匈牙利语 (magyar) 是一种乌拉尔语系、非印欧语系的语言孤岛,主要在欧洲中部使用,集中在 匈牙利,但也分布在 奥地利、斯洛伐克、罗马尼亚、乌克兰、斯洛文尼亚、克罗地亚 和 塞尔维亚 的部分地区。它被日耳曼语、罗曼语和斯拉夫语所环绕,但与其没有亲缘关系,尽管它从中借用了大量词汇(例如,德语的 ö、ü 和“合并两个词为一个词”的倾向,斯拉夫语的软音符)。它最亲近的亲属是汉特语和曼西语,这两种语言都使用于 汉特-曼西自治区,位于 俄罗斯。匈牙利语的两个遥远的亲戚,都使用于欧洲,是 芬兰语 和 爱沙尼亚语。它与它们共享以下特征
- 没有语法上的性别。
- 几乎总是重读第一个音节(包括借词)。
- 元音和辅音的长度是有区别的;也就是说,当单词改变时,单词的含义也会改变。
- 单词通过格位结尾(“后缀”)来标记,这些结尾带有与单词中相似的元音(例如,a vonat Budára vagy Pestre közlekedik = 火车开往布达或佩斯)。这一特点使匈牙利语成为一种黏着语。
- 元音相似性很重要,这是共享称为元音和谐的语言的共同特征。元音和谐规则相当复杂,但这种现象基本上是由口腔前部的元音放在一起,口腔后部的元音放在一起,而前后元音不一起使用。
请记住,发音或元音长度的一个小差异都可能导致误解。
了解
[]英语使用者通常会觉得书面语的大部分内容都很困难,包括一些不寻常的发音,例如 gy(在英式英语中通常发音类似 "during" 中的 d)和 ű(发音模糊,像一个长长的英语 e,发音类似 me,嘴唇圆润),以及黏着语法,这导致了像 eltéveszthetetlen(不可错过的)和 viszontlátásra(再见)这样看起来很可怕的词。
此外,字母的发音可能与英语不同:“s”始终发“sh”音,“sz”发“s”音,而“c”的发音则像英语的“ts”,仅举几例。好的一面是,它使用熟悉的罗马字母书写(尽管上面有很多重音符号),而且——与英语不同——它几乎完全是语音拼写。这意味着,如果你学会了发音字母表中的 44 个字母和双字母组合,你就能准确地发音几乎所有的匈牙利语单词。
重音总是落在任何单词的第一个音节上,因此元音上的所有附加符号都是发音的提示,而不是重音的指示。双元音在匈牙利语中几乎不存在(除了外来词)。匈牙利语与大多数欧洲语言的一个深远的语法区别在于,匈牙利语没有或不需要“拥有”动词来表示所属关系——所属关系的指示附加在被拥有的名词上,而不是所有者身上,例如 Kutya = 狗,Kutyám = 我的狗,Van egy kutyám = 我有一只狗,或者字面意思是“是我的狗一只”。
匈牙利语有一个非常特殊的格位系统,它包括语法格、方位格、斜格以及不太活跃的格位;例如,用作主语的名词没有后缀,而用作直接宾语时,字母“t”作为后缀附加,如有必要则加上元音。匈牙利语的一个简化方面是,没有语法上的性别,甚至代词“他”或“她”都是“ő”,所以你不必担心德语中出现的随机的 Der、Die、Das 那种情况;“the”简单地是“a”,如果后面的名词以元音开头,则是“az”。在匈牙利语中,姓氏在前,名字在后,这与一些亚洲语言相同。差异列表还有很多,例如定式和不定式动词变位系统、元音和谐等。尝试学习任何超出基础的内容都会赢得极大的尊重,因为很少有非母语的匈牙利语者会尝试学习这种困难但迷人的语言。
发音指南
[]元音
[]元音长度由尖音符表示。单词通常仅通过元音长度来区分:例如,kór “疾病” vs. kor “年龄”。
- a
- 类似“oat”中的“o”(一个非常深的“o”)→ [符号: å]
- á
- 类似“father”中的“a”→ [符号: a]
- e
- 类似“let”中的“e”→ [符号: e]
- é (发音类似英语的“say”中的“a”)
- 类似“say”中的“a”→ [符号: ey]
- i
- 类似“machine”中的 i,但更短 → [符号: i]
- í
- 类似“seem”中的“ee”→ [符号: ee]
- o
- 类似“or”中的“o”→ [符号: o]
- ó
- 类似“so”中的“o”→ [符号: oa]
- ö
- 类似德语“schön”中的“ö”或英语“shun”(嘴唇圆润)→ [符号: ø]
- ő
- 类似“ö”但更长 → [符号: ø̱]
- u
- 类似“Luke”中的“u”→ [符号: ou]
- ú
- 类似“moon”中的“oo”→ [符号: oo]
- ü
- 类似德语“über”中的“ü”(像嘴唇圆润的“ee”)→ [符号: ů]
- ű
- 类似“ü”但更长 → [符号: ů̱]
辅音
[]这里只列出发音与英语不同的辅音。辅音长度是有区别的:tizenegyedik “第十一” vs. tizennegyedik “第十四”。双字母书写的辅音通过双写第一个字母来表示:asszony “女人”。例外:tizennyolc 是 tizen-nyolc。想象一下发音“Ben Nevis”,其中两个 n 发音是分开的,中间有短暂的停顿。
- c
- 类似“hats”中的“ts”→ [符号: ts]
- cs
- 类似“chair”中的“ch”→ [符号: ch]
- dzs
- 类似“badge”中的“dg”→ [符号: j]
- gy
- 类似“duty”中的“d”或“made your”中的“de y”→ [符号: dj]
- j
- 类似“yes”中的“y”→ [符号: y]
- ly
- 与 j 相同;但在单词末尾,则发音为腭化 l
- ny
- 类似“canyon”中的“ny”或“señor”中的“ñ”→ [符号: ny]
- r
- 始终是卷舌音,类似西班牙语的“María”:比德语的喉音要轻
- s
- 类似“sugar”中的“s”→ [符号: sh]。很容易与 sz 混淆!
