跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

阿拉伯语 (`àràbi màSri عربى مصرى) 的埃及方言是现代埃及的口语,也是最广泛使用和理解的阿拉伯语方言。它由9000多万人讲,主要在埃及。它用于日常口语、漫画、广告、歌词、青少年杂志、戏剧和电视节目,但在小说、报纸中很少使用,在新闻报道中从不使用,后者使用现代标准阿拉伯语

本手册基于开罗开罗城市居民发音的都会埃及阿拉伯语。

发音

[]

总的来说,阿拉伯字母的形状会略有不同,取决于它们在单词中的位置。

元音

[]

埃及阿拉伯语比古典阿拉伯语的三个元音有更多的元音(Hàràkât حركات),并且区分长短元音。本手册中长元音用长音符号或弯音符号标在元音上方。

重音落在带长元音的音节和/或倒数第二个音节上。为了简化起见,没有长元音的单词不标记重音。单词不能有两个以上长元音。长元音不能出现在两个辅音之前。

主要埃及元音

阿拉伯字母元音

  • alef; ا: [æ, ɑ] (“a” 如 catfather)
  • wâw; و: [o, u]
  • ye; ي: [e, i]

它们可能充当半元音

  • wâw; و: [w]
  • ye; ي: [j] (如英语单词 yes 中的 “y”)
a
ā 但更短。 (IPA: [æ])
ā ا (alef)
如“hand”(长)。 (IPA: [æː])
à
â 但更短。 (IPA: [ɑ])
â ا (alef)
如“bar”(长)。 (IPA: [ɑː])
o
如“more”。 (IPA: [o])
ō و (wâw)
类似于“float”。 (IPA: [oː])
ū و (wâw)
如“shoe”(长)。 (IPA: [uː])
e
类似于“fate”(短)。 (IPA: [e])
ē ي (ye)
类似于“fate”(长)。 (IPA: [eː])
ī ي (ye)
如“sheet”(长)。 (IPA: [iː])

辅音

[]

大多数阿拉伯辅音(Sàwâet صوائت)并不太难

您还应该注意到,在埃及阿拉伯语中,辅音可以发生双化(加倍)。
b ب (be)
如英语。
d د (dāl)
如英语。
f ف (fe)
如英语。
g ج (gīm)
如英语中的 go
h هـ (he)
如英语,但出现在不熟悉的位置;词尾发音可能为 au,以及很少见的 à。对于 a / à 的发音,它经常被替换成以下字母。
-a / -et / -à / -at   ة (te màrbūTà)
只出现在词尾;根据上下文,发音为 aet,很少见 àat
k ك (kāf)
如英语。
l ل (lām)
类似于英语的 l
m م (mīm)
如英语。
n ن (nūn)
如英语。
r ر (re)
类似于英语的 r,发音为颤音(如西班牙语和意大利语)。
s س (sīn)
如英语。
s ث (se)
如英语中的 see
sh ش (shīn)
如英语的 shshe 中。 (IPA: [ʃ])
t ت (te)
如英语。
w و (wâw)
如英语。
y ي (ye)
如英语。
z ز (zēn)
如英语。
z ذ (zāl)
如英语中的 zero
j چ
如英语单词 pleasure 中的 s (仅出现在外来词中)。 (IPA: [ʒ])。其对应词 ج 在音译中可能被使用。
p پ
如英语(仅出现在外来词中)。其对应词 ب 在音译中可能被使用。
v ڤ
如英语(仅出现在外来词中)。其对应词 ف 在音译中可能被使用。

以下内容稍微有些不寻常

D ض (Dâd)
重读的 d (IPA: /dˤ/) 发音时舌头抬起,嘴唇紧张。大多数埃及人发音时与 د (IPA: [d]) 区分不清。
gh غ (ghēn)
一个浊化的 kh 声音,类似于法语的“r”。 (IPA: [ɣ])
H ح (Hà)
一个在咽部发出的重 h 音。 (IPA: [ħ])
S ص (Sâd)
重读的 s (IPA: /sˤ/) 发音时舌头抬起,嘴唇紧张。并非在所有位置都发音。
T ط (Tà)
重读的 t (IPA: /tˤ/) 发音时舌头抬起,嘴唇紧张。并非在所有位置都发音。
kh خ (khà)
一个粗糙的声音,在罕见的英语单词如 lochBach 中可以找到。 (IPA: [x])
Z ظ (Zà)
重读的 z (IPA: /zˤ/) 发音时舌头抬起,嘴唇紧张。并非在所有位置都发音。
q ق (qâf)
一个在口腔后部发出的重 k(IPA: /q/)。在埃及阿拉伯语中,它通常是声门塞音 (IPA: [ʔ])

