外观
Arberesh 语(Arbëresh、Arbërisht 或 Arbërishte)与阿尔巴尼亚的阿尔巴尼亚语相似,与科索沃、马其顿和黑山地区的阿尔巴尼亚语相似度较低。Arberesh 语源自中世纪时期的同名阿尔巴尼亚语,Arberesh 语和阿尔巴尼亚语都源于此。它主要由中世纪迁移到意大利南部和西西里的阿尔巴尼亚社区使用。
学习一些基本的 Arberesh 表达方式总是有用的;然而,对于访问 Arberesh 社区的游客来说,懂意大利语或西西里语应该足够了,因为所有 Arberesh 人都是三语使用者。
发音指南
[]对于一些 Arberesh 的发音,没有简单的音译方法。
元音
[]- a
- 像“apple”中的 'a'
- i
- 像“cheese”中的 'ee'
- u
- 类似于 "pool" 中的 "oo"
- o
- 类似于 "door" 中的 "o"
- e
- 类似于 "bed" 中的 'e'
- ë
- 类似于 "bird" 中的 "i" 或 "pull" 中的 "u",词尾时静默
简单辅音
[]- b
- 类似于“bed”中的 'b'
- c
- 类似于 "cats" 中的 "ts"
- ç
- 类似“church”中的“ch”
- t
- 类似于“top”中的 't'
- h
- 类似于苏格兰语 "loch"(或德语 "nach")中的 "ch"
- d
- 类似于 "mad" 中的 "d"
- dh
- 类似于 "then" 中的 "th"
- r
- 类似于苏格兰语 "row" 中的 "r"
- z
- 类似于“haze”中的 'z'
- s
- 像“sing”中的 's'
- sh
- 类似于“sheep”中的 'sh'
- f
- "fun" 中的 'f' 音
- k
- 如“kitten”中的“k”
- l
- 发音类似英语“love”中的“l”。
- m
- 类似于“mother”中的 'm'
- n
- 类似于“nice”中的 'n'
- j
- 类似“yes”中的“y”
- xh
- 类似于 "jam" 中的 'j'
- zh
- 类似于英语 "pleasure" 中的 's'
双写 'r' 'rr' 的发音与单写 'r' 相同。
困难辅音
[]- ll
- 类似于法语 "rire" 中的 "r"
- g
- 与上面例子中的 'll' 相同
- hj
- 类似于苏格兰语 "loch" 中的 'ch' 后紧跟着 "yet" 中的 'y'
- gj
- 类似于 "dogyard" 中的 'g' 和 'y'
- q
- 类似于 "dockyard" 中的 'k' 和 'y'
- x
- 类似于 "adze" 中的 'dz'
当 j 出现在词尾时,其发音始终与 'hj' 相同。当 b、d、dh、g、gj、ll、x、xh、z 和 zh 出现在词尾或另一个辅音前时,它们总是清化,例如:
b - p d - t dh - th g - k gj - q ll - h x - c xh - zh z - s zh - sh
短语列表
[]一些被普遍理解的 Arberesh 短语,使用意大利语或西西里语词汇;为了避免混淆,这些词汇已在下方用引号标出。
基础
[]- 你好。
- Falem
- 欢迎!
- Mirë se na jerdhe (单数); Mirë se na jerdhët (复数)
- 你好吗?
- Si rri? (非正式), si ë zotrote (strote)? (正式)
- (我)很好。
- U rri mirë
- Good
- Mirë
- 非常好
- Shumë mirë
- 你呢?
- E ti? (非正式), e zotrote (strote)? (正式)
- 你叫什么名字?
- Si të thonë? (非正式), Si i thonë? (正式)
- 我的名字是______。
- 我叫 ______。
- 很高兴认识你。
- Gëzonem të të njoh (非正式), Gëzonem të i njoh (正式), Pjaçir!
- 你多大了?
- 你几岁了?
- 请。
- Pi fauri
- 谢谢。
- Të haristis/Ghracji
- 不客气
- 不客气
- 欢迎(欢迎某人)。
- Eja, eja rtu (来,到这里来)
- 真的吗?
- Më ftet?
