跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

比萨亚语 (维萨扬语系) 是维萨扬群岛棉兰老岛大部分地区的主要语言,而他加禄语是最大岛屿吕宋岛中部和南部的主要语言,尽管这些地区也存在其他语言。比萨亚语存在许多变体,例如宿务语,它在宿务岛以及许多周边岛屿上通用。与他加禄语不同,poopo 不用于表示礼貌。取而代之的是使用正式的讲话方式。

困难

[]

除了当地语言外,菲律宾大多数人都说英语。他们主要说他加禄语(或称菲律宾语),因为它在所有学校从一年级起就教授。在成为菲律宾国语基础之前,由于其在马尼拉及其周边地区的使用,比萨亚语曾是菲律宾最通行的语言。他加禄语之所以流行,仅仅是因为它是国家首都的语言,并且接近国语,即使比萨亚语被大多数人使用。

如果他加禄语不是马尼拉周边地区当地的语言,它永远不会成为国语的基础。更可能的是,比萨亚语会承担这个角色。

一般来说,来自农村地区(如农场、小城镇、市场等)社会经济地位较低的人会使用非常基础的、带有浓重口音的会话英语。他们通常不太能很好地回应英语,甚至可能听不懂别人对他们说什么,因为他们不习惯美式英式等口音。在这种情况下,一些比萨亚语短语可能会有用。他们可能会因为你的发音和一个游客/外国人会说他们的语言而嘲笑你。

大多数社会经济地位较高的人,如城市居民,都能很好地理解和说带有轻微口音的会话英语。例如,大学教授、律师、政治家、记者、商人、医生等。在必胜客麦当劳等连锁餐厅、星巴克等咖啡店、酒店、大型购物中心等的员工,都经过培训,能够与游客进行交流。

发音指南

[]

大多数单词的发音与宿务语相同。区别在于使用字母j代替g。例如,“没有,真的”的翻译。Wala gyud是宿务语版本,而wala jud是比萨亚语版本。但宿务语使用者、薄荷岛人等都互换使用这两种发音。

Ng在比萨亚语字母表中被视为一个字母,尽管它是用两个字母书写的。它的发音像一个字母,就像单词wing中的ng一样。

短语列表

[]

基础

[]

短语需要被翻译。如果您了解此语言,可以通过帮助大胆行动翻译短语

你好。
你好。
你好吗?
Kumusta ka? (koo-MUS-tah kah?
你好吗?(非正式
Musta? (MUS-tah?
我很好,谢谢。
Maayo, salamat. (Ma-ayo", sah-LAH-mat.
你叫什么名字?
Unsay pangalan nimo? (OOHN-sigh pah-NGAH-lan knee-moh?
你叫什么名字?(非正式
Unsay pangan nimo? 或 Unsay imong ngan? (OOHN-sigh pah-NGAN knee-moh.) 或 (OOHN-sigh ee-mong ngan?
我的名字是______。
我的名字是 ______。(AH-kong pa-NGAH-lan kigh _____ .
我是 ______ .
我是 ______。(AH-koh sea ______ .
很高兴认识你。
很高兴认识你。

一般来说,在初次见面时不会使用这个短语。然而,当对话是比萨亚语英语混合时,仍然可以说。

请。
Palihog. (PAH-lee-hog.
谢谢。
Salamat. (sah-LAH-mat.
kaayoka-AHH-yo)可以加在短语末尾,表示“非常感谢”。
非常感谢。
Daghang salamat. (Dag-hang sah-LAH-mat.

这不是直接翻译,但常用于回应salamat。它也常被用作同意的词,例如“好的”。

是的。
Oo. (OH-oh.) 或 (OHH.
不。
Dili. (DEE-lee.
不(非正式
Di. (DEE.'
打扰一下。(引起注意
对不起。
对不起。(乞求原谅
Pasayloa ko. (pah-SIGH-low-ah koh.

实际上翻译为“别介意我”,但这是最接近的表达。

我很抱歉。
Pasayloa ko.
再见
Ari nako. (单数) Ari nami. (复数)。也常说“Baybay”(发音如英语bye-bye)。
我不会说比萨亚语
Di ko kasulti ug Bisaya. (dee koh kah-SOOL-tee oohg BEE-sah-yah.
你说英语吗?
Kasulti ka ug Ingles? (kah-SOOL-tee kah oohg EEN-gless?
这里有人会说英语吗?
Naay tao diri nag-kasulti ug Ingles? (NAH-ay tauw DEE-ri' nag-kah-SOOL-tee oohg EEN-gless?
救命!
Tabang! (TAH-bang!

