跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

Chavacano 是一种以 西班牙语为基础的克里奥尔语,在 菲律宾 使用。该语言主要在 三描礼士市巴西兰 的基督教占多数的城镇中使用,但在 甲米地市Ternate(甲米地省)也有使用,并且以前在 Ermita(马尼拉)、科塔巴托市达沃 也有使用。该语言的大部分词汇来自西班牙语,但词序和语法则来自本地语言,如 他加禄语伊洛坎诺语

语法

[]

乍一看,Chavacano 听起来像西班牙语,但其基本词序是 动词-主语-宾语,与本地的菲律宾语言一致。然而,这种情况正在缓慢改变,因为传统的 主语-动词-宾语 词序(如传统的西班牙语和英语)正被年轻的说话者采用。

Chavacano 没有像西班牙语那样的语法性别或动词变位。名词具有自然性别,就像其西班牙语词源一样,但其对应的冠词是 el (the) 和 un (a/an)。虽然在西班牙语中是阳性,但在 Chavacano 中通常被认为是性别中性的。Launa 只用于最正式的书面语中,但也能被理解和使用。复数名词通过冠词加上 maga(来自伊洛坎诺语)或 mana(来自他加禄语 mga)来表示,例如 el maga/mana bata (“the children”); 像传统西班牙语那样使用 loslas 加上复数形式在 Chavacano 中几乎已经消失,除非在正式场合。人名由 si 表示(例如 Ya dalo si Maria con un regalo a Juan “Mary gave John a gift”)。

动词

[]

Chavacano 不遵循西班牙语复杂的变位系统;取而代之的是,动词时态通过助词来表示(例如,Zamboanga Chavacano 使用 ya 表示过去时,ta 表示现在时,ay 表示将来时),不定式形式与西班牙语相同,只是省略了最后的 -r 并重读最后一个音节。下表提供了为每种 Chavacano 方言构成基本动词时态的指南。

动词变位 不定式 现状 过去 未来
Zamboanga 西班牙语不定式减去最后的 -r(有例外) ta + 不定式 ya + 不定式 ay + 不定式
Cavite ta + 不定式 ya + 不定式(甲米地市); a + 不定式(Ternate) di + 不定式
达沃(Abakay,现已灭绝) 与主流西班牙语相同 西班牙语第三人称单数直陈式现在时 西班牙语第三人称单数直陈式未完成过去时 Zamboanga 和 Cavite 方言中的不定式

代词

[[]

Chavacano(在 Zamboanga)也像菲律宾语一样,有包容性和排他性的“我们”; nosotros(在大多数西班牙语方言中较少见)仅用于正式场合,无论是否包含被谈话者。

除了第一人称和第三人称单数形式外,Chavacano 代词有通用/熟悉和正式形式。物主形式仅存在于 Zamboanga 方言。

发音指南

[]

Chavacano 的书面形式是近期才出现的,因此没有标准化的拼写。相反,Chavacano 可以使用基于西班牙语、基于菲律宾语或介于两者之间的折衷拼写法。基于西班牙语的拼写常用于正式书写(例如新闻报道),而基于菲律宾语的拼写(使用 abakada 的字母)常用于非正式书写。折衷拼写法使用基于词源的拼写。例如,“我们在吃米饭”(包括“我们”)在 Zamboanga Chavacano 中可以写成以下几种方式:

Ta comí quitá con canon.(西班牙语拼写方法)
Ta komí kitá kon kanon.(菲律宾语拼写方法)
Ta comí kitá con kanon.(折衷拼写)

无论如何拼写,这句话的发音都是 Tah koh-MEE key-TAH cohn KAH-non

本语手册采用折衷拼写,这也是 Zamboanga 市政府推广的,用于 Zamboanga 市幼儿园和小学 Chavacano 教学材料的拼写。

Chavacano 的各种方言通常是相互理解的,并且大多数发音与大多数西班牙语方言相同,但 ei 经常互换,ou 经常互换,这在以宿务语、伊洛坎诺语为母语的菲律宾语使用者说的英语中很常见。h,虽然在大多数西班牙语方言中从不发音,但由于英语的影响而发音,并且由于 h 的发音在拼写上对应于 gj

与此同时,在 Caviteño Chabacano 变体中,它可以写成

Ta come [或 (cumi)] nisos morisqueta.