最后两个对非母语者来说比较难,所以最好请母语者示范。话虽如此,大多数初学者倾向于采取简单的方法,完全忽略那些烦人的撇号,但付出努力是值得的。

  ء أ إ آ ؤ ئ (hamza)
声门塞音 (IPA: [ʔ]),或喉咙收紧,如同在音节 uh-oh 之间,但在阿拉伯语中,这通常出现在奇怪的位置,例如词尾。
`  ع (`ēn)
一个浊化的 H(IPA: [ʕ]),著名的比喻是“被勒死的声音”。

短语列表

[]
lestet el`ebàrât 习语列表

常见标志

[]
常见标志
OPEN مفتوح (maftūH)
CLOSED مغلق (moghlaq)
ENTRANCE دخول (dokhūl)
EXIT خروج (khorūg)
PUSH ادفع (edfa`)
PULL اسحب (esHab)
TOILET حمام (Hammām)
MEN رجال (regāl)
WOMEN سيدات (sayyedāt)
FORBIDDEN ممنوع (mamnū`)

基础

[]
asaseyyāt 基本

许多阿拉伯语的表达方式会因说话人(你)和听话人的性别而略有不同。

你好(愿平安降临于你): es-salāmu`alēku السلام عليكو
你好(非正式: ahlan أهلاً
早上好: SàbâH el khēr صباح الخير
晚上好: masāel khēr مساء الخير

晚安(睡觉时
teSbàH`ala khēr تصبح على خير (对男性
teSbàHi`ala khēr تصبحى على خير (对女性
teSbàHu`ala khēr تصبحو على خير (对一群人
你好吗?
ezzayyak? إزيك (对男性
ezzayyek? إزيك (对女性
ezzayyoku? إزيكو (对一群人
ezzayye Hàdretàk? إزى حدرتك (对长辈;Hàdretek: 女性
我很好,谢谢。
kowayyes shokràn كويس شكرا (男性
kowayyesa shokràn كويسة شكرا (女性
kowayyesīn shokràn كويسين شكراً (一群人
对“你好吗?”这个问题的更常见回答是简单地感谢上帝——el Hamde  lellā الحمد لله
你叫什么名字?
esmak ēh? إسمك ايه؟ (对男性
esmek ēh? إسمك ايه؟ (对女性


我叫 ______ : esmi ______ إسمى

请。
men fàDlàk 从 فضلك (对男性
men fàDlek 从 فضلك (对女性
men fàDloku 从 فضلكو (对一群人


谢谢: shokràn شكراً
不客气: el`afw العفو
是的: aywa أيوا
不是: la  لا

打扰一下。(引起注意
men fàdlàk 从 فضلك (对男性
men fàdlek 从 فضلك (对女性
men fàdloku 从 فضلكو (对一群人
打扰一下。(避免冒犯
ba`de  eznak 后 请 (对男性
ba`de  eznek 后 请 (对女性
ba`de  eznoku 后 请 (对一群人


请原谅。(请求原谅: la moakhza لا مؤاخذة

对不起
ana āsef 我很抱歉 (男性
ana asfa 我很抱歉 (女性


再见: ma`as-salāma 和平
再见(非正式: salām 平安
我不会说流利的阿拉伯语: mesh batkallem`arabi kwayyes 我说阿拉伯语不流利

你说英语吗?
betetkallem engelīzi? 你说英语吗? (男性
betetkallemi engelīzi? 你说英语吗? (女性


这里有人会说英语吗?: fī Hadde  hena beyetkallem engelīzi? 有人在这里说英语吗?
救命!: elHaūni! 救命!