这个词用于寻求帮助,例如“你能帮助我吗?”。

小心!
Pagbantay! (pag-BAN-thai!
早上好。
Maayong buntag. (mah-AHH-yong boon-tahg.
上午好(大约上午11点到下午1点)。
Maayong udto. (mah-AHH-yong OOD-toe.) (udtogood toe. 押韵)
下午好。
Maayong hapon. (mah-AHH-yong haa-pon.
晚上好。
Maayong gabii. (mah-AHH-yong gah-bee-ee.
Good night.
晚上好。(mah-AHH-yong gah-bee-ee.
我不明白。
Wala/Dili ko kasabot. (wah-LAH/DEE-lee koh kah-SAH-bot.
厕所在哪里?
Asa dapit ang CR? (Ah-sah dah-pit ang SEA-arr?

CR 指的是卫生间。比kasilyasKAH-seal-yas)更常用。

麻烦

[]

数字

[]
1 = usa, una, uno
2 = duha, dos
3 = tulo, tres
4 = upat, kwatro
5 = lima, sinko
6 = unom, seis
7 = pito, siete
8 = walo, ocho
9 = siyam, nuebe
10 = napulo, dies
11 = onse
12 = dose
13 = trese
14 = katorse
15 = kinse
16 = deciseis
17 = decisiete
18 = deciotso
19 = decinuebe
20 = baynte
30 = traynta
40 = kwarenta
50 = sinkwenta
60 = seisenta
70 = seitenta
80 = ochenta
90 = noybenta
100 (usa ka) = gatos, sientos
1,000 (usa ka) = libo, mil

一般来说,宿务语版本用于谈论数量。例如,upat ka buok nalang 意为“我要四个”。西班牙语版本用于谈论金钱和时间。例如,当说sinko,并且说话人谈论的是五比索时。Alas sinko 意为“五点钟”。

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]

Oras

时钟时间

[]

时长

[]

Áfọ̀ (AH-fore)

[]

白天好 = Maayong adlaw (mah-AH-yong AD-low)adlawsad cow 押韵

星期日 = Dominggo

星期一 = Lunes

星期二 = Martes

星期三 = Miyerkules

星期四 = Huwebes

星期五 = Biyernes

星期六 = Sabado

月份

[]

一月 = Enero

二月 = Pebrero

三月 = Marso

四月 = Abril

五月 = Mayo

六月 = Hunyo

七月 = Hulyo

八月 = Agosto

九月 = Septiyembre

十月 = Oktubre

十一月 = Nobiyembre

十二月 = Disyembre

Writing time and date

[]

Colors

[]
蓝色 = asul
黑色 = itum
绿色 = lunhaw
紫色 = ubihon
红色 = pula/puwa
黄色 = dalag
白色 = puti

Transportation

[]
汽车= kotse (ko che
Sakyanan (比Kotse更常用)

Bus and train

[]
Bus ug Tren

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]

出租车

[]
Hoy! ( Hoi!

住宿

[]

货币

[]
比索 = Piso (peeso
美元 = Dolyar (dul yar
钱= kuwarta/kwarta

用餐

[]

我们吃饭吧!= Mangaon sa ta! (Mahng-AH-on sah tah

鸡肉 = manok (MAH-nok

猪肉 = karneng baboy (KAR-neng BAH-boy

牛肉 = karneng baka (KAR-neng BAH-kah

鱼 = isda (IS-dah

水果 = prutas (PROO-tahs

蔬菜 = utan (OO-tahn

Bars

[]

购物

[]

Tagpila ni? (Tag-PEE-lah ni) 这个多少钱?

Naa pay lain nga size ani? (Na-a pa-i la-in nga size a-ni?) 这个有别的尺码吗?

Driving

[]

Asa dapit ang..? (Asa da-PEET ang) -通往...的地方是哪里?

Layo (La-YO) - 远

Dugol (DOOG - Ohl) / Duol (DOO - Ohl) - 近

Tuyok (TOO - yok) - 转弯 *与 'too yolk' 押韵。

Likod - 后面

Kilid (KEY - lid) - 旁边

Naa sa kilid (Na-AH sa KEY-lid) - 在拐角处

执法

[]
比萨亚语 是一篇大纲 ,需要更多内容。它有模板,但信息不足。请勇往直前帮助它成长
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.