- 是的。
- O£, or Arà, or ëj
- 不。
- 不
- 也许
- Ommce, Mëndjetë
- 打扰一下。(引起注意)
- Perdono
- 对不起。(请求原谅)
- Lip ndjesë
- 我很抱歉。
- Skuza
- 再见
- Falem
- 再见(非正式)
- Çau!
- 我(不)会说 Arberesh 语 [(说得)很好]。
- Ngë flas [mirë] t'arbërisht
- 你说英语吗?
- E flet ngliz?
- 这里有人会说英语吗?
- Isht njeri rtu çë e flet ngliz?
- 帮帮我!
- Më ndih!
- 好的
- Mirë
- 小心!
- 看!
- 当然/当然了!
- Çertu!
- 早上好。
- Mirë menatë
- 晚上好。
- Mirë mbrëma
- Good night.
- Natën e mirë
- 我不知道。
- 我不知道
- 厕所在哪里?
- Te ku ë rritreu?
- 洗手间在哪里(餐厅里)?
- Te ku janë rritrenjët?
- 我
- U
- You
- Ti (非正式), Zotrote (发音为 "strote") (非正式)
- 我明白了
- Drëngonj (或) Kapir
- 我不明白
- Ngë drëngonj (或) Ngë kapir
- 亲爱的
- Zëmbra
- 你是最美的
- Je më e bukura se të gjithëve!
- 你从哪里来?
- Ka vjen?
麻烦
[]- ನನಗೆ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಡಿ
- Bëjëm të rri me paqë
- 住手
- Basta!
- 别跟我说话!
- Mos më flit!
- 我要叫警察。
- Ka thërres te poliçia
- Stop!
- Sose!
- 你能帮我吗?
- Mënd më ndihësh?
- 我迷路了/我迷路了
- U zborëm
- 我丢了我的包。
- Kam zbier thesin
- ನನಗೆ ಹುಷಾರಿಲ್ಲ,
- Jam sëmurë
- 我需要医生。
- Dua një dutur
- 我能用你的电话吗?
- Mënd lluzar telefoninin tot?
数字
[]- 1
- 一
- 2
- di
- 3
- 三
- 4
- 四
- 5
- 五
- 6
- 六
- 7
- 七
- 8
- 八
- 9
- 九
- 10
- 十
- 11
- 十一
- 12
- 十二
- 13
- 十三
- 14
- 十四
- 15
- 十五
- 16
- 十六
- 17
- 十七
- 18
- 十八
- 19
- 十九
- 20
- 二十
对于 20 到 100 之间的数字,Arberesh 人使用遵循 Arberesh 语音规则的西西里语数字。
- 21
- Vintunu
- 32
- Trintadui
- 43
- Kuarantatri
- 54
- Çinkuantakuatru
- 65
- Sesantaçinku
- 76
- Setantasei
- 87
- Otantaseti
- 98
- Novantotu
- 100
- 一百
- 号码 _____(火车、公交车等)
- numbri _____ (火车、公交车)
- half
- gjimpsë
- less
- manku
- more
- më
时间/Qiròi
[]- 现在
- naní
- 稍后
- mëtardu
- 之前
- përpara
- 早上
- menatë
- 下午
- 日
- 晚上
- mbrëma
- 夜晚/夜晚
- natë/netë
时钟时间/Hera
[]- 现在几点?
- Çë herë bën?