元音

[]

元音的发音与西班牙语相同:短促而清晰。在重读音节上,元音会像西班牙语一样拉长。书面 Chavacano 中通常不使用重音符号。

a
如“father”中的“a”
e
如“bed”中的“e”
i
如“feet”中的“ee”
o
如“roll”中的“o”
u
如“pull”中的“u”

口语 Chavacano 经常省略以元音结尾的音节后面紧跟着的下一个词的元音。

辅音

[]
b
类似于“bed”中的 'b'
c
如“supper”中的“s”(在“e”和“i”前),否则如“kid”中的“k”。在口语中,当后面跟着“e”或“i”以及另一个元音时,通常发音像“sheep”中的“sh”(例如,ciento SHEN-toh,“拥有”)。
ch
如“check”中的“ch”。(另见“t”)
d
如“dog”中的“d”。在口语中,当后面跟着“e”或“i”以及另一个元音时,通常发音像“edge”中的“dg”(例如,Diós “God”发音如 Joss)。
f
与“p”相同(见下文)
g
如“hello”中的“h”(在“e”或“i”前),否则如“ago”中的“g”(总是硬音)。在字母组合 guegui 中,“u”是沉默的,除非“u”带有分音符(在 Chavacano 中很不常见)。词尾的 -g 通常发音为 'k'(见下文)。
h
如“help”中的“h”(在大多数西班牙语方言中沉默)。
j
如“h”(见上文)
k
如“cat”中的“c”(仅在借自菲律宾语和英语的词中)
l
发音类似英语“love”中的“l”。
ll
当代发音为连续的两个“l”,尽管它们可以发音为“billion”中的“ll”(如大多数西班牙语方言中,通常在拉丁美洲以外)
m
类似于“mother”中的 'm'
n
类似于“nice”中的 'n'
ñ, ny
如“canyon”中的“ny”
p
类似于“pig”中的 'p'
q
如“ski”中的“k”(带“u”,总是沉默)
r, rr
Chavacano 有两种“r”音,如西班牙语一样。Chavacano 的“r”对美国英语使用者来说,发音类似“ladder”中的“dd”,而 rr 是一个卷舌音,后面跟着一个喉音“h”音。
s
如“son”中的“s”。在口语中,当后面跟着“e”或“i”以及另一个元音时,通常发音像“sheep”中的“sh”。
t
如“top”中的“t”。在口语中,当后面跟着“e”或“i”以及另一个元音时,通常发音像“check”中的“ch”(例如,tiené cheh-NEH,“拥有”)。
v
与上面的“b”相同。
w
如“weight”中的“w”(仅在借自菲律宾语和英语的词中)
x
如“kicks”中的“cks”。
y
类似“yes”中的“y”
z
与上面的“s”相同。

没有统一的拼写方式来表示喉塞音(即说“uh-oh”时的喉部卡顿),在借自菲律宾语的词中;它们要么用前面的元音上的抑扬格来表示,要么用词尾的 h 来表示。例如,常用的否定词 HEN-de' 可以拼写为 jendêjendeh。本语手册采用前者。

