The Northern suburbs is a green suburban district north of Copenhagen. The ghetto of the wealthy, the Whiskey belt; the nicknames are many, and the Northern suburbs is indeed home to most of the city's well-off population, but to casual visitors the difference may be subtle, due to the high income equality of Denmark and heavy taxation of the highest earners (up to 66% as of 2019). The district does however have more than its fair share of royal mansions, meticulously kept parks and golf courses.
- Ballerup,有一个迷人的当地历史博物馆,已在单独的文章中介绍。
了解
[]
It used to be heavily forested, a heritage still visible today with its many parks, lakes and forest. The area became a favourite excursion destination for city dwellers during the early days of Denmark's industrialisation, when trams and trains would be full of people going to the entertainment areas north of the city on Sundays and other holidays. Most of the places have since closed down, but the small but charming Dyrehavsbakken amusement park is the oldest still functioning in the world. The nearby horse racing tracks and surrounding forest continues to draw hordes of city folk on public holidays and weekends. A trip on the hundred-year-old tour Baadfarten ferries sailing on the lakes and canals near Lyngby will give you a taste of days gone by. These canals and lakes are remains of an elaborate defence for the city, where the canals would draw water of the lakes to flood the low-lying areas to thwart would-be invaders.
The industrialisation had another lasting impact on the district, as the earliest factories in the country shot up around the Mølleå River using water power to power the mills producing paper, weapons and textiles. But since steam power was introduced only a short time after these factories were built, development turned to back the city, and the area has been superbly preserved and is still surrounded by green forests, and amazingly most of old mills and factories still stand as they did when they were closed down in 19th century.
In the 1970s the old villages were joined together by huge patches of suburbia, the old village houses turning into residences for the wealthiest, and the suburbia occupied by the upper middle class, and bar a couple of minor exceptions, the area have become notoriously well off. The most interesting areas are without doubt the old Lyngby and along the Øresund coast, whereas the rest is mainly residential with little interest to travellers.
抵达
[]|
Notes on geography
Locals tend to see this as a string of separate towns, usually called by the name of the nearest S-train station, but there wouldn't be much point in listing each of these separately in a travel guide, as each on its own has little to offer. Visitors should be aware though, that the suburban nature of this district means that the attractions are far between, and it could take up to an hour in public transportation traveling between Charlottenlund and Farum for instance, the names of the "towns" are listed behind the addresses in the listings |
The area north of Copenhagen is served by 4 S-train lines, the western area which offer little in the way of attractions are served by lines H/C (towards Frederiksund) and A (Farum). The area to the east where the attractions are centred are served by lines E/B (Holte & Lyngby) and line C (Klampenborg) which runs parallel the coast. For access to the Dyrehaven forest and the amusement park it is also possible, and faster, to take regional kystbanen line (the coastal railway), as it has fewer stops - but be careful as some trains skip Klampenborg station.
All the S-train lines runs every 10 minutes throughout the day and every 20 minutes in the evening. the kystbanen runs every 6–14 minutes for most of the day, in the weekends and after 20:00, the service is cut back to every 20 minutes. It takes approximately 15 minutes to get to Hellerup and 20 minutes to get to Klampenborg and Lyngby, the 3 main attraction areas.
乘汽车
[]有两个高速公路从城市北部延伸。Helsingørmotorvejen(19号公路)始于哥本哈根/ Østerbro,向北延伸,大致位于Helsingør(Holte)和Klampenborg)S-Train线之间,位于Dyrehaven公园以西,通往Lyngby,并继续前往Helsingør。Hillerødmotorvejen(16号公路)始于哥本哈根/ Nørrebro的外部,向北延伸,大约位于Farum和Ballerup)S-Train线之间,通往Farum,并继续前往Hillerød。Motorring 3是绕哥本哈根的一条环城高速公路,连接这两条高速公路。Strandvejen沿着Øresund海岸一直延伸到Charlottenlund、Klampenborg,并继续向北。
四处逛逛
[]