- 一点
- jan l'unu
- 一点十五分:jan l'unu e një kuart
- two o'clock AM
- jan i dui dhi menatnet
- 两点三十分
- jan i dui e mencu
- 中午
- mjesdita
- 下午一点
- një ditën
- 两点四十五分
- jan i tri manku një kuart
- 下午两点
- jan i dui dhi ditën
- 午夜
- mjesnata
星期/Ditët
[]- 对应西方
- sot
- 昨天
- 昨天
- 明天
- nestrë
- 本周
- këtë javë
- 上周
- java çë shkoi
- 下周
- java çë vjen
- []
- dieli
- 星期一
- e hënia
- 星期二
- e martë
- 星期三
- e mërkurë
- 星期四
- e injtja
- 周六和银行假日
- e prëmptja
- 星期六
- shtunë
月份/Muajtë
[]- 一月
- 一月
- 二月
- 二月
- 三月
- 三月
- 四月
- 四月
- 五月
- 五月
- 六月
- 六月
- 七月
- 七月
- August
- 八月
- 九月
- 九月
- 十月
- 十月
- 十一月
- 十一月
- 十二月
- 十二月
颜色/Kullurët
[]- 黑色
- i zi (阳性) e zeza (阴性)
- 白色
- i barth (阳性) e bardhe (阴性)
- 红色
- i kuq (阳性) e kuqe (阴性)
- 蓝色
- axurru
- 黄色
- xhall
- 绿色
- virdhi
- 橙色
- portokall
- 棕色
- kafe
交通 (Safar)
[]Bus and train
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- 去...的票多少钱?
- 一张去 _____ 的票,请。
- 一张去...的票。
- 这趟公交车去哪里?
- 这趟车去哪里?...
- This bus stop in San Giuseppe?
- Kjo postë qëndron Murtilat?
- When does the bus for leave?
- Kur ka vete posta?
- When will this bus arrive in Belmonte?
- Kur arrëhet Mixanji?
- 你要去哪里?
- Ku ka veç?
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- 我怎么去 _____ ?
- Si arrënj _____ ?
- ...the airport?
- ...l'arjuportu?
- ...Piana/Santa Cristina?
- ...Hora?/Sëndahstinë
- ...酒店?
- ...l'alberghu?
- Can you show me on the map?
- Mënd e më shohësh te a mapa?
- 街道
- strata
- Turn left.
- jec tek e shtrëmbra
- Turn right.
- jec tek e drejta
- 直行/前面
- dreq
- towards the _____
- fina _______?
- past the _____
- pranë _____
- before the _____
- përpara _____
- 上
- alarta
- 下
- aposhta
金钱/Ghranet
[]- 你们接受信用卡吗?
- Mirrni karta krediti?
- 我可以用现金支付吗?
- Mënd paguanj me ghranet?
- 真便宜!
- ë frëng!
- 真贵!
- shtrejtë!
饮食/Të Ngrënit
[]- A table for one person/two people, please.
- 一张单人桌。
- Can I look at the menu, please?
- Mënd shoh menu?
- Can I look in the kitchen?
- Mënd shoh te kuçina?
- Is there a house specialty?
- Isht një speçialità të shpisë?
- I'm a vegetarian.
- 我不吃肉
- I don't eat pork.
- 我不吃猪肉
- 麻烦做得清淡一点,拜托?(少油/少黄油)
- Mënd i ziesh me pak vaj/gjalpë
- 早餐
- kulacjuni
- 午餐
- pranxu
- I want _____.
- Deja ______
- 鸡肉
- pule
- 肉
- mishë
- 鱼
- pishq
- 火腿
- mish derri
- 香肠
- likënkë
- 奶酪
- udhos
- 鸡蛋
- vezë
- salad
- ncallatë
- vegetables
- virdhurë
- fruit
- frutë
- 面包
- bukë
- 吐司
- tost
- 意大利面
- brumit
- beans
- fasolla
- prosciutto
- hjiramer
- May I have a glass of _____?
- Mënd më japësh një qerq ________?
- coffee
- kafeu
- 茶
- te
- 果汁
- lunk
- 水
- uja
- beer
- birra (啤酒)
- red/white wine
- vera kuqe/bardhe
- 盐
- kripë
- 黑胡椒
- mustur
- 黄油
- gjalpë
- 我吃完了。
- kam sosur
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- Jipni alkol?
- 有桌边服务吗?
- Isht një shërbim te triesën?
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- Një/di birrë, pi fauri
- 请给我一瓶。
- një butijë, pi fauri
- 请再来一杯。
- Një pameta
- 几点关门?
- Kur mblluin?
执法
[]- 我什么都没做。
- Ngë bëra gjë
- I want to talk to a lawyer.
- Deja të flisja me një avukat
Asking about language
[]- How do you say _____ ?
- Si thuhet ...?
- 这个/那个叫什么名字?
- Si thërritet?