外观
黑山语 (Crnogorski / Црногорски) 是黑山的官方语言,但它主要与塞尔维亚语、克罗地亚语和波斯尼亚语是同一种语言。
发音指南
[]元音
[]- a
- 类似“sun”中的“u”
- e
- 类似“enemy”中的“e”
- i
- 类似“leek”中的“ee”
- o
- 类似“opera”中的“o”
- u
- 像“book”中的“oo”
辅音
[]- b
- 类似于“bed”中的 'b'
- c
- 类似“bets”中的“ts”
- č
- 发音类似“child”中的“ch”
- ć
- 类似“mature”中的“t”
- d
- 类似于“dog”中的 'd'
- dž
- 类似“fudge”中的“dg”
- đ
- 类似美式英语“schedule”中的“d”
- f
- 发音类似“for”中的“f”
- g
- 类似于“go”中的 'g'
- h
- 类似“help”中的“h”[通常是送气音]
- j
- 发音类似“yell”中的“y”
- k
- 类似“king”中的“k”[不送气]
- l
- 发音类似英语“love”中的“l”。
- lj
- 类似“million”中的“li”。
- m
- 类似于“mother”中的 'm'
- n
- 类似于“nice”中的 'n'
- nj
- 类似西班牙语“señor”中的“ñ”或“canyon”中的“ny”
- p
- 类似“pig”中的“p”[不送气]
- q
- 类似“quest”中的“q”(仅外来词)
- r
- 颤音“r”,如西班牙语“roca”
- s
- 类似“sock”中的“s”
- š
- 发音类似“cash”中的“sh”
ś
- 像“shell”中的“sh”
- t
- 类似“top”中的“t”[不送气]
- v
- 类似“victory”中的“v”
- w
- 类似“victor”中的“v”(仅外来词)
- x
- 类似“kicks”中的“cks”或“legs”中的“gs”(仅外来词)
- z
- 发音类似“zebra”中的“z”
- ž
- 类似“measure”中的“su”
ź
像“measure”中更柔和的su
短语列表
[]此短语需要被翻译。如果您了解此语言,可以通过帮助来大胆行动并翻译短语。
基础
[]|
常见标志
|
- 你好。
- 。(Zdravo)
- 你好。(非正式)
- 。(Ćao)
- 你好吗?
- 。(Kako si?)
- 我很好,谢谢。
- 。(Dobro, hvala na pitanju)
- 你叫什么名字?
- 。(Kako se zoveš?)
- 我的名字是______。
- 。(我叫______。Ime mi je ______.)
- 很高兴认识你。
- 。(很高兴认识你。Drago mi je da vas upoznam.)
- 请。
- 。(请。Molim)
- 谢谢。
- 。(谢谢。Hvala)
- 不客气。
- 。(不客气。Nema na čemu)
- 是的。
- 。(是。Da)
- 不。
- 。(否。Ne)
- 打扰一下。(引起注意)
- 。(抱歉,但是……Izvinjavam se, ali...)
- 对不起。(请求原谅)
- 。(抱歉。Izvinjavam se.)
- 我很抱歉。
- 。(对不起Žao mi je)
- 再见
- 。(再见。Doviđenja)
- 告别(非正式)
- 。(再见)
- 我不会说黑山语[很好]。
- 。(我不会说黑山语[很好]。 Ne umijem da pričam Crnogorski [dobro])
- 你说英语吗?
- 。(你说英语吗?Da li pričate Engleski?)
- 这里有人会说英语吗?
- 。(有人会说英语吗?Da li ima ikoga ko priča Engleski?)
- 救命!
- 。(救命!Upomoć!)
- 小心!
- 。(小心!Pazi!)
- 早上好。
- 。(早上好Dobro jutro)
- 晚上好。
- 。(晚上好Dobar veče)
- 下午好。
- 。(下午好Dobar dan)
- Good night.
- 。(晚上好Dobro veče)
- 晚安(睡觉时)
- 。(晚安Laku noć)
- 我不明白。
- 。(我不明白Ja ne razumijem)
- 厕所在哪里?
- 。(厕所在哪里?Đe je WC?)
麻烦
[]- 离开我。
- 。(别烦我。ostavi me na miru .)
- 别碰我!
- !(别碰我!ne diraj me !)
- 我要叫警察。
- 。(我会报警。zvaću policiju .)
- 警察!
- !(警察!policija !)
- 站住!小偷!
- !(站住!小偷! !stani ! lopove!)
- 我需要你的帮助。
- 。(我需要你的帮助。treba mi tvoja pomoć .)
- 这是紧急情况。
- 。(这是紧急情况。ovo je hitno .)
