跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

萨维语Savji bhashaKshatriya bhasha)是一种在印度使用的语言,尤其是在卡纳塔克邦安得拉邦马哈拉施特拉邦泰米尔纳德邦。它被称为 SSK(Somavamsha Sahasrarjun Kshatriya)。许多萨维语人从事该种姓传统的丝绸清洁和编织职业。

发音指南

[]

元音

[]

辅音

[]

常见双元音

[]

短语列表

[]

基础

[]
常见标志


kad
jhaak
入口
javanu jago
里面
madama
出口
bhar
dhakal
khanch
ja
aav
nhat
速度
jaldi
紧急
bhadakkane
厕所
paras/vhatal
daamus
baiko
禁止
na karan kamo
大厅
parsalghar
厨房
nhantughar/khoti/rhantaghar
Good
chogot
明天
sakal/vonaam
day after tomorrow
sakalna parva
barnu
wife
ber
丈夫
dallo
头发
keso
pogo
hato
手指
botka
钉子
nakko
父亲
dado
母亲
amma
祖父
ajjo
祖母
ajji
母亲的姐妹的丈夫
mavsi-mavso
父亲的姐妹的丈夫
attya-fuva
父亲的兄弟的妻子
kaka-kaki
兄弟的妻子
bhabhi
兄弟
(年长)anno (年幼)dhattobhai/tamo
姐妹
akka (年幼)dhattibhain/tangi
姐妹和女儿的丈夫
savji
你好。
你好。(Ram Ram)
你好。(非正式)
Namaskaar。
你好吗?
(正式) Tumi Kau che?: (非正式) Tu kau che?
我很好,谢谢。
Hau chot che. (हउ चोगट छे)
你叫什么名字?
(正式) Tumaaru naav kai? (तूमारु नाव का छे?): (非正式) Taaru naav kai? (तारु नाव का छे?)
Tumi kon kavadas?
我的名字是______。
Maaru naav ______ che. (मारू नाव ___ छे)
很高兴认识你。
Tumne milikan chot laagi (तुम्ने मिळीकन चोगोट लागी)
请。
谢谢。( )
谢谢。
谢谢。( )
不客气。
不客气,不用谢。( )
没关系。
Asande
是的。
是的。( व्है): 是的。( हां )
不。
不。( नै): 不。( नको)
打扰一下。(引起注意)
Zarra hyan dhyan devo. (जरा ह्यां ध्यान देवो)
打扰一下。(请求原谅)
Sarko Jara ()
我很抱歉。
Mane kshama karo. ()
再见
女士。 (女) 先生 (男)
再见 (非正式)
mila ma. (女) mila ba (男)
我不会说萨维语[流利]。
Mane Savji bhasha bolaan [barabar ] avtu nai. ( [ ])
你说英语吗?
(正式) Tumne English avach ka ? (非正式) Tune English avach ka ?( ?)
这里有人会说英语吗?
Yhan kontar English gosht karnara che ka ( ?)
救命!
Kaon tar mane vachado ba ( Maaru madad karo!)
小心!
deki kan (!!)
早上好。
(Shubh sakal)

早上好。

[]

Sakkal hi ba.

晚上好。
晚上。( )
Good night.
晚安 ( )
晚安 (睡觉时)
Dhubh ratri ( )
我不明白。
Mane kali nai. (mane kaltu naich )
(厕所)在哪里?
? ( (mhori) kha che?)
几点?
Kavda vasta?
现在几点了?
Kavda vajyi?
这个多少钱?
(Ina sati kevdu?

