Chavacano 是一种以 西班牙语为基础的克里奥尔语,在 菲律宾 使用。该语言主要在 三描礼士市 和 巴西兰 的基督教占多数的城镇中使用,但在 甲米地市 和 Ternate(甲米地省)也有使用,并且以前在 Ermita(马尼拉)、科塔巴托市 和 达沃 也有使用。该语言的大部分词汇来自西班牙语,但词序和语法则来自本地语言,如 他加禄语 和 伊洛坎诺语。
语法
[]乍一看,Chavacano 听起来像西班牙语,但其基本词序是 动词-主语-宾语,与本地的菲律宾语言一致。然而,这种情况正在缓慢改变,因为传统的 主语-动词-宾语 词序(如传统的西班牙语和英语)正被年轻的说话者采用。
Chavacano 没有像西班牙语那样的语法性别或动词变位。名词具有自然性别,就像其西班牙语词源一样,但其对应的冠词是 el (the) 和 un (a/an)。虽然在西班牙语中是阳性,但在 Chavacano 中通常被认为是性别中性的。La 和 una 只用于最正式的书面语中,但也能被理解和使用。复数名词通过冠词加上 maga(来自伊洛坎诺语)或 mana(来自他加禄语 mga)来表示,例如 el maga/mana bata (“the children”); 像传统西班牙语那样使用 los 或 las 加上复数形式在 Chavacano 中几乎已经消失,除非在正式场合。人名由 si 表示(例如 Ya dalo si Maria con un regalo a Juan “Mary gave John a gift”)。
动词
[]Chavacano 不遵循西班牙语复杂的变位系统;取而代之的是,动词时态通过助词来表示(例如,Zamboanga Chavacano 使用 ya 表示过去时,ta 表示现在时,ay 表示将来时),不定式形式与西班牙语相同,只是省略了最后的 -r 并重读最后一个音节。下表提供了为每种 Chavacano 方言构成基本动词时态的指南。
| 动词变位 | 不定式 | 现状 | 过去 | 未来 |
|---|---|---|---|---|
| Zamboanga | 西班牙语不定式减去最后的 -r(有例外) | ta + 不定式 | ya + 不定式 | ay + 不定式 |
| Cavite | ta + 不定式 | ya + 不定式(甲米地市); a + 不定式(Ternate) | di + 不定式 | |
| 达沃(Abakay,现已灭绝) | 与主流西班牙语相同 | 西班牙语第三人称单数直陈式现在时 | 西班牙语第三人称单数直陈式未完成过去时 | Zamboanga 和 Cavite 方言中的不定式 |
代词
[[]Chavacano(在 Zamboanga)也像菲律宾语一样,有包容性和排他性的“我们”; nosotros(在大多数西班牙语方言中较少见)仅用于正式场合,无论是否包含被谈话者。
除了第一人称和第三人称单数形式外,Chavacano 代词有通用/熟悉和正式形式。物主形式仅存在于 Zamboanga 方言。
发音指南
[]Chavacano 的书面形式是近期才出现的,因此没有标准化的拼写。相反,Chavacano 可以使用基于西班牙语、基于菲律宾语或介于两者之间的折衷拼写法。基于西班牙语的拼写常用于正式书写(例如新闻报道),而基于菲律宾语的拼写(使用 abakada 的字母)常用于非正式书写。折衷拼写法使用基于词源的拼写。例如,“我们在吃米饭”(包括“我们”)在 Zamboanga Chavacano 中可以写成以下几种方式:
- Ta comí quitá con canon.(西班牙语拼写方法)
- Ta komí kitá kon kanon.(菲律宾语拼写方法)
- Ta comí kitá con kanon.(折衷拼写)
无论如何拼写,这句话的发音都是 Tah koh-MEE key-TAH cohn KAH-non。
本语手册采用折衷拼写,这也是 Zamboanga 市政府推广的,用于 Zamboanga 市幼儿园和小学 Chavacano 教学材料的拼写。
Chavacano 的各种方言通常是相互理解的,并且大多数发音与大多数西班牙语方言相同,但 e 和 i 经常互换,o 和 u 经常互换,这在以宿务语、伊洛坎诺语为母语的菲律宾语使用者说的英语中很常见。h,虽然在大多数西班牙语方言中从不发音,但由于英语的影响而发音,并且由于 h 的发音在拼写上对应于 g 或 j。
与此同时,在 Caviteño Chabacano 变体中,它可以写成
Ta come [或 (cumi)] nisos morisqueta.
