跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

卡扬(Kayan)语是婆罗洲的主要语言之一。它不仅在马来西亚的砂拉越使用,还在印度尼西亚加里曼丹的更大范围内使用。与其他一些婆罗洲语言不同,卡扬语在所有这些地区都保持着高度的统一性。

发音指南

[]

卡扬语是一种容易学习的语言。卡扬语中包含大量来自马来语、英语、中文伊班语和其他许多当地语言的借词。在与卡扬人日常交流中,需要注意声调或性别。在马来西亚,卡扬巴兰语和卡扬惹江语方言几乎无法相互理解。通常,卡扬语会指卡扬巴兰语。本短语手册仅致力于卡扬巴兰语方言。

元音

[]
a
类似“father”中的“a”
ê
发音类似“vowel”中的“e”(schwa)
e, é
类似于 "bed" 中的 'e'
i
发音类似“beet”中的“ee”
o
发音类似“low”中的“ow”,但没有“w”音
u
发音类似“hoop”中的“oo”,在开放音节中,例如在“uh”和“uk”组合的末尾。

辅音

[]
b
类似于“bed”中的 'b'
c
发音类似“China”中的“ch”
ch
c的旧拼写
d
类似于“dog”中的 'd'
f
发音类似英语“phone”中的“ph”。
g
类似于“go”中的 'g'
h
类似于“help”中的 'h'
j
类似于“jug”中的“j”
k
发音类似“cat”中的“c”;在词尾,是一个声门塞音,类似于某些人发“something”时在“sump’n”中的停顿。
kh
发音类似“loch”中的“ch”或“cat”中的“c”。
l
发音类似英语“love”中的“l”。
m
类似于“mother”中的 'm'
n
类似于“nice”中的 'n'
p
类似于“pig”中的 'p'
q
发音类似“quest”中的“q”(通常与“u”连用,仅用于阿拉伯语借词)
r
发音类似“rheumatism”中的“rh”
s
如同"hiss"中的'ss'
sy
类似于“sheep”中的 'sh'
t
类似于“top”中的 't'
v
发音类似“phone”中的“ph”(很少使用)
w
如“weight”中的“w”
x
发音类似英语“kicks”中的“cks”。
y
类似“yes”中的“y”
z
发音类似“hiss”中的“s”,类似“haze”中的“z”,类似“edge”中的“dg”

常见双元音

[]

短语列表

[]

基础

[]
你好。
Kenun dengah. (ka-NOON-dunk-AH
你好。(非正式)
Nun dengah. (NOON-dunk-AH
你好吗?
Sayu ka ika' ya? (?
我很好,谢谢。
Sayu ka akui,. (
你叫什么名字?
Kenun aran ka du? (?
我的名字是______。
______ aran kui. ( .
很高兴认识你。
Sayu kenep deng pepsuk dahim. (
请。
Tulung. (
谢谢。
Trimak kasih/Sayu kenep men ikak/ikam lim/kelo. (
不客气。
Sayu kenep ka mn ika lahuh. (
是的。
Ie. (
不。
Nusik/Usik. (
Excuse me. (请求原谅)
Akei asi. (
我很抱歉。
Akei asi kui. (
再见
Pepsuk la'an. (
再见(非正式)
Bai. (
我不会说卡扬语[说得不好]。
Nusi kui jam/haman duan dahun Kayan[lan-lan ]. ([ ]
你说英语吗?
Jam ika' duan dahun urang puti du? (?
这里有人会说英语吗?
Tek hi hi hak inih jam duan dahun urang puti du? (?
救命!
救命! (!
小心!
小心! (!
早上好。
Selamet jehima.
晚上好。
Selamet ngedau.
Good night.
Selamet malem.
晚安(睡觉时说)
Selamet malem.
我不明白。
Nusi kui jam.
厕所在哪里?
Ha' hino' jaben du? (?

麻烦

[]
离开我。
Meng kasau akui. (...
滚开!
Lap im! (“…”)
别碰我!
Meng gem akui! (...
我要叫警察。
Akui seng bara pulis anih. (...
警察!
警察! (...
救命!
救命! (“…”)
Stop! Rapist!
Meng lap! Kelunan buling ketamak! (“…”)
站住!小偷!
Meng lap! Kelunan nakau! (...
我需要你的帮助。
Akui pelu lan ikak tulung akui. (...
这是紧急情况。
Hen dekaya anih..mesti salet. (...
我迷路了。
Lingok kui. (...
我丢了我的包。
Padek beg kui. (...
我丢了我的钱包。
Padek beg sin kui. (...
我病了。
Perah kui. (...
我头晕。
Perah kahung kui. (“…”)
我受伤了。
Ga' kui. (...
我在流血。
Daha kui. (“…”)
I need to see a doctor.
Akui pelu jupak duktun. (...
我能用你的电话吗?
Deng akui pakei/pijam telifon ika' ya? (...

