跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

意大利语使用地区 - 深蓝色:母语,浅蓝色:前意大利殖民地,绿色方块:意大利语少数民族

意大利语 (italiano) 是意大利圣马力诺的官方语言,也是瑞士的四种官方语言之一,主要在提契诺州格劳宾登州使用。它也是伊斯特拉斯洛文尼亚克罗地亚的沿海地区)的共同官方语言。此外,它是梵蒂冈城的通用语言,与拉丁语并列为官方语言,并且在摩纳哥科西嘉马耳他阿尔巴尼亚罗马尼亚被广泛使用和理解。它还在欧洲以外的利比亚索马里部分地区使用。

在意大利沿海大部分旅游胜地,英语和德语都广泛通用,但在意大利的任何地方,掌握一些基本的礼貌用语的意大利语都会让你受益匪浅,而且不要假设你交流的对象都会懂你的语言。

意大利语是欧洲古典音乐中最重要的语言,大多数歌剧都用意大利语写成,乐谱上的音乐术语也主要是意大利语。所有演奏西方音乐的音乐家都必须熟悉意大利的音乐术语,并且在文艺复兴时期到 20 世纪上半叶,欧洲作曲家至少需要掌握一些基础的意大利语知识,这曾是必不可少的。

如果你懂西班牙语甚至葡萄牙语,请小心,因为这些语言中有许多词语在拼写和发音上几乎相同,但含义却大相径庭:例如,西班牙语 guardar(“存储,存档”)与意大利语 guardare(“看,观看”)相对;西班牙语 salir(“出去”)与意大利语 salire(“上去”)相对;西班牙语 burro(“驴”)与意大利语 burro(“黄油”)相对;西班牙语 caldo(“汤”)与意大利语 caldo(“热”)相对;西班牙语 aceite(“油”)与意大利语 aceto(“醋”)相对;以及西班牙语 sembrar(“播种,种植”)与意大利语 sembrare(“似乎”)相对。

语法

[]

名词

[]

所有意大利语名词都被分配为阴性或阳性两种性别。与英语不同,即使是无生命的物体也有性别(例如,tavolo [桌子] 是阳性,casa [房子] 是阴性)。名词前的冠词取决于其性别:例如,il(大多数情况下为阳性),lo(如果单词以s+辅音、z、gn、ps、pn、x、y和辅音簇开头,则为阳性),la(大多数情况下为阴性)或l'(如果单词以元音开头)。同样,第三人称主语代词也取决于主语的语法性别 lui/egli/esso(阳性)和lei/ella/essa(阴性)。

Adjectives

[]

在意大利语中,形容词必须在性别和数上与它们修饰的名词或代词保持一致。例如,“孩子”在意大利语中是bambino(阳性),复数是bambini,或者bambina(阴性),复数是bambine。如果你想说“一个小男孩”,你会用un piccolo bambino,而两个小男孩则是due piccoli bambini;一个小女孩是una piccola bambina,两个小女孩则是due piccole bambine。如果你谈论的孩子群体包括男孩和女孩,则使用阳性复数形式。与英语不同,意大利语没有大写形容词,所以例如“Italian”在意大利语中总是小写,但仍需在性别和数上保持一致:un bambino italianouna bambina italiana

正式和非正式代词

[]

在意大利语中,你与所有你不认识的人都使用礼貌的“您”的称呼(“lei”),无论他们比你年长还是年轻,除非他们是孩子。你将对你认识的人和孩子使用非正式的“你”的称呼(“tu”)。这两种形式的区别在于,“tu”使用第二人称单数动词形式,而“lei”使用第三人称单数动词形式(“lei”也可以表示“她”)。

称呼他人

[]

初次见面的男士的正式称呼是signore,女士的相应称呼是signoraSignorina有时可用于称呼非常年轻的未婚女性,但除非你非常确定,否则最好默认使用signora。相应的复数形式是signori(用于全男性或男女混合群体),以及令人困惑的signore(用于全女性群体)。因此,“女士们,先生们”的意大利语对应说法是“signore e signori”。在非正式场合,这些称谓经常被省略。

物主代词

[]

英语母语者习惯于在名词前使用物主代词,例如“my book”或“your car”。在意大利语中,情况通常更复杂一些。除了指代家庭成员(mia moglie 是“我的妻子”;suo figlio 是“他的/她的儿子”)之外,这类短语被冠词 + 物主代词 + 名词所取代,冠词和代词都必须在性别和数上与被修饰的名词保持一致。例如,“我的书”是il mio libro;“你的车”是la tua macchina;“我们的房子”是le nostre case。但是,如果你省略冠词,人们仍然会理解你。

发音

[]

意大利语的发音相对容易,因为大多数单词的发音与书写方式完全一致。需要注意的主要字母是cg,因为它们的读音会根据后面的元音而变化。此外,请确保区分rrr的发音:caro意为“亲爱的”,而carro意为“战车”。

元音

[]
a
如“father”中的“a”
e
有时如“set”中的“e”,有时更闭口,与新西兰英语中的“e”相同
i
如“machine”中的“ee”
o
如“oh”中的“o”,但确保结尾没有“w”或“oo”的声音
u
如“hoop”中的“oo”

辅音

[]
不发音的i

如果cigiglisci后面跟着另一个元音,则i不发音。例如,giallo(黄色)发音为“JAHL-loh”。

b
类似于“bed”中的 'b'
c
在“i”或“e”之前,发音类似“chipper”中的“ch”;否则,在“a”、“o”、“u”或辅音簇之前,发音类似“skin”中的“k”
d
类似于“dog”中的 'd'
f
发音类似“fear”中的“f”
佛罗伦萨中,“f”的发音
g
在“a”、“o”、“u”之前,发音类似“go”中的“g”
在“i”或“e”之前,发音类似“jello”中的“j”
h
沉默
j
通常只出现在专有名词中(例如,Juventus)。发音类似“yet”中的“y”
l
发音类似英语“love”中的“l”。
m
类似于“mother”中的 'm'
n
类似于“nice”中的 'n'
p
发音类似“spray”中的“p”
q
发音类似“quest”中的“q”(除了某些阿拉伯语借词外,总是与“u”连用)
r
用舌尖弹舌,正如西班牙语一样。双写“rr”需要更强的弹舌。
s
发音类似“gas”中的“s”,在意大利北部元音之间时,发音类似“lizard”中的“z”
t
发音类似“stop”中的“t”
v
类似“victory”中的“v”
z
发音类似“toads”中的“ds”或“coats”中的“ts”