元音
[]元音的发音与西班牙语相同:短促而清晰。在重读音节上,元音会像西班牙语一样拉长。书面 Chavacano 中通常不使用重音符号。
- a
- 如“father”中的“a”
- e
- 如“bed”中的“e”
- i
- 如“feet”中的“ee”
- o
- 如“roll”中的“o”
- u
- 如“pull”中的“u”
口语 Chavacano 经常省略以元音结尾的音节后面紧跟着的下一个词的元音。
辅音
[]- b
- 类似于“bed”中的 'b'
- c
- 如“supper”中的“s”(在“e”和“i”前),否则如“kid”中的“k”。在口语中,当后面跟着“e”或“i”以及另一个元音时,通常发音像“sheep”中的“sh”(例如,ciento SHEN-toh,“拥有”)。
- ch
- 如“check”中的“ch”。(另见“t”)
- d
- 如“dog”中的“d”。在口语中,当后面跟着“e”或“i”以及另一个元音时,通常发音像“edge”中的“dg”(例如,Diós “God”发音如 Joss)。
- f
- 与“p”相同(见下文)
- g
- 如“hello”中的“h”(在“e”或“i”前),否则如“ago”中的“g”(总是硬音)。在字母组合 gue 和 gui 中,“u”是沉默的,除非“u”带有分音符(在 Chavacano 中很不常见)。词尾的 -g 通常发音为 'k'(见下文)。
- h
- 如“help”中的“h”(在大多数西班牙语方言中沉默)。
- j
- 如“h”(见上文)
- k
- 如“cat”中的“c”(仅在借自菲律宾语和英语的词中)
- l
- 发音类似英语“love”中的“l”。
- ll
- 当代发音为连续的两个“l”,尽管它们可以发音为“billion”中的“ll”(如大多数西班牙语方言中,通常在拉丁美洲以外)
- m
- 类似于“mother”中的 'm'
- n
- 类似于“nice”中的 'n'
- ñ, ny
- 如“canyon”中的“ny”
- p
- 类似于“pig”中的 'p'
- q
- 如“ski”中的“k”(带“u”,总是沉默)
- r, rr
- Chavacano 有两种“r”音,如西班牙语一样。Chavacano 的“r”对美国英语使用者来说,发音类似“ladder”中的“dd”,而 rr 是一个卷舌音,后面跟着一个喉音“h”音。
- s
- 如“son”中的“s”。在口语中,当后面跟着“e”或“i”以及另一个元音时,通常发音像“sheep”中的“sh”。
- t
- 如“top”中的“t”。在口语中,当后面跟着“e”或“i”以及另一个元音时,通常发音像“check”中的“ch”(例如,tiené cheh-NEH,“拥有”)。
- v
- 与上面的“b”相同。
- w
- 如“weight”中的“w”(仅在借自菲律宾语和英语的词中)
- x
- 如“kicks”中的“cks”。
- y
- 类似“yes”中的“y”
- z
- 与上面的“s”相同。
没有统一的拼写方式来表示喉塞音(即说“uh-oh”时的喉部卡顿),在借自菲律宾语的词中;它们要么用前面的元音上的抑扬格来表示,要么用词尾的 h 来表示。例如,常用的否定词 HEN-de' 可以拼写为 jendê 或 jendeh。本语手册采用前者。
常见双元音
[]- ai
- 如“eye”:caido(KAI-doh;跌倒,或已跌倒)
- ao
- 如“cow”中的“ow”:cuidao(kwee-DAW;小心)
- ea
- 如“eh-ah”:pateá(慢速发音时)(pah-TEH-ah;踢)
- ei/ey
- 如“hay”中的“ay”:seis (SEYS, 六) 或 rey (国王)
- eo
- 如“eh-oh”:correo(koh-REH-oh;邮件)
- ia
- 如“ee-yah”:advertencia(慢速发音时)(ad-behr-TEN-see-yah;警告)
- ie
- 如“ee-eh”:siempre(see-EHM-preh;当然)
- io
- 如“ee-oh”:canción(kan-see-OHN;歌)
- iu
- 如“ee-ooh”:ciudad(see-ooh-DAD;城市)
- oi/oy
- 如“boy”中的“oy”:oí(听)
- ua
- 如“wallet”中的“wa”:agua(ah-GWAH,水)
- ue
- 如“well”中的“we”:cuento(KWEN-toh;故事)
- ui
- 如“we”:cuidá(kwee-DAH;照顾)
短语列表
[]本文侧重于 Zamboanga 和 Basilan 最常见的方言。Cavite 方言也有,但旅行者不太可能遇到,因为那里他加禄语更有用。
书面 Chavacano 通常不使用重音符号,但为了区分拼写相同但重音不同的词,会提供重音符号。
基础
[]|
常见标志
顺便说一下,由于 Chavacano 更多是口语,这种语言的标志可能很难找到,而且你更有可能遇到英文标志。 |
|
用 Chavacano 说“不”
Chavacano 中有多种说“不”的方式。
|
- 你好。
- Buenos días.(早上好。 )
- 你好吗?