The center of Lyngby is walkable. For a physically fit visitor it is also possible to walk to Frilandsmuseet by following the main street. Alternatively to walk to Sophienholm or Dyrehavsbakken. Though these are several kilometers away, you may walk in the green surroundings of the Dyrehaven forest, but it would much for feasible as an enjoyable bike trip. Unlike the central part of the city, it makes sense to have your own wheels in the northern suburbs, as some of the attractions, restaurants and hotels are a bit out of the way of bus transportation, which while perfectly feasible, has relatively infrequent departures in the district.
- Taxi. Taxis are usually lined up at the train stations of Klampenborg and Lyngby, until late in the evening.
- Taxa 4x35, +45 35 35 35 35, is one of the local taxi companies in the area.
乘火车
[]The main mode of transport for locals is the S-trains, and while they are useful getting to and from the city center, they are not that useful to tourists as a way to get around, as they mainly cater to commuters going downtown.
Nærumbanen is a modern light rail line between Lyngby & Nærum, but it wasn't always so. It was built to serve the booming industries along the Mølleå river, at the turn of the 20th century. Besides being the best mode of transport to reach Frilandsmuseet's eastern entrance, Brede Works (at Brede station) and the other mills along the river, it is quite scenic as it runs along the river in a forested area. It is colloquially known as Grisen or "the pig" in English, from the loud squeaky horn the old trains used to use frequently when crossing paths and roads.
乘巴士
[]In the Copenhagen suburbs, public transportation is built around the railway network. Almost every bus line begins at a Station, and will usually also end at one. Owing to Copenhagen's finger-based structure, transportation is centred on lines going to and from the inner city, and jumping between the fingers can be an unusually cumbersome. Below is a section of the most useful buslines in the area.
- 169 & 179 runs the same ring route, but in opposite directions. And will get you between Lyngby & Charlottenlund stations, but it is rather slow and it may be quicker to take the S-trains to Hellerup and change to the C line to go back north.
- 191 Is the only option to get to the canoe rental places, and sights in Nybro and Frederiksdal. It runs twice an hour most of the day between Lyngby and Sorgenfri station.
- 388 is the best option for transportation between the two main attraction areas of Lyngby and Klampenborg, it stops at both stations, and runs along the border of Dyrehaven, but remember to check the schedule as it is fairly infrequent with only 2 departures per hour.
- 400S Is the best option between Lyngby, Farum and Ballerup. There is no direct connection to Farum, so you'll have to switch to the S-train in at Bagsværd station, and take the train onwards to Farum, or stay on the bus to go to Ballerup.
[]
[]Baadfarten has been sailing passengers on the Mølleå canal, and on Furesø, Bagsværd and Lyngby lakes, in their famous and charming white boats, for more than 100 years. Besides being an excellent way to see the sights in Frederiksdal and Nybro, it is a popular excursion in itself. It is the oldest of the 6 ferries sailing; Princes Alexandrine and Prince Christian were built in between 1896-1896, and thus dating back to the beginning. It used to be driven by steam but has been modified several times and now uses a diesel engine.
The usual starting point is from the pier in Lyngby, not to far from the station and departs about every 40 minutes between 10:00-17:00 during summer (early June - mid August), from May to the end of September there is also services on weekends on the stretch between Frederiksdal and Sorgenfrivej. There are 3 regular routes.
- Lyngby - Nybro - Bagsværd
- Lyngby - Nybro - Frederiksdal
- Frederiksdal - Furesøbad (Farum)
On Sundays there are also an additional service connecting Frederiksdal, Birkerød and Holte on the Furesø lake. Tickets are between 35-40 kr, and a full day ticket can be bought for 110 kr. The routes are plotted on the map.
看
[]
The sights in this district is mainly suitable for warm summer days, and for visitors with a historical interest, but if those two prerequisites are met a visit here can be incredibly rewarding. Bring your bike on the train though, or bring your patience as the main attractions are located far apart, and public transportation links in the area leaves a bit to be desired. And in the not unlikely event of poor weather, there is still a world-class art museum to browse through without getting wet.

- Brede Værk (Brede Works), I.C. Modewegs Vej, Lyngby(Nærumbanen 铁路至 Brede - 在 Jægersborg 站换乘 S 级列车), ☏ +45 33 13 44 11。 夏季周日 12:00-14:00。 丹麦工业化历史的综合体导览。这里是18世纪保存完好的工业综合体的罕见展示,包括工厂、工人和领袖的住所、餐厅、花园以及富裕的工厂主住宅,以提供全面的背景。可轻松与丹麦户外博物馆 (Frilandsmuseet) 的参观结合。 免费。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
- Frilandsmuseet (露天博物馆), Kongevejen 100, Lyngby(从 Lyngby 站乘坐 184 路公交车至 Frilandsmuseet 站), ☏ +45 33 47 38 55。 周二至周日 10:00-17:00。 这个露天博物馆占地广阔,横跨 Kongevejen 和 Mølleåen 河之间,是世界上最大的博物馆之一。它拥有超过50座从各地迁移来的真实历史农场、房屋和风车,有时还会有制作黄油等现场表演。如果您的双脚感到疲倦,可以付费乘坐马车游览。周日提供导览。此外,还有一些不错的野餐地点和一家餐厅。 65 丹麦克朗(18岁以下免费)。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
- Furesø Museums (Furesø 湖历史博物馆,Farum), Stavnsholtvej 3(从 Farum 站步行 10 分钟), ☏ +45 72 35 61 00。 周二至周五 11:00-16:00,周日 13:00-16:00。 这是一个由4个博物馆组成的系列,设在古老的历史建筑中,其中3个位于 Stavnsholt 小村庄。在 Stavnsholtvej 170 号有一个常设展览,即移民博物馆,展示了不同时期移民的个人生活故事。另外3处物业则围绕当地历史,并举办轮换的艺术展览和当地历史活动。 免费。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
- Gammel Holtegård, Attemosevej 170, Holte(从 Holte 站乘坐 193 路公交车至 Gammel Holtegaard 站), ☏ +45 45 80 08 78。 周二至周五 11:00-16:00,周六周日 11:00-17:00。 18世纪的宫殿改建为展览空间,通常安排有许多精彩的艺术展览(请查看其网站)。还有一个美丽的法式巴洛克风格花园,有拱廊、喷泉和刺绣图案。 60 丹麦克朗。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
- Lyngby Møllerne (Nordre Mølle, Lyngby), Lyngby Hovedgade 24A(从 Lyngby 站步行), ☏ +45 45 88 43 83。 周一、周二、周四至周六 10:00-16:00,周三 16:00-20:00。 这是一个仍在运行的水力磨坊博物馆,还展出了关于 Mølleåen 河及其相关工业发展的展览。最好提前致电预约参观,因为其开放时间似乎有些随意。 免费。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
- Mindelunden (Ryvangen 纪念公园), Tuborgvej 67, Hellerup(从 Hellerup 站乘坐 21 路公交车至 Estersvej 站), ☏ +45 39 62 14 67。 1月-4月 10:00-16:00,5月-8月 10:00-19:00,9月-1月 10:00-16:00。 Mindelunden 是 Hellerup 的一个纪念公园,埋葬着二战中牺牲的丹麦抵抗战士。公园内设有纪念墙、集中营受害者墓碑以及德国人用于处决的射击场。 免费。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
- Ordrupgaard, Vilvordevej 100, Charlottenlund(从 Klampenborg 站乘坐 388 路公交车至 Ordrupgaard 站), ☏ +45 39 64 11 83。 周二、周四、周五 13:00-17:00,周三 10:00-18:00,周六周日 11:00-17:00。 丹麦顶级的艺术博物馆之一,展出莫奈、雷诺阿、德加、毕沙罗、高更、哈默斯霍伊、菲利普森和 L.A.Ring 的画作。博物馆坐落在一个美丽的花园中,并增建了一座由著名建筑师扎哈·哈迪德设计的醒目建筑。 70 丹麦克朗。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)

