跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

阿拉伯语 的黎巴嫩方言 (اللهجة اللبنانية) 与在 叙利亚约旦巴勒斯坦领土 所说的方言相似,与 埃及 的方言有些不同,与其他形式的阿拉伯语差异很大。与所有阿拉伯语方言一样,该方言只是一种口头语言;书面语始终符合标准阿拉伯语。

阿拉伯语与英语有显著不同:对男性、女性和群体使用不同的形式;复数和动词变位非常不规则,难以从词根推断;发音包含一些非常困难的音。幸运的是,黎巴嫩语在标准阿拉伯语的基础上得到了极大的简化,对旅行者来说应该不会过于困难。

学习一些基本的黎巴嫩阿拉伯语方言表达方式可能会很有用;然而,对于访问 黎巴嫩 的游客来说,懂英语或法语应该就足够了,因为许多黎巴嫩人(尤其是年轻人,尤其是在 贝鲁特)都能说三门语言。


发音指南

[]

对于一些阿拉伯语发音,没有简单的音译(也没有单一的约定音译)。下面的发音指南区分大小写;例如,“th”与“Th”和“TH”发音不同。请注意,阿拉伯语中没有双元音;取而代之的是,某些辅音对应英语中的双元音。____________________________________________________________________________________________________________________

元音

[]
a
像“apple”中的 'a'
i
像“cheese”中的 'ee'
u
像“too”中的 'oo'
o
类似于英语 "more" 中的 'o'
e
类似于 "bed" 中的 'e'
é (发音类似英语的“say”中的“a”)
如“claire”中的“ai”

简易辅音

[]
b
类似于“bed”中的 'b'
t
类似于“top”中的 't'
j
类似于英语 "pleasure" 中的 's'
kh
如苏格兰语“loch”(或德语“nach”)中的“ch”
d
如“mad”中的“d”
r
如同"row"中的'r'
z
类似于“haze”中的 'z'
s
像“sing”中的 's'
sh
类似于“sheep”中的 'sh'
f
"fun" 中的 'f' 音
k
如“kitten”中的“k”
l
发音类似英语“love”中的“l”。
m
类似于“mother”中的 'm'
n
类似于“nice”中的 'n'
h
类似于“help”中的 'h'
w
如“weight”中的“w”
y
类似“yes”中的“y”

困难辅音

[]

以下 3 个辅音的发音需要嘴唇圆拢。您可以通过在以下发音中强调它们来获得近似效果。

五月
如“sorry”中的“s”
八月
如“dot”中的“d”
T
如“taught”中的“t”

以下辅音在黎巴嫩阿拉伯语方言中几乎从不发音,而是用喉塞音代替,这也可用撇号表示。

q
在标准阿拉伯语中:喉后发音,类似“call”中的“c”
gh
类似法语或德语的“r”

这个辅音(称为“ha”,将用数字 7 表示)类似于英语的“h”,但更强。它发自喉咙深处,就像您对着眼镜吹气以清洁它时发出的声音。

7
有点像“h”和“kh”的混合
2
喉塞音 (IPA: ʔ),或如“uh-oh”两个音节之间的喉咙紧缩,但在阿拉伯语中,这通常出现在奇怪的地方,比如单词的开头。在阿拉伯语中称为“hamza” ء

这个辅音(称为“ayn”,将用数字 3 表示)非常难发音。在英语中,您唯一会用到发这个字母所需的喉部肌肉是呕吐时;如果感觉像那样,您可能就发对了。

3
如“aargh”所代表的声音

短语列表

[]

一些常用且被理解的黎巴嫩阿拉伯语方言短语使用了法语或英语单词;这些单词在下面用引号标出,以避免混淆。

基础 (Kalimét Asesiyé)