- Que tal tu?(你好吗? ?)
- 我很好,谢谢。
- Muy bien, gracias.(很好,谢谢。 )
- 你叫什么名字?
- Qué nombre tuyo?(你叫什么名字? ?)
- 我的名字是______。
- Mi nombre es ______ .(我叫 ______ 。 _____ .)
- 很高兴认识你。
- Encantado/da.(很高兴认识你。 )
- 请。
- Por favor.(请。 )
- 谢谢。
- Gracias.(谢谢。 )
- 不客气。
- De nada.(不客气。 )
- 是的。
- Sí.(是。 )
- 不。
- No.(不。 )
- Excuse me.(打扰一下。 引起注意)
- . ( )
- Excuse me.(对不起。 请求原谅)
- Disculpé.(对不起。 )
- 我很抱歉。
- Disculpé.(对不起。 )
- 再见
- Adiós.(再见。 )
- 我不会说 [好] Chavacano。
- Jendê yo hablá [bien] Chabacano.( [ ])
- 你说英语吗?
- Ta hablá Ingles?(你说英语吗? ?)
- 这里有人会说英语吗?
- Tiené aquí que hablá Ingles?(这里有人说英语吗? ?)
- 救命!
- Ayuda!(救命! !)
- 小心!
- Cuidado!(小心! kwee-DA-doh!,经常简化为 kwee-DA-oh)
- 早上好。
- Buenos días .(早上好。 )
- 晚上好。
- Buenos tardes.(下午好。 )
- Good night.
- Buenos noches.(晚上好。 )
- 我不明白。
- Jendê intindé.(我不明白。 HEN-de' een-tin-DEH)
- 厕所在哪里?
- Donde el CR/casillas?(洗手间在哪里? ?)
麻烦
[]- 离开我。
- Dejamé.(放开我。 de-hah-MEH.)
- 别碰我!
- No yo toqué!(不要碰我! noh yoh toh-KEH!)
- 我要叫警察。
- Ay llamá el policía.(请叫警察。 .)
- 警察!
- Policía!(警察! po-lee-SEE-ah!)
- 站住!小偷!
- Pará! Ladrón!(停下!小偷! pah-RAH! lad-ROHN!)
- 我需要你的帮助。
- Necesitá yo con ayuda tuyo.(我需要你的帮助。 ne-se-see-TAH yoh con ah-YOO-dah TOO-yoh.)
- 发生了事故。
- Tiené un accidente.(发生了事故。 tee-eh-NE uhn ack-see-DEN-teh.)
- 我迷路了。
- Perdido/da yo.(我迷路了。 .)
- 我丢了我的包。
- Ta perdí mi bolsa.(我丢了我的包。 .)
- 我丢了我的钱包。
- Ta perdí mi petaca.(我丢了我的行李箱。 .)
- 我丢了我的手机。
- Ta perdí mi teléfono.(我丢了我的电话。 .)
- 我被抢劫了。
- Robado/da yo.
- 我病了。
- Enfermo/ma yo.(我病了。 .)
- 我受伤了。
- Herido/da yo.(我受伤了。 .)
- 我能用你的电话吗?
- Puede usá el teléfono tuyo?(我可以用你的电话吗? pooh-EH-deh yo oo-SAH el teh-LEH-poh-noh?)
紧急医疗状况
[]- 我需要医生。
- Necesitá yo con un doctor.(我需要医生。 .)
- 最近的医院在哪里?
