跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

班巴拉语巴马南坎语(ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲)是西非的一种语言,主要分布在马里,它是班巴拉族(占人口的30%)的母语,80%的人口能够用该语言交流。班巴拉语在布基纳法索科特迪瓦冈比亚也很有用。它与迪乌拉语和马林克语同属曼德坎方言家族,曼德坎方言家族本身是曼德语族的一部分,曼德语族又是一个尼日尔-刚果语系的分支。

该语言深受法语影响,即使对法语有一点了解,也会更容易记住单词。如果你不记得某个单词,可以尝试使用法语单词。

发音指南

[]

元音

[]
a
类似“father”中的“a”
e
像“prey”中的“e”
ε
像“met”中的“e”
i
像“police”中的“i”
o
像“so”中的“o”
ɔ
像“bought”中的“ough”
u
像“clue”中的“u”

还有长元音

  • aa
  • ee
  • εε
  • ii
  • oo
  • ɔɔ
  • uu

和鼻化元音

  • an
  • en
  • εn
  • on
  • ɔn
  • un

辅音

[]
j
像“jay”中的“j”
ɲ
如“canyon”中的“ny”
ŋ
像“nw”
c
类似于英语 "chair" 中的 'ch'
g
像“get”中的“g”
h
像“hard”中的“h”
s
像“pass”中的“ss”或“shake”中的“sh”(因地区而异)

混合音

[]
sh
像“shore”中的“sh”

短语列表

[]

基础

[]
你好(一天中的任何时间)
i ni ce
你好吗?(你还好吗?) (对一个人说)
i ka kεnε wa?
你好吗?(你还好吗?) (对多人说)
Aw ka kεnε (wa)?
我很好,谢谢。
kεnε, tɔɔrɔ te, ko tε, tana tε
你叫什么名字?
i tɔgɔ?
你姓什么?
i jamu?
我的名字是______。
ne tɔgɔ ___
谢谢。
i ni ce
不客气。
basi tε (字面意思是“没问题”)
是的。
awɔ
不。
ayi
打扰一下。(引起注意/请求原谅
(aw ye) hakε to!
我很抱歉。
a yafa n ma
再见
k'an bεn
再见(非正式
n taara
我班巴拉语说得不太好。
Ne tε se bamanankan na kosεbε
我班巴拉语说得不太好,但我懂一点。
Ne tε se bamanankan na kosεbε, nka ne b'a men dɔɔnin dɔɔnin.
你说英语吗?
i bε angilekan men wa?
这里有人会说英语吗?
Mogo do min bε angilekan men be yan, wa?
救命!
N deme!
小心!
I farati!
早上好。
aw ni sɔgɔma (周围有多人), i ni sɔgɔma (1人)
下午好
aw ni tile, i ni tile
晚上好。
aw ni wula, i ni wula
Good night.
aw ni su, i ni su
晚安(睡觉时
ka su hεεrε
我不明白。
n m'a faamu
厕所在哪里?
ɲεgεn bε min?

麻烦

[]
离开我。
N bila sa!
别碰我!
I kana magan n na!
我要叫警察。
N bε polisiw wele.
警察!
警察!
站住!小偷!
A yi zon (或 son) minE)
我需要你的帮助。
N mago bε i ka deme na.
这是紧急情况。
koo teliman do.
我迷路了。
N tununen don.
我丢了我的包。
N ka saki tununa.
我丢了我的钱包。
N ka wari tununa.
我病了。
Bana bε na.
我受伤了。
N joki na
我需要医生。
N mago bε dogotoro la.
我能用你的电话吗?
N bε se ka weleli kε ni i ka telephone ye wa?