小心!
Hāseb 小心 (对男性
Hasbi 小心 (对女性
Hasbu 小心 (对一群人
我不明白。
ana mesh fāhem 我不明白 (男性
ana mesh fahma 我不明白 (女性

洗手间在哪里?: fēn el Hammām? 厕所在哪里?

麻烦

[]
mashākel 问题
离开我。
sebni! 走开! (对男性
sibīni! 走开! (对女性
sibūni! 走开! (对一群人
滚开!
emshi! 走开! (对男性或女性
emshu! 走开! (对一群人
别碰我!
matelmesnīsh! 别碰我! (对男性
matelmesenīsh! 别碰我! (对女性


我会报警: ana hakallem el bulīs 我会报警
警察!: bulīs! 警察!
小偷!: Hàrâmi! 小偷!

我需要帮助。
ana meHtāg mosa`da 我需要帮助 (男性说话
ana meHtāga mosa`da 我需要帮助 (女性


这是紧急情况: Hāla Tàrà 紧急情况

我迷路了。
ana tāyeh 我迷路了 (男性说话
ana tayha 我迷路了 (女性


我的钱包/手提包丢了: shànTeti Dâ`et 我的钱包丢了
我的钱包丢了: màHfàZti Dâ`et 我的钱包丢了

我病了。
ana màrīD 我生病了 (男性说话
ana màrīDà 我生病了 (女性
我受伤了。
ana magrūH 我受伤了 (男性说话
ana magrūHa 我受伤了 (女性
我需要医生。
ana meHtāg doktōr 我需要医生 (男性说话
ana meHtāga doktōr 我需要医生 (女性
我能用你的电话吗?
momken atkallem men telefōnak? 我可以用你的电话吗? (对男性
momken atkallem men telefōnek? 我可以用你的电话吗? (对女性
mumken atkallem men telefonku? 我可以用你们的电话吗? (对一群人
May I use your cell phone?
momken atkallem men mobàylàk? 我可以用你的手机吗? (对男性
momken atkallem men mobàylek? 我可以用你的手机吗? (对女性
momken atkallem men mobàyloku? 我可以用你们的手机吗? (对一群人

数字

[]
àrqâm 数字   /   nemar 号码
东方阿拉伯数字 0123456789
٠ ١٢٣٤٥٦٧٨٩零 Sifr
backup image if numerals don't display
backup image if numerals don't display

正式称为“东方阿拉伯数字”。在阿拉伯语中,被称为“印度数字”(أرقام هندية àrqâm hendeyya)。请注意,零表示为一个点(٠),而五(٥)看起来像熟悉的零。此外,数字是从左到右读的,而不是像阿拉伯文字那样从右到左读。小数点用拉丁字母逗号分隔,如中欧语言一样,而不是用英语的点。拉丁字母逗号与阿拉伯逗号(،)或分隔长数字的类似标记不同。

另请注意,数字三(٣)在手写体中(有一个宽钩)可能看起来像印刷体中的数字二(٢)(有一个窄钩)。`a handwriting (with a single wide hook) may appear like the numeral two (٢) in print (with a single narrow hook).

