跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

瓦瑞语Winaray)是主要在萨马岛以及莱特岛比尔兰部分地区使用的当地语言,位于东维萨亚斯菲律宾。它与比萨扬语系的宿务语伊洛科语相关,但它们之间不能互通。它被超过300万人使用,使其成为菲律宾第五大通用语言。大多数使用者是双语者,能够说其他语言,如他加禄语、英语和宿务语。

发音指南

[]

元音

[]

非重读元音

a
近低央不圆唇元音 IPA [ɐ];发音类似 cut 中的 u
e
半低前不圆唇元音 IPA [ɛ];发音类似 bed 中的 e
i
近高前不圆唇元音 IPA [ɪ];发音类似 sit 中的 i
o
半高后圆唇元音 IPA [o];发音类似 author 中的 au
u
近高后圆唇元音 IPA [ʊ];发音类似 foot 中的 oo

重读元音

a
低央不圆唇元音 IPA [a];发音类似 far 中的 a
e
半低前不圆唇元音 IPA [e];发音类似 hand 中的 a
i
高前不圆唇元音 IPA [i];发音类似 see 中的 ee
o
半高后圆唇元音 IPA [ɔ];发音类似 off 中的 o
u
高后圆唇元音 IPA [u];发音类似 soon 中的 oo

辅音

[]
b
发音类似 best 中的 b
k
发音类似 key 中的 k
d
发音类似 dough 中的 d
g
发音类似 gold 中的 g
h
发音类似 heat 中的 h
l
发音类似 let 中的 l
m
发音类似 me 中的 m
n
发音类似 net 中的 n
ng
发音类似 song 中的 ng
p
发音类似 pea 中的 p
r
发音类似 raw 中的 r
s
发音类似 sea 中的 s
t
发音类似 talk 中的 t
w
发音类似 we 中的 w
y
发音类似 yes 中的 y


一些辅音来自西班牙语和英语,用于书写地名和人名。

c
当后面跟着 aou 时,其发音类似于 scare 中的 c。当后面跟着 ei 时,其发音类似于 pencil 中的 c
f
发音类似 fine 中的 f
j
发音类似 ham 中的 h
ll
虽然在菲律宾不是一个字母,但受西班牙语影响,发音为 ly
ñ
发音类似 canyon 中的 ny
q
发音类似 quest 中的 q (总是在后面带一个静音的 u)
v
发音与 b 相同(见上文),发音类似 elbow 中的 b
x
发音类似 flexible 中的 x
发音类似 hiss 中的 ss (在单词开头)
发音类似 he 中的 h,例如姓氏 Roxas
z
发音类似 supper 中的 s

常见双元音

[]
aw *** 编辑:我想纠正这一点。下面带有“-AW”(以“-o”结尾的单词)的发音指南都应发音为“oh”,类似于“oh my goodness”。例如:Ano(意思是“什么”)发音为“ah-NO”,类似于 yes 或 no 中的 o。Ako(意思是“我”)发音为“Ah-KO”,类似于 cocoa 中的 co 发音。
发音类似 how 中的 ow
iw
发音类似 kiwi 中的 iw
ay
发音类似 high 中的 igh
oy
发音类似 boy 中的 oy

短语列表

[]