[]
你好。
mar7aba (你好)
欢迎!
ahla w sahla (欢迎光临 - 黎巴嫩人也使用法语 (bienvenue) 或英语单词,或者只说“ahlan”)
你好吗?
kifak (男), kifik (女)
(我)很好。
Mni7 (男) - Mni7a (女) (黎巴嫩人也说 l 7amdella,字面意思是“感谢上帝”)
健康 (状况)
bikher, tamem
Good
mni7(m) mni7a(f)
优秀
be jannin (太棒了) 或 bjannin (我很好)
你呢?
w enta (男), w enté (女)
受祝福的
l 7amdella
你叫什么名字?
shoo esmak? (男), shoo esmik? (女)
我的名字是______。
esmé ______ . (我的名字是______.)
很高兴认识你。
Tsharrafna (很高兴认识您)
你多大了?
addé 3omrak? (男) addé 3omrik? (女) (你几岁?)
请。
Eza bet reed (男), eza bet reedeh (女) (字面意思是:“如果你愿意”)。此外,还有 3mol ma3roof (男), 3mele ma3roff (女)。正式的说法是:La-w sama7et (男), la-w sama7teh (女) (字面意思是:“只有在你允许的情况下”)。(黎巴嫩人也使用英语“please”)
谢谢。
shookran (阿拉伯语), yeslamo (阿拉伯语), merci (法语)。他们也使用英语“thank you”,但发音为“tank you, sank you, or tanx”。
不客气
tekram (男) tekramé (女) (请)
欢迎 (欢迎某人)。
ahla w sahla (只说“ahla”就够了)
如果上帝保佑 (或用于“希望”)
eza alla rad
真的吗?
Walla or 3anjad (真的吗?/当然!)
是的。
eh or na3am (是/是的)
不。
la2 (不)
也许
yemkin (也许/可能)
Excuse me. (引起注意)
ma twekhezne (请原谅)
抱歉。(发音: begging pardon)
“pardon” (这里使用法语)
我很抱歉。
“sorry” (这里使用英语) 或 Be3tezeer (我道歉)
再见 (平安地走)
(正式) Ma3el salémé
再见 (非正式)
“bye” (这里使用英语)
我不会说阿拉伯语 [说得很好]。
ma be7ké 3arabé [mni7]
你说英语吗?
bte7ké englize? (你说英语吗?) 或你可以直接用英语说
这里有人会说英语吗?
fi 7adan hon bye7ke inglize? (这里有人说英语吗?)
帮帮我!
se3dooné (救命!)
好的
tayib/okay/meshe (好的/没问题)
小心!
oo3a or ntebih (男) ntebhé (女) (小心!)
当然/毫无疑问!
akeed!
早上好。
Saba7 l kher - bonjour (早上好 - 法语)
晚上好。
masa l kher - bonsoir (晚上好 - 法语)
Good night.
“bonne nuit” (法语) - tesba7 3ala kher (男) tesba7é 3ala kher (女) (晚安)
我不知道。
ma ba3rif (我不知道)
厕所在哪里?
wen l "toilette?" (这里使用法语)
餐厅的洗手间在哪里?
wen l 7emmém?
二十
You
enta(m) (你 - 男), enté(f) (你 - 女)
我明白了
ana befham. (我明白。) (不过说 I understood Fhemet 可能更有用)
我不明白
ana ma befham. (我不明白。) (不过说 I did not understand : Ma fhemet 可能更有用)
甜心
7abibé(m) (亲爱的 - 男) 7abibté(f) (亲爱的 - 女) 7abibé 也常用于女性
你是最美的
enta ajmal men l kell (男) enté ajmal men l kell (女)
你从哪里来?
men wen enta? (男) (你从哪里来?) men wen enté (女)