常见双元音

[]
ai
如“eye”:caidoKAI-doh;跌倒,或已跌倒)
ao
如“cow”中的“ow”:cuidaokwee-DAW;小心)
ea
如“eh-ah”:pateá慢速发音时)(pah-TEH-ah;踢)
ei/ey
如“hay”中的“ay”:seis (SEYS, 六) 或 rey (国王)
eo
如“eh-oh”:correokoh-REH-oh;邮件)
ia
如“ee-yah”:advertencia慢速发音时)(ad-behr-TEN-see-yah;警告)
ie
如“ee-eh”:siempresee-EHM-preh;当然)
io
如“ee-oh”:canciónkan-see-OHN;歌)
iu
如“ee-ooh”:ciudadsee-ooh-DAD;城市)
oi/oy
如“boy”中的“oy”:(听)
ua
如“wallet”中的“wa”:aguaah-GWAH,水)
ue
如“well”中的“we”:cuentoKWEN-toh;故事)
ui
如“we”:cuidákwee-DAH;照顾)

短语列表

[]

本文侧重于 Zamboanga 和 Basilan 最常见的方言。Cavite 方言也有,但旅行者不太可能遇到,因为那里他加禄语更有用。

书面 Chavacano 通常不使用重音符号,但为了区分拼写相同但重音不同的词,会提供重音符号。

基础

[]
常见标志
Abierto
塞拉多
入口
Entrada
出口
萨利达
Empujé
Tiré
厕所
CR(来自英语“comfort room”,在其他菲律宾语言中也广泛使用) baño casillas
Hombre
Mujer
禁止
Prohibido
禁止吸烟
No fumá

顺便说一下,由于 Chavacano 更多是口语,这种语言的标志可能很难找到,而且你更有可能遇到英文标志。

用 Chavacano 说“不”

Chavacano 中有多种说“不”的方式。

“No hay”
(来自西班牙语的“没有”)
  • 在动词-主语-宾语或动词-宾语-主语句中否定过去时动词,或
  • 在过去时和将来时的主语-动词-宾语代词中否定谓语(当放在主语前时)。
“Jendê”
(来自他加禄语“hindi”和伊洛坎诺语“indi”)
  • 在动词-主语-宾语或动词-宾语-主语句中否定现在时或将来时动词,或
  • 在主语-动词-宾语句中否定主语。
“Nunca”
(来自西班牙语的“不”或“从不”)
  • 在动词-主语-宾语或动词-宾语-主语句中否定过去时或将来时动词,或
  • 在动词为将来时的主语-动词-宾语句中否定主语。
你好。
Buenos días.(早上好。
你好吗?
Que tal tu?(你好吗?  ?
我很好,谢谢。
Muy bien, gracias.(很好,谢谢。
你叫什么名字?
Qué nombre tuyo?(你叫什么名字?  ?
我的名字是______。
Mi nombre es ______ .(我叫 ______ 。 _____ .
很高兴认识你。
Encantado/da.(很高兴认识你。
请。
Por favor.(请。
谢谢。
Gracias.(谢谢。
不客气。
De nada.(不客气。
是的。
Sí.(是。
不。
No.(不。
Excuse me.(打扰一下。 引起注意
. ( )
Excuse me.(对不起。 请求原谅
Disculpé.(对不起。
我很抱歉。
Disculpé.(对不起。
再见
Adiós.(再见。
我不会说 [好] Chavacano
Jendê yo hablá [bien] Chabacano.( [ ]
你说英语吗?
Ta hablá Ingles?(你说英语吗?  ?
这里有人会说英语吗?
Tiené aquí que hablá Ingles?(这里有人说英语吗?  ?
救命!
Ayuda!(救命!  !
小心!
Cuidado!(小心! kwee-DA-doh!,经常简化为 kwee-DA-oh
早上好。
Buenos días .(早上好。
晚上好。
Buenos tardes.(下午好。
Good night.
Buenos noches.(晚上好。
我不明白。
Jendê intindé.(我不明白。 HEN-de' een-tin-DEH
厕所在哪里?
Donde el CR/casillas?(洗手间在哪里?  ?