- 我迷路了。
- 。(我迷路了。izgubio/la sam se .)
- 我丢了我的包。
- 。(我丢了包。izgubio/la sam torbu .)
- 我丢了我的钱包。
- 。(我钱包丢了。izgubio/la sam novčanik .)
- 我病了。
- 。(我感觉不舒服。loše mi je.)
- 我受伤了。
- 。(我受伤了。povrijedio/la sam se .)
- 我需要医生。
- 。(我需要医生。treba mi doktor .)
- 我能用你的电话吗?
- ?(我能用你的电话吗? ?mogu li koristiti tvoj telefon ?)
数字
[]- 1
- (一jedan )
- 2
- (二dva )
- 3
- (三tri )
- 4
- (四četri)
- 5
- (五pet )
- 6
- (六šest )
- 7
- (七sedam )
- 8
- (八osam )
- 9
- (九devet )
- 10
- (十deset )
- 11
- (十一jedanaest )
- 12
- (十二dvanest )
- 13
- (十三trinaest )
- 14
- (十四četrnaest )
- 15
- (十五petnaest )
- 16
- (十六šesnaest )
- 17
- (十七sedamnaest)
- 18
- (十八osamnaest )
- 19
- (十九devetnaest )
- 20
- (二十dvadeset )
- 21
- (二十一dvadeset jedan )
- 22
- (二十二dvadeset dva )
- 23
- (二十三dvadeset tri )
- 30
- (三十trideset )
- 40
- (四十cetrdeset )
- 50
- (五十pedeset )
- 60
- (六十sezdeset )
- 70
- (七十sedamdeset )
- 80
- (八十osamdeset )
- 90
- (九十devedeset )
- 100
- (一百sto )
- 200
- (二百dvjesta )
- 300
- (三百trista )
- 400
- (四百četristo )
- 500
- (五百petsto )
- 1,000
- (一千hiljadu )
- 2,000
- (两千dvije hiljade )
- 1,000,000
- (一百万jedan milion )
- 1,000,000,000
- (十亿jedna milijarda )
- 1,000,000,000,000
- (一万亿jedan trilion )
- 4号(火车、公交车等)
- (四号broj četiri)
- half
- (一半pola )
- less
- (少manje )
- more
- (多vise )
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在
- (现在sada )
- 稍后
- (之后)posljie)
- 之前
- (之前prije)
- 早上
- (早晨jutro )
- 下午
- (中午podne )
- 晚上
- (晚上veče )
- 夜晚
- (夜晚noć )
时钟时间
[]- one o'clock AM
- (上午一点jedan sat prijepodne)
- two o'clock AM
- (上午两点)dva sata prije podne)
- 中午
- (中午十二点podne)
- 下午一点
- (下午一点)jedan poslije podne)
- 下午两点
- (下午两点dva poslije podne)
- 午夜
- (午夜ponoć )
时长
[]- _____ minute(s)
- (分钟minut/a)
- _____ hour(s)
- (小时sat/i )
- _____ day(s)
- (天dan/a )
- _____ week(s)
- (周neđelja/e )
- _____ month(s)
- (月mjesec/i)
- _____ year(s)
- (年godina/e )
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- (今天danas )
- 昨天
- (昨天juče )
- 明天
- (明天śutra )
- 本周
- (本周ove neđelje)
- 上周
- (上周prošle neđelje)
- 下周
- (下周sledeće neđelje )
- []
- (周日neđelja )
- 星期一
- (周一poneđeljak )
- 星期二
- (周二utorak )
- 星期三
- (周三srijeda )
- 星期四
- (周四četvrtak )
- 周六和银行假日
- (周五petak )
- 星期六
- (周六subota )
月份
[]
- 一月
- (一月januar )
- 二月
- (二月februar )
- 三月
- (三月mart )
- 四月
- (四月april )
- 五月
- (五月maj )
- 六月
- (六月jun )
- 七月
- (七月jul)
- August
- (八月avgust )
- 九月
- (九月septembar )
- 十月
- (十月oktobar )
- 十一月
- (十一月novembar )
- 十二月
- (十二月decembar )
Writing time and date
[]Colors
[]- 黑色
- (黑crna )
- 白色
- (白bijela )
- 灰色
- (灰siva )
- 红色
- (红crvena )
- 蓝色
- (蓝plava )
- 黄色
- (黄žuta )
- 绿色
- (绿zelena )
- 橙色
- (橙narandžasta )
- 紫色
- (粉roza )
- 棕色
- (棕kafena )
Transportation
[]Bus and train
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- (去_____的票多少钱?koliko košta karta do )
- 一张去 _____ 的票,请。
- (一张去_____的票,谢谢jednu kartu do,-- molim )
- Where does this train/bus go?