- Donde el hospital más cercano?(最近的医院在哪里? DON-deh el hohs-pee-TAHL mas sehr-KAH-noh?)
- 请带我去看医生。
- Llevá yo al doctor, por favor.(请带我去看医生。 .)
- 请叫救护车。
- Llamá yo con un ambulancia.(请叫救护车。 .)
- 我需要急救。
- 我需要急救。
自然灾害
[]- 地震
- temblor(地震 )
- 洪水
- diluvio(洪水 )
- Tornado
- ipo-ipo(台风 )
- 台风
- bagyo(台风 )
- 火山
- vulcán(火山 )
数字
[]- 1
- uno(一 OO-noh)
- 2
- dos(二 doss)
- 3
- tres(三 tress)
- 4
- cuatro(四 KWAT-roh)
- 5
- cinco(五 SING-koh)
- 6
- seis(六 seh-EES)
- 7
- siete(七 see-EH-teh)
- 8
- ocho(八 OH-cho)
- 9
- nueve(九 nooh-EH-beh)
- 10
- diez(十 dee-ESS)
- 11
- once(十一 ON-seh)
- 12
- doce(十二 DOH-seh)
- 13
- trece(十三 TREH-seh)
- 14
- catorce(十四 kah-TOHR-seh)
- 15
- quince(十五 KEEN-ce)
- 16
- dieciseis(十六 dee-eh-see-seh-IS)
- 17
- diecisiete(十七 dee-eh-see-see-EH-teh)
- 18
- dieciocho(十八 dee-eh-see-OH-cho)
- 19
- diecinueve(十九 dee-eh-see-noo-EH-beh)
- 20
- veinte(二十 beh-EEN-teh)
- 21
- veintiuno(二十一 beh-een-tee-OO-noh)
- 22
- veintidós(二十二 )
- 23
- veintitres(二十三 )
- 30
- treinta(三十 )
- 40
- cuarenta(四十 )
- 50
- cinquenta(五十 )
- 60
- seisenta(六十 )
- 70
- sietenta(七十 )
- 80
- ochenta(八十 )
- 90
- noventa(九十 )
- 100
- un ciento(一百 )
- 200
- dos ciento(两百 )
- 300
- tres ciento(三百 )
- 1,000
- uno mil(一千 )
- 2,000
- dos mil(两千 )
- 1,000,000
- un milión(一百万 )
- 1,000,000,000
- un bilión(十亿 )
- 1,000,000,000,000
- un trilión(一万亿 )
- half
- medio(半 meh-DEE-oh)
- less
- menos(减 MEH-nohs)
- more
- mas(加 mass)
由于美式英语的影响,Chavacano 使用短尺度的大数,这与主流西班牙语不同。因此,Chavacano 中的“billion”表示“十亿”,而不是西班牙语世界中的“百万百万”。
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在
- hoy(今天 hoy)
- 稍后
- más tarde(稍后 mas TAHR-deh)
- 之前
- antes(之前 AHN-tess)
- 早上
- mañana(明天 ma-NYAH-nah)
- 下午
- tarde(下午 TAHR-de)
- 晚上/夜
- noche(晚上 NOh-cheh)
时钟时间
[]- one o'clock AM
- a la una de madrugada(凌晨一点 ah lah OO-nah de mad-roo-GAH-dah)
- two o'clock AM
- a las dos de madrugada(凌晨两点 ah lass doss de mad-roo-GAH-dah)
- 中午
- mediodía(中午 meh-dee-oh-DEE-ah)
- 下午一点
- a la una de tarde(下午一点 )
- 下午两点
- a las dos de tarde(下午两点 )
- 午夜
- madrugada(凌晨 mad-roo-GAH-dah)
- 现在几点?