麻烦

[]
离开我。
Dejamé.(放开我。 de-hah-MEH.
别碰我!
No yo toqué!(不要碰我! noh yoh toh-KEH!
我要叫警察。
Ay llamá el policía.(请叫警察。 .
警察!
Policía!(警察! po-lee-SEE-ah!
站住!小偷!
Pará! Ladrón!(停下!小偷! pah-RAH! lad-ROHN!
我需要你的帮助。
Necesitá yo con ayuda tuyo.(我需要你的帮助。 ne-se-see-TAH yoh con ah-YOO-dah TOO-yoh.
发生了事故。
Tiené un accidente.(发生了事故。 tee-eh-NE uhn ack-see-DEN-teh.
我迷路了。
Perdido/da yo.(我迷路了。 .
我丢了我的包。
Ta perdí mi bolsa.(我丢了我的包。 .
我丢了我的钱包。
Ta perdí mi petaca.(我丢了我的行李箱。 .
我丢了我的手机。
Ta perdí mi teléfono.(我丢了我的电话。 .
我被抢劫了。
Robado/da yo.
我病了。
Enfermo/ma yo.(我病了。 .
我受伤了。
Herido/da yo.(我受伤了。 .
我能用你的电话吗?
Puede usá el teléfono tuyo?(我可以用你的电话吗? pooh-EH-deh yo oo-SAH el teh-LEH-poh-noh?

紧急医疗状况

[]
我需要医生。
Necesitá yo con un doctor.(我需要医生。 .
最近的医院在哪里?
Donde el hospital más cercano?(最近的医院在哪里? DON-deh el hohs-pee-TAHL mas sehr-KAH-noh?
请带我去看医生。
Llevá yo al doctor, por favor.(请带我去看医生。 .
请叫救护车。
Llamá yo con un ambulancia.(请叫救护车。 .
我需要急救。
我需要急救。

自然灾害

[]
地震
temblor(地震
洪水
diluvio(洪水
Tornado
ipo-ipo(台风
台风
bagyo(台风
火山
vulcán(火山

数字

[]
1
uno(一 OO-noh
2
dos(二 doss
3
tres(三 tress
4
cuatro(四 KWAT-roh
5
cinco(五 SING-koh
6
seis(六 seh-EES
7
siete(七 see-EH-teh
8
ocho(八 OH-cho
9
nueve(九 nooh-EH-beh
10
diez(十 dee-ESS
11
once(十一 ON-seh
12
doce(十二 DOH-seh
13
trece(十三 TREH-seh
14
catorce(十四 kah-TOHR-seh
15
quince(十五 KEEN-ce
16
dieciseis(十六 dee-eh-see-seh-IS
17
diecisiete(十七 dee-eh-see-see-EH-teh
18
dieciocho(十八 dee-eh-see-OH-cho
19
diecinueve(十九 dee-eh-see-noo-EH-beh
20
veinte(二十 beh-EEN-teh
21
veintiuno(二十一 beh-een-tee-OO-noh
22
veintidós(二十二
23
veintitres(二十三
30
treinta(三十
40
cuarenta(四十
50
cinquenta(五十
60
seisenta(六十
70
sietenta(七十
80
ochenta(八十
90
noventa(九十
100
un ciento(一百
200
dos ciento(两百
300
tres ciento(三百
1,000
uno mil(一千
2,000
dos mil(两千
1,000,000
un milión(一百万
1,000,000,000
un bilión(十亿
1,000,000,000,000
un trilión(一万亿
half
medio(半 meh-DEE-oh
less
menos(减 MEH-nohs
more
mas(加 mass

由于美式英语的影响,Chavacano 使用短尺度的大数,这与主流西班牙语不同。因此,Chavacano 中的“billion”表示“十亿”,而不是西班牙语世界中的“百万百万”。

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
hoy(今天 hoy
稍后
más tarde(稍后 mas TAHR-deh
之前
antes(之前 AHN-tess
早上
mañana(明天 ma-NYAH-nah
下午
tarde(下午 TAHR-de
晚上/夜
noche(晚上 NOh-cheh

时钟时间

[]
one o'clock AM
a la una de madrugada(凌晨一点 ah lah OO-nah de mad-roo-GAH-dah
two o'clock AM
a las dos de madrugada(凌晨两点 ah lass doss de mad-roo-GAH-dah
中午
mediodía(中午 meh-dee-oh-DEE-ah
下午一点
a la una de tarde(下午一点
下午两点
a las dos de tarde(下午两点
午夜
madrugada(凌晨 mad-roo-GAH-dah
现在几点?
Qué hora?(几点了?