- Sophienholm (Lyngby), Nybrovej 401(从 Lyngby 站乘坐 191 路公交车至 Sophienholm 站), ☏ +45 45 88 40 07。 周二、周四至周日 11:00-17:00,周三 11:00-20:00。 这是一个拥有湖泊美景的古老庄园。这里有一个餐厅、一个小艺术博物馆,还有一个带有户外舞台的大型花园。一个不错的替代上述方向的方案是,夏季乘坐渡船到博物馆自己的码头。 艺术博物馆门票:45 丹麦克朗,花园免费。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
- Sorgenfri Palace & Park, Kongevejen 8, Lyngby(从 Lyngby 站乘坐 184 路公交车至 Sorgenfri Slot 站), kommunikation@ses.dk。 全年开放。 虽然这座宫殿的内部及其内花园不对公众开放,因为它仍是皇室的产业之一,但它为周围的公园增添了优雅,公园非常宜人,如果您在 Mølleåen 河沿岸游览,这里是个不错的停留点。 免费。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
- Brønshøj。 Brønshøj 郊区是一个可以追溯到早期中世纪的村庄。可以通过 2A、5A 或 350S 路公交车到达,这些公交车都在 Brønshøj Torv(广场)停车。广场附近是12世纪的教堂,它是哥本哈根现存最古老的建筑。1659 年瑞典军队围攻哥本哈根期间,Brønshøj 是其总部所在地。Brønshøj Torv 和 Bellahøj 之间的许多街道名称都纪念这场战争(Svenskelejren - '瑞典营地' 和 Svend Gønges vej)。截至 2019 年 9 月,Brønshøj 博物馆正在重建。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
See also Lyngby Tourist Information[dead link], Lyngby Torv 5, 45 88 66 16.
- Bagsværd Church, Taxvej 14-16, 2880 Bagsværd(S-train 往 Bagsværd), ☏ +45 44 98 41 41。 09:00-16:00。 建于1976年的教堂,由世界著名的丹麦建筑师 Jørn Utzon 设计。尤其是内部非常引人注目。 免费。
.svg/20px-Google_Maps_icon_(2020).svg.png)
- Garderhøj Fort (Garderhøjfortet). 一座19世纪末的堡垒。内部仅在周末和节假日开放,但外部可以随时参观。

- 格伦特维治教堂. 一座颇具原创性的教堂,建筑风格为表现主义。

活动
[]

- 贝尔维尤剧院, Strandvejen 451, Klampenborg (从Klampenborg车站步行5分钟) ☏ +45 39 63 64 00. 售票处开放时间:周一至周五 15:00-18:00. 坐落在厄勒海峡海滨,提供各种演出,从国际芭蕾舞团、喜剧到传统戏剧。其网站英文版会列出国际演出,适合外国游客。 价格不等,但如果4人且均未满25岁,每人票价为60克朗.

- 鹿园 (官方名称为Jægersborg Dyrehave,意为“鹿园”). 哥本哈根北部的一片森林公园。占地约11平方公里。北边界是Jægersborg Hegn(森林),直到1832年这里一直是鹿园的一部分。Eremitageslottet是一座小型皇家狩猎城堡,位于该区域北部的一座山丘上。一年中这里会举办各种活动,“Hubertus hunt”(猎手狩猎)是每年11月第一个星期日举行的一项大型体育赛事,有数百名身穿红夹克的骑手参加。而“erimetage running event”(厄勒米塔吉跑步活动)是该国最大的跑步活动,于每年10月第一个星期日举行。有时,在Ulvedalene(狼谷,现在已经没有狼了)还会上演戏剧表演——详情请咨询旅游信息中心。

- [死链] 在鹿园骑小马, Ved Fortunen 33 (在Fortunen餐厅附近) ☏ +45 45876058. 夏季 周一至周五 12:00-18:00;周六、周日及节假日 09:00-18:00;冬季 周一、周二、周四 09:00-12:00,周五 12:00-日落. 可以租用小马在鹿园骑行。如果有小孩,可以租用非常小的马,孩子们可以骑,而您则牵着马。 120克朗起.

- 迪尔哈弗斯巴肯游乐园 (俗称Bakken) Dyrehavevej 62, Klampenborg (从Klampenborg车站穿过美丽的公园步行是体验的一部分,或者从车站乘坐马车) ☏ +45 39 63 35 44. 3月25日-8月29日;营业时间各不相同,但通常下午14:00-22:00比较保险. 世界上最古老且保存完好的游乐园,以比市中心的竞争对手Tivoli更具民间气息而闻名。虽然游乐设施数量并不令人印象深刻,除了占据公园中心的大型木制“Rutchebanen”(字面意思是过山车)外,周围森林营造的氛围非常迷人,许多古老而传统的酒吧和餐馆是这里真正的吸引力。 免费入场。所有游乐设施通票:199-219克朗,42张优惠券套票:210克朗.

- 科学中心 (科学中心) Tuborg Havnevej 7, Hellerup (从市中心或Svanemøllen车站乘坐1A路公交车到Tuborg Boulevard站) ☏ +45 39 27 33 33. 周一、周三至周五 09:30-17:00,周二 09:30-21:00,周六、周日 11:00-17:00. 一个极佳的“动手实践”科学博物馆,适合所有年龄段的儿童。内容丰富,以自然和技术为主题,通过自我实验轻松教授复杂科目。设有定期更换的主题展览(请查看网站了解当前展览)。 成人135克朗,儿童90克朗.