基础

[]
常见标志


abri (ahb-REE)
sirado (sih-RAH-do)
入口
sarakuban (sah-rah-KOO-bahn)
出口
garawasan (gah-rah-WAH-sahn)
duso (doo-SAW)
bira (bee-RAH )
厕所
uruhán (oo-roo-HAHN)
lalaki (lah-LAH-kee)
babayi (bah-BAH-yee)
禁止
igindidiri (ihg-gihn-DEE-dih-rihʔ)
你好。
Maupay (mah-OO-pigh)
你好吗?
Kumusta ka? (koo-MOOSS-tah kah?)
我很好,谢谢。
Maupay man, salamat. (mah-OO-pigh mahn sah-LAH-maht)
你叫什么名字?
Ano imo ngaran? (ah-NAW EE-maw NGAH-rahn?)
我的名字是______。
An akon ngaran kay _____. (ahn AH-kawn NGAH-rahn kigh _____)
很高兴认识你。
Maupay nagkilala kita. (mah-OO-pigh nahg-kih-LAH-lah kee-TAH)
请。
Alayon (ah-LAH-yawn)
谢谢。
Salamat. (sah-LAH-maht)
非常感谢。
Damo nga salamat. (DAH-maw ngah sah-LAH-maht)
不客气。
Waray sapayan. (wah-RIGH sah-PAH-yahn)
是的。
Oo. (AW-aw)
不。
Diri. (DEE-ree)
Excuse me. (引起注意)
Anay daw. (ah-NIGH dow)
Excuse me. (让我通过)
Maaagi la. (mah-AH-gih lah)
我很抱歉。
Pasaylo-a ako. (pah-SIGH-LAW-ah ah-KAW)
再见
Sige, sunod nala. (SEE-geh soo-NAWD nah-LAH)
再见 (非正式)
Makadi na ako. (mah-kah-DEE nah ah-KAW)
我不会说瓦瑞语[说得很好]。
Diri ako makarit magyakan hin Waray. (DEE-ree ah-KAW mah-KAH-riht mahg-YAH-kahn hihn wah-RIGH)
你说英语吗?
Maaram ka mag-iningles? (mah-AH-rahm kah mahg-ih-nihng-LEESS?)
这里有人会说英语吗?
Mayda ba maaram didi mag-iningles? (migh-DAH bah mah-AH-rahm dih-DEE mahg-ih-nihng-LEESS?)
救命!
Buligi daw ako.(boo-LES-gih dow ah-KAW!)
小心!
Paghinay! (pahg-HEE-nigh!)
日安
Maupay nga adlaw (mah-OO-pigh ngah ahd-LOW)
早上好。
Maupay nga aga. (mah-OO-pigh ngah AH-gah)
晚上好。
Maupay nga gab-i. (mah-OO-pigh ngah gahb-EE)
Good night.
Maupay nga gab-i. (mah-OO-pigh ngah gahb-EE)
我不明白。
Waray ako makabaro. (wah-RIGH ah-KAW mah-kah-bah-RAW)
我不知道。
Diri ako maaram. (DEE-ree ah-KAW mah-AH-rahm)
厕所在哪里?
Hain iton kasilyas? (HAH-een ahn kah-SEELL-yahss?)

麻烦

[]
离开我。
Pabay'i ak' (pah-BIGH-ee ahck)
别碰我!
Ay' ak' lab'ti! (aigh ahck LAHB-tee!)
我要叫警察。
Matawag ak' hin pulis. (mah-TAH-wahg ahck hihn poo-LEESS)
警察!
Pulis! (poo-LEESS!)
站住!小偷!
Huyo! Kawatan! (HOO-yaw! kah-wah-TAHN!)
我需要你的帮助。
Kinahanglanon ko t'im bulig. (kih-nah-hahng-LAH-nawn kaw tihn BOO-lihg.)
这是紧急情况。
Emergency ini . (eh-MEHR-jehn-see ih-NEE.)
我迷路了。
Nawawara ak'. (nah-wah-wah-RAH ahck.)
我丢了我的包。
Nawara ko'n akon bag. (nah-wah-RAH kawn AH-kawn bahg)
我丢了我的钱包。
Nawara ko'n akon pitaka. (nah-wah-RAH kawn AH-kawn pee-TAH-kah)
我病了。
May-ada ko sakit. (migh-AH-da kaw sah-KEET.)
我受伤了。
Napiangan ako. (nah-PEE-ah-ngahn ah-KAW)
我需要医生。
Kinahanglanon ko'n doktor. (kih-nah-hahng-LAH-nawn kawn dawck-TAWR.)
我能用你的电话吗?
Puyde makahurám ti'm selpon? (POOY-deh mah-kah-hoo-RAHM teem sehll-PAWN?)