麻烦

[]
离开我。
(男) Mane ektan chodo (女) Mane ektin chodo. ( .)
别碰我!
Mane haath lagdo nako! ( !)
我要叫警察。
Hau police-ne balauch. ( .)
警察!
警察!( !)
站住!小偷!
救命!ChvaTTo or ! ( ! !)
我需要你的帮助。
Mane tumharu madat hunu. ( .)
这是紧急情况。
Emergency (紧急情况)。 ( .)
我迷路了。
(男) Hau jaavadi gayoch. (女) Hau jaavadi gayich. ( .)
我丢了我的包。
Maru pishvi jaavadi gayich. ( .)
我丢了我的钱包。
Maru pakit jaavadi gayich . ( .)
我病了。
Mane araam nai chhe . ( .)
我受伤了。
Mane maar lagich . ( .)
我需要医生。
Mane doctor hune chhe . ( .)
我能用你的电话吗?
Hau tumharu phone vapru ka? ( ?)

数字

[]
1
()
2
()
3
()
4
()
5
()
6
()
7
()
8
()
9
()
10
()
11
(十一)
12
(十二)
13
(十三)
14
(十四)
15
(十五)
16
(十六)
17
(十七)
18
(十八)
19
(十九)
20
(二十)
21
(二十一)
22
(二十二)
23 (二十三)
24
(二十四)
25
(二十五)
30
(三十 )
40
(四十)
50
(五十)
60
(六十)
70
(七十)
80
(八十)
90
(九十)
100
(一百)
200
(二百)
300
(三百)
1,000
(一千一千)
2,000
(两千)
1,000,000
(一千万)
1,000,000,000
(一亿 )
1,000,000,000,000
( )
number _____ (train, bus, etc.)
( )
half
()
less
()
more
()

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
(现在)
稍后
(以前)
之前
(以前或刚刚)
早上
(早上)
下午
(中午)
晚上
(晚上)
夜晚
(夜晚)

时钟时间

[]
一点钟
(一点)
两点钟
(两点)
中午了。
(Dupaar hi)
午夜了
(addi Raat)

时长

[]
_____ minute(s)
(分钟)
_____ hour(s)
(小时)
_____ day(s)
()
_____ week(s)
(周)
_____ month(s)
()
_____ year(s)
()

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
(今天)
昨天
(明天)
明天
(昨天)(早上)
本周
(这个星期)
上周
(上个星期)
下周
(下个星期)
[]
(星期天)
星期一
(星期一)
星期二
(星期二)
星期三
(星期三)
星期四
(星期四)
周六和银行假日
(星期五)
星期六
(星期六)

月份

[]


一月
( )
二月
( )
三月
( )
四月
( )
五月
( )
六月
( )
七月
( )
August
( )
九月
( )
十月
( )
十一月
( )
十二月
( )

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
(黑色)
白色
(白色)
灰色
( )
红色
(红色)
蓝色
(蓝色)
黄色
(黄色)
绿色
(绿色)
橙色
(橙色)
紫色
(紫色)
棕色
( )
粉色
(粉红色)

Transportation

[]

Bus and train

[]
去_xyz____的车票多少钱?
(xyz nu ticket koudu che ?)
请给去__xyz___的一张票。
( ek ticket XYZ nu devo, jara?)
Where does this train/bus go?
( ai train/bus kha jaas?)
去_xyz____的火车/巴士在哪里?
(xyz nu train/bus kha che? )
这趟火车/巴士在_xyz____停吗?
(ai train/bus XYZ ma hubrach ka? )
去__xyz___的火车/巴士什么时候发车?
(XYZ nu train/bus kava niklach? )
这趟火车/巴士什么时候到__xyz___?
( ai train/bus XYZ ma kava avach?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
我怎么去_____ 
(hau____nay kau jau )
...the train station?
( 火车站)
...the bus station?
(公交车站 )
...the airport?
( 机场)
...downtown?
( )
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
( )
Where are there a lot of...
( )
...hotels?
( 旅馆)
...restaurants?
( 旅游景点)
...bars?
( 酒吧)
...sites to see?
( 观光景点)
Can you show me on the map?
( map ma dekadeje ka? )
街道
( 往那边)
Turn left.
( daava kade phiro)
Turn right.
( Jumna kade phiro)
( 右边)
( 左边)
straight ahead
( 直走)
towards the _____
( _____ 附近 )
past the _____
( _____ 在这里 )
before the _____
( _____ 的前面 )
Watch for the _____.
( 看看 _____ )
intersection
( 目的地)
north
()
south
()
east
()
west
(西)
uphill
(往右)
downhill
(往左)