- (这趟火车/公交车去哪里?đe ide ovajvoz/autobus )
- Where is the train/bus to _____?
- (这趟火车/公交车到哪里?dokle ide ovaj voz/bus )
- Does this train/bus stop in _____?
- (这趟火车/公交车在_____停吗?staje li ovaj v/b u )
- When does the train/bus for _____ leave?
- (去_____的火车/公交车什么时候出发?kada polazi v/b za )
- When will this train/bus arrive in _____?
- (这趟火车/公交车什么时候到_____?kada ovaj v/b stiže u/na )
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- 到_____怎么走?
- 。(怎么去_____?kako da dođem do )
- ...the train station?
- 。(火车站željeznicke stanice )
- ...the bus station?
- 。(汽车站autobuske stanice )
- ...the airport?
- 。(机场aerodroma )
- ...downtown?
- 。(市中心u centar grada )
- ...the youth hostel?
- 。(青年旅社do hostela za mlade )
- ...the _____ hotel?
- 。(酒店do hotela )
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- 。(美国/加拿大/英国领事馆americkog/kanadskog/britanskog konzulata )
- Where are there a lot of...
- 。(哪里有更多đe ima vise )
- ...hotels?
- 。(酒店hotela )
- ...restaurants?
- 。(餐馆restorana )
- ...bars?
- 。(酒吧barova )
- ...sites to see?
- 。(景点mjesta za viđet)
- Can you show me on the map?
- 。(你能在我地图上指出来吗?možeš li mi pokazati na karti )
- 街道
- 。(街道ulicu )
- Turn left.
- 。(左转 'lijevo skretanje' )
- Turn right.
- 。(右转desno skretanje )
- 左
- 。(左边lijevo )
- 右
- 。(右边desno )
- straight ahead
- 。(直走pravo naprijed )
- towards the _____
- 。(穿过kroz )
- past the _____
- 。(经过pored )
- before the _____
- 。(在...之前prije )
- Watch for the _____.
- 。(注意pazi na )
- intersection
- ( )
- north
- 。(北śever )
- south
- 。(南jug )
- east
- 。(东istok )
- west
- 。(西zapad )
- uphill
- 。(上坡uzbrdo )
- downhill
- 。(下坡nizbrdo )
出租车
[]- 出租车!
- 。(出租车taksi )
- 请带我到_____。
- 。(带我去odvedite me do )
- 到_____需要多少钱?
- 。(去_____多少钱?koliko kosta do )
- 请带我到那里。
- 。(带我到那里。tamo me povedite )
住宿
[]- 有空房吗?
- 。(有空房吗?imate li neku slobodnu sobu )
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- 。(单人间/双人间多少钱?koliko kosta soba za jednu/dvije osobe )
- 房间配有...
- 。(房间里包含jesu li u sobu uracunati )
- ...床单?
- 。(被子prekrivaci )
- ...浴室?
- 。(“房间” 'soba' )
- ...电话?
- 。(电话telefon )
- ...电视?
- 。(电视teve )
- 我可以先看房间吗?
- 。(我可以先看看房间吗?mogu li najprije vidjeti sobu)
- 有更安静的吗?
- 。(你们有imate li nesto )
- ...更大?
- 。(晚餐vece )
- ...更干净?
- 。(干净的cistije )
- ...更便宜?
- 。(便宜的jeftinije )
- 好的,我要了。
- 。(好的,我要那个。u redu. uzecu tu. )
- 我将住_____晚。
- 。(我将住一晚/几晚。ostacu noc/i )
- 您能推荐另一家酒店吗?
- 。(你们能推荐另一家酒店吗?mozete li mi predloziti drugi hotel )
- 有保险箱吗?
- 。(你们有安全的imate li bezbjedne )
- ...储物柜?
- 。(锁brave )
- 含早餐/晚餐吗?
- 。(早餐/午餐包含在内吗?je li dorucak/rucak uracunat )
- 早餐/晚餐几点?
- 。(早/午餐几点开始?u koliko sati je d/r )
- 请打扫我的房间。
- 。(请打扫我的房间。molim pocistite moju sobu )
- 您能在_____叫醒我吗?
- 。(你们能在_____叫醒我吗?mozete li me probuditi u )
- 我想退房。
- 。(我想退房。zelim da se odjavim )
货币
[]- 接受美元/澳元/加元吗?
- 。(你们接受美元/澳元/加元吗?primate li americke/austalijanske/kanadske dolare )
- 接受英镑吗?