常见双元音

[]
ai
发音类似“fight”中的“i”
au
发音类似“brown”中的“ow”
ei
发音像“say”中的“ay”
eu
发音类似 hey you
ee
相同的元音 [重音在第一个元音上,“idee” (ee-DEH-eh)]
ia
发音类似 see ya,但“a”的发音如“father”
ie
类似“yeah”
ii
相同的元音 [重音在第一个元音上,“addii” (ahd-DEE-ee)]
io
“EE-oh”,如“Leo”中的“eo”
iu
发音类似“few”中的“ew”
oi
发音类似英语“boy”中的“oy”。
oo
相同的元音 [重音在第一个元音上,“zoo” (DZOH-oh)]
ua
发音像“want”中的“wa”
ue
发音类似“went”中的“we”
ui
发音类似“we”
uo
发音类似“woe”

二合字母

[]
来自斯基克利的景色
ch
发音类似“keep”中的“k”
sc
在“e”或“i”之前,发音类似“sheep”中的“sh”;在“a”、“o”或“u”之前,发音类似“sky”中的“sk”
sch
在“e”或“i”之前,发音类似“sky”中的“sk”
gn
发音类似“canyon”中的“ny”
gh
发音类似“get”中的“g”
gli
发音类似“million”中的“li”;在希腊语起源的词语中,很少发音类似“glee”

重音

[]

带重音的词语重音落在带重音字母的音节上。无重音的词语通常重音落在倒数第二个或倒数第三个音节上。

英语中的同源词

[]

英语母语者会发现许多意大利语单词很容易理解,如果他们知道英语中源自拉丁语的同源词。例如,以“-tion”结尾的英语单词通常以“-zione”结尾的意大利语单词。所以意大利语 introduzione 就是英语的“introduction”,preparazione 是“preparation”,riduzione 是“reduction”。此外,以“-ity”结尾的英语单词通常以“-ità”结尾的意大利语单词。所以 università 是“university”,unità 是“unity”,rapidità 是“rapidity”,conduttività 是“conductivity”,尽管“majority”和“minority”对应的意大利语单词是maggioranzaminoranza,同样,“security”或“safety”的常用词是sicurezza。另一个要注意的标志是,以“-ous”结尾的英语单词通常在意大利语中以“-oso”结尾作为阳性单数形容词(关于其他形式,请参见上面的#形容词),例如generoso(慷慨的),以及armonioso(和谐的),但“perilous”(危险的)是pericoloso。此外,英语和意大利语之间的含义有时可能会有所不同,因此意大利语 ricordare 虽然与英语的“record”同源,但实际上意为“记住”。所以从英语的拉丁语同源词猜测意大利语单词并不总是奏效,但在交谈中尝试这样做仍然是个好主意。

还有一些意大利语单词直接借入了英语,但在某些情况下,含义与原始意大利语有所偏移。例如,vendetta 在意大利语中意为“复仇”,而donna 意为“女人”(因此有prima donna,字面意思是“第一位女士”)。在烹饪术语方面,意大利语的原始词通常比借入英语的词更通用。例如,prosciutto 指任何种类的火腿,gelato 在意大利语中指任何种类的冰淇淋。但是要小心,因为含义有时可能会有很大的不同。例如,latte 在意大利语中是“牛奶”,所以如果你想要加牛奶的咖啡,你需要点caffè latte

假朋友

[]

一个严重的假朋友是accidenti,它意为“该死!”,而不是“事故”,单数形式accidente也可以意为“该死”,所以如果你想描述一起事故,请使用incidente,复数是incidenti。此外,请注意正确使用单词preservativo:它意为“避孕套”,而不是“防腐剂”!例如用于食品的防腐剂是conservanti。单词tipica用于表达cucina tipica,常被误译为“典型菜肴”,但它实际上意为“地道当地菜肴”。然而,如果你想表达英语“typical”的意思,还有其他词语可以考虑,例如normale(正常的)、solito(通常的)或ordinario(普通的)。

短语列表

[]

在此手册中,我们对所有短语都使用礼貌形式,因为我们假设您主要会与您不认识的人交谈。

基础

[]
常见标志


开 (ah-PEHR-toh)
关 (KYOO-soh)
入口
入口 (ehn-TRAH-tah)
出口
出口 (oo-SHEE-tah)
推 (SPEEN-jeh-reh)
拉 (tee-RAH-reh)
厕所
厕所 (twah-LEHT) / WC (wee-CHEEH)
男士 (WOH-mee-nee)
女士 (DOHN-neh)
禁止
禁止 (proy-BEE-toh) / 禁止 (vee-eh-TAH-toh)
禁止吸烟
禁止吸烟 (nohn foo-mah-TOH-ree) / 禁止吸烟 (vee-eh-tah-toh foo-MAH-reh)