数字

[]
0
Kusung
1
Ji
2
Duak
3
Telok
4
Pat
5
Limak
6
Nem
7
Tusu
8
Sayak
9
Pitan
10
Pulu
11
Puli ji
12
Pulu duak
13
Pulu telok
100
Ji atuh
110
Ji atuh pulu
111
Ji atuh pulu ji
1,000
Ji libuk
10,000
Pulu libuk
11,000
Pulu ji libuk
100,000
Ji atuh libuk
1,000,000
Ji juta
10,000,000
Pulu juta
100,000,000
Ji atuh juta
1,000,000,000
Ji biliun / Ji libuk juta
number _____ (汽车、巴士、房屋等
(kelita', bes,uma) lubun _____ (...
half
ji hunang (...
less
kurang (...
more
lebih (...
大约(或多或少)
lebih kurang

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
kerei nih (...
稍后
na'a (...
之前
em pian (...
after
uh / uh anih (...
早上
jehima
下午
belua dau
晚上
levi
夜晚
malem

时钟时间

[]
one o'clock AM
pukun ji jehima (...
two o'clock AM
pukun dua' jehima (...
中午
belua dau (...
下午一点
pukun ji levi (...
下午两点
pukun dua' levi (...
午夜
belua malem (...

时长

[]
_____ second(s)
_____ siken (SEE-khen
_____ minute(s)
_____ minit (MI-nit
_____ hour(s)
_____ jam (jahm
_____ day(s)
_____ dau (DHAW
_____ week(s)
_____ migu (MEE-goo
_____ month(s)
_____ bulan (BOO-lahn
_____ year(s)
_____ duman (dhu-MAHN
_____ 小时 和 _____ 分钟
如果分钟是数字,则为 _____jam _____ minit。如果分钟表示为小时的几分之一,例如两个半小时:dua jam ji unang。

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
dau anih (...
昨天
dahlem
the day before yesterday
dahlem dahlem dih / dau em pian men dahlem dih
明天
jima
the day after tomorrow
jima jima / jima atih / dua' dau la'an
今天之后的第三天
telo dau la'an
本周
migu anih
上周
migu areh
下周
migu atih
[]
Dau Migu / Dau Tusu
星期一
Dau Ji
星期二
Dau Dua'
星期三
Dau Telo'
星期四
Dau Pat
周六和银行假日
Dau Lima'
星期六
Dau Nem

月份

[]
一月
Bulan Ji
二月
Bulan Dua'
三月
Bulan Telo'
四月
Bulan Pat
五月
Bulan Lima'
六月
Bulan Nem
七月
Bulan Tusu
August
Bulan Saya'
九月
Bulan Pitan
十月
Bulan Pulu
十一月
Bulan Pulu Ji
十二月
Bulan Pulu Dua'

Writing time and date

[]
书写时间
[]
1.00
pukun ji
1.01
pukun ji ,ji minit
1.15
pukun ji ,pulu lima minit
1.20
pukun ji ,dua' pulu minit
1.30
pukun ji ji unang / pukun ji telo' pulu minit
1.40
pukun ji pat pulu minit
1.45
pukun ji pat pulu lima' minit / Pulu lima' minit jeleng pukun dua'
马来语一样,小时是从零到12。所以下午6点写成6.00PM。
日期
[]

首先应该写日,然后是月,最后是年,如马来语所示。

September 3rd 1986
3hb September 1986 : 03/09/1986 ; 3/9/1986

Colors

[]

卡扬语的颜色名称有限。例如,“Nyemit”一词可以表示蓝色、黄色或绿色。

黑色
pitem (
白色
puti (POO-te
红色
bela (
蓝色
nyemit lagit (
黄色
nyemit (
绿色
nyemit uro' (
橙色
urin (
紫色
nyemit uvek lan / papel (
棕色
lah tana (

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
Kuri legah tiket tei ha' _____? (
我想买一张去_____的票。
Akui ngenep bele' ji tiket tei ha' _____. (
Where does this car/bus go?
Kelita' / Bes anih tei ha' ino' du? (
Where is the car/bus to _____?
Ha' ino' kui deng ala kelita'/bes tei ha' _____ du? (...
Does this car/bus stop in _____?
Tren/bes anih ngeta' ha'_____ du? (...
What time does the car/bus leave for _____?
Pukun kuri kelita'/bes anih leka' tei ha' _____ du? (...
When will this car/bus arrive in _____?
Pukun kuri kelita' / bes anih ateng ha' _____ du? (...


请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
How do I get to _____ ?
Nuno seng tei ha'_____ ? (...
...the bus station?
...padang bes?
...the airport?
...padang bilun? (...
...downtown?
...pasen? (...
...______ house
... uma ________ ? (...
Where are there a lot of...
Ha' ino' te' kahum... (...
...hotels?
...hutil / ngavan melo'? (...
...restaurants?
...kedei kuman? (...
...sites to see?
...ngavan aleng sayu en lawat / nyineng / tei? (...
请在地图上指给我看。
Nujo' men akui ha' kelatet anih. (
街道
alan (...
Turn left.
Tei pedah ta'o. (...
Turn right.
Tei pedah hulei. (...
ta'o (...
hulei (...
straight ahead
tutau (...
towards the _____
jeleng _____ (...
past the _____
lipes _____ (...
before the _____
em pian _____ (...
Watch for the _____.
Nyineng _____. (...
intersection
sipang (...


出租车

[]

住宿

[]

货币

[]

Sin (二)

用餐

[]

eat=kuman

Bars

[]

购物

[]

Driving

[]

执法

[]

Learning more

[]
这个卡扬短语手册 是一个大纲 ,需要更多内容。它有一个模板,但信息不足。请勇往直前帮助它成长
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.