0٠): Sefr صفر   /   zīru 零
1١): wāHed 一    第一个: awwal 第一    第一个(定冠词形式):el ūla 第一
2٢): etnēn 二    第二个: tāni 第二    第二个(定冠词形式):et-tanya 第二
3٣): talāta 三    第三个: tālet 第三    第三个(定冠词形式):et-talta 第三
4٤): àrbà`à 四    第四个: râbe`  第四个    第四个(定冠词形式):er-ràb`à 第四个
5٥): khamsa 五    第五个: khāmes 第五个    第五个(定冠词形式):el khamsa 第五个
6٦): setta 六    第六个: sādes 第六个    第六个(定冠词形式):es-sadsa 第六个
7٧): sab`a 七    第七个: sābe`  第七个    第七个(定冠词形式):es-sab`a 第七个
8٨): tamanya 八    第八个: tāmen 第八个    第八个(定冠词形式):et-tamna 第八个
9٩): tes`a 九    第九个: tāse`  第九个    第九个(定冠词形式):et-tas`a 第九个
10١٠):  `àshrà 十    第十个:  `āsher 第十个    第十个(定冠词形式):el `ashra 第十个
11١١): Hedâshàr 十一
12١٢): etnâshàr 十二
13١٣): tàlàttâshàr 十三
14١٤): àrbà`tâshàr 十四
15١٥): khàmàstâshàr 十五
16١٦): settâshàr 十六
17١٧): sàbà`tâshàr 十七
18١٨): tàmàntâshàr 十八
19١٩): tesà`tâshàr 十九
20٢٠):  `eshrīn 二十
21٢١): wāHed we-`eshrīn 二十一
22٢٢): etnēn we-`eshrīn 二十二
23٢٣): talāta we-`eshrīn 二十三
30٣٠): talatīn 三十
40٤٠): arbe`īn 四十
50٥٠): khamsīn 五十
60٦٠): settīn 六十
70٧٠): sab`īn 七十
80٨٠): tamanīn 八十
90٩٠): tes`īn 九十
100١٠٠): meyya 一百
200٢٠٠): metēn 两百
300٣٠٠): toltomeyya 三百
400٤٠٠): rob`omeyya 四百
500٥٠٠): khomsomeyya 五百
600٦٠٠): sottomeyya 六百
700٧٠٠): sob`omeyya 七百
800٨٠٠): tomnomeyya 八百
900٩٠٠): tos`omeyya 九百
1,000١،٠٠٠ ): alf 千
2,000٢،٠٠٠): alfēn 两千
3,000٣،٠٠٠): talattalāf 三千
4,000٤،٠٠٠): àrbà`talāf 四千
5,000٥،٠٠٠): khamastalāf 五千
6,000٦،٠٠٠): settalāf 六千
7,000٧،٠٠٠): saba`talāf 七千
8,000٨،٠٠٠): tamantalāf 八千
9,000٩،٠٠٠): tesa`talāf 九千
10,000١٠،٠٠٠):  `àshàrtalāf 一万
11,000١١،٠٠٠): Hedâshàr alf 一万一千
100,000١٠٠،٠٠٠): mīt alf 十万
200,000٢٠٠،٠٠٠): metēn alf 二十万
300,000٣٠٠،٠٠٠): toltomīt alf 三十万
400,000٤٠٠،٠٠٠): rob`omīt alf 四十万
1,000,000١،٠٠٠،٠٠٠): melyōn 百万
2,000,000٢،٠٠٠،٠٠٠): etnēn melyōn 两百万
1,000,000,000١،٠٠٠،٠٠٠،٠٠٠): melyâr 十亿   /   belyōn 十亿
2,000,000,000٢،٠٠٠،٠٠٠،٠٠٠): etnēn melyâr 二十亿   /   etnēn belyōn 二十亿
100.6١٠٠,٦): meyya fàSlà setta 一百点六
1,000.63١،٠٠٠,٦٣): alfe fâSel setta talāta 一千点六三
number: nemra 号码   /   ràqàm 号码
half: noSS 一半
less: aall 少
more: àktàr 多

Ordinal examples
1) First man, first woman. awwal rāgel, awwal sett 第一个男人,第一个女人
The first man, the first woman. er-rāgel el awwal, es-sett el ūla 第一个男人,第一个女人
2) Second man, second woman. tāni rāgel, tāni sett 第二个男人,第二个女人
The second man, the second woman. er-rāgel et-tāni, es-sett et-tanya 第二个男人,第二个女人
3) Third man, third woman. tālet rāgel, tālet sett 第三个男人,第三个女人
The third man, the third woman. er-rāgel et-tālet, es-sett et-talta 第三个男人,第三个女人

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
wat 时间


now: delwati 现在
later: ba`dēn 之后
before: abl 之前
after: ba`d 之后
sunrise: esh-shorū  黎明
morning: SobH 早上
in the morning: es-SobH 在早上
noon: ed-dohr 中午
in the noon: fed-dohr 在中午
afternoon: el`àSr 下午
in the afternoon: fel`àSr 在下午
sunset: el ghorūb 日落
evening: mesa مسا  or  masā  مساء
in the evening:  `al mesa ع المسا
night: lēla ليلة
in the night: bel-lēl بلليل
dawn: fagr فجر
in the dawn: fel fagr فى الفجر