您好。(正式
Salve. (SAHL-veh)
你好。(非正式
Ciao. (chow)
你好吗?
你好吗?(非正式)(koh-meh STAHEE?),您好吗?(正式)(koh-meh STAH?
我很好,谢谢。
很好,谢谢。(BEH-neh, GRAHT-tsyeh
你叫什么名字?
你叫什么名字?(非正式)(KOH-meh tee kee-AH-mee?),您叫什么名字?(正式)(KOH-meh see kee-AH-mah?
我的名字是______。
我叫 ______ 。(mee kee-AH-moh _____
很高兴认识你。
很高兴认识您。(正式)(pyah-CHEH-reh dee koh-noh-SHEHR-lah);很高兴认识你(pyah-CHEH-reh dee koh-noh-SHEHR-tee)或只是 Ciao, piacere(“chow, pyah-CHEH-reh”) (非正式
请。
请。(PEHR fah-VOH-reh)或请。(pehr pyah-CHEH-reh
谢谢。
谢谢。(GRAHT-tsyeh
不客气。
不客气。(PREH-goh
没问题。
没问题或没问题。(non cheh proh-BLEH-mah, neh-SOON proh-BLEM-mah
是。(SEE
不是。(noh
打扰一下
对不起。(正式)(mee SKOO-zee),对不起。(非正式)(SKOO-zah
那是什么?
Che cos'è? (KAY kohz-AY)
我很抱歉。
我很抱歉。(mee dee-SPYA-chee
再见。(非正式)
再见。(chow
再见。(正式)
Arrivederci. (ahr-ree-veh-DEHR-chee)
回头见。
回头见。(chee veh-DYAH-moh
当然。
Certamente, or Certo (cher-tah-MEN-teh or CHEHR-toh)
真的吗?
真的吗?(dahv-VEH-roh?
罗马斗兽场内的游客
我不会说意大利语。
Non parlo italiano. (non PAHR-loh ee-tah-LYAH-noh)
你说英语吗?
你说英语吗?(正式)(PAHR-lah een-GLEH-zeh?)你说英语吗?(非正式)(PAHR-lee een-GLEH-zeh?
请说慢一点。
请说慢一点。(正式)(PAHR-lee pyoo lehn-tah-MEHN-teh, pehr fah-VOH-reh),请说慢一点/轻一点(请)。(非正式)(PAHR-lee pyoo lehn-tah-MEHN-teh/ PYAH-noh (pehr fah-VOH-reh)
我只懂一点意大利语。
Capisco l’italiano solo un po'. (kah-PEES-koh lee-tah-LYAH-noh SOH-loh oon poh)
我只会说几句意大利语。
Conosco solo poche parole in italiano. (koh-NOHS-koh SOH-loh POH-keh pah-ROH-leh een ee-tah-LYAH-noh)
这里有人会说英语吗?
这里有人说英语吗?(kwahl-KOO-noh PAHR-lah een-GLEH-zeh?
这是什么意思?
Cosa significa? or Cosa vuol dire? (KOH-zah see-NYEE-fee-kah?, KOH-zah vwohl DEE-reh?)
我忘了。
Ho dimenticato. (oh dee-mehn-tee-KAH-toh)
我现在想起来了。
Ora ricordo. (OH-rah ree-KOHR-doh)
我不知道。
我不知道。(nohn loh soh
之后
之后。(DOH-poh
之前
之前。(PREE-mah
Wait!
请等一下!(正式)(ahs-PEHT-tee),等一下!(非正式)(ahs-PEHT-tah
我有一个问题。
我有一个问题。(oh OO-nah doh-MAHN-dah
您能告诉我……
您能告诉我……(正式)(pwoh DEER-mee),你能告诉我……(非正式)(pwoh-ee DEER-mee
怎么去……
怎么去……(KOH-meh ahr-REE-voh ah
我们在哪里/什么时候见面?
Dove/Quando ci incontriamo? (DOH-veh/ KWAHN-doh chee een-kohn-TRYAH-moh?)
天气怎么样?
Che tempo fa? (keh TEHM-poh fah)
同时。(MEHN-treh
所以
Così (koh-ZEE)
为什么/因为
Perché (pehr-KEH)
抱歉?
Come? (KOH-meh?)
救命!
救命!(ah-YOO-toh!
早上好。
早上好。(bwohn JOHR-noh
下午好。
下午好。(bwohn poh-meh-REE-joh
晚上好,小姐,晚上好。是时候和那不勒斯说晚安了……
晚上好。
晚上好。(bwoh-nah SEH-rah
Good night.
晚安。(bwoh-nah NOHT-teh
我不明白。
我不明白。(nohn kah-PEES-koh
洗手间在哪里?(公共场所)
Dov'è un bagno? (doh-VEH oon BAHN-yoh)
请问洗手间在哪里?(别人家)
Dov'è il bagno? (doh-VEH eel BAHN-yoh)

麻烦

[]
离开我。
请让我一个人待着。(正式)/ 让我一个人待着。(非正式)(mee LAH-shee een PAH-cheh)(或 Mi lasci stare [...STAH-reh])
别碰我!
别碰我!(非正式)(NOHN mee toh-KAH-reh!
我要叫警察。
我要报警。(KYAH-moh lah poh-lee-TSEE-ah!
帮帮我!
救救我!(非正式)(“ah-YOO-tah-mi”)
警察!
警察!(poh-lee-TSEE-ah!
站住!小偷!
抓小偷!(ahl LAH-droh!
Fire!
着火了!(ahl FWOH-koh!
我需要你的帮助。
我需要你的帮助(非正式)。(oh bee-ZOH-nyoh dehl too-oh ah-YOO-toh
这是紧急情况。
这是紧急情况。(eh oo-neh-mehr-JEN-tsah
我迷路了。
我迷路了(男性)(mee soh-noh PEHR-soh)/ 我迷路了(女性)(mee soh-noh PEHR-sah)。
我丢了我的包。
我把我的包弄丢了。(oh PEHR-soh lah MEE-ah BOHR-sah
我丢了我的钱包。
我把我的钱包弄丢了。(oh PEHR-soh eel myoh pohr-tah-FOH-lyoh
我病了。
我病了(男性)(SOH-noh mah-LAH-toh)/ 我病了(女性)(SOH-noh mah-LAH-tah
我受伤了。
我受伤了(男性)(SOH-noh feh-REE-toh)/ 我受伤了(女性)(SOH-noh feh-REE-tah
我需要医生。
我需要一位医生。(oh bee-ZOH-nyoh dee oon dot-TOH-reh
我能用你的电话吗?
我能用您的电话吗?(正式)(POS-soh ah-VEH-reh eel soo-oh teh-LEH-foh-noh?)/ 我能用你的电话吗?(非正式)(POS-soh ah-VEH-reh eel too-oh teh-LEH-foh-noh?