数字

[]
1
usa (oo-SAH)
2
duha (doo-HAH)
3
tolo (too-LAW)
4
upat (oo-PAHT)
5
lima (lee-MAH)
6
unom (oo-NAWM)
7
pito (pee-TAW)
8
walo (wah-LAW)
9
siam (SHAHM)
10
napulo (nah-POO-law)
11
napulo kag usa (nah-POO-law kahg oo-SAH)
12
napulo kag duha (nah-POO-law kahg doo-HAH)
13
napulo kag tolo (nah-POO-law kahg too-LAW)
14
napulo kag upat (nah-POO-law kahg oo-PAHT)
15
napulo kag lima (nah-POO-law kahg lee-MAH)
16
napulo kag unom (nah-POO-law kahg oo-NAWM)
17
napulo kag pito (nah-POO-law kahg pee-TAW)
18
napulo kag walo (nah-POO-law kahg wah-LAW)
19
napulo kag siam (nah-POO-law kahg shahm)
20
karuháan (kah-roo-HAH-ahn)
21
karuháan kag usa (kah-roo-HAH-ahn kahg oo-SAH)
22
karuháan kag duhá(kah-roo-HAH-ahn kahg doo-HAH)
23
karuháan kag tulo (kah-roo-HAH-ahn kahg too-LAW)
30
katloan (kaht-law-AHN)
40
kap-atan (kahp-ah-TAHN)
50
kalim-an (kah-leem-AHN)
60
kaunman (kah-oon-MAHN)
70
kapitoan (kah-pee-TAW-ahn)
80
kawaloan (kah-wah-LAW-ahn)
90
kasiaman (kah-SHAH-mahn)
100
usa ka gatos (oo-SAH kah gah-TAWSS)
200
duha ka gatos (doo-HAH kah gah-TAWSS)
300
tulo ka gatos (too-LAW kah gah-TAWSS)
1,000
usa ka yukot (oo-SAH- kah yoo-KAWT)
2,000
duha ka yukot (doo-HAH kah yoo-KAWT)
1,000,000
usa ka milyon (oo-SAH kah mihll-YAWN)
1,000,000,000
usa ka bilyon (oo-SAH kah bihll-YAWN)
1,000,000,000,000
usa ka trilyon (oo-SAH kah trihll-YAWN)
number _____ (train, bus, etc.)
numero han tren, bas (NOO-meh-raw hahn trehn, booss)
half
katungá (kah-too-NGAH)
less
garugamay (gah-roo-gah-MIGH)
more
darudamo (dah-roo-DAH-maw)

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
yanâ (yah-NAH' )
稍后
unina (oo-NEE-nah)
之前
kanina (kah-NEE-nah)
早上
aga (AH-gah)
下午
kulop (koo-LAWP)
晚上
gab-i (GAHB-ee)
夜晚
gab-i (GAHB-ee)

时钟时间

[]
one o'clock AM
ala una'n aga-aga (ah-LAH OO-nahn AH-gah Ah-gah)
two o'clock AM
alas dos han aga-aga (ah-LAHSS dawss hahn AH-gah AH-gah)
中午
udto (ood-TAW)
下午一点
ala una'n kulóp (ah-LAH OO-nahn koo-LAWP)
下午两点
alas dos han kulóp (ah-LAHSS dawss hahn koo-LAWP)
午夜
halarum nga kagab-ihun (hah-LAH-rawm ngah kah-gahb-EE-hoon)

时长

[]
_____ minute(s)
____ minuto(s) (mih-NOO-taw/ss)
_____ hour(s)
____ ka-oras (kah AW-rahss)
_____ day(s)
____ ka-adlaw (kah ahd-LOW)
_____ week(s)
____ ka-semana (kah seh-MAH-nah)
_____ month(s)
____ ka-bulan (kah BOO-lahn)
_____ year(s)
____ ka-tuig (kah too-EEG)

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
yanâ na adlaw (yah-NAH' nah ahd-LOW)
昨天
kakulop (kah-HAH-pawn)
明天
buwas (boo-WAHSS)
本周
yanâ na semana (yah-NAH' nah seh-MAH-nah)
上周
sa usa ka semana (sah oo-SAH kah seh-MAH-nah)
下周
sunod semana (awt-RAW seh-MAH-nah)