数字

[]
1
kelen
2
fila
3
saba
4
naani
5
duurun
6
wooro
7
wolonfla
8
segi
9
kononto
10
tan
11
tan ni kelen
12
tan ni fla
13
tan ni saba
14
tan ni naani
15
tan ni duurun
16
tan ni wooro
17
tan ni wolonfla
18
tan ni segi
19
tan ni kononto
20
mugan
21
mugan ni kelen
22
mugan ni fla
23
mugan ni saaba
30
bi saba
40
bi naani
50
bi duurun
60
bi wooro
70
bi wolonfla
80
bi segi
90
bi kononto
100
keme
200
keme fla
300
keme saba
1000
wa (baa) kelen
2000
wa fla
3451
wa saba ani keme naani ani biduru ani kelen
1,000,000
million kelen
1,000,000,000
milliard kelen
号码 _____(火车、公共汽车等
half
tilance
很多
caman
一些
do / doonin

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
sisan
此时此刻
sisan sisan
稍后
kofe
很快
sɔɔni
之前
ɲyε
早上
sɔgɔma
下午
tilé
晚上
wula
夜晚
su

时钟时间

[]
one o'clock AM
une heure waati 或 nεgε kan &0626ε kelen
two o'clock AM
deux heure waati 或
中午
midi waati
下午一点
treize heure waati
下午两点
quatorze heure waati
午夜
minuit waati

祈祷时间

[]
日出
fajiri waati
大约下午2点
selifana waati
大约下午4点
lansara waati
日落
fitiri waati
夜幕降临
safo waati

时长

[]
_____ minute(s)
分钟 _____
_____ hour(s)
小时 _____
_____ day(s)
天 _____
_____ week(s)
周 _____
_____ month(s)
月 _____
_____ year(s)
年 _____

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
bi
昨天
kunu
the day before yesterday
kuna sini
明天
sini
the day after tomorrow
sinin kene
本周
dogukun nin na
上周
dogukun temena
下周
dogukun nata / wεrε
[]
kari-don
星期一
nténé-don
星期二
tarata-don
星期三
araba-don
星期四
alamisa-don
周六和银行假日
(gé)juma-don
星期六
sibiri-don

月份

[]
一月
一月 (kalo)
二月
二月 (kalo)
三月
三月 (kalo)
四月
四月 (kalo)
五月
五月 (kalo)
六月
六月 (kalo)
七月
七月 (kalo)
August
八月 (kalo)
九月
九月 (kalo)
十月
十月 (kalo)
十一月
十一月 (kalo)
十二月
十二月 (kalo)

Writing time and date

[]

日期中月份总是先说,然后是日。例如,2008年1月25日是“janvier kalo tile mugan ni duru san baa fila ni segi”。字面翻译是“一月日二十五日二千零八年”。用数字书写时,通常遵循法国的日、月、年传统。

Colors

[]
黑色
finman
白色
jεman
灰色
红色
bilenman
蓝色
buluman
黄色
nεrεmuguman
绿色
binkeneman
橙色
siramuguman
紫色
棕色
sikoloman

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
Ka taa ____ ye joli ye?
一张去 _____ 的票,请。
Billetti kelen ka taa ____.
Where does this train/bus go?
Mobili / train nin bε taa min?
Where is the train/bus to _____?
Mobili / train min bε taa _____ bε sɔrɔ min?
Does this train/bus stop in _____?
Mobili /train nin bε jo _____ wa?
When does the train/bus for _____ leave?
Mobili / train min bε taa _____ waati jumen?
When will this train/bus arrive in _____?
Mobili / train nin bε se _____ waati jumen?

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
我怎么去 _____ 
____ bε sɔrɔ fan jumεn fε?
...the train station?
火车站
...the bus station?
汽车站
...the airport?
机场
...downtown?
城镇
...the youth hostel?
旅馆
...the _____ hotel?
旅馆
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
美国/澳大利亚/加拿大/英国大使馆/领事馆
Where are there a lot of...
_____ caman bε sɔrɔ min?
...hotels?
hotel
...restaurants?
餐厅
...bars?
酒吧
...sites to see?
Can you show me on the map?
I bε se ka jira n na carti la wa?
街道
sira
Turn left.
往左拐
Turn right.
往右拐
numanbolo (鼻子手)
kinibolo (米饭手)
straight ahead
直走
towards the _____
往 _____ 方向
past the _____
_____ 后面
before the _____
_____ 前面
Watch for the _____.
寻找 _____
intersection
north
北边 (sahel / 盐地之路)
south
南边 (可乐地之路)
east
东边 (祈祷之路)
west
西边 (日落之路)
uphill
上面
downhill
下面

出租车

[]
出租车!
出租车!
请带我到_____。
N b'a fe ka taa _____ (la).
到_____需要多少钱?
去 _____ (la) 多少钱?
请带我到那里。
An ka taa yen.