- Qué hora?(几点了? )
时长
[]- _____ minute(s)
- ______ minuto(______ 分钟 ______ mee-NOO-toh)
- _____ hour(s)
- ______ hora(______ 小时 ______ HOH-rah)
- _____ day(s)
- ______ día(______ 天 ______ DEE-ah)
- _____ week(s)
- ______ semana(______ 周 ______ seh-MAH-nah)
- _____ month(s)
- ______ mes[es](______ 月 ______ mes[sehss] )
- _____ year(s)
- ______ año[s](______ 年 ah-NYOH)
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- ahora(现在 )
- 昨天
- ayer(昨天 )
- 明天
- manaña(明天 )
- 本周
- esta semana(这周 )
- 上周
- semana pasada(上周 )
- 下周
- semana que viene(下周 )
- []
- Domingo(星期日 )
- 星期一
- Lunes(星期一 )
- 星期二
- Martes(星期二 )
- 星期三
- Miercoles(星期三 )
- 星期四
- Jueves(星期四 )
- 周六和银行假日
- Viernes(星期五 )
- 星期六
- Sábado(星期六 )
月份
[]
- 一月
- Enero(一月 )
- 二月
- Febrero(二月 )
- 三月
- Marzo(三月 )
- 四月
- Abril(四月 )
- 五月
- Mayo(五月 )
- 六月
- Junio(六月 )
- 七月
- Julio(七月 )
- August
- Agosto(八月 )
- 九月
- Septiembre(九月 )
- 十月
- Octubre(十月 )
- 十一月
- Noviembre(十一月 )
- 十二月
- Deciembre(十二月 )
Writing time and date
[]与菲律宾其他地区一样,通常使用 12 小时制。时间写法与英语相同,但读法与西班牙语相同,因此上午 1:23 读作 a la una y veintitres de madrugada。
日期通常按“日-月-年”格式书写。与大多数菲律宾语言一样,由于英语的影响,星期和月份的名称都大写。
Colors
[]- 黑色
- itém(黑色 ee-TEHM),negro(黑色 )
- 白色
- putê(白色 pooh-TEH'),blanco(白色 )
- 灰色
- abó(棕色 ah-BOH)
- 红色
- rojo(红色 )
- 蓝色
- azul(蓝色 )
- 黄色
- amarillo(黄色 ah-mah-REEL-loh 或 ah-ma-REE-lee-oh),dilaw(黄色 dee-LAO)
- 绿色
- verde(绿色 BEAR-deh)
- 橙色
- ( )
- 紫色
- purpura(紫色 )
- 棕色
- marrón(棕色 ),café(咖啡色 kah-PEH)
Transportation
[]- 汽车
- auto(汽车 AW-to),coche(汽车 KOH-cheh)
- 出租车
- taxi(出租车 TAHK-see)
- 吉普尼
- jeep(吉普尼)
- 巴士
- bus(巴士 boos)
- Truck(卡车)
- trak(卡车)
- 自行车
- bicicleta(自行车 bee-seek-LEH-tah)
- 摩托车
- motorciclo(摩托车 moh-tohr-SEEK-loh)
- 三轮车
- tricycle(三轮车 TRY-see-kehl)
- 船
- banca(螃蟹船 BANG-kah)
- Ferry/ship(渡轮/船)
- barco(船 BAR-koh)
- 飞机
- aeroplano(飞机 ah-eh-roh-PLAH-noh)
巴士
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- Cuanto un bolete a _______?(到 ______ 的车票多少钱? )
- 一张去 _____ 的票,请。
- Un bolete a ______, por favor.(到 ______ 的一张票,请。 )
- 这趟公交车去哪里?
- Adonde andá este bus?(这辆巴士开往哪里? )
- This bus goes to _____?
- Donde el bus a ______(开往 ______ 的巴士在哪里? )
- Does this bus stop in _____?
- Ya pará este bus a _______?(这辆巴士停在 ______ 吗? )
- When does the bus for _____ leave?
- Cuanto el bus a ______ largá?(去 ______ 的巴士要多久? )
- 这辆巴士什么时候到达 _____?
- Cuanto ay llegá este bus a ______?(这辆巴士什么时候到 ______? )
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- 我怎么去 _____?
- Como andá ______?(怎么去 ______? KOH-moh an-DAH)
- ...the bus station?
- al terminal de bus(到巴士总站 al TEHR-mee-nahl de boos)
- ...the airport?
- al aeropuerto(到机场 al a-eh-roh-poo-EHR-to)
- ...downtown?
- al ciudad/población(到城市/城镇 )
- ...the _____ hotel?
- al hotel 或 a [酒店名称]?(到酒店 或 到 [酒店名称]? )
- 哪里有很多
- Donde tiené mucho(哪里有很多 )
- ...hotels?
- hotel?(酒店? )
- ...restaurants?
- restaurante?(餐厅? )
- ...bars?
- bar?(酒吧? )
- ...sites to see?
- ? ( )
- Can you show me on the map?