- Klampenborg赛马场 (哥本哈根赛马场) Klampenborgvej 52 (从Klampenborg车站乘坐388路公交车到Krathusvej站) ☏ +45 39 96 02 13. 世界上最美丽的马匹赛道之一。紧邻鹿园,可以俯瞰公园的美景。设有几家餐厅、一家提供美味烤香肠的烧烤摊以及野餐区。周五有比赛时,是喝啤酒观看比赛的好地方。

|
沿着Mølleå河划船
Mølleåen是一条30公里长的小河,穿过哥本哈根的北部郊区,提供独特的城市逃离体验,几乎完全流经宁静的森林和公园,但完全在大大哥本哈根市内。 准备 提前打电话给其中一个租赁点是个好主意,因为有规定限制了可供出租的独木舟数量,并且强制要求独木舟上的每个人都配备救生衣——您的租赁点会免费提供。建议穿橡胶靴、人字拖或其他能沾水的鞋子。请记住带上充足的饮用水、零食和食物,因为沿途很少有地方可以补充给养,别忘了带上租赁点免费提供的地图手册。由于您需要将独木舟搬过几条马路才能到达旧堤坝——您可能需要额外支付20克朗购买一套独木舟轮子。 路线 穿过Fursø湖后,就在**Frederiksdal独木舟租赁处**附近,第一个停靠点是古老的Frederiksdal磨坊,这座浪漫的黄砖建筑建于1880年,曾是造纸厂。如果这里是您的起点,您将顺着防御运河向下划行;这是一系列运河的一部分,这些运河旨在从Furesø湖向哥本哈根北部低洼地区注水,以防哥本哈根被围攻。运河北侧的Lyngby沼泽因其独特的自然环境而被列为保护区。穿过巨大的Lyngby湖并在火车轨道下航行后,您需要将独木舟搬过一片陆地,经过可爱的黄色**Lyngby磨坊**。 向北行驶,您会看到左边**Sorgenfri宫**的美景,然后在Fuglevad再次需要搬运。继续前行,您将沿着左边的**露天博物馆**航行,右边是一条当地的铁路,过去曾运送工人去磨坊。下一站是Brede,雄伟的**Brede工厂**耸立在水坝湖之上。在这里,您需要再次将独木舟搬过水坝。接下来的水坝(和搬运)在**Ørholm**和**Nymølle**,Ørholm长长的红色建筑可追溯到1886年,与Nymølle的磨坊一起,它们是工业化早期丹麦造纸业的中心。河流两侧高耸的森林因其异常丘陵和陡峭的地形而被昵称为“丹麦的瑞士”。 在到达高速公路桥之前,第一个住宿选择是位于河流正北的**Nærum Camping**的商业露营地。继续前行,您将有大约30分钟的航程,然后到达**Stampen**简陋的免费露营地,寻找右边的停车场,在净水厂之后几个弯道处。继续前行,需要短距离搬运独木舟过Svenskevej公路,然后您将到达位于**Dyrehaven**森林中心的田园诗般的村庄**Raadvad**。这里曾是另一个工业中心,拥有一家提供美味餐饮的古老旅馆(见Rådvad Kro),以及一家隐蔽的旅馆。 从这里开始,您可以轻松地在美丽的公园或森林中航行,直到到达**Strandmøllen**,一座风景如画的磨坊,也是仍然在生产的旧磨坊中唯一的一座。磨坊以北是另一个简陋的露营地,就在磨坊之后,您就到达了旅程的终点,水开始变咸,因为您已经到达了厄勒海峡沿岸。 住宿 虽然身体健康且赶时间的人可以在一天内完成全程,但您也可以在沿河的几个地点过夜,选择从简陋的免费露营地到旅馆,让您可以更悠闲地探索这条河流。
|
Mølleå River
[]小河Mølleåen(字面意思是“磨坊河”)流经Lyngby市中心,靠近教堂。您可以从Lyngby步行或骑自行车沿着这条河一直走到海(Øresund),穿过公园和森林。但一个更好的选择是租用独木舟或皮划艇,从下面列出的地方之一出发,从Lyngby附近的Frederiksdal或Nybro一直航行到Øresund的海边。
- Nybro船只和皮划艇租赁, Nybrovej 384, Holte (从Lyngby车站乘坐191路公交车到Nybro Kro站) ☏ +45 45 87 39 19. 夏季提供划艇、皮划艇和独木舟租赁。提供最低收费500克朗的接送服务。该地点位于连接Furesø和Lyngby sø湖的运河中间。 100克朗/小时,两天起500克朗,有多种折扣.

- Frederiksdal皮划艇和船只租赁, Nybrovej 520, Lyngby (从Lyngby车站乘坐191路公交车到Frederiksdal站) ☏ +45 45 85 67 70. 周二至周五 10:00-18:00,周六、周日 09:30-18:00. 提供独木舟、皮划艇和划艇租赁。这是离Furesøen、Sophienholm和Hotel Frederiksdal最近的租赁点。还提供最低500克朗的独木舟接送服务。 100克朗/小时,多日行程200克朗/天,有多种折扣套餐.

- Havnehytten, Rustenborgvej 21, Lyngby (从Lyngby车站步行15分钟) ☏ +45 45 93 93 69. 10:00-19:00. 这里有点两难:虽然它是最容易到达的地方,因为它离S-train车站很近,但如果您计划进行长途旅行,他们不提供接送服务。兼营餐厅。 100克朗/小时或380克朗/全天.