星期一
Lunes (LOO-nehss)
星期二
Martes (MAHR-tehss)
星期三
Miyerkoles (MYEHR-koo-lehss)
星期四
Huwebes (WEH-behss)
周六和银行假日
Biyernes (BYEHR-nehss)
星期六
Sabado (SAH-bah-daw)
[]
Dominggo (daw-MEENG-gaw)

月份

[]
一月
Enero (ih-NEH-raw)
二月
Pebrero (pihb-REH-raw)
三月
Marso (MAHR-saw)
四月
Abril (ahb-REELL)
五月
Mayo (MAH-yaw)
六月
Hunyo (HOON-yaw)
七月
Hulyo (HOOLL-yaw)
August
Agosto (ah-GOHSS-taw)
九月
Setyembre (siht-YEHM-breh)
十月
Oktubre (awck-TOO-breh)
十一月
Nobyembre (nawb-YEHM-breh)
十二月
Disyembre (dihss-YEHM-breh)

Writing time and date

[]

日期可以按以下方式书写

  • 英文格式:March 16, 2022 将是 Marso 16, 2022
  • 西班牙语格式:March 16, 2022 将是 ika-26 han Abril, 2022

时间以英文格式书写(例如 2:23AM),但以西班牙语读出(例如 alas says baynte tres han aga-aga)。

Colors

[]
白色
busag (BOO-sahg)
红色
pula (poo-LAH)
蓝色
asul (ah-SOOLL)
黑色
itom (ih-TAWM)
棕色
tabonon (tah-BAW-nawn)
黄色
darag (dah-RAHG)
绿色
berde (BEHR-deh)

Transportation

[]

巴士

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
Tagpíra an tiket pa ____? (tahg-PEE-rah ahn TEE-keht pa ____?)
一张去 _____ 的票,请。
Pabakal usa na tiket pa ___ (pah-bah-KAHLL oo-SAH nah TEE-keht pa ____ )
这趟公交车去哪里?
Pakarín ini na bus? (pah-kah-REEN ih-NEE nah bahss?)
This bus goes to _____?
Hain man an bus tikadto ha _____? (HAH-ihn mahn ahn trehn/bahss tih-kahd-TAW ha ___)
Does this bus stop in _____?
Diin ini mapondo? (dih-EEN ih-NEE MAH-pawn-daw?)
When does the bus for _____ leave?
San'o ini malarga? (sahn-AW ih-NEE mah-lahr-GAH?)
这辆巴士什么时候到达 _____?
San'o ini muabot? (sahn-AW ih-NEE moo-ah-BAWT?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
我怎么去_____?
Panan-o makakadto hiton/ha ____ (pah-NAHN-aw mah-kah-KAHD-taw HEE-tawn/hah ___)
...the bus station?
...estasyon han bus (...ehss-TAHSS-yawn hahn booss)
...the airport?
...an paluparan (...ahn pah-loo-PAH-rahn)
...downtown?
...poblasyon (...pawb-LAHSS-yawn)
...the _____ hotel?
...an hotel (ahn HAW-tehll)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...an konsulado han Amerika/Kanada/Britanya (ahn kawn-soo-LAH-daw hahn ah-MEH-rih-kah/KAH-nah-dah/brih-TAHN-yah)
Where are there a lot of...
Hain iton damo nga ... (HAH-ihn EE-tawn DAH-maw ngah ... )
...hotels?
...mga hotel (mah-NGAH haw-TELL)
...restaurants?
...mga restawran (mah-NGAH rehss-TOW-rahn)
...bars?
...mga bar (mah-NGAH bahr)
...sites to see?
...mag-upay nga kirit'un (mahg-OO-pigh ngah kih-RIHT-oon)
Can you show me on the map?
Puyde nimo ipakita ha akon dinhi ha mapa? (POOY-deh NEE-maw ih-pah-KEE-tah hah AH-kawn dihn-HEE hah MAH-pah)
街道
kalsada (kahll-SAH-dah)
Turn left.
liko pawala (lih-KAW pah-WAH-lah)
Turn right.
liko patuo (lih-KAW pah-TOO-aw)
wala (wah-LAH)
tuo (TOO-aw)
straight ahead
diridiritso la (dih-rih-dih-riht-SAW lah)
towards the _____
ngada hiton ____ (NGAH-dah HEE-tawn)
past the _____
kahuman hiton ____ (kah-HOO-mahn HEE-tawn)
before the _____
san-o hiton ____ (SAHN-aw HEE-tawn ____)
Watch for the _____.
Pangita hiton ____ (pahng-NGIH-tah HEE-tawn)
intersection
kanto (KAHN-taw)
north
amihan (ah-MEE-hahn)
south
salatan (sah-LAH-tahn)
east
sinirangan (sih-nih-RAH-ngahn)
west
katungdan (kah-TOONG-dahn)
uphill
sagkahun (sahg-KAH-hoon)
downhill
lugsungon (loog-SOO-ngawn)