出租车

[]
出租车!
( )
请带我到_____。
(Mane ___ bi balikan javo )
到_____需要多少钱?
( _____ne javan kikku(kaelu) dam(paikoh) lagas? )
请带我到那里。
( Dayakarikan, Mane tha balikan jaavo)

住宿

[]
有空房吗?
( Tumhara kade kholi kholi che ka ?)
单人间/双人间多少钱一晚?
( Ektta vonne / Don jano ne ek kholi nu kikku(kaelu) ?)
房间配有...
( Ye kholi ma .... say ka)
...床单?
(jhamkhano/echana?)
...浴室?
( 厕所?)
...电话?
( )
...电视?
( )
我可以先看房间吗?
( Hau paile khole deki lu ka?)
有更安静的吗?
( Tumhar kade inati shaant jaga che ka? )
...更大?
()
...更干净?
(干净)
...更便宜?
(便宜)
好的,我要了。
( Asande, Hau lus ai)
我将住_____晚。
( Hau ___ raat raus)
您能推荐另一家酒店吗?
( Ani kontu tar hotel goth che ka? )
有保险箱吗?
( Tumhara kade tijori che ka?)
...储物柜?
( 储物柜)
含早餐/晚餐吗?
( Inam nashta / juman milaikan che ka? )
早餐/晚餐几点?
( Nashta / Juman kyoda wasta deste? )
请打扫我的房间。
( Maru kholi saaf karo)
您能在_____叫醒我吗?
( Mane ____ vasta utadas ka? )
我想退房。
( Mane check out karaan che/mane kholi chhodan chhe )

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
( tumi amiericanu naithar australianu nai canada nu paiko laych ka.)
接受英镑吗?
( Tumi British pounds levoch ka?)
接受欧元吗?
( Tumi Euros levoch ka?) )
接受信用卡吗?
( Tumi credit card levoch ka?))
Can you change money for me?
( Tumi paiko change kari devoch ka mane? )
Where can I get money changed?
( Paiko kha change kari milach)
你能帮我兑换旅行支票吗?
( Tumi marasathi traveler’s check change karach ka?)
我在哪里可以兑换旅行支票?
( Traveler’s check kha change kare gai hau)
汇率是多少?
( Exchange rate kaa che?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
( ATM kha che?)

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
( Ektta/Donn vonna sati table hunu)
Can I look at the menu, please?
( khawan ka ka chay daykhadoo)
Can I look in the kitchen?
( Hau Saipak ghar dekhe gai ka)
Is there a house specialty?
( Tumara kade ka special che )
Is there a local specialty?
( haynu ka special che )
I'm a vegetarian.
( Hau chakana kawuch)
I don't eat pork.
( Hau handi nu shaka khato nai)
I don't eat beef.
( Hau gai nu shaka khato nai)
I only eat kosher food.
( )
可以做的“清淡”一点吗?(油/黄油/猪油少放)
( Dayakarikan, Tel kami ghalo?)
fixed-price meal
( juman nu rate ayech)
单点
( )
早餐
( 早餐)
午餐
(午餐)
茶(
( )
supper
( 晚餐)
I want _____.
( Mane ____ hunu)
I want a dish containing _____.
( Mane ek vatim ____ hunu)
鸡肉
(鸡肉)
牛肉
( 牛肉)
()
火腿
( 羊肉)
香肠
( 猪肉)
奶酪
( )
鸡蛋
()
salad
( 咖喱)
(新鲜)蔬菜
( 蔬菜)
(新鲜)水果
( 面包)
面包
( 吐司)
吐司
( )
noodles
( 意大利面)
rice
( 米饭)
beans
( 饺子)
May I have a glass of _____?
( Mane ek glass ____ milach ka?)
May I have a cup of _____?
( Mane ek cup ____ milach ka?)
May I have a bottle of _____?
( Mane ek bottle ____ milach ka?)
coffee
( 咖啡)
茶(饮料
()
果汁
( 果汁)
(bubbly) water
( 苏打水)
(still) water
()
beer
( 啤酒)
red/white wine
()
请给我一些_____?
( Mane jara ____ milshi ka?)
()
黑胡椒
( 辣椒)
黄油
()
服务员,请问?(引起服务员注意
( Waiter, jara hya avo?)
我吃完了。
( Maru sari.)
很好吃。
( Mast ruchi hottu)
Please clear the plates.
( Platto le javo)
The check, please.
( Bill devo)