数字

[]
米兰地铁的指示牌,显示本地火车线路经过加里波第站

与英语不同,意大利语使用长尺度,因此 un bilioneun trilione 不等于英语的“one billion”和“one trillion”。

1
一 (OO-noh)
2
二 (DOO-eh)
3
三 (treh)
4
四 (KWAH-troh)
5
五 (CHEEN-kweh)
6
六 (SEH-ee)
7
七 (SEH-teh)
8
八 (OH-toh)
9
九 (NOH-veh)
10
十 (DYEH-chee)
11
十一 (OON-dee-chee)
12
十二 (DOH-dee-chee)
13
十三 (TREH-dee-chee)
14
十四 (kwahr-TOHR-dee-chee)
15
十五 (KWEEN-dee-chee)
16
十六 (SEH-dee-chee)
17
十七 (dee-chah-SSEH-teh)
18
十八 (dee-CHOH-toh)
19
十九 (dee-chah-NOH-veh)
20
二十 (VEHN-tee)
21
二十一 (vehn-TOO-noh)
22
二十二 (vehn-tee-DOO-eh)
23
二十三 (vehn-tee-TREH)
30
三十 (TREHN-tah)
40
四十 (kwah-RAHN-tah)
50
五十 (cheen-KWAHN-tah)
60
六十 (sehs-SAHN-tah)
70
七十 (seht-TAHN-tah)
80
八十 (oht-TAHN-tah)
90
九十 (noh-VAHN-tah)
罗马鲜花广场市场出售的香料
100
一百 (CHEHN-toh)
200
二百 (dweh-CHEHN-toh)
300
三百 (treh-CHEHN-toh)
1,000
一千 (MEEL-leh)
2,000
两千 (dweh-MEE-lah)
1,000,000
一百万 (oon mee-LYOH-neh)
1,000,000,000
十亿 (oo mee-LYAHR-doh)
1,000,000,000,000
百亿 (oo bee-LYOH-neh)
号码_____(火车、公交车等)
Numero_____ (NOO-meh-roh)
half
一半。(MEHD-dzoh
less
减。(MEH-noh
more
加。(pyoo

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
现在(ah-DEHSS-oh)/ 现在(OH-rah
稍后
晚些时候(PYOO TAR-dee)- 之后(“DOH-poh”)
之前
之前。(PREE-ma
早上
上午(mah-TEEN-oh)/ 上午(mah-TEEN-ah
下午
下午(poh-meh-REEJ-joh
晚上
晚上(SEH-rah
夜晚
夜里(NOHT-teh

时钟时间

[]
十一点零九分
one o'clock AM
一点或一点(早上)(LOO-nah
two o'clock AM
两点或两点(早上)(leh DOO-eh
中午
中午。(mehd-dzoh-JOHR-noh
下午一点
十三点或一点(下午)(leh TREH-dee-chee
下午两点
十四点或两点(下午)(leh kwaht-TOHR-dee-chee
午夜
午夜。(mehd-dzah-NOHT-teh

时长

[]
_____ minute(s)
_____ 分钟/分钟(mee-NOO-toh/tee
_____ hour(s)
_____ 小时/小时(OH-rah/eh
_____ day(s)
_____ 天/天(JOHR-noh/nee
_____ week(s)
_____ 周/周(seht-tee-MAH-nah/neh
_____ month(s)
_____ 月/月(MEH-zeh/zee
_____ year(s)
_____ 年/年(AHN-noh/nee

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
今天。(OHJ-jee
昨天
昨天。(YEH-ree
明天
明天。(doh-MAH-nee
day after tomorrow
后天。( doh-poh doh-MAH-nee
本周
本周。(KWEHS-tah seht-tee-MAH-nah
上周
上周。(lah set-tee-MAH-nah SKOR-sah
下周
下周。(lah PROHS-see-mah set-tee-MAH-nah
[]
星期天。(doh-MEH-nee-kah
星期一
星期一。(loo-neh-DEE
星期二
星期二。(mahr-teh-DEE
星期三
星期三。(mehr-koh-leh-DEE
星期四
星期四。(joh-veh-DEE
周六和银行假日
星期五。(veh-nehr-DEE
星期六
星期六。(SAH-bah-toh

月份

[]
十月下旬在巴里
一月
一月。(jehn-NAH-yoh
二月
二月。(fehb-BRAH-yoh
三月
三月。(MAR-tso
四月
四月。(ah-PREE-leh
五月
五月。(MAHD-joh
六月
六月。(JOO-nyoh
七月
七月。(LOO-lyoh
August
八月。(ah-GOHS-toh
九月
九月。(seht-TEM-breh
十月
十月。(oht-TOH-breh
十一月
十一月。(noh-VEHM-breh
十二月
十二月。(dee-CHEM-breh

Writing time and date

[]

意大利使用24小时制。

日期格式为:日,月,年。

例如:23/1/2010 用字母表示是 23 gennaio 2010

写时间时,小时在前,分钟在后,用“e”(和)分隔。

例如:6:43(在意大利写为 6.43)读作 sei e quarantatre

在非正式口语中,意大利人可以使用更复杂的12小时制和表示“过/差”的词语(例如,2:45 是 le tre, meno un quarto),但你不会在任何地方看到书面形式,而且每个人都理解24小时制。只需记住你必须说明一天中的时间段(mattina, pomeriggio 等),而不是说“am”和“pm”。

Colors

[]
黑色
黑色。(NEH-roh
白色
白色。(BYAHN-koh
灰色
灰色。(GREE-joh
红色
红色。(ROHS-soh
蓝色
蓝色 / 天蓝色。(bloo / ahd-DZOOHR-roh
黄色
黄色。(JAHL-loh
绿色
绿色。(VEHR-deh
橙色
橙色。(ah-rahn-CHOH-neh
紫色
紫色。(vee-OH-lah
棕色
棕色。(mahr-ROH-neh
粉色
粉红色。(ROH-sah

Transportation

[]
Italo高速列车

Bus and train

[]
火车
火车。(TREH-noh
巴士
巴士或长途汽车。(OW-toh-boos)或(POOL-mahn
一张去 _____ 的票多少钱?
去_____的车票多少钱?(KWAHN-toh KOHS-tah oon bee-LYEHT-toh pehr
一张去 _____ 的票,请。
请给我一张去_____的车票。(oon bee-LYEHT-toh pehr....pehr fah-VOH-reh
Where does this train/bus go?
这趟火车/巴士/长途汽车去哪里?(DOH-veh vah KWEHS-toh TREH-noh/OW-toh-boos/POOL-mahn
Where is the train/bus to _____?
去_____的火车/巴士在哪里?(doh-VEH eel TREH-noh/ low-TOH-boos
Does this train/bus stop in _____?
这趟火车/巴士停在_____吗?(KWEHS-toh TREH-noh/ OW-toh-boos see FEHR-mah ah
When does the train/bus for _____ leave?
去_____的火车/巴士什么时候出发?(KWAHN-doh PAHR-teh eel TREH-noh / LOW-toh-boos
When will this train/bus arrive in _____?
这趟火车/巴士什么时候到达_____?(KWEHS-toh TREH-noh/ OW-toh-boos KWAHN-doh ahr-REE-vah ah....