时长

[]
_____ minute(s)
______ minuto(______ 分钟 ______ mee-NOO-toh
_____ hour(s)
______ hora(______ 小时 ______ HOH-rah
_____ day(s)
______ día(______ 天 ______ DEE-ah
_____ week(s)
______ semana(______ 周 ______ seh-MAH-nah
_____ month(s)
______ mes[es](______ 月 ______ mes[sehss]
_____ year(s)
______ año[s](______ 年 ah-NYOH

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
ahora(现在
昨天
ayer(昨天
明天
manaña(明天
本周
esta semana(这周
上周
semana pasada(上周
下周
semana que viene(下周
[]
Domingo(星期日
星期一
Lunes(星期一
星期二
Martes(星期二
星期三
Miercoles(星期三
星期四
Jueves(星期四
周六和银行假日
Viernes(星期五
星期六
Sábado(星期六

月份

[]


一月
Enero(一月
二月
Febrero(二月
三月
Marzo(三月
四月
Abril(四月
五月
Mayo(五月
六月
Junio(六月
七月
Julio(七月
August
Agosto(八月
九月
Septiembre(九月
十月
Octubre(十月
十一月
Noviembre(十一月
十二月
Deciembre(十二月

Writing time and date

[]

与菲律宾其他地区一样,通常使用 12 小时制。时间写法与英语相同,但读法与西班牙语相同,因此上午 1:23 读作 a la una y veintitres de madrugada

日期通常按“日-月-年”格式书写。与大多数菲律宾语言一样,由于英语的影响,星期和月份的名称都大写。

Colors

[]
黑色
itém(黑色 ee-TEHM),negro(黑色
白色
putê(白色 pooh-TEH'),blanco(白色
灰色
abó(棕色 ah-BOH
红色
rojo(红色
蓝色
azul(蓝色
黄色
amarillo(黄色 ah-mah-REEL-lohah-ma-REE-lee-oh),dilaw(黄色 dee-LAO
绿色
verde(绿色 BEAR-deh
橙色
( )
紫色
purpura(紫色
棕色
marrón(棕色 ),café(咖啡色 kah-PEH

Transportation

[]
汽车
auto(汽车 AW-to),coche(汽车 KOH-cheh
出租车
taxi(出租车 TAHK-see
吉普尼
jeep(吉普尼)
巴士
bus(巴士 boos
Truck(卡车)
trak(卡车)
自行车
bicicleta(自行车 bee-seek-LEH-tah
摩托车
motorciclo(摩托车 moh-tohr-SEEK-loh
三轮车
tricycle(三轮车 TRY-see-kehl)
banca(螃蟹船 BANG-kah
Ferry/ship(渡轮/船)
barco(船 BAR-koh
飞机
aeroplano(飞机 ah-eh-roh-PLAH-noh

巴士

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
Cuanto un bolete a _______?(到 ______ 的车票多少钱?
一张去 _____ 的票,请。
Un bolete a ______, por favor.(到 ______ 的一张票,请。
这趟公交车去哪里?
Adonde andá este bus?(这辆巴士开往哪里?
This bus goes to _____?
Donde el bus a ______(开往 ______ 的巴士在哪里?
Does this bus stop in _____?
Ya pará este bus a _______?(这辆巴士停在 ______ 吗?
When does the bus for _____ leave?
Cuanto el bus a ______ largá?(去 ______ 的巴士要多久?
这辆巴士什么时候到达 _____?
Cuanto ay llegá este bus a ______?(这辆巴士什么时候到 ______?