住宿

[]
有空房吗?
May-ada pa kamo libre nga kwarto? (migh AH-dah pah kah-MAW lihb-REH ngah kawhr-TAW?)
单人间/双人间多少钱一晚?
Tag-pira ton kwarto ini hin may-ada na upod nga... (tahg-PEE-rah tawn kwahr-TAW ih-NEE hihn migh AH-dah ngah...)
房间配有...
Iton kwarto ini hin may-ada na upod nga... (EE-tawn kawhr-TAW ih-NEE hihn migh AH-dah na oo-PAWD ngah...)
...床单?
...kobre kama (...kawb-REH KAH-mah)
...浴室?
...kariguan (...kah-rih-GOO-ahn)
...电话?
...telepono (...teh-LEH-poo-naw)
...电视?
...TV (...TEE-bee)
我可以先看房间吗?
Puyde ko anay makita an kwarto? (POOY-deh kaw AH-nigh mah-KEE-tah ahn KWAHR-taw?)
有更安静的吗?
May-ada kamo mamirumingaw? (migh ah-DAH kah-MAW mah-mih-roo-MEE-ngow?)
...更大?
...darudakô (...dah-roo-dah-KAW)
...更干净?
...maharuhamis (...mah-hah-roo-HAH-mihss)
...更便宜?
...barobarato (...bah-roo-bah-RAH-taw)
好的,我要了。
Sige, kukuhaon ko. (SEE-geh koo-koo-HAH-awn kaw)
我将住_____晚。
____ la ako kagab-i nganhi. (____ lah ah-KAW kah-gahb-EE ngahn-HEE)
您能推荐另一家酒店吗?
May-ada ka pa iba nga maaram nga hotel? (migh AH-dah kah pah ih-BAH ngah mah-AH-rahm ngah haw-TEHLL?)
有保险箱吗?
May-ada ka ligtas? (migh ah-DAH kah lihg-TAHSS?)
...储物柜?
...lockers (...LAH-kehrss)
含早餐/晚餐吗?
Upod na iton pamahaw/panngiklop? (oo-PAWD nah EE-tawn pah-MAH-how/pahn-NGIHCK-lawp?)
早餐/晚餐几点?
Ano iton oras hiton pamahaw/panngiklop? (ah-NAW EE-tawn AW-rahss HEE-tawn pah-MAH-how/pahn-NGIHCK-lawp?)
请打扫我的房间。
Alayun, pakihamis hiton akon kwarto. (ah-LAH-yoon pah-kih-hah-MIHSS HEE-tawn AH-kawn KWAHR-taw)
您能在_____叫醒我吗?
Puyde nimo ako sampiton hiton ___? (POOY-deh NEE-maw ah-KAW sahm-PEE-tawn HEE-tawn)
我想退房。
Karuyag ko na mag-check out. (kah-ROO-yahg kaw nah mahg chehck owt)