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
( Tumhi daru devoch ka?)
有桌边服务吗?
( Tumi table uppar lai dovoch ka?)
请给我一杯/两杯啤酒。
( Ek beer/ Doon beer devo)
A glass of red/white wine, please.
( Ek glass red/white wine devo)
请给我一品脱。
( Ek pint devo )
请给我一瓶。
( Ek batli devo)
____(烈酒)和____(混合饮料),谢谢。
( Days karikan)
whiskey
( 威士忌)
伏特加
( 伏特加)
朗姆酒
( 朗姆酒)
()
苏打水
( 苏打水)
汤力水
( 汤力水)
橙汁
( 橙汁)
可乐(苏打水
( 甜味苏打水)
Do you have any bar snacks?
(daruna jodi khawan ka che )
请再来一杯。
( Ani ek devo jara)
请再来一轮。
( Ani ek round karo )
几点关门?
(Kyoda vasta band hoooch )
Cheers!
( 拿来)

购物

[]
有我尺码的吗?
( aye mara size nu che ka ?)
How much is this?
( Kyodu ene?)
太贵了。
( Tai lai mhanghu che)
您能接受_____吗?
( Tumi _____levoch ka?)
贵的
(昂贵)
便宜的
(便宜)
我买不起。
( Marati nai le jatu)
我不要了。
( Mane nako tai)
你骗我。
( tu manay moos kartoch )
我没兴趣。
( manay maan nai)
好的,我要了。
( hu,how leavuch aye)
能给我一个袋子吗?
( manay bag milshe ka..)
你们发货(到海外)吗?
( Tumi bhar desh ne dhadi dech ka?)
我需要...
( manay hunu)
...牙膏。
( 牙膏)
...牙刷。
( 牙刷)
...卫生巾。
. ( )
...肥皂。
( 肥皂)
...洗发水。
( 洗发水)
……止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬)
( )
...感冒药。
( 感冒药)
...胃药。
……( 胃痛药)
...剃须刀。
(Dadhi karanu blade )
...an umbrella.
( 雨伞)
...防晒霜。
( )
...明信片。
( )
...postage stamps.
( )
...电池。
( )
...信纸。
()
...一支笔。
()
...英文书籍。
( 英语书)
...英文杂志。
( )
...英文报纸。
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving

[]
I want to rent a car.
( Mane car bhadati hoonu)
Can I get insurance?
( Mane insurance milach ka?)
停止(路标
( hubro / Thamba)
one way
(Ek kad nu Rasto )
yield
(Javaan devo )
禁止停车
(Hubradan nai)
speed limit
( )
加油站 (gas (petrol) station)
( 加油站)
petrol
( )
diesel
( )

执法

[]
我没做错任何事。
(hau kaa bhi chook karyo naich )
是误会。
( Tai ek chook samjhuth heetu)
你要带我去哪里?
( Tumi mane kha balli jatacha?)
我被逮捕了吗?
( Mane arrest karyach ka? )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
(Hau America/Australia/UK/Canada no nivasi che)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( )
I want to talk to a lawyer.
(Mane vakeel ne vaato karaan che. )
我现在可以付罚款吗?
(hau nistu dand bharegai ka ata )

Learning more

[]
This Savji phrasebook is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!
萨维语
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.