麻烦

[]
别烦我。(对男性说)
7el 3anné (有攻击性) 或 Trekné (别烦我)
别这样
Khalas! (住手!/够了!)
别碰我!(对男性说)
ma tde2 fiyyé
我要叫警察。
ra7 de2 lal darak (我会报警)
警察!
Bolice! (警察!)
站住!(对男性说)
wa22if!
我需要帮助。
baddé moosé3adé (我需要帮助)
这是紧急情况。
7alé tar2a (离开我的路)
我迷路了/我迷路了。(男性)
do3ot/dayi3
我迷路了/我迷路了。(女性)
do3ot/day3a
我丢了钱包/包。
dayya3et jezdéné/shanté
我丢了我的钱包。
dayya3et ma7fazteh
我病了。(男性)
marid or sakhin
我受伤了。
mensab (我生病了)
我需要医生。
baddé 7akim
我能用你的电话吗?
fiyyé esta3mil telephonak? (男) (我可以用你的电话吗?) fiyyé esta3mil telephonik? (女)

数字 (Ar2am)

[]
1
wa7ad (一)
2
tnén (二)
3
tlété (三)
4
arb3a (四)
5
khamsé (五)
6
setté (六)
7
sab7a (七)
8
tméné (八)
9
tes3a (九)
10
3ashra (十)
11
7da3sh (十一)
12
tna3sh (十二)
13
tlatta3sh (十三)
14
arba3ta3sh (十四)
15
khamesta3sh (十五)
16
setta3sh (十六)
17
sabeta3sh (十七)
18
tmanta3sh (十八)
19
tese3ta3sh (十九)
20
3eshreen (二十)
21
wa7da w 3eshreen (二十一)
22
tnén w 3eshreen (二十二)
23
tléta w 3eshreen (二十三)
30
tléteen (二十二)
40
arb3een (四十)
50
khamseen (五十)
60
setteen (六十)
70
sab3een (七十)
80
tméneen (八十)
90
tes3een (九十)
100
miyyé (一百)
200
mitén (两百)
300
tlet miyyé (三百)
1,000
alf (一千)
2,000
alfén (两千)
1,000,000
malyon (一百万)
1,000,000,000
melyar (十亿)
1,000,000,000,000
alf melyar (一万亿)
number _____ (列车、巴士等) (号码 _____)
nomra _____ (列车、巴士)
half
nos
less
a2all (更少)
more
ba3ed, 2aktar (之后, 更多)

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
halla2 (现在)
稍后
ba3dén (之后)
之前
abel (之前)
早上
sobo7 (早上)
下午
ba3d l dohor (下午)
晚上
masa, 3ashiyé (晚上)
夜晚/夜晚
laylé/layélé

时钟时间 (Wa2et)

[]
现在几点?
addé l sé3a (几点了?)
one o'clock AM
sé3a we7dé l sobo7 (早上一点) 或你可以说 3abukra 代替 sobo7
two o'clock AM
sé3a tentén sobo7 / 3abukra (早上两点 / 上午)
中午
se3a tna3sh l dohor (中午十二点)
下午一点
se3a we7dé ba3d l dohor (下午一点)
下午两点
se3a tentén ba3d l dohor (下午两点)
午夜
noss léil (午夜)

时长

[]

时长的规则很特别:单数用于一,也用于 11 或以上;“双数”用于 2;复数用于 3 到 10。

_____ minute(s)
d2i2a (一分钟), d2i2ten (2分钟), _____ d2eyi2 (3到10分钟) ____ di2a (11分钟及以上)
_____ hour(s)
se3a (一小时), se3ten (2小时), _____ se3at (3到10小时) ____ se3a (11小时及以上)
_____ day(s)
nhar (一天), nharén (2天), _____ tiyyem (3到10天) ____ yom (11天及以上)
_____ week(s)
jem3a (一周), jeme3ten (2周), _____ jmé3 (3到10周) ____ jem3a (11周及以上)
_____ month(s)
shaher (一个月), shahren (2个月), _____ tesh-hor (3到10个月) ____ shaher (11个月及以上)
_____ year(s)
sené (一年), sentéin (2年), _____ snin (3到10年) ____ sené (11年及以上)

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
lyom (今天)
昨天
mberi7 (昨天)
明天
bookra (明天)
本周
hal jem3a (本周)
上周
jem3it l madyé (上周)
下周
jem3it l jéyé (下周)
[]
a7ad (星期日)
星期一
tanén (星期一)
星期二
taléta (星期二)
星期三
ereba3a (星期三)
星期四
khamis (星期四)
周六和银行假日
jem3a (星期五)
星期六
sabet (星期六)