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
Nakarawat kamo han American/Australian/Canadian dollar? (nah-kah-RAH-waht kah-MAW hahn ah-MEH-rih-kahn/owss-TRAHLL-yahn/kah-NAYD-yahn DAH-lahrss?)
接受英镑吗?
Nagkarawat kamo han British pounds? (nahg-kah-RAH-waht kah-MAW hahn BRIH-tihsh powndss?)
接受欧元吗?
Nagkarawat kamo han euros? (nahg-kah-RAH-waht kah-MAW hahn YOO-rohss?)
接受信用卡吗?
Nagkarawat kamo han credit cards? (nahg-kah-RAH-waht kah-MAW hahn KREH-diht kahrdss?)
Can you change money for me?
Pwede nimo mapabalyoan an akon kwarta? (PWEH-deh NEE-maw mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn KWAHR-tah?)
Where can I get money changed?
Diin ko puwedi mapabalyoan an akon kwarta? (dee-EEN kaw PWEH-deh mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn KWAHR-tah?)
你能帮我兑换旅行支票吗?
Pwede nimo mapabalyoan an akong traveler's check? (PWEH-deh NEE-maw mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn TRAH-beh-lehrss chehck?)
我在哪里可以兑换旅行支票?
Diin ko puwedi mapabalyoan an akon traveler's check? (dee-EEN kaw PWEH-deh mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn TRAH-beh-lehrss chehck?)
汇率是多少?
Ano it exchange rate? (ah-NAW iht ehkss-CHAYNJ rayt?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Hain dinhi dapit an ATM? (HAH-ihn dihn-HEE dah-PEET ahn ay-TEE-ehm?)

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
Puede hin lamesa para ha usa/duha ka tawo? (PWEH-deh hihn lah-MEH-sah PAH-rah hah oo-SAH/doo-HAH kah TAH-waw?)
Can I look at the menu, please?
Puede ako kumita hit iyo menu? (PWEH-deh ah-KAW koo-MEE-tah hiht ih-YAW meh-NOO?)
Can I look in the kitchen?
Puede ak kumita hit iyo kusina? (PWEH-deh ahck koo-MEE-tah hiht ih-YAW koo-SEE-nah?)
Is there a house specialty?
Ano it iyo specialty? (ah-NAW iht ih-YAW ehss-PEH-shahll-tee?)
Is there a local specialty?
Ano ito specialty hini nga lugar? (ah-NAW ih-TAW ehss-PEH-shahll-tee hih-NEE ngah loo-GAHR?)
I'm a vegetarian.
Vegetarian ako. (beh-jeh-TAHR-yahn ah-KAW)
I don't eat pork.
Diri ako nakaon hin baboy. (DEE-ree ah-KAW nah-KAH-awn hihn BAH-bawy)
I don't eat beef.
Diri ako nakaon hin baka (DEE-ree ah-KAW nah-KAH-awn hihn BAH-kah)
早餐
pamahaw (pah-MAH-how)
午餐
panginudto (pah-ngee-NOOD-taw)
tea ()
mirindalan (mih-rihn-DAH-lahn )
supper
panihapon (pah-nih-HAH-pawn)
I want _____.
Gusto ko han ____. (gooss-TAW kaw hahn ____)
I want a dish containing _____.
Gusto ko han pagkaon na may _____. (gooss-TAW kaw hahn pahg-KAH-awn nah migh ____)
鸡肉
manok (mah-NAWCK)
牛肉
baka (BAH-kah)
isda (ihss-DAH)
火腿
hamon (hah-MAWN)
香肠
longganisa (lawng-gah-NEE-sah)
奶酪
keso (KEH-saw)
鸡蛋
bunay (boo-NIGH)
salad
salad (SAH-lahd)
(新鲜)蔬菜
utan (OO-tahn)
(新鲜)水果
prutas (PROO-tahss)
面包
tinapay (tee-NAH-pigh)
noodles
pansit (pahn-SEET)
rice
kan-on (kahn-AWN)
May I have a glass of _____?
Mayda ka usa ka baso han ____? (migh-DAH kah oo-SAH kah BAH-saw hahn ____? )
May I have a cup of _____?
Mayda ka usa ka tasa han ___? (migh-DAH kah oo-SAH kah TAH-sah hahn ____?)
May I have a bottle of _____?
Mayda ka usa ka ta botelya han ___? (migh-DAH kah oo-SAH kah baw-TEHLL-yah hahn ____?)
coffee
kape (kah-PEH)
茶 (drink)
tsaa (chah-AH)
果汁
juice (jooss)
tubig (TOO-bihg)
beer
beer (beer)
red/white wine
red/white wine (rehd/wight wighn)
asin (ah-SEEN)
黑胡椒
paminta (pah-mihn-TAH)
黄油
mantikilya (mahn-tee-KEELL-yah)
Excuse me, waiter? (引起服务员注意)
Ekskiyus ko, witer. (ehkss-kih-YOOSS kaw WEE-tehr)
我吃完了。
Human na ako. (hoo-MAHN nah ah-KAW)
很好吃。
Marasa man (mah-RAH-sah mahn)
Please clear the plates.
Alayon, paraa it plato. (ah-LAH-yawn, pah-RAH-ah iht PLAH-taw)
The check, please.
An check, alayon. (ahn chehck, ah-LAH-yawn)