- ( )
- 街道
- calle(街道 )
- 大道
- avenida(大道 )
- corner
- canto(角落 )
- Turn left.
- ( )
- Turn right.
- ( )
- 左
- ( )
- 右
- ( )
- straight ahead
- ( )
- 朝向 _____
- ( )
- past the _____
- ( )
- before the _____
- ( )
- Watch for the _____.
- ( )
- intersection
- ( )
- north
- norte(北 )
- south
- sur(南 )
- east
- este(东 )
- west
- oeste(西 )
- uphill
- cuesta arriba(上坡 )
- downhill
- cuesta abajo(下坡 )
Jeepneys
[]- Stop!(停车! 下吉普尼时)
- ( para!)
- One/two/three to _______, please.
- Uno/dos/tres hasta _______, por favor.(一/二/三到 ______,请。 )
- How much is the fare to ______?
- Cuánto el pasaje hasta _______?(到 ______ 的车费多少? )
- Driver/Sir, where's my change?
- Manong, donde mi suklê?(司机/先生,我的零钱呢? )
- Driver/Sir, you have excess change.
- Manong, bien el suklê tuyo.
- Can you drop me off at _______?
- Puede kamo dejalo yo en ______?(您能在我 ______ 停下吗? )
Taxi/tricycle
[]三描礼士市没有很多出租车,巴西兰也没有。
- 出租车!
- Taxi!(出租车! )
- 请带我到_____。
- Llevá yo a ______, por favor.(请载我到 ______。 )
- 到_____需要多少钱?
- Cuanto el pasaje hasta ______?(到 ______ 的车费多少? )
- 请带我到那里。
- ( )
住宿
[]- 有空房吗?
- Tiené kamo un cuarto vacante?(有空房吗? )
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- Cuánto un cuarto para un/dos persona?(一/两人房间多少钱? )
- 房间配有...
- Tiené ... el cuarto?(房间有...? )
- ...an air-conditioner?
- un air-con?(空调? )
- ...床单?
- Sabanas(床单 )
- ...浴室?
- un baño(浴室 )
- ...Internet access?
- Internet(网络 )
- …枕头?
- el maga almujada.(枕头。 el MAH-ga al-moo-HA-dah)
- ...电话?
- un teléfono?(电话? )
- ...电视?
- un TV/televisión(电视 )
- 我可以先看房间吗?
- Puede mirá el cuarto primero?(我能先看看房间吗? )
- 有更安静的吗?
- Tiené algo mas tranquilo?(有更安静一点的吗? )
- ...更大?
- mas grande?(更大? )
- ...更干净?
- mas limpio?(更干净? )
- ...更便宜?
- mas barato?(更便宜? )
- 好的,我要了。
- Sigue, ay tomá ele.(继续,我买了。 )
- 我将住_____晚。
- Ay dormí yo por _____ dia.(我将住 _____ 天。 )
- 您能推荐另一家酒店吗?
- ( )
- 有保险箱吗?
- Tiené un safe/caja de hierro?(有保险箱/铁箱吗? )
- ...储物柜?
- locker/armario(储物柜/衣柜 )
- 含早餐/晚餐吗?
- Incluido el almorzal/cena?(包含早餐/晚餐吗? )
- 早餐/晚餐几点?
- Qué hora el cena/almorzar(晚餐/早餐时间? )
- 请打扫我的房间。
- Por favor, limpiá mi cuarto.(请打扫我的房间。 )
- 您能在_____叫醒我吗?
- Puede despertá yo a la ______?(您可以 ______ 点叫醒我吗? )
- 我想退房。
- Queré yo check-out.(我想退房。 )
- Who's knocking on the door?
- Qué ta tuktok a la puerta?(谁在敲门?
- 厕所坏了。
- Jendeh funcioná el inodoro.
货币
[]- 接受美元/澳元/加元吗?
- Aceptá kamo con American/Australian/Canadian dollars?(你们接受美元/澳元/加元吗? )
- 接受英镑吗?
- Aceptá kamo con British pounds?(你们接受英镑吗? )
- 接受欧元吗?
- Aceptá kamo con euro?(你们接受欧元吗? )
- 接受信用卡吗?
- Aceptá kamo con [el maga] credit card?(你们接受信用卡吗? )
- Can you change money for me?
- ( )
- Where can I get money changed?