月份

[]
一月
kénoon l téné (二月)
二月
shbat (三月)
三月
adar (四月)
四月
nisén (五月)
五月
ayyar (六月)
六月
7zeiran (七月)
七月
tammooz (八月)
August
ab (九月)
九月
aylool (十月)
十月
teshrin l awwal (十一月)
十一月
teshrin l téné (十二月)
十二月
kénoon l awwal (一月)

书写时间和日期 (Ktaba wakit wa toarik)

[]

请给出书写时钟时间和日期(如果与英语不同)的例子。

Colors

[]
黑色
aswad (阳性) sawda (阴性) (黑色)
白色
abyad (阳性) bayda (阴性) (白色)
灰色
rmédé (阳性) rmediyyé (阴性) (灰色)
红色
a7mar (阳性) 7amra (阴性) (红色)
蓝色
azra2 (阳性) zar2a (阴性) (蓝色)
黄色
asfar (阳性) safra (阴性) (黄色)
绿色
akhdar (阳性) khadra (阴性) (绿色)
橙色
berd2ane (紫色)
紫色
leilaké (深蓝色)
棕色
benné (阳性) benniyyé (阴性) (棕色)

交通 (Safar)

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
b2addésh l tiket la ... (我想要去...的票)
一张去 _____ 的票,请。
tiket we7dé la______, éza bet reed ... (一张去______的票,如果你愿意...)
Where does this train/bus go?
la wen bi rou7 hal tren/bus? ... (这趟火车/巴士去哪里?)
Where is the train/bus to _____?
wayno l tren/bus? ... (火车/巴士在哪里?)
Does this train/bus stop in _____?
biwa22if l tren/bus bi_____ shi? (这趟火车/巴士在______停吗?)
When does the train/bus for _____ leave?
Emteen l tren/bus la ______ byémshé ....? (去______的火车/巴士什么时候出发?)
When will this train/bus arrive? (这趟火车/巴士什么时候到?)
Emteen byoowsal hal tren/bus? (这趟火车/巴士什么时候到?)
你要去哪里?
la wen rayi7 (enta)? (男) (你要去哪里?) la wen ray7a (enté)? (女)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
How do I get to _____ ? (我怎么去______?)
keef boosal 3ala _____ ? (我怎么去______?)
...the train station?
...m7atet l train? (...火车站?)
...the bus station?
...m7atet l bus? (...巴士站?)
...the airport?
...l matar? (...机场?)
...downtown?
...downtown(English used)? (...市中心?)
...the youth hostel?
...the youth hostel? (青年旅社?)
...the _____ hotel?
...l _____ hotel? (...______酒店?)
...the American/Canadian/Australian/British embassy?
safara amerkiyyé/canadiyyé/australiyyé/britaniyyé (美国/加拿大/澳大利亚/英国大使馆)
Where are there a lot of...
wen fi ktir... (哪里有很多...?)
...hotels?
...hotels?
...restaurants?
...mata3im? (...餐馆?)
...bars?
...pubs? ("bar" refers to a less innocent type of place) (...酒吧?“bar”指的是不太正经的地方)
...景点?
...ma7allét ta shoufa? (...商店?)
...tourist attractions? (...旅游景点?)
...ma7allét siyé7iyyé?
Can you show me on the map?
feek tfarjiné 3al kharita (你能给我看地图吗?)
Where is the airport? (机场在哪里?)
wen l matar?
街道
taree2 or shéri3 (路或街道)
Turn left.
khod shmél (向左转)
Turn right.
khod yameen (向右转)
shmél (左)
yameen (右)
straight ahead/infront (直走/前面)
deghré/eddém
towards the _____
sob l _____ (过 _____)
past the _____
ba3d l _____ (在 _____ 之后)
before the _____
abel l _____ (在 _____ 之前)
当心 _____。
ntebih (男) ntebhé (女) la l _____. (注意 _____ 。)
intersection
ta2atoo3 (交叉路口)
north
shmél (左)
south
jnoub (南)
east
share2 (东)
west
ghareb (西)
fo2 (上)
ta7et (下)
Car rental agency (租车公司)
Sherkit te2jir siyarat
passport (护照)
jawéz safar (护照 - 法语发音的“t”在黎巴嫩语中也常被使用)