- 。(你们接受英镑吗?primate li britanske funte )
- 接受欧元吗?
- 。(你们接受欧元吗?primate li eure )
- 接受信用卡吗?
- 。(你们接受信用卡吗?primate li kreditne kartice )
- Can you change money for me?
- 。(你能帮我兑换钱吗?mozete li zamijeniti novac u moje ime )
- Where can I get money changed?
- 。(哪里可以兑换钱?gdje mogu zamijeniti novac )
- 你能帮我兑换旅行支票吗?
- 。(你能帮我兑换旅行支票吗?mozete li mi zamijeniti putnicki cek )
- 我在哪里可以兑换旅行支票?
- 。(哪里可以兑换旅行支票?gdje mogu zamijeniti putnicki cek )
- 汇率是多少?
- 。(汇率是多少?koja je razlika )
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- 。(自动取款机在哪里?gdje je automatska govorna masina )
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- 。(请给我一张单人/双人桌。sto za jednu/dvije osobe,molim )
- Can I look at the menu, please?
- 。(我可以看看菜单吗?mogu li pogledati u jelovnik )
- Can I look in the kitchen?
- 。(我可以看看厨房吗?mogu li pogledati u kuhinju )
- Is there a house specialty?
- 。(有什么招牌菜吗?ima li specijalitet kuce )
- Is there a local specialty?
- 。(有什么当地特色菜吗?ima li lokalni specijalitet )
- I'm a vegetarian.
- 。(我是素食者。ja sam vegetarijanac )
- I don't eat pork.
- 。(我不吃猪肉。ne jedem svinjetinu )
- I don't eat beef.
- 。(我不吃牛肉ne jedem govedinu)
- I only eat kosher food.
- 。(我只吃新鲜食物jedem samo svjezu hranu)
- 能做得“清淡”一点吗,请? (少油/黄油/猪油)
- 。(能做得少油一点吗?mozete li spremiti s manje masti )
- fixed-price meal
- ( )
- 单点
- 。(按菜单点菜po jelovniku )
- 早餐
- 。(早餐dorucak )
- 午餐
- 。(午餐rucak )
- 餐 (发音: meal)
- ( )
- supper
- 。(晚餐vecera )
- I want _____.
- 。(我想要htio/la bih )
- I want a dish containing _____.
- 。(我想吃含有_____的菜。h bih jelo koje sadrzi )
- 鸡肉
- 。(鸡肉piletinu)
- 牛肉
- 。(牛肉govedinu )
- 鱼
- 。(鱼ribu )
- 火腿
- 。(香肠virslu )
- 香肠
- 。(香肠kobasicu )
- 奶酪
- 。(奶酪sir )
- 鸡蛋
- 。(鸡蛋jaja )
- salad
- 。(沙拉salatu )
- (新鲜)蔬菜
- 。(新鲜蔬菜svjeze povrce )
- (新鲜)水果
- 。(新鲜水果svjeze voce )
- 面包
- 。(面包hljeb )
- 吐司
- 。(吐司tost )
- noodles
- 。(小圆面包kiflice )
- rice
- 。(米饭pirinac )
- beans
- 。(谷物zrna )
- May I have a glass of _____?
- 。(能给我一杯_____吗?mogu li dobiti casu )
- May I have a cup of _____?
- 。(能给我一碗_____吗?mogu li dobiti solju )
- May I have a bottle of _____?
- 。(能给我一瓶_____吗?mogu li dobiti bocu )
- coffee
- 。(咖啡kafe )
- 茶(饮品)
- 。(茶caja )
- 果汁
- 。(果汁soka )
- (bubbly) water
- 。(矿泉水mineralne vode )
- (still) water
- 。(普通水obicne vode )
- beer
- 。(啤酒piva )
- red/white wine
- 。(红/白葡萄酒crvenog/bijelog vina )
- 请给我一些_____?
- 。(能给我一点_____吗?mogu li dobiti malo )
- 盐
- 。(盐soli )
- 黑胡椒
- 。(黑胡椒crnog bibera )
- 黄油
- 。(黄油maslaca )
- 打扰一下,服务员?(引起服务员注意)
- 。(打扰一下,服务员izvinite, konobar )
- 我吃完了。
- 。(我吃完了zavrsio/la sam )
- 很好吃。
- 。(非常好吃bilo je izvrsno)
- Please clear the plates.
- 。(请收走盘子molim ocistite tanjire )
- The check, please.
- 。(请结账racun, molim )
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- 。(你们提供酒精饮料吗?posluzujete li alkohol )
- 有桌边服务吗?