海滩
[]虽然哥本哈根市中心那些新颖的内港海滩确实更具独特性且位置便利——但沿着Strandvejen路点缀在海岸北部的厄勒海峡沿岸的海滩,是哥本哈根人过去逃离城市酷暑的地方。即使在温暖的夏日,您仍然会看到成群结队的骑自行车者向北涌去,包里塞着毛巾,因为市中心的海滩无法提供北部海滩那样优美的绿色环境。
- 贝尔维尤海滩, Strandvejen 340, Klampenborg (从Klampenborg车站步行4分钟) ☏ +45 39 90 06 95. 哥本哈根的“科帕卡巴纳”,可能是丹麦最著名的海滩,每年接待50万游客。宽阔(阳光明媚的日子里人山人海)的沙滩和一大片草坪。设有卫生间、冰淇淋亭、沙滩排球场和3个码头。

- Charlottenlund要塞, Strandvejen 144, Charlottenlund (从Svanemøllen车站乘坐14路公交车) ☏ +45 39 62 36 88. 一个漂亮的海滩,拥有一大片草坪供您在阳光下放松,还有一条狭窄的沙滩通往平静的厄勒海峡海浪。还有一个大型码头,设施更完善(Charlottenlund Søbad),但需要支付20克朗的入场费。海滩后面的旧要塞有一个露营地(见住宿部分)。

- Furesøbad, Frederiksborgvej 101, Farum (从Værløse车站乘坐500S路公交车到Fiskebæk kroen,或乘坐Baadfarten渡轮) ☏ +45 20 10 02 90. Furesø湖上的人造沙滩和码头,夏季有救生员值班,餐厅享有湖景,是该地区不错的早午餐选择。还有一个小售卖亭出售冰淇淋等,以及一个供baadfarten渡轮停靠的码头。

- Frederiksdal自由泳池, Frederiksdal Badesti 1, Virum (从Lyngby车站乘坐191路公交车到Furesø Parken站) ☏ +45 22 34 71 71. 一个舒适的沙滩,靠近Frederiksdal的独木舟租赁点。有救生员看管,适合儿童。有适合儿童的浅水区,还有一个伸入Furesø湖深水区的码头。草坪区域非常适合野餐,还有一个餐厅(见餐饮部分)和冰淇淋店。 免费.

- Hellerup海滨公园, Strandparksvej, Hellerup (从市中心或Hellerup车站乘坐1A路公交车到Hellerupvej) ☏ +45 39 98 81 10. 这个小海滩、码头和公园隐藏在一条住宅街的尽头。虽然这里的海滩不如该地区其他海滩好,但人更少,离市区更近。小码头对来访的游艇开放,后面是一片网球场。

活动与节日
[]- 猎鹿活动(The Hubertus hunt). 这是对数百年来在Dyrehaven公园举行的传统骑马狩猎活动的一种现代延续,只不过现在猎物已被替换成两名骑手背上系有狐狸尾巴。这是一场年度盛会,近30,000名观众观看50多名身穿华丽深红色外套的骑手穿越充满挑战的赛道。大多数观众会直接前往“Magasin”水坝,在那里骑手们将穿过一道水障碍,通常有5-10名骑手会意外但壮观地冲入冰冷的水中。活动在10月下旬或11月初举行,请联系游客信息中心了解详情。
- Hermitage跑. 这是世界上最古老的趣味跑活动,自1969年起,每年10月初,19,000名跑步者都会在美丽的Dyrehaven公园挑战13.3公里的赛道。如果您计划参加,最好提前预定名额,因为出于后勤和公园野生动物保护的考虑,参与者上限为19,000人。请发送电子邮件至elob@ultimate.dk,以确保您在起跑线上的位置。
- Lyngby湖畔的仲夏夜 仲夏夜在丹麦被称为Sankt Hans aften(圣约翰节前夜),每年6月23日举行。人们会燃起大型篝火来驱赶邪灵,这自维京时代以来一直是传统。一个更现代的习俗是,在篝火上放一个稻草女巫,然后将其“送回”德国的布洛克斯布格(Bloksbjerg)山。位于Folkets Park(Viggo Stuckenbergs Vej旁)面向Lyngby湖的篝火是该地区最受欢迎的活动之一,吸引了众多观众,并伴有演讲和音乐表演。

体育运动
[]- 附近有许多高尔夫球场
- 哥本哈根高尔夫俱乐部, Dyrehaven 2, Lyngby, ☏ +45 39 63 04 83.

- Værløse高尔夫俱乐部, Christianshøjvej 22, Værløse, ☏ +45 44 47 21 28.

- Søllerød高尔夫俱乐部, Brillerne 9, Holte, ☏ +45 45 80 17 84.

- 足球: 北西兰足球俱乐部, Farum Park (Bus 333 from Farum to Ganløsevej stop), ☏ +45 44 34 25 00. They play soccer in Danish Superliga, the top tier. The stadium (capacity 9800) is at the north edge of Farum.

- Lyngby Boldklub, Lundtoftevej 61, Kongens Lyngby. They were relegated in 2025 and play in Danish 1st Division, the second tier. The stadium capacity is 10,000.

学习
[]- 丹麦技术大学 (DTU), Anker Engelunds Vej 1 Lyngby, ☏ +45 88 1746. A technical university in Lyngby north of Copenhagen. The educations are primarily engineering educations and the university is known for its social life.

购物
[]商场
[]- Lyngby Storcenter 购物中心, Klampenborgvej 232, Lyngby (Walk 8 minutes from Lyngby Station), ☏ +45 45 27 77 77. M-F 10:00-19:00, Sa 10:00-16:00. A large shopping mall in central Lyngby, with more than 120 shops, restaurants and supermarkets over 34.100 m².

- Magasin Lyngby 百货公司, Lyngby Hovedgade 43, Lyngby (walk 8 minutes from Lyngby Station), ☏ +45 45 88 44 33. M-Th 10:00-19:00, F 10:00-20:00, Sa 09:00-17:00. This smaller sibling of the famous department store on Kongens Nytorv, is across from Lyngby Storcenter, and is more of a classic department store, then it is more mall like competitor on the other side of the street.

