库尔德语 Kirmancki,又称 Zazaki 或 Zaza(这也是该语言的主要本土名称),是一种印欧语,在 土耳其的安纳托利亚东部地区使用,与库尔德语和其他伊朗语有关。
发音指南
[]元音
[]辅音
[]常见双元音
[]短语列表
[]基础
[]- 你好。
- 你好
- 你好吗?(非正式)
- Se kenê? / Tı senén ay / Se kenay rınd ay ?
- 你好吗?(正式)
- Şıma senén é / Se kené rınd é ?
- 我很好,谢谢。
- Hewlo, weş bê / Ez hol a, / Ez rınd a, berxudar be.
- 你叫什么名字?
- Namey to bı xeyr. / Namey to çık o ?
- 我的名字是...
- Namey mı ... o/a.
- 很高兴认识你。
- Serey u çıma ser / Ez memnun biya.
- 请。
- Reca kena / Xéré xo.
- 谢谢。
- Weş u war be. / Berxudar be.
- 不客气。
- Çiyê niyo.
- 是的。
- 是 / 嗯
- 不。
- 不是
- 对不起。
- 对不起。
- 我很抱歉。
- qıaur mewnirê / Qusır me seyr meke.
- 再见(非正式)
- Xatır be to.
- 再见(正式)
- Xatır be şıma.
- 我(说得)不好扎扎语。
- Ez ?????? nêşen qısey bıkera. / Ez né şena ?????? [weş] qesey bıki.
- 你说英语吗?
- 你说英语吗? / To Englezki zanena ?
- (这里有)说英语的人吗?
- (Tiya de) kam Englezki zaneno ?
- 救命!
- 救命 !
- 早上好。
- Sodır be xér.
- 晚上好。
- Şanê şıma weş bo. / Şan be xér.
- Good night.
- Şewa şıma weş bo. /Şewe be xér.
- 晚安(睡前)
- Şewe be xér bo.
- 我不明白。
- 'Ez fam né kena.
- 厕所在哪里?
- Tuvalet koti o?
场合/情境
[]- ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯ
- roj-e biyayenê to mimbarek bo
麻烦
[]数字
[]
0 - sıfır
1 - yew (ju)
2 - dı
3 - hiré
4 - çar
5 - panc
6 - ses (şeş)
7 - hewt (howt)
8 - heşt
9 - new
10 - des
11- des u yew
12- des u dı
13- des u hiré
14- des çar
15-des u panc
16-des u ses
17- des u hewt
18- des u heşt
19- des u new
20 - vist
25 - vist u panc
30 - hirıs
40 - çewres
50 - pancas
60 - seşti
70 - hewtay
80 - heştay
90 - neway
100 - se
200 - dı sey
500 - panc sey
1000 - hazar
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]时钟时间
[]Saete çend a ? (现在几点?)
Saete heşt a. (现在八点。)
Seate heşti rê çewres vêrena (现在差四十分八点)
时长
[]Seser - 世纪 Ser - 年 Mewsim - 季 Meng - 月 Hefte - 周
Áfọ̀ (AH-fore)
[]Dışeme: 星期一
Séşeme: 星期二
Çarşeme: 星期三
Panşeme: 星期四
Yene: 星期五
Şeme: 星期六
Bazar: 星期日
月份
[]Çele: 一月
Gucige: 二月
Adare/Marte: 三月
Nisane: 四月
Gulane: 五月
Hezirane: 六月
Temmuze: 七月
Tebaxe: 八月
Elule: 九月
Oktobre: 十月
Teşrine: 十一月
Kanune: 十二月
Writing time and date
[]颜色:“Rengi”
[]sıpé: 白色
siya: 黑色
sur: 红色
kewe: 蓝色
kesk: 绿色
çeqer / zerd: 黄色
gewr: 灰色
penbe: 粉色
mor: 紫色
Transportation
[]Bus and train
[]请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]出租车
[]住宿
[]货币
[]Pere/Perey/Pangunot
用餐
[]Bars
[]购物
[]Rose Guretene