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
Nabaligya ba kamo hin alak? (nah-bah-lihg-YAH bah kah-MAW hihn AH-lahck?)
有桌边服务吗?
Mayda ba serbisyo ha lamisa? (migh-DAH bah sehr-BEESS-yaw hah lah-MEE-sah?)
请给我一杯/两杯啤酒。
Usá/duha nga beer, alayon daw. (oo-SAH/doo-HAH ngah beer, ah-LAH-yawn dow)
A glass of red/white wine, please.
Usá nga baso hin tinto/blanko nga bino, alayon daw. (oo-SAH ngah BAH-saw hihn TIHN-taw/BLAHNG-kaw ngah BEE-naw, ah-LAH-yawn dow)
请给我一瓶。
Usa nga botilya, alayon daw. (oo-SAH ngah baw-TEELL-yah, ah-LAH-yawn dow)
whiskey
whiskey (WIHSS-key)
伏特加
vodka (VAWD-kah)
朗姆酒
rum (ruhm)
tubig (TOO-bihg)
苏打水
club soda (kluhb SOH-dah)
橙汁
orange juice (AW-rihnj jooss)
Coke (汽水)
coke (KOHCK)
Do you have any bar snacks?
Mayda ba kamo nga bar snacks? (migh-DAH bah kah-NAW ngah bahr snahckss?)
请再来一杯。
Usa pa daw alayon. (oo-SAH pah dow ah-LAH-yawn)
请再来一轮。
Usa pa kabwelta, alayon. (oo-SAH pah kah-BWEHLL-tah, ah-LAH-yawn)
几点关门?
Ano ba nga kamo oras nasira? (ah-NAW bah ngah kah-MAW AW-rahss NAH-sih-rah?)
Cheers!
Tagay! (TAH-gigh)

