跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

皮钦语所罗门群岛的主要语言。

发音指南

[]

元音

[]
a
类似“father”中的“a”
e
像“baby”中的“a”
i
像“week”中的“ee”
o
像“boat”中的“oa”
u
像“moon”中的“oo”

辅音

[]

常见双元音

[]

短语列表

[]

短语需要被翻译。如果您了解此语言,可以通过帮助大胆行动翻译短语

基础

[]
常见标志


入口
出口
厕所
禁止
你好。
你好。
你好吗?
你好吗?
我很好,谢谢。
我很好。 (我没事,谢谢)
你叫什么名字?
你叫什么名字?
我的名字是______。
我叫 ______。
很高兴认识你。
很高兴认识你。
请。
请。
谢谢。
谢谢。 / 非常感谢
不客气。
. ( )
是的。
是 / 是的。
不。
不 / 不是。
打扰一下。(引起注意)
嘶嘶声。(用牙齿发出的声音。也用来示意公交车司机停车)
你真漂亮。
你真漂亮
对不起。(请求原谅
对不起/小姐/先生。(朋友)
我很抱歉。
对不起 / 非常抱歉。
再见
再见
再见 (非正式)
回头见。 / 再见
我[不太]会说皮钦语。
我不会[好好]说皮钦语/我不会说皮钦语
你说英语吗?
你说英语吗?/ 你会说英语吗?
这里有人会说英语吗?
这里有人会说英语吗?/ 这里有人会说英语吗?
救命!
救命!
小心!
小心!
早上好。
早上好。
晚上好。
晚上好。()
Good night.
晚安。()
晚安 (睡觉前)
晚安,我要去睡了。
我不明白。
我不知道 / 我不明白 / 我不理解
厕所在哪里?
请问洗手间在哪里?

麻烦

[]
离开我。
。 (走开。) - 走开
别碰我!
别拉着我
我要叫警察。
我会叫警察。
警察!
警察!
站住!小偷!
停!别动!
我需要你的帮助。
你能帮帮我吗?
这是紧急情况。
这是紧急情况。
我迷路了。
我迷路了。
我丢了我的包。
我把我的篮子弄丢了。
我丢了我的钱包。
我把我的钱包弄丢了。
我病了。
我不舒服。
我受伤了。
我受伤了。
我需要医生。
我需要医生。
我能用你的电话吗?
我能用你的电话吗?

数字

[]
0
零 ()
1
一 ()
2
二 ()
3
三 ()
4
四 ()
5
五 ()
6
六 / 六 ()
7
七 ()
8
八 ()
9
九 ()
10
十 ()
11
十一 ()
12
十二 ()
13
十三 ()
14
十四 ()
15
十五 ()
16
十六 ()
17
十七 ()
18
十八 ()
19
十九 ()
20
二十 ()
21
二十一 ()
22
二十二 ()
23
二十三 ()
30
三十 ()
40
四十 ()
50
五十 ()
60
六十 ()
70
七十 ()
80
八十 ()
90
九十 ()
100
一百 ()
200
二百 ()
300
三百 ()
1,000
一千 ()
2,000
二千 ()
1,000,000
一百万 ()
1,000,000,000
( )
1,000,000,000,000
( )
number _____ (train, bus, etc.)
号码 _____
half
一半 ()
less
领导 ()
more
moa

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
现在
稍后
之后
之前
之前
早上
早上 / 上午
下午
下午 (午后)
晚上
晚上
夜晚
夜晚 / 夜晚

时钟时间

[]
one o'clock AM
(" ")
two o'clock AM
( )
中午
中午
下午一点
( )
下午两点
( )
午夜
午夜

时长

[]
_____ minute(s)
分钟
_____ hour(s)
awa
_____ day(s)
_____ week(s)
_____ month(s)
( )
_____ year(s)

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
今天
昨天
昨天
明天
( )
本周
( )
上周
( )
下周
( )
[]
( )
星期一
( )
星期二
( )
星期三
( )
星期四
( )
周六和银行假日
( )
星期六
( )

月份

[]


一月
一月 ()
二月
Februari
三月
三月
四月
四月 / 四月 / 四月
五月
五月
六月
六月
七月
Julai
August
八月 / 八月
九月
九月
十月
十月
十一月
十一月
十二月
十二月

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
(黑色)
白色
(白色)
灰色
( )
红色
( )
蓝色
(蓝色)
黄色
( )
绿色
( )
橙色
( )
紫色
( )
棕色
( )

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
去 _____ 的车票多少钱?
一张去 _____ 的票,请。
一张去 _____ 的票,请。
Where does this train/bus go?
这趟公交车去(哪里)?
Where is the train/bus to _____?
这趟公交车去 _____?
Does this train/bus stop in _____?
这趟公交车会在 _____ 停吗?
When does the train/bus for _____ leave?
这趟公交车几点走?
这趟火车/公交车什么时候到?
这趟公交车什么时候到这里?