时钟时间

[]
wat el sā`a وقت الساعة


what time is it?: es-sā`a kām? الساعة كام؟
it is ___ : es-sā`a ___ الساعة...‏
it is 3 o'clock: es-sā`a talāta (bezZàbt) الساعة تلاتة (بالظبط)‏
quarter past: we rob`  و ربع
quarter to: ella rob`  إلا ربع
half past: we noSS و نص
it is half past 3: es-sā`a talāta w-noSS الساعة تلاتة و نص

时长

[]
el modda المدة

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
el ayyām الأيام


Monday: yōm letnēn يوم الإتنين
Tuesday: yōm et-talāt يوم التلات
Wednesday: yōm làrbà`  يوم الأربع
Thursday: yōm el khamīs يوم الخميس
Friday: yōm el gom`a يوم الجمعة
Saturday: yōm es-sabt يوم السبت
Sunday: yōm el Hadd يوم الحد

月份

[]
esh-shohūr الشهور


January: yanāyer يناير
February: febrâyer فبراير
March: māres مارس
April: ebrīl ابريل
May: māyu مايو
June: yonya يونيه
July: yolya يوليه
August: aghosTos اغسطس
September: sebtamber سبتمبر
October: oktōbàr اُكتوبر
November: novamber نوفمبر
December: desamber ديسمبر

Writing time and date

[]
ketābet el wate wet-tarīkh كتابة الوقت و التاريخ

Colors

[]
alwān ألوان

white: àbyàD أبيض
black: eswed إسود
gray: ràmâdi رمادى
silver: faDDi فضى
golden: dahabi دهبى
red: àHmàr أحمر
green: àkhDàr أخضر
blue: azra  أزرق
yellow: àSfàr أصفر
orange: bortoâni برتقانى
pink: bambi بمبى
brown: bonni بنى
violet: banafsegi بنفسجى
turquoise: terkewāz تركواز
honey:  `asali عسلى

示例
Bluish green is turquoise: أخضر مزرق يبقى تركوازى akhDar mezre  yeba terkewāz
A turquoise dress: فستان تركوازى fostān terkewāzi
A brown bag: شنطة بنى shànTà bonni
A silver watch: ساعة فضى sā`a faDDi
A golden ring: خاتم دهبى khātem dahabi
Black hair: شعر إسود shà`r eswed
Brown hair: شعر بنى shà`re bonni
Brown eyes: عيون بنى  `eyūn bonni
Honey eyes: عيون عسلى  `eyūn  `asali
Yellow hair: شعر أصفر shà`r àSfàr
White hair: شعر أبيض shà`r àbyaD
Orange hair: شعر برتقانى shà`re bortoâni
Green eyes: عيون خضرة  `eyūn khàDrà   /   عيون خضر  `eyūn khoDr
Blue eyes: عيون زرقا  `eyūn zara   /   عيون زرق  `eyūn zor 

地点

[]
amāken أماكن


Airport: màTâr مطار
Train station: màHàTtet el àTr محطة القطر
Metro station: màHàTtet el metro محطة المترو
Bus station: màHàTtet el otobis محطة الاوتوبيس
Library: maktaba مكتبة
School: madrasa مدرسة

Transportation

[]
el mowaSlât المواصلات

Bus and train

[]
el otobīs wel àTr الاوتوبيس و القطر


Can I buy a ticket?: momken ashteri tàzkàrà? ممكن أشترى تذكرة

I will step down in (Heliopolis)
ana nāzel fe (màSr el gedīda) أنا نازل فى (مصر الجديدة)‏ (male speaking)
ana nazla fe (màSr el gedīda) أنا نازلة فى (مصر الجديدة)‏ (female)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
ettegahāt إتجاهات


front: oddām قدام
back: wàrà ورا
up: fō  فوق
down: taHt تحت
right: yemīn يمين
left: shemāl شمال

north: shamāl شمال
south: ganūb جنوب
east: shar  شرق
west: ghàrb غرب

compass: boSlà بوصلة

出租车

[]
taksi تاكسى
Can you drive me to (the hospital)?
momken tewàSSàlni (el mostashfa)? ممكن توصلنى (المستشفى)؟
This Egyptian Arabic phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page.
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.