- Waterfront 购物中心, Tuborg Havnevej 4, Hellerup (Bus 1A from downtown or Svanemøllen Station.). M-F 10:00-19:00, Sa 10:00-16:00. Shopping mall on the waterfront of the Tuborg area, near the Experimentarium museum. Mainly high-end shops.

- Holte Midtpunkt 购物中心, Holte Midtpunkt 23, Holte (Walk 8 minutes from Holte station), ☏ +45 45 42 45 95. M-Th 09:30-18:00, F 09:30-19:00, Sa 09:30-15:00. Mall in central Holte with speciality stores, two supermarkets and a library with internet access on the 3rd floor.

商店
[]- EGO:ECO, Strandvejen 169B, Hellerup, ☏ +45 45 93 14 00. M-Th 10:00-18:00, F 10:00-19:00, Sa 10:00-14:00.

- Books and Company 书店, Sofievej 1, Hellerup (Next to Superbrugsen supermarket), ☏ +45 39304045. M-F 08:30-17:30, Sa 10:00 - 15:00. Independent international book shop with a small cafe

- BOGhandleren Lyngby, Lyngby Hovedgade 23, Lyngby, ☏ +45 45 87 12 40. 周一至周四 09:30-18:00,周五 09:30-19:00,周六 09:30-16:00. 丹麦的书店通常很小,但这是一家规模适中的书店,有一些英文平装本。
- Stole Kompagniet 椅子公司 (1000 Chairs), Callisensvej 2-4, Hellerup, ☏ +45 39 61 19 44. M-F 10:00-17:30, Sa 10:00-14:00.

- Svane Apotek 药房 (Lyngby Pharmacy), Lyngby Hovedgade 27, Lyngby, ☏ +45 45 87 00 96. M-F 08:30-20:00, Sa 08:30-17:00. One of four 24-hour chemists in the city, outside regular opening hours there is a 15 kr service fee.

- Zero, Strandvejen 149, Hellerup, ☏ +45 39 62 33 07. M-Th 11:00-17:30, F 11:00-18:00, Sa 10:00-14:00.

餐饮
[]哥本哈根北部提供了一些极佳的餐饮选择。虽然下面的列表可能有些麻烦,但它们之所以被选中,是因为它们提供了该地区独有的独特氛围,许多可以追溯到该地区曾被森林覆盖、点缀着小村庄的时代。查看他们的网站,您会发现这些餐厅大多是古老的旅馆,坐落在白色的粉刷建筑、茅草屋顶和绿色的环境中。这里肯定不便宜——即使下面许多列表中的基本菜肴通常在150丹麦克朗左右,但预计最终账单会高得多。即便如此,高质量的食物和独特的环境也应该会让额外的成本和交通时间物有所值。
- Cafe Jorden Rundt 咖啡馆, Strandvejen 152, Charlottenlund (On Strandvejen, north of Hellerup, and just north of Charlottenlund fort.), ☏ +45 39637381. 09:00-20:00. You cannot miss this characteristic round cafe cafe with the copper roof. The food is typical cafe fare, but done very well. You can eat with a great view of Øresund or the Chartlottenlund forest on the other side. You can bring your dog if it is not wet, so do not let it swim in Øresund just before you eat. Easy parking DKK 130 mains.

- Brede Spisehus 餐厅, I.C. Modewegsvej 1, Lyngby (Nærumbanen railway to Brede - interchange with S-trains at Jægersborg Station), ☏ +45 45 85 54 57. Tu-Sa 11:30-23:00, Su 11:30-15:00. This restaurant close to Brede værk and the open air museum, was the original canteen for the workers at the mill factory, and has been serving food in the current house for more than 100 years - and still has the gas lamps and a beautiful glass ceiling as it did when it was built. In good weather there is outdoor serving, of the French-inspired menu, with view over the picturesque lake. Set menu from 265-335 kr, and main courses from 198 kr.

- Den Gule Cottage 黄色小屋餐厅, Strandvejen 506, Klampenborg (walk 5 minutes from Klampenborg Station), ☏ +45 39 64 06 91. Tu-Sa 12:00-14:00 & 16:00-23:00. This tiny restaurant is superbly located on a large patch of grass, between the blue Øresund sea and the green Dyrehave park, in an idyllic small yellow half timbered house with thatched roof, which used to work as porter's lodge for the surrounding entertainment area in the 19th century. The chef is trained in France which shows on the menu - which also shows connection with the nature surrounding the restaurant. Not much space, and few tables, so book ahead. Set menus from 465 kr.

- Frilandsmuseets Restaurant, Kongevejen 100, Lyngby (Bus 184 from Lyngby Station to the Frilandsmuseet stop), ☏ +45 45 85 34 80. Tu-Su 10:00-17:00 - only in season.. The restaurant is in connection with the open air museum, and is a convenient location for a brunch or lunch if you are visiting the museum, and the setting is quite beautiful. Has gotten some harsh review on their service though.

- Nybro Kro, Nybrovej 376, Lyngby (Bus 191 from Lyngby station to Nybro Kro stop), ☏ +45 45 87 01 49. 12:00-21:00. A very traditional inn from the turn of the 20th century, now only functioning as a restaurant, with white chalked walls and thatched roof. It' possible to sit outside and eat in the garden. Menu and crowd is as Danish as they come. Good option if you have been canoeing as it is very close to the Nybro Canoe rental place. Mains from 245 kr.