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
我怎么去 _____?
Como andá ______?(怎么去 ______? KOH-moh an-DAH
...the bus station?
al terminal de bus(到巴士总站 al TEHR-mee-nahl de boos
...the airport?
al aeropuerto(到机场 al a-eh-roh-poo-EHR-to
...downtown?
al ciudad/población(到城市/城镇
...the _____ hotel?
al hotel a [酒店名称]?(到酒店 到 [酒店名称]?
哪里有很多
Donde tiené mucho(哪里有很多
...hotels?
hotel?(酒店?
...restaurants?
restaurante?(餐厅?
...bars?
bar?(酒吧?
...sites to see?
? ( )
Can you show me on the map?
( )
街道
calle(街道
大道
avenida(大道
corner
canto(角落
Turn left.
( )
Turn right.
( )
( )
( )
straight ahead
( )
朝向 _____
( )
past the _____
( )
before the _____
( )
Watch for the _____.
( )
intersection
( )
north
norte(北
south
sur(南
east
este(东
west
oeste(西
uphill
cuesta arriba(上坡
downhill
cuesta abajo(下坡

Jeepneys

[]
Stop!(停车! 下吉普尼时
para!
One/two/three to _______, please.
Uno/dos/tres hasta _______, por favor.(一/二/三到 ______,请。
How much is the fare to ______?
Cuánto el pasaje hasta _______?(到 ______ 的车费多少?
Driver/Sir, where's my change?
Manong, donde mi suklê?(司机/先生,我的零钱呢?
Driver/Sir, you have excess change.
Manong, bien el suklê tuyo.
Can you drop me off at _______?
Puede kamo dejalo yo en ______?(您能在我 ______ 停下吗?

Taxi/tricycle

[]

三描礼士市没有很多出租车,巴西兰也没有。

出租车!
Taxi!(出租车!
请带我到_____。
Llevá yo a ______, por favor.(请载我到 ______。
到_____需要多少钱?
Cuanto el pasaje hasta ______?(到 ______ 的车费多少?
请带我到那里。
( )

住宿

[]
有空房吗?
Tiené kamo un cuarto vacante?(有空房吗? )
单人间/双人间多少钱一晚?
Cuánto un cuarto para un/dos persona?(一/两人房间多少钱?
房间配有...
Tiené ... el cuarto?(房间有...?
...an air-conditioner?
un air-con?(空调?
...床单?
Sabanas(床单
...浴室?
un baño(浴室
...Internet access?
Internet(网络
…枕头?
el maga almujada.(枕头。 el MAH-ga al-moo-HA-dah
...电话?
un teléfono?(电话?
...电视?
un TV/televisión(电视
我可以先看房间吗?
Puede mirá el cuarto primero?(我能先看看房间吗?
有更安静的吗?
Tiené algo mas tranquilo?(有更安静一点的吗?
...更大?
mas grande?(更大?
...更干净?
mas limpio?(更干净?
...更便宜?
mas barato?(更便宜?
好的,我要了。
Sigue, ay tomá ele.(继续,我买了。
我将住_____晚。
Ay dormí yo por _____ dia.(我将住 _____ 天。
您能推荐另一家酒店吗?
( )
有保险箱吗?
Tiené un safe/caja de hierro?(有保险箱/铁箱吗?
...储物柜?
locker/armario(储物柜/衣柜
含早餐/晚餐吗?
Incluido el almorzal/cena?(包含早餐/晚餐吗?
早餐/晚餐几点?
Qué hora el cena/almorzar(晚餐/早餐时间?
请打扫我的房间。
Por favor, limpiá mi cuarto.(请打扫我的房间。
您能在_____叫醒我吗?
Puede despertá yo a la ______?(您可以 ______ 点叫醒我吗?
我想退房。
Queré yo check-out.(我想退房。
Who's knocking on the door?
Qué ta tuktok a la puerta?(谁在敲门?
厕所坏了。
Jendeh funcioná el inodoro.