出租车

[]
出租车!
"Taxi!" (English) (出租车!)
拼车出租
Service (French pronunciation) (租车服务 - 法语发音)
请带我到_____。
khedne 3ala ____, 3mol ma3rouf (带我去 ____,拜托)
到_____需要多少钱?
adde l towsile 3a ____? (去 ______ 的车费是多少?)
请带我到那里。
khedne la honik, 3mol ma3rouf (带我去那里,拜托)

住宿

[]
有空房吗?
fi oowad fadyé? (有空房间吗?)
单人间/双人间多少钱一晚?
addé l ooda la shakhs/la shaksein? (单人/双人房间多少钱?)
房间配有...
btejé l ooda ma3... (房间配有...吗?)
...床单?
...couvre-lits? (...床单?)
...浴室?
...7emmém (浴室)
...电话?
... telephone? (电话)
...电视?
... Television? (电视)
我可以先看房间吗?
finé shoof l ooda bel awal? (我能先看看房间吗?)
有更安静的吗?
fi 3endkoon shi arwa2? (你们有更宽敞的吗?)
...更大?
akbar (更大的)
...更干净?
...andaf? (...更干净的?)
...更便宜?
...arkhas? (...更便宜的?)
好的,我要了。
OK, ra7 ékheda (好的,我要了)
我将住_____晚。
ra7 eb2a_____ layélé. (我会住_____晚。)
您能推荐另一家酒店吗?
btonsa7ne bi hotel téné? (你能推荐其他酒店吗?)
有保险箱吗?
3endkoon khazné? (你们有保险箱吗?)
早餐/晚餐几点?
ayya se3a l terwi2a/l 3asha? (早餐/晚餐是几点?)
请打扫我的房间。
please naddeflé l ooda. (请打扫房间。)
您能在_____叫醒我吗?
fik (男) (你能...) fiké (女)
我想退房。
baddé a3mol check out. (我要退房。)

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
bte2balo bi american/australian/canadian dollars? (你们收美元/澳元/加元吗?)
接受英镑吗?
bte2balo bel pound l britane? (你们收英镑吗?)
接受信用卡吗?
bte2balo credit card? (你们收信用卡吗?)
Can you change money for me?
fik tsarrefle masare? (你能帮我换钱吗?)
Where can I get money changed?
wen fine sarrif masare? (我在哪里可以换钱?)
你能帮我兑换旅行支票吗?
fik tsarrefle traveler's check? (你能帮我兑换旅行支票吗?)
我在哪里可以兑换旅行支票?
wen fine sarrif traveler's check? (我在哪里可以兑换旅行支票?)
汇率是多少?
What is the exchange rate? (汇率是多少?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
wen fi ATM? (哪里有 ATM 机?)