- ( )
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- 。(一瓶/两瓶啤酒pivo/dva piva )
- A glass of red/white wine, please.
- 。(一杯葡萄酒casu vina )
- 请给我一品脱。
- ( )
- 请给我一瓶。
- 。(一瓶bocu )
- _____(烈酒)和_____(混合饮料),谢谢。hard liquor) and _____ (mixer), please.
- ( )
- whiskey
- 。(威士忌viski )
- 伏特加
- 。(伏特加votka )
- 朗姆酒
- 。(朗姆酒rum )
- 水
- 。(水voda )
- 苏打水
- ( )
- 汤力水
- ( )
- 橙汁
- 。(橙汁sok od pomorandze )
- 可乐(汽水)
- ( )
- Do you have any bar snacks?
- 。(有什么小吃吗?imate li neke grickalice )
- 请再来一杯。
- 。(再来一杯,谢谢jos jednu,molim )
- 请再来一轮。
- 。(再来一轮jos jednu turu )
- 几点关门?
- 。(什么时候关门?kada se zatvara )
- Cheers!
- 。(干杯zivjeli )
购物
[]- 有我尺码的吗?
- 。(你们有我的尺码吗?imte li ovo u mojoj velicini )
- How much is this?
- 。(这个多少钱?koliko kosta ovo )
- 太贵了。
- 。(太贵了preskupo je )
- 您能接受_____吗?
- 。(你们愿意hocete li uzeti )
- 贵的
- 。(贵的skupo )
- 便宜的
- 。(便宜的jeftino )
- 我买不起。
- 。(我买不起ne mogu priustiti )
- 我不要了。
- 。(我不要那个ne zelim to )
- 你骗我。
- 。(你们在骗我varate me )
- 我没兴趣。
- 。(我没兴趣。)
- 好的,我要了。
- 。(好的,我买了。u redu, uzimam )
- 能给我一个袋子吗?
- 。(能给我个袋子吗?mogu li dobiti torbu )
- 你们发货(到海外)吗?
- 。(你们有_____吗?da li )
- 我需要...
- 。(我需要treba mi )
- ...牙膏。
- 。(牙膏pasta za zube )
- ...牙刷。
- 。(牙刷cetkica za zube )
- ...卫生巾。
- 。(卫生巾tamponi )
- ...肥皂。
- 。(肥皂sapun )
- ...洗发水。
- 。(洗发水sampon )
- ……止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬)
- 。(止痛药protiv bolova )
- ...感冒药。
- 。(感冒药za prehladu )
- ...胃药。
- ……(胃药)
- ...剃须刀。
- ( )
- ...an umbrella.
- 。(雨伞kisobran )
- ...防晒霜。
- 。(防晒霜zastita od sunca )
- ...明信片。
- 。(明信片razglednica )
- ...postage stamps.
- 。(邮票markice )
- ...电池。
- 。(电池baterije )
- ...信纸。
- 。(书写纸papir za pisanje )
- ...一支笔。
- 。(铅笔olovka)
- ...英文书籍。
- 。(书knjige )
- ...英文杂志。
- 。(杂志casopisi )
- ...英文报纸。
- 。(报纸novine )
- ...an English-English dictionary.
- 。(词典rjecnik )
Driving
[]- I want to rent a car.
- 。(我想租一辆车。zelim da iznajmim auto )
- Can I get insurance?
- 。(能给我买保险吗?mogu li dobiti osiguranje )
- 停(路牌上)stop
- 。(停stani )
- one way
- 。(单行道jednosmjerna )
- yield
- 。(减速uspori )
- 禁止停车
- 。(禁止停车neam parkiranja )
- speed limit
- 。(限速ogranicena brzina )
- 加油站
- 。(加油站benzinska stanica )
- petrol
- 。(汽油petrol )
- diesel
- 。(柴油dizel )
执法
[]- 我没做错任何事。
- 。(我没做错任何事nisam nista pogrijrsio/la )
- 是误会。
- 。(这是一个误会to je bio nesporazum )
- 你要带我去哪里?
- 。(你们要带我去哪里?gdje me vodite )
- 我被逮捕了吗?
- 。(我被逮捕了吗?jesam li uhapsen/na )
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- 。(我是美国/澳大利亚/英国/加拿大公民ja sam americki/australijanski/britanski/kanadski drzavljanin )
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- 。(我想和大使馆/领事馆通话zelim da razgovaram sa ambasadom/konzulatom )
- I want to talk to a lawyer.
- 。(我想和律师通话zelim da razgovaram sa advokatom )
- 我现在可以付罚款吗?
- 。(我现在可以交罚款吗?mogu li platiti kaznu,sada )