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
Aceptá kamo con American/Australian/Canadian dollars?(你们接受美元/澳元/加元吗?
接受英镑吗?
Aceptá kamo con British pounds?(你们接受英镑吗?
接受欧元吗?
Aceptá kamo con euro?(你们接受欧元吗?
接受信用卡吗?
Aceptá kamo con [el maga] credit card?(你们接受信用卡吗?
Can you change money for me?
( )
Where can I get money changed?
Donde puede cambia cuarta?(哪里可以换钱?
What is the exchange rate for ______?
( )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Donde un ATM?(哪里有 ATM 机?

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
Un mesa para un/dos persona, por favor.(请给一/两人准备一张桌子。
Can I look at the menu, please?
Puede mirá el menu, por favor?(请问可以看看菜单吗?
Can I look in the kitchen?
Puede mirá el cocina?(我能看看厨房吗?
Is there a house specialty?
Tiené kamo specialty?(你们有什么特色菜吗?
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
Vegetarian yo(我是素食者
I don't eat pork.
No hay comí yo con baboy.(我不吃猪肉。
I don't eat beef.
No hay comí yo con vaca.(我不吃牛肉。
I only eat Halal food.
Comí solamente yo con comida Halal.(我只吃清真食品。
Can you make it "lite", please?(请问可以做得“清淡”一点吗? (少油/黄油/猪油)
( )
It's so salty.
Muy salado este.(这个太咸了。
太甜了。
Muy dulce ele.(这个太甜了。
It's so sour.
Muy amargo ele.(这个太苦了。
太辣了。
Muy picante ele.(这个太辣了。
早餐
almorzar(午餐
午餐
( )
afternoon snack
merienda(下午茶
supper
cena(晚餐
I want _____.
Quiere yo con ______(我想要 ______
I want a dish containing _____.
( )
鸡肉
manok(鸡肉 ),pollo(鸡肉
牛肉
vaca(牛肉
pescado(鱼
火腿
jamon(火腿
猪肉
baboy(猪肉 ),puerco(猪肉 ),cerdo(猪肉
香肠
longanisa(当地香肠,
奶酪
queso(奶酪
鸡蛋
huevo(鸡蛋
salad
( )
(新鲜)蔬菜
verdadura (fresca)(新鲜蔬菜
(新鲜)水果
fruta (fresca)(新鲜水果
面包
pan(面包
吐司
( )
noodles
( )
rice
kanon(米饭 ),arroz(米饭
beans
( )
A glass of _____, please.
Un vaso de ______, por favor.(一杯 ______,请。
A cup of _____, please.
Un taza de ______, por favor.(一杯 ______,请。
A bottle of _____, please. Un botella de ______, por favor.
( )
coffee
café(咖啡 kah-FEH
tea (drink)
( )
果汁
( )
agua(水
beer
beer(啤酒 ),cerveza(啤酒
red/white wine
( )
请给我一些_____?
Puede pedír ______?(我可以点 ______ 吗?
sal(盐
黑胡椒
pimienta(胡椒
酱油
toyô(酱油 TOH-yoh'
黄油
mantequilla(黄油
Excuse me, waiter?(打扰一下,服务员? 引起服务员注意
Servidor/dora!(服务员!
I'm finished. Acabado/da yo
( )
很好吃。
Delicioso ele.(这很好吃。
Please clear the plates.
Por favor, tomá el maga plato.(请收拾盘子。
The check, please.
La cuenta, por favor.(请结账。

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
Tiené alak?(有酒吗?
有桌边服务吗?
Tiené kamo table service?(你们有桌边服务吗?
请给我一杯/两杯啤酒。
Un/dos cerveza, por favor(一/两瓶啤酒,请
A glass of red/white wine, please.
( )
请给我一品脱。
Un medio litro, por favor.(半升,请。
请给我一瓶。
Un botella, por favor.(一瓶,请。
_____ (烈酒)和 _____ (混合饮料),请。
______ y ______, por favor(______ 和 ______,请
whiskey
whiskey(威士忌
伏特加
vodka(伏特加
朗姆酒
rum(朗姆酒
agua(水
苏打水
( )
汤力水
tonic(汤力水
橙汁
( )
Coke(可乐 汽水
soft drinks(软饮料
Do you have any bar snacks?
Tiené chichiría?(有小吃吗?
请再来一杯。
Un otro, por favor.(再来一份,请。
请再来一轮。
( )
几点关门?
Cuando kamo ay cerrá?(你们什么时候关门?
Cheers!
( )