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
如何去_____?
我怎么去 _____?
...the bus station?
( )
...the airport?
( )
...downtown?
( )
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
美国/加拿大/澳大利亚/联合王国的领事馆
Where are there a lot of...
在哪里......
...hotels?
( )
...restaurants?
( )
...bars?
( )
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
你能给我指一下地图吗?
街道
街道
Turn left.
向左转。
Turn right.
向右转。
straight ahead
一直走
towards the _____
走到......
past the _____
( )
before the _____
(这一边)的旁边
Watch for the _____.
往......看。
intersection
( )
north
( )
south
( )
east
( )
west
( )
uphill
上山
downhill
下山

出租车

[]
出租车
请带我到_____。
请带我去 _____。
到_____需要多少钱?
去 _____ 要多少钱?
请带我到那里。
我想去那里,请。

住宿

[]
有空房吗?
你们有房间可以住吗?
单人间/双人间多少钱一晚?
一个单人间/双人间多少钱?
房间配有...
这个房间有......
...床单?
有床单吗?
...浴室?
小房子
...电话?
(电话)
...电视?
(电视)
我可以先看房间吗?
我可以先看看房间吗?/ 我能先看下房间吗?
有更安静的吗?
你们有更安静一点的房间吗?
...更大?
( ) 大
...更干净?
( ) 楼
...更便宜?
( )
好的,我要了。
好的,我要了。
我将住_____晚。
我将住 _____ 晚。
您能推荐另一家酒店吗?
还有其他酒店吗?
有保险箱吗?
你们有保险箱吗?
...储物柜?
储物柜
含早餐/晚餐吗?
我准备好了
早餐/晚餐几点?
我准备好了
请打扫我的房间。
请打扫我的房间。
您能在_____叫醒我吗?
你能 _____ 点叫醒我吗?
我想退房。
我想退房。

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
你们收美元/澳元/加元吗?
接受英镑吗?
你们收英镑吗?
接受欧元吗?
你们收欧元吗?
接受信用卡吗?
你们也收信用卡支付吗?
Can you change money for me?
你能帮我兑换货币。
Where can I get money changed?
我在哪里可以兑换货币?
你能帮我兑换旅行支票吗?
你能帮我兑换旅行支票。
我在哪里可以兑换旅行支票?
我在哪里可以兑换旅行支票?
汇率是多少?
汇率是多少?
Where is an automatic teller machine (ATM)?
自动取款机在哪里?

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
一张给一/两人的桌子
Can I look at the menu, please?
我想看看菜单,请。
Can I look in the kitchen?
我想去厨房看看。
Is there a house specialty?
( )
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
我不吃肉。
I don't eat pork.
我不吃猪肉。
I don't eat beef.
我不吃牛肉。
I only eat kosher food.
( )
请做得“清淡”一点好吗?(少油/黄油/猪油)
( )
fixed-price meal
( )
单点
( )
早餐
( )
午餐
( )
茶(餐)
( )
supper
( )
I want _____.
我想要
I want a dish containing _____.
我想要 _____ 菜。
鸡肉
可可
牛肉
牛肉
火腿
( )
香肠
( )
奶酪
( )
鸡蛋
( )
salad
( )
(新鲜)蔬菜
( )
(新鲜)水果
( )
面包
( )
吐司
( )
noodles
( )
rice
米饭
beans
( )
May I have a glass of _____?
( )
May I have a cup of _____?
( )
May I have a bottle of _____?
( )
coffee
( )
茶(饮品)
( )
果汁
( )
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
bia
red/white wine
( )
请给我一些_____?
( )
( )
黑胡椒
( )
黄油
黄油
请问,服务员?(引起服务员注意)
( )
我吃完了。
我饱了 / 我吃完了。
很好吃。
这很好吃。
Please clear the plates.
( )
The check, please.
( )

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
( )
有桌边服务吗?
( )
请给我一杯/两杯啤酒。
来一杯啤酒,请。
A glass of red/white wine, please.
( )
请给我一品脱。
( )
请给我一瓶。
( )
_____(烈酒)和 _____(混合饮料),请。
( )
whiskey
( )
伏特加
( )
朗姆酒
( )
苏打水
( )
汤力水
( )
橙汁
( )
可乐(汽水)
( )
Do you have any bar snacks?
( )
请再来一杯。
再来一杯,请。
请再来一轮。
( )
几点关门?
( )
Cheers!
( )

购物

[]
有我尺码的吗?
你们有别的尺寸吗?
How much is this?
这个多少钱?
太贵了。
太贵了。
您能接受_____吗?
( )
贵的
( )
便宜的
( )
我买不起。
我买不起。
我不要了。
我不喜欢。
你骗我。
( )
我没兴趣。
少一点
好的,我要了。
好的,我买了。
能给我一个袋子吗?
我想要这个购物篮。
你们发货(到海外)吗?
可以寄往海外吗?
我需要...
我需要......
...牙膏。
( )
...牙刷。
( )
...卫生巾。
女士贴身衣物
...肥皂。
商店。
...洗发水。
( )
......止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬)
( )
...感冒药。
( )
...胃药。
... ( )
...剃须刀。
( )
...an umbrella.
( )
...防晒霜。
( )
...明信片。
( )
...postage stamps.
( )
...电池。
( )
...信纸。
纸。
...一支笔。
啤酒
...英文书籍。
( )
...英文杂志。
( )
...英文报纸。
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving

[]
I want to rent a car.
( )
Can I get insurance?
( )
停止(路牌上的标志)
停止
one way
( )
yield
( )
禁止停车
( )
speed limit
( )
加油站
( )
petrol
( )
diesel
( )

执法

[]
我没做错任何事。
我什么都没做错。
是误会。
是误会。 / 只是误会/不明白
你要带我去哪里?
你要带我去哪里?/ 你带我去哪儿?
我被逮捕了吗?
( )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
我是美国/澳大利亚/联合王国/加拿大公民。
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大领事馆的人谈谈。
I want to talk to a lawyer.
我需要和律师谈谈。
我现在可以付罚款吗?
我可以交罚款。
这个皮钦语短语手册是一个大纲,需要更多内容。它有一个模板,但信息不足。请勇往直前帮助它成长
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.