- Donde puede cambia cuarta?(哪里可以换钱? )
- What is the exchange rate for ______?
- ( )
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- Donde un ATM?(哪里有 ATM 机? )
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- Un mesa para un/dos persona, por favor.(请给一/两人准备一张桌子。 )
- Can I look at the menu, please?
- Puede mirá el menu, por favor?(请问可以看看菜单吗? )
- Can I look in the kitchen?
- Puede mirá el cocina?(我能看看厨房吗? )
- Is there a house specialty?
- Tiené kamo specialty?(你们有什么特色菜吗? )
- Is there a local specialty?
- ( )
- I'm a vegetarian.
- Vegetarian yo(我是素食者 )
- I don't eat pork.
- No hay comí yo con baboy.(我不吃猪肉。 )
- I don't eat beef.
- No hay comí yo con vaca.(我不吃牛肉。 )
- I only eat Halal food.
- Comí solamente yo con comida Halal.(我只吃清真食品。 )
- Can you make it "lite", please?(请问可以做得“清淡”一点吗? (少油/黄油/猪油))
- ( )
- It's so salty.
- Muy salado este.(这个太咸了。
- 太甜了。
- Muy dulce ele.(这个太甜了。
- It's so sour.
- Muy amargo ele.(这个太苦了。
- 太辣了。
- Muy picante ele.(这个太辣了。
- 早餐
- almorzar(午餐 )
- 午餐
- ( )
- afternoon snack
- merienda(下午茶 )
- supper
- cena(晚餐 )
- I want _____.
- Quiere yo con ______(我想要 ______ )
- I want a dish containing _____.
- ( )
- 鸡肉
- manok(鸡肉 ),pollo(鸡肉 )
- 牛肉
- vaca(牛肉 )
- 鱼
- pescado(鱼 )
- 火腿
- jamon(火腿 )
- 猪肉
- baboy(猪肉 ),puerco(猪肉 ),cerdo(猪肉 )
- 香肠
- longanisa(当地香肠, )
- 奶酪
- queso(奶酪 )
- 鸡蛋
- huevo(鸡蛋 )
- salad
- ( )
- (新鲜)蔬菜
- verdadura (fresca)(新鲜蔬菜 )
- (新鲜)水果
- fruta (fresca)(新鲜水果 )
- 面包
- pan(面包 )
- 吐司
- ( )
- noodles
- ( )
- rice
- kanon(米饭 ),arroz(米饭 )
- beans
- ( )
- A glass of _____, please.
- Un vaso de ______, por favor.(一杯 ______,请。 )
- A cup of _____, please.
- Un taza de ______, por favor.(一杯 ______,请。 )
- A bottle of _____, please. Un botella de ______, por favor.
- ( )
- coffee
- café(咖啡 kah-FEH)
- tea (drink)
- ( )
- 果汁
- ( )
- 水
- agua(水 )
- beer
- beer(啤酒 ),cerveza(啤酒 )
- red/white wine
- ( )
- 请给我一些_____?
- Puede pedír ______?(我可以点 ______ 吗? )
- 盐
- sal(盐 )
- 黑胡椒
- pimienta(胡椒 )
- 酱油
- toyô(酱油 TOH-yoh')
- 黄油
- mantequilla(黄油 )
- Excuse me, waiter?(打扰一下,服务员? 引起服务员注意)
- Servidor/dora!(服务员! )
- I'm finished. Acabado/da yo
- ( )
- 很好吃。
- Delicioso ele.(这很好吃。 )
- Please clear the plates.
- Por favor, tomá el maga plato.(请收拾盘子。 )
- The check, please.
- La cuenta, por favor.(请结账。 )
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- Tiené alak?(有酒吗? )
- 有桌边服务吗?
- Tiené kamo table service?(你们有桌边服务吗? )
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- Un/dos cerveza, por favor(一/两瓶啤酒,请 )
- A glass of red/white wine, please.
- ( )
- 请给我一品脱。
- Un medio litro, por favor.(半升,请。 )
- 请给我一瓶。
- Un botella, por favor.(一瓶,请。 )
- _____ (烈酒)和 _____ (混合饮料),请。
- ______ y ______, por favor(______ 和 ______,请 )
- whiskey
- whiskey(威士忌 )
- 伏特加
- vodka(伏特加 )
- 朗姆酒
- rum(朗姆酒 )
- 水
- agua(水 )
- 苏打水
- ( )
- 汤力水
- tonic(汤力水 )
- 橙汁
- ( )
- Coke(可乐 汽水)
- soft drinks(软饮料 )
- Do you have any bar snacks?