购物

[]
购物场所


Market(市场(总称)
mercado
Traditional wet and dry market
palenque
跳蚤市场
tiangue
商场
mall
超市
supermercado(尽管这个词正在被英语取代)
有我尺码的吗?
Tiené este para mi talla?(这个有我的尺码吗? tee-EH-neh ES-teh PAH-ra mee ta-LEE-uh
How much is this?
Cuanto este?(这个多少钱? KWAN-toh ES-teh
太贵了。
Bien caro eso.(这个太贵了。
您能接受_____吗?
( )
贵的
caro(贵的
便宜的
barato(便宜的
我买不起。
( )
我不要了。
Jendê yo queré elo(我不想买。
你骗我。
Ta engañá vo yo(你在骗我。
我没兴趣。
Jendê yo interesado.(我不感兴趣。)
好的,我要了。
( )
能给我一个袋子吗?
( )
你们发货(到海外)吗?
( )
我需要...
Necesitá yo con(我需要
...牙膏。
toothpaste(牙膏
...牙刷。
un cepillo(牙刷
...卫生巾。
un napkin.(餐巾纸。
...肥皂。
sabón(肥皂 sah-BOHN
...洗发水。
shampoo.(洗发水。
...pain reliever.(...止痛药。 例如,阿司匹林或布洛芬
( )
...感冒药。
medicina para el tos(止咳药
...胃药。
medicina para el dolor de estómago ...(治胃痛的药...
...剃须刀。
un navaja.(剃须刀。
...an umbrella.
un paraguas.(雨伞。
...防晒霜。
sunblock.(防晒霜。
...明信片。
un postcard.(明信片。
...postage stamps.
el maga sello.(邮票。
...电池。
bateria.(电池。
...信纸。
papel.(纸。
...一支笔。
un bolpen.(圆珠笔。
...铅笔。
un lápiz.(铅笔。
...英文书籍。
el maga libro en Ingles(英文书
...英文杂志。
el maga magasina en Ingles.(英文杂志。
...英文报纸。
un diario en Ingles.(英文日报。
...an English-English dictionary.
un diccionario en Ingles(英文字典

Driving

[]

与菲律宾大部分地区一样,大多数路标是英文的。

I want to rent a car.
Queré yo alquilá con auto(我想租一辆车
Can I get insurance?
Puede yo tomá con insurance?(我可以买保险吗?
禁止停车
( )
gas(汽油)station
gasolinera(加油站
petrol
gasolina(汽油
diesel
crudo(原油
My car stalled.
Ya estancá mi auto.(我的车熄火了。
我需要一位机械师。
Necesitá ya con un mecánico.(需要找个机械师了。

执法

[]
我没做错任何事。
No hay yo hacé nada male.(我什么都没做错。
是误会。
( )
你要带我去哪里?
Adonde yo ay llevá ?(我要被带到哪里去?
我被逮捕了吗?
Ta arrestado yo?(我被逮捕了吗?
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Ciudadano Americano/Australiano/Britón/Canadiano yo(我是美国/澳大利亚/英国/加拿大公民
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
Queré yo hablá al embajada/consulado de la Estados Unidos/Australia/Britania/Canada(我想联系美国/澳大利亚/英国/加拿大大使馆/领事馆
I want to talk to a lawyer.
Queré yo hablá un abogado(我想联系律师
我现在可以付罚款吗?
Puede pagá mi multa ahora?(我现在可以支付我的罚款吗?
This Chavacano phrasebook is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.