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
我怎么去_____?
Come arrivo a _____ ? (Koh-meh ahr-REE-voh ah...?)
……火车站?
……火车站?(...ahl-lah stah-DSYOH-neh fehr-roh-VYAH-ryah?
……公交车站?
……巴士站?(...ahl-lah stah-DSYOH-neh del-lee-OW-toh-boos?
……巴士站?
……巴士站?(...ahl-lah fer-MAH-tah dehl-LOW-toh-boos?
……机场?
……机场?(...ahl-lah-eh-roh-POHR-toh?
...downtown?
……市中心?(...een CHEHN-troh
...the youth hostel?
……旅社?(...ahl-LOHS-tehl-loh?
……小旅馆?/ 旅馆?
……旅馆?旅馆?(...ahl-lahl-BEHR-goh/ oh-TEHL?
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
……美国/加拿大/澳大利亚/英国大使馆?(...ahl kohn-soh-LAH-toh ameh-ree-KAH-noh/ kah-nah-DEH-zeh/ ows-trah-LYAH-noh/ bree-TAHN-nee-koh?
Where are there a lot of...
哪里有很多……?(DOH-veh chee SOH-noh MOHL-tee...
...hotels?
……旅馆?(...oh-TEHL?
...restaurants?
……餐馆?(...rees-toh-RAHN-tee?
...bars?
……酒吧?(bahr?
例如,梵蒂冈有许多景点值得一看
...sites to see?
……景点?(KOH-zeh dah veh-DEH-reh?)或……景点?(...LWOH-gee dah veh-DEH-reh?
您能给我指在地图上吗?
您能给我指在地图上吗?(复数“您”)(poh-TREHS-teh mohs-TRAHR-meh-loh sool-lah MAHP-pa/KAHR-tah strah-DAH-leh?)/ 您能给我指在地图上吗?(单数正式“您”)(poh-TREHB-beh mohs-TRAHR-meh-loh sool-LAH MAHP-pa/KAHR-tah strah-DAH-leh?)/ 你能给我指在地图上吗?(单数非正式“你”)(poo-OH-ee-mohs-TRAHR-meh-loh sool-LAH MAHP-pa/KAHR-tah strah-DAH-leh?
街道
街道。(STRAH-dah
Turn left.
左转。(正式)(JEE-ree ah see-NEES-trah)/ 左转。(非正式)(JEE-rah ah see-NEES-trah
Turn right.
右转。(正式)(JEE-ree ah DEHS-trah)/ 右转。(非正式)(JEE-ree ah DEHS-trah
左边。(see-NEES-trah
右边。(DEHS-trah
straight ahead
直行。(dee-REET-toh)/ 直行。(DREET-toh
towards the _____
往_____方向。(VEHR-zoh eel...
past the _____
在_____之后。(DOH-poh eel...
before the _____
在_____之前。(PREE-mah dehl...
在 _____ 旁边
在_____旁边。(ah-KAHN-toh ahl...
在 _____ 对面
在_____对面。(dee FRON-teh ahl...
north
北。(nohrd)缩写 N
south
南。(sood)缩写 S
east
东。(ehst)缩写 E
west
西。(oh-VEHST)缩写 O
Watch for the _____.
请找_____。(正式)(CHEHR-kee eel...)/ 找_____。(非正式)(CHEHR-kah eel...
小心_____。
“请注意_____。(正式)/ 小心_____! (非正式)”
道路
街道。(STRAH-dah
intersection
交叉口。(een-KROH-choh
转弯。(SVOL-tah
斜坡
坡度。(PEN-dee-oh
红绿灯
交通信号灯。(sem-ah-FOR-oh
环岛
环岛。(roh-tah-TOR-ee-ah
高速公路
高速公路。(ow-to-STRAH-dah
铁路
铁路。(ferr-oh-VEE-ah
level crossing
火车道口。(pahs-AH-jee-oh a lee-VELL-oh
桥。(PON-teh

出租车

[]
威尼斯的水上出租车
出租车!
出租车!(TAHK-see
请带我到_____。
请送我去_____。(mee POHR-tee ah..., pehr fah-VOH-reh
到_____需要多少钱?
去_____要多少钱?(KWAHN-toh KOHS-tah ahn-DAH-reh ah...?
请送我去_____。
Per favore, mi porti a______. (pehr fah-VOH-reh, mee POHR-tee ah...)
我赶时间!
Vado di fretta! / Ho fretta! (VAH-doh dee FREHT-tah/ oh FREHT-tah)
请在这里停车!
请在这里停车!(FEHR-mee kwee pehr fah-VOH-reh
我欠你多少钱?
我欠您多少钱?(正式)(KWAHN-toh leh DEH-voh