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
tawlé la shakhes/shakhsen please (请给我一张单人/双人桌)
Can I look at the menu, please?
finé shoof l menu please?' (请给我看看菜单)
Can I look in the kitchen?
fine shoof el matbakh? (我能看看厨房吗?)
Is there a house specialty?
Is there a house specialty? (有招牌菜吗?)
Is there a local specialty?
Is there a local specialty? (有当地特色菜吗?)
I'm a vegetarian.
ana nabété (男) / ana nabétiyyé (女) (我是素食者)
I don't eat pork.
ma bekool khanzeer (我不吃猪肉)
I don't eat beef.
ma bekool la7em ba2er (我不吃牛肉)
I only eat kosher food.
bekool akel kosher w bas (Halal) (我只吃符合教规的食物 - 清真)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) (请问能做得“清淡”一点吗? - 油/黄油/猪油少放)
fik ta3mela "lite" please? zet/zebde/dism alil (请问能做得“清淡”一点吗? - 油/黄油/脂肪少)
fixed-price meal
fixed-price meal (套餐)
单点
à la carte (零点)
早餐
terwi2a (早餐)
午餐
ghada (午餐)
shay (茶)
brunch
3asrouniyyé (果汁)
supper
3asha (晚餐)
I want _____.
baddé (我想要)
I want a dish containing _____.
baddé sa7en fiyo .... (我想要一盘有...的)
鸡肉
djéj (鸡肉)
la7mé (肉)
samak (鱼)
火腿
jambon (火腿)
香肠
m2éni2 (奶酪)
奶酪
jebné (奶酪)
鸡蛋
bayd (鸡蛋)
salad
salata (沙拉)
(新鲜)蔬菜
khodra (taza) (蔬菜 - 新鲜)
(新鲜)水果
fweke (taza) (水果 - 新鲜)
面包
khebez (面包)
吐司
吐司
noodles
sh3ayriye (大麦)
rice
rez (米饭)
beans
fasolya (豆子)
May I have a glass of _____?
3mol ma3rouf/iza bit reed baddé kebbeyit ... (拜托/如果你愿意,我想要一杯...)
May I have a cup of _____?
3mol ma3rouf/iza bit reed baddé fenjen ... (拜托/如果你愿意,我想要一小杯...)
May I have a bottle of _____?
3mol ma3rouf/iza bit reed baddé anninit ... (拜托/如果你愿意,我想要一罐...)
coffee
ahwe (咖啡)
tea (drink) (茶 - 饮品)
shay (茶)
果汁
3aseer (果汁)
(carbonated) water ((碳酸)水)
muy (ghaziyyé)
muy (水)
beer
beera (啤酒)
red/white wine
nbeed a7mar/abyad (红/白葡萄酒)
May I take some _____? (我能拿一些 _____ 吗?)
please finé ekhood ... (请我能拿...
mele7 (盐)
黑胡椒
bhar aswad (黑胡椒)
黄油
zebdé (黄油)
Excuse me, waiter? (getting attention of server) (请问,服务员? - 引起服务员注意)
3afwan
我吃完了。
khallaset (我吃完了)
很好吃。
kenit taybé (很好吃)
Please clear the plates.
3mol ma3rouf, sheel el s7oun. (拜托,把盘子撤掉。)
The check, please.
l 7seb iza bit reed (请结账)

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
3endak alcohol? (你们有酒吗?)
有桌边服务吗?
fi khedmit tawlet? (有洗手间吗?)
请给我一杯/两杯啤酒。
we7dé bira/tnen bira,iza btrid (一瓶/两瓶啤酒,如果你愿意)
A glass of red/white wine, please.
Kes nbeed a7mar/abyad please (请给我一杯红/白葡萄酒)
请给我一品脱。
A pint, please. (请给我一品脱。)
请给我一瓶。
anniné please (请给我一瓶 ____)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. (请给我 ____ (烈酒) 和 ____ (调酒) )
_____ and _____, please. (请给我 ____ 和 ____ 。)
whiskey
whiskey
伏特加
伏特加
朗姆酒
朗姆酒
may (水)
苏打水
苏打水
汤力水
tonic water (汤力水)
橙汁
3asir laymoon (柠檬汁)
Coke (soda) (可乐 - 苏打水)
可乐
Do you have any bar snacks?
3endkoon bar snacks? (你们有酒吧小吃吗?)
请再来一杯。
wa7ad téné please (请给我一杯)
请再来一轮。
round tényé please (请再来一轮)
几点关门?
ayya se3a betsakro? (你们几点关门?)