- Peter Liep's Hus, Dyrehaven 8, Klampenborg (Walk or take a horse carriage from Klampenborg Station), ☏ +45 39 64 07 86. 10:00-18:00 and until midnight during dyrehavsbakken's season. This charming old white building, is in the middle of the forest right near the entrance to Dyrehavsbakken, It has been serving food to the guest of the forest since 1888, and takes its name from the hunter who opened it back in the days. Middle of the road cuisine, but the deer - fresh from the surrounding forest, is recommended. Mains from 108 kr.

- Restaurant Charlottenlund Fort, Strandvejen 150, Charlottenlund (Bus 14 from downtown or Svanemøllen Station to Constantia stop), ☏ +45 39 62 22 63.

- Restauranten ved Frederiksdal Fribad, Frederiksdal Badesti 1, Lyngby (Bus 191 from Lyngby Station to Frederiksdal stop), ☏ +45 45 83 81 85. 17:00-22:00. A hangout for locals in nice weather, is this restaurant located right next to the lake bath of the same name. While there is a few tables indoors, the real attraction is the outdoor tables by the lake, where you can dine till you drop with food from the barbecue. All you can eat buffet 198 kr.

- Rådvad Kro, Svenskevej 52, Lyngby (Bus 182 or 183 from Lyngby Station to Rådvad stop (very few buses per day)), ☏ +45 45 80 61 62. Tu-Sa 12:00-15:00 & 18:00-21:00, Su 10:00-15:00. Almost running on its 150th year, this old inn is outstandingly located, near one of the old mills on Mølleå river, in the middle of the forest. The menu is modern - yet classic - Danish cooking, with the menu changing along with the seasons. Offers cooking courses if you arrange this ahead. Mains from 125 kr.

- Kongekilden, Enghavevej 8, Klampenborg (Bus 388 from Klampenborg Station to Røde port stop), ☏ +45 39 63 31 01. W-Su 12:00-15:00. A lunch restaurant in the Dyrehaven park, it is housed in charming red brick building dating back to the 18th century, which used to be the home of a forest ranger. Traditional Danish lunch with rye bread, salmon and cheese as well as some excellent cakes. Brunch 128 kr, Lunch platter 168 kr.

- Sankt Peder, Sankt Peders Vej 2, Hellerup, ☏ +45 39612275. M-Sa 11:30-21:00; 11:30-21:00. Very traditional Danish lunch restaurant (smørrebrød), but they are open all day. Can be busy so reservations are recommended, but usually they will find you a seat soon anyways. Good place to have drink too. And in the summer you can sit outside.

- Hellerup Sejlklub, Strandparkvej 36, Hellerup, ☏ +45 39628803, restauranths@gmail.com. Apr 1-Oct 9 12:00-15:00, 17:30-21:30; 12:00-15:00 in the winter.. This is the restaurant in Hellerup Sailing Club. But non-members are welcome (although some tables are reservered for club member). You get excellent food at reasonable prices and in the summer you can enjoy the spectacular view over Øresund from the rooftop terrace. 100 kr.

奢侈
[]- Søllerød Kro, Søllerødvej 35, Holte (Bus 195 from Holte Station to Søllerød Kro stop), ☏ +45 45 80 22 70. Tu-Su 12:00-15:00, 18:00-22:00. This is another old inn, turned restaurant. A romantic setting on the edge of a forest, by a lovely old church and village pond, topped of with a view over a small palace.While expensive, it is one of the top restaurants in Copenhagen, and has a shiny star in the Michelin guide to prove it. One the most extensive wine menus in the country, and the service is usually top quality. Mains from 295 kr.

冰淇淋
[]The suburbs north of Copenhagen have many great ice cream stores. The most well-known is probably Lydolph's Isbar on Strandvejen (Beach Road) which has big ice creams and long queues in the summertime. There are also many Paradis outlets in this district.
- Lydolph's Isbar, Strandvejen 167, Hellerup, ☏ +45 3962 7747. Open from March to September.
This is probably the most well-known ice cream store in this district. It is located near Øresund and often attract long queues in the summertime. They are known for their large ice creams including the Lydolpher which is the largest of them. On the first day in the season they give away free soft ice.
- Paradis, Hellerup, Gentofte, Lyngby and Søborg. Paradis is a chain of ice cream stores in Denmark. Unlike the most ice cream stores the ice cream is made naturally and sometimes has some special flavours. The ice cream can be bought in either a cone or a tub, but also in large boxes. The store also offers milkshakes made of ice cream.
饮品
[]If you headed north of downtown to drink in this district, you would be heading in the opposite direction of everyone else who crowd the late trains, to head for the nightlife in the center - or to put it a bit more bluntly, do not! If you are based in the Northern suburbs there are night buses once an hour on weekends to take bring you home safely from the watering holes of the inner districts. However, usually, in weekends and on Thursdays, many events and parties are held various places on the Technical University of Denmark (DTU) campus.
Another option in the summer is to head in the direction of Dyrehavsbakken (see listing in the do section), or stay there for eating if you're in the area. There are quite a lot of options; Ølgod is a Tyrolean style bierhalle, a bit tacky, but a potential for a lot of fun if you do not take yourself to seriously. Bakkens Hvile is a veritable institution in Danish culture, where the Bakken girls have been entertaining the crowd with singing, flirting and dancing in Danish cabaret style for as long as anyone can remember. Any of the other options are easy to find on weekends, when the crowd can get a bit rowdy, but usually in an innocent and hugely entertaining way.
- Post Pub, Lyngby Hovedgade 78, ☏ +45 45 88 64 00. M-Th 11:00-00:00, F Sa 11:00-01:00, Su 11:00-22:00. No cover charge.

- Templet, Jernbanevej 16, ☏ +45 45 87 44 97. Often live music Friday and Saturday. From 50 kr and upwards.

