )
我将住_____晚。
( )
您能推荐另一家酒店吗?
( )
有保险箱吗?
( )
...储物柜?
( )
含早餐/晚餐吗?
( )
早餐/晚餐几点?
( )
请打扫我的房间。
( )
您能在_____叫醒我吗?
( )
我想退房。
( )

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
( )
接受英镑吗?
( )
接受欧元吗?
( )
接受信用卡吗?
( )
Can you change money for me?
( )
Where can I get money changed?
( )
你能帮我兑换旅行支票吗?
( )
我在哪里可以兑换旅行支票?
( )
汇率是多少?
( )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
( )

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
( )
Can I look at the menu, please?
( )
Can I look in the kitchen?
( )
Is there a house specialty?
( )
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
( )
I don't eat pork.
( )
I don't eat beef.
( )
I only eat kosher food.
( )
请做“清淡”一点的?(少油/黄油/猪油)
( )
fixed-price meal
( )
单点
( )
早餐
( )
午餐
( )
茶(餐)
( )
supper
( )
I want _____.
( )
I want a dish containing _____.
( )
鸡肉
肉(Takan maxn)
牛肉
( )
鱼(Zahsn)
火腿
( )
香肠
( )
奶酪
( )
鸡蛋
鸡蛋(Öndgn)
salad
( )
(新鲜)蔬菜
( )
(新鲜)水果
蔬菜(Zyer zemsh)
面包
粥(Ödmg)
吐司
( )
noodles
( )
rice
( )
beans
( )
May I have a glass of _____?
( )
May I have a cup of _____?
( )
May I have a bottle of _____?
( )
coffee
咖啡(Kofye)
茶(饮品)
茶(Tsä)
卡尔梅克茶
Djomba
果汁
( )
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
( )
red/white wine
( )
请给我一些_____?
( )
盐(Davsn)
黑胡椒
( )
黄油
( )
服务员?(引起服务员注意)
( )
我吃完了。
( )
很好吃。
( )
Please clear the plates.
( )
The check, please.
( )

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
( )
有桌边服务吗?
( )
请给我一杯/两杯啤酒。
( )
A glass of red/white wine, please.
( )
请给我一品脱。
( )
请给我一瓶。
( )
请给我 _____ (烈酒)和 _____ (混合饮品)。
( )
whiskey
( )
伏特加
烈酒(Ärk)
朗姆酒
( )
水(Usn)
苏打水
( )
汤力水
( )
橙汁
( )
可乐(苏打水)
( )
Do you have any bar snacks?
( )
请再来一杯。
( )
请再来一轮。
( )
几点关门?
( )
Cheers!
( )

购物

[]
有我尺码的吗?
( )
How much is this?
多少钱?(Kedünä?)
太贵了。
( )
您能接受_____吗?
( )
贵的
( )
便宜的
( )
我买不起。
( )
我不要了。
( )
你骗我。
( )
我没兴趣。
(..)
好的,我要了。
( )
能给我一个袋子吗?
( )
你们发货(到海外)吗?
( )
我需要...
( )
...牙膏。
( )
...牙刷。
( )
...卫生巾。
. ( )
...肥皂。
( )
...洗发水。
( )
...止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬)
( )
...感冒药。
( )
...胃药。
... ( )
...剃须刀。
( )
...an umbrella.
( )
...防晒霜。
( )
...明信片。
( )
...postage stamps.
( )
...电池。
( )
...信纸。
( )
...一支笔。
( )
...英文书籍。
( )
...英文杂志。
( )
...英文报纸。
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving

[]
I want to rent a car.
( )
Can I get insurance?
( )
停(路标上的)
( )
one way
( )
yield
( )
禁止停车
( )
speed limit
( )
加油站
( )
petrol
( )
diesel
( )

执法

[]
我没做错任何事。
( )
是误会。
( )
你要带我去哪里?
( )
我被逮捕了吗?
( )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
( )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( )
I want to talk to a lawyer.
( )
我现在可以付罚款吗?
( )


这份卡尔梅克语手册 是一个大纲 ,还需要更多内容。它有一个模板,但信息量不足。请勇往直前帮助它成长
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.