购物

[]
有我尺码的吗?
fi menna 3a 2yesé? (有 ____ 码的吗?)
How much is this?
bi addé hay? (这个多少钱?)
太贵了。
hayda kteer ghalé (这个太贵了)
您能接受_____吗?
btekhdo .... (你收....)
贵的
ghalé (阳性) ghalyé (阴性) (昂贵的)
便宜的
rkhees (阳性) rkheesa (阴性) (便宜的)
我买不起。
ma ma3e 7a22a (我没钱)
我不要了。
Ma baddé yéha (我不要)
你骗我。
3am testelemné (男) / 3am testelminé (女) (你正在偷我)
我没兴趣。
manné mehtamm (男) / manné mehtammé (女) (我感兴趣)
好的,我要了。
tayeb ra7 2ekheda (好的,我买了)
能给我一个袋子吗?
finé ekhood kees? (我能拿个袋子吗?)
你们发货(到海外)吗?
btesh7ano douwalé? (你们收美元吗?)
我需要...
3ayiz (男) / 3ayzé (女) (想要)
...牙膏。
m3ajoon snen (牙膏)
...牙刷。
fersheyit snen (牙刷)
...卫生巾。
...tampons. (it is recommended to say the brand...) (...卫生棉条。建议说品牌...)
...肥皂。
saboon (肥皂)
...洗发水。
洗发水
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) (...止痛药。例如,阿司匹林或布洛芬)
dawa lal waj3a. (止痛药)
...感冒药。
dawa lal rashe7 (感冒药)
...胃药。
dawa lal me3dé (胃药)
...剃须刀。
shafrit 7le2a (剃须刀)
...an umbrella.
shamsiyyé (太阳镜)
...防晒霜。
creme lal shames (防晒霜)
...明信片。
bita2a baridiyyé (明信片)
...postage stamps.
tawabi3 barid (邮票)
...电池。
battariyyét (电池)
...信纸。
wara2 mketib (信纸)
...一支笔。
alam (笔)
...英文书籍。
kutob bil engleezeh (英文书)
...英文杂志。
majallét bil engleezeh (英文杂志)
...英文报纸。
jareedé bil engleezeh (英文报纸)
...an English-English dictionary.
amoos engleezeh (英文字典)

Driving

[]
I want to rent a car.
baddé esta2jir siyyara (我想租一辆车)
Can I get insurance?
finé ekhood assurance (French pronunciation)? (我可以买保险吗?)
stop (on a street sign) (停止 - 路标)
w2af
one way
sens unique (French), or can be said in English (单行道 - 法语,或可以用英语说)
yield
yield (...) (让行)
禁止停车
mamnoo3 l woo2oof (禁止停车)
speed limit
sir3a al koswa (classical Arabic) (超速 - 古代阿拉伯语)
gas (petrol) station (加油站)
m7attit benzeen
petrol
benzeen (汽油)
diesel
mézoot (柴油)

执法

[]
我没做错任何事。
ma 3melet shi ghalat (我没做错什么)
是误会。
ken sou2 taféhoom (这是误会)
你要带我去哪里?
wen ékhdinné (带我去...)
我被逮捕了吗?
ana maw2oof? (男) / ana maw2oofé (女) (我被拘留了吗?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
ana moowatin (男) / moowatné (女) amerkené/australé/britané/canadé (我是美国/澳大利亚/英国/加拿大公民)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
baddé e7ké ma3 l safara/l2onsliye l amerkiyyé/l australiyyé/l britaniyyé/l canadiyyé/... (我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大/...大使馆/领事馆通话)
I want to talk to a lawyer.
baddé e7ké moo7amé (我想和律师通话)
我现在可以付罚款吗?
fiyyé bass edfa3 gharamé/zabet halla2? (我能现在就付罚款/解决这件事吗?)

Asking about language

[]
How do you say _____ ? (_____ 怎么说?)
Keef be oulo ...?
这个/那个叫什么名字?
Shoo hayda?/shoo esmo hayda? (这是什么?/它叫什么名字?)
This Lebanese Arabic phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page. (这本黎巴嫩阿拉伯语手册是一篇可用的文章。它解释了发音和旅行交流的基本要点。有冒险精神的人可以使用这篇文章,但请随时通过编辑页面来改进它。)
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.