购物

[]
有我尺码的吗?
Mayda kamo hini hit akong sukol? (migh-DAH kah-MAW hih-NEE hiht AH-kawn SOO-kawll?)
How much is this?
Tagpira ini? (tahg-PEE-rah ih-NEE?)
太贵了。
Kamahal man hin duro. (kah-mah-HAHLL mahn hihn DOO-raw)
您能接受_____吗?
Makuha ka ____? (mah-KOO-hah kah ____?)
贵的
mahal (mah-HAHLL)
便宜的
barato (bah-RAH-taw)
我买不起。
Diri ak makaakos. (dee-REE ahck mah-kah-ah-KAWSS)
我不要了。
Diri ko gusto (dee-REE kaw gooss-TAW)
你骗我。
Naglilinurong ka ha akon. (nahg-lee-lee-NOO-rawng kah hah AH-kawn)
我没兴趣。
Diri ako interisado. (dee-REE ah-KAW ihn-teh-rih-SAH-daw)
好的,我要了。
Sige, kuhaon ko. (SEE-geh, koo-hah-AWN kaw)
能给我一个袋子吗?
Puydi ako magkaada hin bag? (PWEH-deh ah-KAW mahg-kah-ah-DAH hihn bahg?)
你们发货(到海外)吗?
Nakagpadara kamo? (nahg-kahg-pah-dah-RAH kah-MAW?)
我需要...
Kinahanglan ko hin... (kih-nah-hahng-LAHN kaw hihn...)
...牙膏。
...toothpaste (TOOTH-payst)
...牙刷。
...sepilyo (seh-PEELL-yaw)
...卫生巾。
...tampon (tahm-PAWN)
...肥皂。
...sabon (sah-BAWN)
...洗发水。
...shampoo (shahm-POO)
...pain reliever. (例如,阿司匹林或布洛芬)
...medisina panpawara hin sakit. (meh-dee-SEE-nah pahn-pah-wah-RAH' hihn sah-KIHT)
...感冒药。
...medisina para sip-on. (meh-dee-SEE-nah PAH-rah sihp-AWN)
...胃药。
...medisina para sakit tiyan. (meh-dee-SEE-nah PAH-rah sah-KIHT chahn)
...剃须刀。
...pantusar (pahn-too-SAHR)
...an umbrella.
...payong (PAH-yawng)
...防晒霜。
...sunblock lotion (suhn-BLAHCK LOH-shuhn)
...明信片。
...postcard (POHST-kahrd)
...postage stamps.
...postage sramps (POHSS-tihj stahmpss)
...电池。
...baterya (bah-tehr-YAH)
...信纸。
...sururatan na papel (soo-roo-RAH-tahn nah pah-PEHLL)
...一支笔。
...ballpen (BAWLL-pehn)
...英文书籍。
...libro ha pinulongan nga Ingles. (...lihb-RAW hah pih-noo-LAW-ngahn ngah ihng-LEHSS)
...英文杂志。
...magasin ha pinulongan nga Ingles. (...MAH-gah-sihn hah pih-noo-LAW-ngah ihng-LEHSS)
...英文报纸。
...diyaryo ha pinulongan nga Ingles. (...JAHR-yaw ngah pih-noo-LAW-ngahn ngah ihng-LEHSS)
...an English-Waray dictionary.
...diksyunaryo ha pinulongan nga Ingles-Waray (...dihck-shoo-NAHR-yaw hah pih-noo-LAW-ngahn ngah ihng-LEHSS-wah-RIGH)

Driving

[]
I want to rent a car.
Gusto ko magplete hin sarakyan. (gooss-TAW kaw mahg-PLEH-teh hihn sah-rahck-YAHN)
Can I get insurance?
Puydi ako kumuha hin insurance? (PWEH-deh ah-KAW koo-MOO-hah hihn ihn-SHOO-rahnss?)
禁止停车
igigindidiri magparada (ih-gih-gihn-dih-DIH-rih' mahg-pah-RAH-dah)
gas (汽油) station
gasolinahan (gah-saw-lee-nah-HAHN)
petrol
gasolina (gah-saw-LEE-nah)
diesel
krudo (KROO-daw)

执法

[]


我没做错任何事。
Waray man ako ginbuhat na sayop. (wah-RIGH mahn ah-KAW gihn-BOO-haht nah SAH-yawp)
是误会。
Waray la magka-intindihan. (wah-RIGH lah mahg-kah-ihn-tihn-DEE-hahn)
你要带我去哪里?
Ngain man ako niyo dadad-on? (NGAH-ihn mahn ah-KAW nih-YAW dah-dahd-AWN?)
我被逮捕了吗?
Gin-aaresro ba ako? (gihn-ah-ah-REHSS-taw bah ah-KAW?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Taga-Amerika/Australia/Canada ako. (tah-gah-ah-MEH-rih-kah/owss-TRAHLL-yah/KAH-nah-dah ah-KAW)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
Karúyag ko makigyakan hit Amerikano/Britaniko/Kanadyense nga embahado/konsulado. (kah-ROO-yahg kaw mah-kihg-YAH-kahn hiht ah-meh-rih-KAH-naw/brih-TAH-nih-kaw/kah-nah-DYEHN-seh ngah ehm-bah-HAH-daw/kawn-soo-LAH-daw)
I want to talk to a lawyer.
Karuyag ko makigyakan hin abogado. (kah-ROO-yahg kaw mah-kihg-YAH-kahn hihn ah-baw-GAH-daw)
我现在可以付罚款吗?
Puyde ba ako bumayad hin multa yanâ? (PWEH-deh bah ahck boo-MAH-yahd hihn mooll-TAH yah-NAH'?)


瓦瑞语手册 是一篇可用的文章。它解释了发音和旅行交流的基本要点。一个有冒险精神的人可以使用本文,但请随时改进它,通过编辑页面
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.