住宿

[]
有空房吗?
Siyɔrɔ bε wa?
单人间/双人间多少钱一晚?
Siyɔrɔ kelenta / filata ye joli ye?
房间配有...
Siyɔrɔ 有 _____ 吗?
...床单?
...毯子?
...浴室?
...厕所?
...电话?
...电话?
...电视?
...电视?
我可以先看房间吗?
我可以先看看房间吗?
有更安静的吗?
Siyɔrɔ do bε sɔrɔ min ...hεrε ka ca nin ye wa?
...更大?
...比这个大吗?
...更干净?
...比这个干净吗?
...更便宜?
...比这个便宜吗?
好的,我要了。
好的,我接受。
我将住_____晚。
我今晚会在这里过夜。
您能推荐另一家酒店吗?
Hotel were bε sɔrɔ? I bε se ka n bila o sira la?
有保险箱吗?
有保险箱吗?
...储物柜?
...储物柜?
含早餐/晚餐吗?
包含早餐/晚餐吗?
早餐/晚餐几点?
Daraka / surofana bε dun waati jumen?
请打扫我的房间。
N ka siyoro furan.
您能在_____叫醒我吗?
你可以叫醒我 _____ 点吗?
我想退房。
我需要付钱才能离开。

货币

[]
您接受美国/澳大利亚/加拿大/英国货币吗?
N bε se k'a sara ni Ameriki / Australien / Canadien / Anglezi wari ye wa?
接受信用卡吗?
我可以用信用卡支付吗?
Can you change money for me?
你能帮我兑换货币吗?
Where can I get money changed?
Wari bε falen min?
你能帮我兑换旅行支票吗?
你能帮我兑换旅行支票吗?
我在哪里可以兑换旅行支票?
Sheki nin bε falen min?
汇率是多少?
兑换费是多少?
一个 _____ 多少钱?
_____ kelen kelen ye joli ye?
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Machine d'argent / warimachine bε sɔrɔ? min?

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
Can I look at the menu, please?
我可以看一下菜单吗?
Can I look in the kitchen?
我可以看一下厨房吗?
Is there a house specialty?
Is there a local specialty?
I'm a vegetarian.
我不吃肉
I don't eat pork.
我不吃猪肉
I don't eat beef.
我不吃牛肉
请少放油/黄油/猪油好吗?
aw kana tulu caman k'a la [不要放太多油]
fixed-price meal
单点
早餐
早餐
午餐
午餐
茶(餐点
supper
晚餐
I want _____.
我想要 _____
I want a dish containing _____.
我正在寻找的食物有 _____。
鸡肉
鸡肉
牛肉
牛肉
火腿
猪肉
汽水
羊肉
香肠
奶酪
奶酪
鸡蛋
鸡蛋
沙拉,生菜
沙拉
(新鲜)蔬菜
蔬菜 (园中之物)
(新鲜)水果
水果 (树之子)
面包
面包
吐司
noodles
通心粉(是的,就像英语一样,但适用于几乎所有面食)
rice
malo (未煮熟的米饭), kini (煮熟的米饭)
玉米
玉米
橙色
大柠檬
柠檬,酸橙
lenburu
pineapple
洋葱
banana
番茄
香蕉
香蕉
guava
秋葵
papaya
芒果
mango
芒果
花生
tiga
beans
卷心菜
May I have a glass of _____?
May I have a cup of _____?
May I have a bottle of _____?
...花生 ...
coffee
咖啡,咖啡水
茶(饮料
te
_____ 果汁
____ 水
(bubbly) water
牛奶
牛奶
beer
啤酒
本地啤酒
red/white wine
请给我一些_____?
我可以得到 _____ 吗?
可乐
黑胡椒
黄油
打扰一下,服务员?(引起服务员注意
terike!
我吃完了。
我饱了
很好吃。
a djarra, aw ni gwa
Please clear the plates.
请收走盘子。
The check, please.
请给我账单。