住宿

[]
还有房间吗?
有空房间吗?(chee soh-noh KAH-meh-reh LEE-behr-reh?
单人间/双人间多少钱一晚?
单人间/双人间多少钱?(KWAHN-toh KOHS-tah OO-nah STAHN-tsah SEEN-goh-lah/ DOHP-pyah
房间配有...
房间有……(lah STAHN-tsah ah...
...床单?
……床单?(...lehn-ZWOH-lah?
...浴室?
……浴室?(...oon BAH-nyoh?
...电话?
……电话?(...oon teh-LEH-foh-noh
...电视?
……电视?(...oon teh-leh-VEE-soh-reh?
我可以先看房间吗?
我能先看看房间吗?(POHS-soh PREE-mah veh-DEH-reh lah STAHN-tsah?
有更安静的吗?
有更安静的房间吗?(ah OO-nah STAHN-tsah pyoo see-lehn-TSYOH-zah?
...更大?
……更大的?(pyoo GRAHN-deh?
...更干净?
……更干净的?(pyoo poo-LEE-tah?
...更便宜?
……更便宜的?(pyoo eh-koh-NOH-mee-kah?
露营地也可以是种选择
好的,我要了。
好的,我要了。(vah BEH-neh, lah PREHN-doh
我将住_____晚。
我住_____晚。(mee FEHR-moh pehr...NOHT-teh(ee)
您能推荐另一家酒店吗?
您能推荐另一家酒店吗?(pwoh soo-jeh-REER-mee oon AHL-troh OH-tehl?
有保险箱吗?
有保险箱吗?(cheh OO-nah kahs-sah-FOHR-teh?
含早餐/晚餐吗?
包含早餐/晚餐吗?(EH een-KLOO-zah la koh-lah-TSYOH-neh/CHEH-nah?
早餐/晚餐几点?
早餐/晚餐是几点?(ah keh OH-rah EH lah koh-lah-TSYOH-neh/CHEH-nah
请打扫我的房间。
请帮我打扫一下房间。(poh-TREHB-beh poo-LEE-reh lah myah kah-MEH-rah, pehr fah-VOH-reh
您能在_____叫醒我吗?
您能在我_____叫醒我吗?(poh-TREHB-beh sveh-LYAHR-mee AHL-leh....?
我想退房。
我想退房。(vohr-RAY FAH-reh eel check out

货币

[]
这里接受美元/澳元/加元吗?
这里接受美元/澳元/加元吗?(see aht-CHEHT-tah-noh DOHL-lah-ree ah-meh-ree-KAH-nee/ ows-trah-LYAH-nee/ kah-nah-DEH-see kwee?
接受英镑吗?
接受英镑吗?(see aht-CHEHT-tah-noh stehr-LEE-neh een-GLEH-zee?
接受信用卡吗?
接受信用卡吗?(see aht-CHEHT-tah-noh KAHR-teh dee kreh-DEE-toh?
Can you change money for me?
您能帮我兑换些钱吗?(poh-TREHB-beh kahm-BYAHR-mee dehl deh-NAH-roh?
您能帮我兑换英镑吗?
Potrebbe cambiarmi delle sterline inglesi? (poh-TREHB-beh kahm-BYAHR-mee DEHL-leh stehr-LEE-neh een-GLEH-zee?)
您能帮我兑换美元/澳元/加元吗?
Potrebbe cambiarmi dei dollari americani/australiani/canadesi? (poh-TREHB-beh kahm-BYAHR-mee day DOHL-lah-ree ah-meh-ree-KAH-nee/ ows-trah-LYAH-nee/ kah-nah-DEH-see?)
Where can I get money changed?
我可以在哪里兑换钱?(DOH-veh POHS-soh kahm-BYAH-reh dehl deh-NAH-roh?
我可以在哪里兑换外币?
Dove posso cambiare una valuta straniera? (DOH-veh POHS-soh kahm-BYAH-reh DEHL-lah vah-LOO-tah strah-NYEH-rah?)
你能帮我兑换旅行支票吗?
您能帮我兑换旅行支票吗?(poh-TREHB-beh kahm-BYAHR-mee KWEHS-tee TRAH-veh-lehrs checks?
我在哪里可以兑换旅行支票?
我可以在哪里兑换旅行支票?(Doh-veh POHS-soh kahm-BYAH-reh oon TRAH-veh-lehrs check?
汇率是多少?
汇率是多少?(KWAHN-teh eel KAHM-byoh?
Where is an automatic teller machine (ATM)?
在哪里可以找到ATM?(DOH-veh POHS-soh troh-VAH-reh oon bahn-KOH-maht?
注意
在意大利,更常见的说法是“Bancomat”代替“ATM”,很多人根本不知道“ATM”这个词。不要在标志上找“ATM”!