- Tiené chichiría?(有小吃吗? )
- 请再来一杯。
- Un otro, por favor.(再来一份,请。 )
- 请再来一轮。
- ( )
- 几点关门?
- Cuando kamo ay cerrá?(你们什么时候关门? )
- Cheers!
- ( )
购物
[]|
购物场所
|
- 有我尺码的吗?
- Tiené este para mi talla?(这个有我的尺码吗? tee-EH-neh ES-teh PAH-ra mee ta-LEE-uh)
- How much is this?
- Cuanto este?(这个多少钱? KWAN-toh ES-teh)
- 太贵了。
- Bien caro eso.(这个太贵了。 )
- 您能接受_____吗?
- ( )
- 贵的
- caro(贵的 )
- 便宜的
- barato(便宜的 )
- 我买不起。
- ( )
- 我不要了。
- Jendê yo queré elo(我不想买。 )
- 你骗我。
- Ta engañá vo yo(你在骗我。 )
- 我没兴趣。
- Jendê yo interesado.(我不感兴趣。)
- 好的,我要了。
- ( )
- 能给我一个袋子吗?
- ( )
- 你们发货(到海外)吗?
- ( )
- 我需要...
- Necesitá yo con(我需要 )
- ...牙膏。
- toothpaste(牙膏 )
- ...牙刷。
- un cepillo(牙刷 )
- ...卫生巾。
- un napkin.(餐巾纸。 )
- ...肥皂。
- sabón(肥皂 sah-BOHN)
- ...洗发水。
- shampoo.(洗发水。 )
- ...pain reliever.(...止痛药。 例如,阿司匹林或布洛芬)
- ( )
- ...感冒药。
- medicina para el tos(止咳药 )
- ...胃药。
- medicina para el dolor de estómago ...(治胃痛的药... )
- ...剃须刀。
- un navaja.(剃须刀。 )
- ...an umbrella.
- un paraguas.(雨伞。 )
- ...防晒霜。
- sunblock.(防晒霜。 )
- ...明信片。
- un postcard.(明信片。 )
- ...postage stamps.
- el maga sello.(邮票。 )
- ...电池。
- bateria.(电池。 )
- ...信纸。
- papel.(纸。 )
- ...一支笔。
- un bolpen.(圆珠笔。 )
- ...铅笔。
- un lápiz.(铅笔。 )
- ...英文书籍。
- el maga libro en Ingles(英文书 )
- ...英文杂志。
- el maga magasina en Ingles.(英文杂志。 )
- ...英文报纸。
- un diario en Ingles.(英文日报。 )
- ...an English-English dictionary.
- un diccionario en Ingles(英文字典 )
Driving
[]与菲律宾大部分地区一样,大多数路标是英文的。
- I want to rent a car.
- Queré yo alquilá con auto(我想租一辆车 )
- Can I get insurance?
- Puede yo tomá con insurance?(我可以买保险吗? )
- 禁止停车
- ( )
- gas(汽油)station
- gasolinera(加油站 )
- petrol
- gasolina(汽油 )
- diesel
- crudo(原油 )
- My car stalled.
- Ya estancá mi auto.(我的车熄火了。 )
- 我需要一位机械师。
- Necesitá ya con un mecánico.(需要找个机械师了。 )
执法
[]- 我没做错任何事。
- No hay yo hacé nada male.(我什么都没做错。 )
- 是误会。
- ( )
- 你要带我去哪里?
- Adonde yo ay llevá ?(我要被带到哪里去? )
- 我被逮捕了吗?
- Ta arrestado yo?(我被逮捕了吗? )
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- Ciudadano Americano/Australiano/Britón/Canadiano yo(我是美国/澳大利亚/英国/加拿大公民 )
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- Queré yo hablá al embajada/consulado de la Estados Unidos/Australia/Britania/Canada(我想联系美国/澳大利亚/英国/加拿大大使馆/领事馆 )
- I want to talk to a lawyer.
- Queré yo hablá un abogado(我想联系律师 )
- 我现在可以付罚款吗?
- Puede pagá mi multa ahora?(我现在可以支付我的罚款吗? )