- Club Stahlwerk, Brønshøjvej 6, Brønshøj, ☏ +45 38 81 66 22. 23:00-05:00, but no regular schedule (check website). A club for alternative music in genre's like synthpop, dark wave, and industrial, in the basement of a cafe. Only open when events are taking place, so check dates on their website (in English). Usually 50 Kr.
住宿
[]经济型
[]- Rådvad Vandrehjem (Danhostel Lyngby Vandrehjem), Rådvad 1 (Bus 182 or 183 from Lyngby station stops here a few times every day.), ☏ +45 45 80 30 74. Really out of the way place in the middle of the forest, on the Mølleå river, in a house which used to be a boarding school dating back to 1917. If you really want to escape the rush, this idyllic village is a good option. You better have a canoe and your own wheels handy though, as the bus only goes here 5 times a day. Otherwise it is a 20 minute walk through the forest to the nearest bus stop that sees regular traffic. Dorm beds 125 kr, rooms from 390 kr.

中档
[]- Gentofte Hotel, Gentoftegade 29 (walk 10 minutes or take bus 179 from Gentofte station or take bus 176 straight to the door from Gentofte Station), ☏ +45 39 68 09 11, gentoftehotel@arp-hansen.dk. This Inn is teeming with traditions, tracing it roots more than 400 years back, to 1687, but do not worry - it has been thoroughly renovated, and has an up scale feel to for the price. Also houses a rather good à la carte restaurant. Singles from 630 kr.

- Hotel Fortunen, Ved Fortunen 33 (乘坐388路公交车从Klampenborg车站到Ermelundsvej站), ☏ +45 45 87 00 73 (无电子邮件). 一家小型酒店,坐落在一座迷人的黄色砖砌建筑中,建于20世纪30年代。它位于巨大的Dyrehaven公园的入口处,许多房间的窗户朝向公园,带有老式的30年代风格——您自己判断是好是坏(网站上有图片)。同时也是一家坚实的传统餐厅。 带共用浴室的房间起价425丹麦克朗.

- Hotel Postgaarden, Gammel Jernbanevej 18, Lyngby (从Lyngby车站步行5分钟), ☏ +45 88 10 22, info@postpub.dk. 入住:14:00,退房:11:00. 位于Lyngby市中心一家便宜的酒店,所有房间要么与同一翼的其他房间共用浴室,要么在新建翼有2个房间共用一个浴室。设有2个共用厨房,所有房间均提供无线网络。钥匙领取处在Post-Pub(见饮品列表)。 单人间(共用浴室)起价425丹麦克朗.

- Schæffergården, Jægersborg Allé 166, Gentofte (乘坐179路公交车从Gentofte车站到Jægersborg Kaserne站), ☏ +45 39 77 28 00, info@schaeffergaarden.dk. 物超所值的绝佳选择,这家酒店和会议中心坐落在一座1755年的宏伟巴洛克式豪宅中,位于一个宁静的街区。享有酒店内大片的公园美景——您甚至可以安排在池塘里划船野餐。酒店内还有一个不错的餐厅。 单人间起价895丹麦克朗.

奢侈
[]- Comwell Holte, Kongevejen 195C (乘坐334路公交车从Holte车站到Vasevej站), ☏ +45 45 47 74 00, hotel.holte@comwell.com. 一家拥有87间客房的酒店和会议中心,坐落于绿色环境中,主要面向商务客户,但也欢迎私人客人。客房舒适且现代化,夏季设有可户外用餐和饮酒的大露台。 单人间起价1230丹麦克朗,含早餐自助.

- Scandic Eremitage Hotel, Klampenborgvej 232 (步行5分钟从Lyngby车站), ☏ +45 45 88 77 00, eremitage@scandichotels.com. 作为斯堪的纳维亚最大的中档连锁酒店之一的Scandic酒店的一部分,酒店与Lyngby Storcenter购物中心(见购物部分列表)位于同一栋建筑内。 起价1495丹麦克朗,但网站上通常有促销优惠.

- Hellerup Park Hotel, Strandvejen 203 (步行15分钟从Hellerup车站,或从市中心或Svanemøllen车站乘坐14路公交车), ☏ +45 39 62 40 44, Info@hellerupparkhotel.dk. 一家位于Hellerup市中心街道旁、拥有350多年历史的古典豪宅中的高档酒店,坐落在一个美丽公园内。共用设施一流,但标准间的价格相对拥挤,且家具是经典的,有些人可能会认为它们过时。酒店提供免费无线网络,每层楼都设有网络终端。 标准单人间起价1367丹麦克朗.

- Frederiksdal Sinatur Hotel, Frederiksdalsvej 360, Lyngby (乘坐191路公交车从Lyngby车站到Frederiksdal站), ☏ +45 45 85 43 33, frederiksdal@sinatur.dk. 一家拥有60间客房的会议酒店,建筑风格独特,为60年代的白色建筑——所有客房都享有Mølleå河和周围绿色环境的美景。额外设施包括乒乓球、台球、桑拿和酒吧。 单人间起价1095丹麦克朗.

- Skovshoved Hotel, Strandvejen 267, Charlottenlund (乘坐14路公交车从市中心或Svanemøllen车站到Skovshoved Hotel站), ☏ +45 39 64 00 28, reception@skovshovedhotel.com. 这家拥有350多年历史的传统海滨酒店得到了彻底翻新。22间客房中的大多数都能看到Øresund海峡的美景。酒店的餐厅提供早餐、午餐和晚餐。 单人间起价1300丹麦克朗.

露营
[]- Camping Charlottenlund Fort, Strandvejen 144 B, ☏ +45 39 62 36 88. 位于同名海滩旁的旧要塞内的露营地,配有大炮等设施。

- Nærum Camping, Langebjerg 5, Nærum, ☏ +45 45 80 19 57. 设施齐全的露营地,也出租小木屋。是游览Mølleåen地区的好选择。