用餐

[]
伦巴第奥苏乔餐厅的菜单
A table for one person/two people, please.
请给我一张单人/双人桌。(oon tah-VOH-loh pehr OO-noh/ dweh, pehr fah-VOH-reh
Can I look at the menu, please?
请问我能看下菜单吗?(POHS-soh veh-DEH-reh eel meh-NOO, pehr fah-VOH-reh?
Can I look in the kitchen?
我能看下厨房吗?(POHS-soh DAH-reh oon ohk-KYAH-tah een koo-CHEE-nah?
Is there a house specialty?
有什么招牌菜吗?(cheh OO-nah speh-chah-lee-TAH DEHL-lah KAH-zah?
Is there a local specialty?
有什么当地特色菜吗?(cheh OO-nah speh-chah-lee-TAH loh-KAH-leh?
I'm a vegetarian.
我是素食者(男)/(女)(SOH-noh veh-jeh-tah-RYAH-noh/ ah
I don't eat pork.
我不吃猪肉。(nohn MAHN-joh eel mah-YAH-leh
I don't eat beef.
我不吃牛肉。(nohn MAHN-joh eel MAHN-dzoh
I only eat kosher food.
我只吃符合犹太教规的食物。(MAHN-joh soh-LAH-mehn-teh CHEE-boh KOH-shehr
请少油/少黄油/少猪油,可以吗?
Potrebbe farlo leggero, per favore? (poh-TREHB-beh FAHR-loh lehd-JEH-roh, pehr fah-VOH-reh?)
或者 Potrebbe farlo con pochi grassi? (少脂肪) 或 Potrebbe farlo con poco olio? (少油) (poh-TREHB-beh FAHR-loh kohn poh-KHEE GRAHS-see?), (poh-TREHB-beh FAHR-loh kohn POH-koh OH-lyoh?)
fixed-price meal
固定价格午餐。(PRAH-tsoh ah PREHD-zoh FEES-soh
单点
单点或按菜单点菜。(AH lah KAHR-tah
早餐
早餐。(koh-lah-TSYOH-neh
午餐
午餐。(PRAHN-dzoh
茶(餐)
茶。(teh
如果你指的是下午4点或5点的餐,在意大利语中这叫做 merenda (meh-REHN-dah), 但通常只为儿童准备
supper
晚餐。(CHEH-nah
我想要_____。
我想点_____。(vohr-RAY
我想要一份含_____的菜。
我想点一份有_____的菜。(vohr-RAY oon PYAHT-toh kohn....
鸡肉
鸡肉。(eel POHL-loh
牛肉
牛肉。(eel MAHN-dzoh
鱼。(eel PEH-sheh
火腿
火腿。(eel proh-SHOOT-toh
腌制、未煮熟的火腿
il prosciutto crudo (eel proh-SHOOT-toh CREW-doo)
熟火腿
il prosciutto cotto ()
香肠
香肠。(sahl-SEE-chah
奶酪
奶酪。(fohr-MAHD-joh
鸡蛋
鸡蛋。(WOH-vah
salad
沙拉。(een-sah-LAH-tah
(新鲜)蔬菜
蔬菜(新鲜的)。(vehr-DOO-reh FREHS-keh
(新鲜)水果
水果(新鲜的)。(FROOT-tah FREHS-kah
面包
面包。(PAH-neh
吐司
烤面包。(tohst
肉酱意面
noodles
面食。(PAHS-tah),或者有许多不同种类的面条,如linguine(leen-GWEE-neh)、spaghetti(spah-GET-tee)、tagliatelle(tah-lyah-TEHL-leh)、fettuccine(feht-too-CHEE-neh)等。
rice
米。(REE-zoh
beans
豆子或青豆(类似豆子但不同)。(fah-JOH-lee)或(fah-joh-LEE-nee
May I have a glass of _____?
我能来一杯_____吗?(POHS-soh ah-VEH-reh oon beek-KYEH-reh dee....?
May I have a cup of _____?
我能来一杯_____吗?(POHS-soh ah-VEH-reh OO-nah TAHT-tsah dee...?
May I have a bottle of _____?
我能来一瓶_____吗?(POHS-soh ah-VEH-reh OO-nah boht-TEE-lyah dee...?
coffee
咖啡。(kahf-FEH)。如果你想要加牛奶的咖啡,你需要说caffè latte
茶(饮品)
茶。(TEH
果汁
果汁。(SOOK-koh
水。(AHK-kwah
气泡水
气泡水。(AHK-kwah free-DZAHN-teh
牛奶
牛奶
beer
啤酒。(beer-RAH
red/white wine
红/白葡萄酒。(VEE-noh ROHS-soh/ BYAHN-koh
请给我一些_____?
我能来点_____吗?(POHS-soh AH-vehr dehl...?)或我能来点_____吗?(POHS-soh ah-VEH-reh oon POH dee...?
盐。(SAH-leh
黑胡椒
胡椒。(PEH-peh
黄油
黄油。(BOOR-roh
打扰一下,服务员?(引起服务员注意)
Scusi, cameriere?(m)/cameriera?(f) (SKOO-zee, kah-meh-RYEH-reh?/ kah-meh-RYEH-rah?)
我吃完了。
我吃完了。(oh fee-NEE-toh
很好吃。
太美味了。(EH skwee-ZEE-toh
请清理桌子。
请帮我清理一下桌子。(poh-TREH-beh poo-LEE-reh eel tah-VOH-loh, pehr fah-VOH-reh
The check, please.
请结账。(eel KOHN-toh, pehr fah-VOH-reh

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
提供酒水吗?(sehr-VEE-teh ahl-KOH-lee-chee?
有桌边服务吗?
有桌面服务吗?(cheh eel sehr-VEE-zyoh ahl tah-VOH-loh?
请给我一杯/两杯啤酒。
请来一杯/两杯啤酒。(OO-nah BEER-rah/ dweh BEER-reh, pehr fah-VOH-reh
A glass of red/white wine, please.
请来一杯红/白葡萄酒。(oon beek-KYEH-reh dee VEE-noh ROHS-soh/ BYAHN-koh, pehr fah-VOH-reh
请给我一品脱。
请来一壶。(oon bohk-KAH-leh, pehr fah-VOH-reh
请给我一瓶。
请来一瓶。(OO-nah boht-TEE-lyah, pehr fah-VOH-reh
我想要一杯_______?
我想来一份_____?(vohr-RAY oon...?
beer
啤酒。(BEER-rah
托斯卡纳基安蒂地区的葡萄酒,装在传统瓶子里
葡萄酒
葡萄酒。(VEE-noh
金酒
金酒。(jeen
whiskey
威士忌。(WEES-kee
伏特加
伏特加。(VOHD-kah
朗姆酒
朗姆酒。(rohm
水。(AHK-kwah
苏打水
苏打水。(kloob SOH-dah
汤力水
汤力水。(AHK-kwah toh-NEE-kah
橙汁
橙汁。(SOOK-koh dee ah-RAHN-chah
可乐(汽水)
Coca Cola (KOH-kah KOH-lah)
一杯汽水。
Una soda. (OO-nah SOH-dah)
有酒吧小吃吗?
Ci sono degli stuzzichini? (CHEE SOH-noh deh-lyee stoo-zee-KEE-nee?)
请再来一杯。
请再来一份。(oon AHL-troh, pehr fah-VOH-reh
请再来一轮。
请再来一杯。(oon AHL-troh JEE-roh, pehr fah-VOH-reh
几点关门?
几点关门?(kwah-LEH loh-RAH dee KYOO-zoo-rah?