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
eska dolo bε wa?
有桌边服务吗?
有桌边服务吗?
请给我一杯/两杯啤酒。
castel bilibili ba, castel bilibiliba fila, sil vous plais.
A glass of red/white wine, please.
A glass of red/white wine, please.
请给我一品脱。
请给我一品脱。
请给我一瓶。
请给我一瓶。
请给我一份 _____ (烈酒) 和 _____ (调酒器)。
请给我 _____ 和 _____。
whiskey
whiskey
伏特加
伏特加
朗姆酒
朗姆酒
苏打水
苏打水
汤力水
汤力水
橙汁
橙汁
可乐(苏打水
可乐
Do you have any bar snacks?
Do you have any bar snacks?
请再来一杯。
请再来一杯。
请再来一轮。
请再来一轮。
几点关门?
几点关门?

购物

[]
有我尺码的吗?
有我尺码的吗?
How much is this?
这个多少钱?
太贵了。
abadika, O ka cha. Do bo a la [请便宜点]
您能接受_____吗?
您能接受_____吗?
贵的
太贵了(字面意思 - 太硬了)
便宜的
不贵(字面意思 - 不硬)
我买不起。
wardi tε n'bolo. (字面意思 - 钱不在我手上)
我不要了。
我不要。(注意:一旦你出价,你就必须购买)
你骗我。
Namara ka cha.
我没兴趣。
我买不起。
好的,我要了。
是的,我买了。或者 是的,我想要买它。(字面意思 - 我想买它)
能给我一个袋子吗?
mahnah bε wa? (字面意思 - 你有塑料袋吗)
你们发货(到海外)吗?
你们发货(到海外)吗?
我需要...
我需要 ______
...牙膏。
...牙膏 (法语)
...牙刷。
...牙刷 (法语)
...卫生巾。
...卫生巾。
...肥皂。
...肥皂。
...洗发水。
...洗发水。
...止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬
...头痛药(字面意思:头籽)或头痛药
...感冒药。
...蚊香。
...胃药。
...Kono baara fooroo。
...剃须刀。
...刀 (法语)
...an umbrella.
...雨伞 (法语)
...防晒霜。
...防晒霜。
...明信片。
...明信片。
...postage stamps.
...邮票 (法语)
...电池。
...电池。
...信纸。
...纸。
...一支笔。
...钢笔。
...英文书籍。
...英语书。
...英文杂志。
...英文杂志。
...英文报纸。
...英文报纸。
...an English-English dictionary.
...英语词典。

Driving

[]
I want to rent a car.
N be feka mobili cinga
Can I get insurance?
Can I get insurance?
停止(路标上
停车
one way
单行道
yield
yield
禁止停车
这里不准停车
speed limit
限速
加油站(汽油
gas station
petrol
petrol
diesel
diesel

执法

[]
我没做错任何事。
我没做错什么
是误会。
An ma nyogon famu
你要带我去哪里?
你们要带我去哪里?
我被逮捕了吗?
你们要逮捕我吗?
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
我来自美国/澳大利亚/英国/加拿大
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
我需要和美国/澳大利亚/英国/加拿大使馆/领事馆通话。
I want to talk to a lawyer.
I want to talk to a lawyer.
我现在可以付罚款吗?
我现在可以付罚款吗?

Learning more

[]
这本班巴拉语手册 是一篇可用的文章。它解释了发音和旅行交流的基本要素。有冒险精神的人可以使用本文,但请随时改进它,编辑页面即可。
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.