购物

[]
那不勒斯当地食品和饮料店
有我尺码的吗?
有我尺码的这个吗?(ah KWEHS-toh DEHL-lah myah tah-LYAH?
How much is this?
这个多少钱?(KWAHN-toh KOHS-tah KWEHS-toh?
太贵了。
太贵了。(EH TROHP-poh KAH-roh/ah
您能接受_____吗?
您会买_____吗?(正式单数“您”)(prehn-deh-REB-beh....?)你会买_____吗?(非正式单数“你”)(prehn-deh-REHS-tee....?)/ 你们会买_____吗?(复数“您”)(prehn-deh-REHS-teh....?
贵的
贵的。(KAH-roh
便宜的
便宜的。(eh-koh-NOH-mee-koh
我买不起。
我买不起。(nohn POHS-soh pehr-MEHT-tehr-meh-loh
I am looking for something cheaper.
我想找更便宜的。(CHEHR-koh KWAHL-koh-zah dee pyoo eh-koh-NOH-mee-koh
我不要了。
我不要。(nohn loh VOH-lyoh
你骗我。
你们在骗我。(mee STAH-teh eem-broh-LYAHN-doh
我没兴趣。
我没兴趣(男性)/(女性)(nohn sohn een-teh-rehs-SAH-toh)/(nohn sohn een-teh-rehs-SAH-tah
好的,我要了。
好的,我买了。(vah BEH-neh, loh PREHN-doh
能给我一个袋子吗?
能给我一个袋子/小袋子吗?(POHS-soh AVEH-reh OO-nah BOOS-tah?
你们发货(到海外)吗?
您可以邮寄(到国外)吗?(PWOH speh-DEER-loh (AHL-LEHS-teh-roh)?
我需要...
我需要……(oh bee-ZOH-nyoh dee...
...牙膏。
……牙膏。(dehn-tee-FREE-choh
...toothbrush.
……牙刷。(spaht-tsoh-LEE-noh dah DEHN-tee
...卫生巾。
……卫生棉条/卫生巾。(tahm-POH-neh/ ahs-sohr-BEHN-teh
...肥皂。
……肥皂。(sah-POH-neh
...洗发水。
……洗发水。(SHAHM-poh
……止痛药。
……阿司匹林。(ahs-pee-REE-nah
...感冒药。
……感冒药。(meh-dee-CHEE-nah pehr eel rahf-frehd-DOH-reh
...胃药。
……胃药。(meh-dee-CHEE-nah pehr loh STOH-mah-koh
米兰最繁忙的购物街之一——布宜诺斯艾利斯大道
...剃须刀。
……剃须刀。(oon rah-ZOH-yo
...an umbrella.
……雨伞。(oon ohm-BREHL-loh
...防晒霜。
……防晒霜。(KREH-mah soh-LAH-reh
...明信片。
……明信片。(OO-nah kahr-toh-LEE-nah
...postage stamps.
……邮票。(frahn-koh-BOHL-lee
...电池。
……电池。(baht-teh-REE-eh
...信纸。
……纸。(KAHR-tah
...一支笔。
……一支笔。(OO-nah PEHN-nah
...铅笔。
……一支铅笔。(OO-nah mah-TEE-tah
...英文书籍。
……英文书。(LEE-bree een een-GLEH-zeh
...英文杂志。
……英文杂志。(ree-VEES-teh een een-GLEH-zeh
...英文报纸。
……英文报纸。(oon johr-NAH-leh een een-GLEH-zeh
……一本英意词典。
...un dizionario inglese-italiano. (oon dee-tsyoh-NAH-ryoh een-GLEH-zeh-ee-tah-LYAH-noh)

Driving

[]
西西里岛的 A18 高速公路
I want to rent a car.
我想租一辆车。(deh-SEE-deh-roh noh-lehd-JAH-reh OO-nah mahk-KEE-nah)或我想租一辆车(vohr-REY noh-lehd-JAH-reh OO-nah mahk-KEY-nah
Can I get insurance?
能有保险吗?(POHS-soh ah-VEH-reh oo-nahs-see-koo-rah-TSYOH-neh?
停止(街道标志上)
stop (stohp)
one way
单行道。(SEHN-soh OO-nee-koh
yield
让行。(DAH-reh lah preh-cheh-DEHN-tsah
禁止进入
禁止通行。(dee-VYEH-toh dee aht-CHEHS-soh
禁止停车
禁止停车(SOHS-tah vyeh-TAH-tah)或禁止停车(dee-VYEH-toh dee SOHS-tah)或禁止停车(vyeh-TAH-toh pahr-kehd-JAH-reh
speed limit
速度限制;(lee-MEE-teh dee veh-loh-chee-TAH
加油站(汽油)
加油站(behn-dzee-NAH-yoh)或加油站(dee-stree-buh-TOH-reh (dee behn-ZEE-nah))或加油站(stah-TSYOH-neh dee ree-fohr-nee-MEHN-toh)或(在高速公路/ motorway上)服务区(AH-reh-ah dee sehr-VEE-tsyoh
petrol
汽油(仅无铅汽油)。(behn-DZEE-nah
diesel
柴油。(DEE-zehl)或柴油。(gah-SOH-lyoh

执法

[]
我没做错任何事。
我没做错任何事。(nohn oh FAHT-toh nool-lah dee MAH-leh
是误会。
是个误会。(eh STAH-toh oon mah-LEEN-teh-zoh
你要带我去哪里?
您要带我去哪里?(DOH-veh mee STAH pohr-TAHN-doh?
我被逮捕了吗?
我被逮捕了吗?(SOH-noh een ahr-REHS-toh?
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
男性:我是一名美国/澳大利亚/英国/加拿大公民。(SOH-noh oon cheet-tah-DEE-noh ah-meh-ree-KAH-noh/ ows-trah-LYAH-noh/ bree-TAHN-nee-koh/ kah-nah-DEH-zeh)。女性:我是一名美国/澳大利亚/英国/加拿大公民。(SOH-noh oo-nah CHEET-tah-dee-nah ah-meh-ree-KAH-nah/ ows-trah-LYAH-nah/ bree-TAHN-nee-kah/ kah-nah-DEH-zeh
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大大使馆/领事馆通话。(VOH-lyoh pahr-LAH-reh kohn lahm-bah-SHAH-tah/ eel kohn-soh-LAH-toh ah-meh-ree-KAH-noh/ ows-trah-LYAH-noh/ bree-TAHN-nee-koh/ kah-nah-DEH-zeh
I want to talk to a lawyer.
我想和律师通话。(VOH-lyoh pahr-LAH-reh kohn oon ahv-voh-KAH-toh
我现在可以付罚款吗?
我能现在就支付罚款吗?(POHS-soh sehm-plee-cheh-MEHN-teh pah-GAH-reh OO-nah MOOL-tah ah-DEHS-soh?
这个**意大利语手册** 具有**指南**地位。它涵盖了旅行的所有主要主题,无需诉诸英语。请贡献,帮助我们将其打造成**明星**文章!
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.