- sz
- 类似“see”中的“s”→ [符号: s]
- ty
- 类似“tube”中的“t”或“at you”中的“ty”[符号: ty]
- zs
- 类似“genre”中的“g”或“pleasure”中的“s”→ [符号: zh]
语法
[]除非你真的在认真考虑掌握匈牙利语,否则在旅行期间学习匈牙利语语法是不现实的。但了解以下动词变位和名词/形容词的屈折变化是有帮助的。匈牙利语最难的部分可能是存在18 个语法格。匈牙利语通常遵循主语-宾语-动词(SOV)的词序,并且像大多数乌拉尔语系语言一样,是一种黏着语。
格位系统
[]- 主格:句子的主语,通常没有结尾。
- 宾格:表示直接宾语的所有权。
- 入格:当主语进入某物时。
- 内格:当主语在某物里面时。
- 出格:当主语从某物出去或出来时。
- 上格:当主语移到某物表面时。
- 附格:当主语在特定某物上或某物附近时。
- 离格:当主语离开、来自或关于某物时。
- 趋向格:朝向某物。
- 方位格:在某物附近、在某物处。
- 离去格:(远离)某物。
- 与格:向某物,为某物。
- 工具格:用某物/通过某物。
- 转成格:(变成)
- 因果-目的格:为了做某事
- 性质格:作为
- 终点格:直到/直到
- 分布格:每,每个。
短语列表
[]基础
[]|
常见标志
|
- 你好。
- Szervusz. (SER-voos)
- 你好。 (非正式)
- Szia. (SEE-å) [类似英语“See ya!”, (真巧!)]
- 你好吗?
- Hogy vagy? (hodj vådj)
- 我很好,谢谢。
- 谢谢,很好。 (KØ-sø-nøm, yoal)
- 你叫什么名字?
- Hogy hívják? (hodj HEEV-yak?)
- 我的名字是______。
- ______ 我是。 ( _____ VÅ-djok.)
- 很高兴认识你。
- Örvendek. (ØR-ven-dek)
- 请。
- Kérem. (KEY-rem)
- 谢谢。
- Köszönöm. (KØ-sø-nøm)
- 不客气。
- Szívesen. (SEE-ve-shen)
- 是的。
- Igen. (EE-gen)
- 不。
- Nem. (nem)
- Excuse me. (引起注意)
- Elnézést. (EL-ney-zeysht)
- Excuse me. (请求原谅)
- Bocsánatot kérek. (BO-cha-nå-tot KEY-rek)
- 我很抱歉。
- Bocsánat. (BO-cha-nåt)
- 再见
- Viszontlátásra. (VEE-sont-la-tash-rå)
- 再见 (非正式)
- Viszlát/Szia. (VEES-lat/SEE-å)
- 我不会说匈牙利语[说得不好]。
- Nem tudok [jól] magyarul. (nem TOU-dok MÅ-djå-roul)
- 你说英语吗?
- Beszél angolul? (BE-seyl ÅN-go-loul?)
- 这里有人会说英语吗?
- Beszél itt valaki angolul? (BE-seyl it VÅ-lå-ki ÅN-go-loul)
- 救命!
- Segítség! (SHE-geet-sheyg!)
- 小心!
- Vigyázz! (VEE-djaz)
- 早上好。(上午9点前)
- Jó reggelt! (yoa REG-gelt)
- 早上好。 (上午 9 点之后)
- Jó napot! (yoa NÅ-pot)
- 下午好。
- Jó napot! (yoa NÅ-pot)
- 晚上好。
- Jó estét! (yoa ESH-teyt)
- Good night.
- Jó éjt! 或 Jó éjszakát! (yoa eyt / yoa EY-så-kat)
- 我不明白。
- Nem értem. (nem EYR-tem)
- 厕所在哪里?
- Hol van a mosdó? (hol vån å MOSH-doa?)
麻烦
[]- 离开我。
- Hagyj békén! (hådʸ BEY-keyn)
- 别碰我!
- Ne érj hozzám! (ne eyrʸ)
- 我要叫警察。
- Hívom a rendőrséget. (HEE-vom å REN-dø̱r-shey-get)
- 警察!
- Rendőrség! (REN-dø̱r-sheyg)
- 站住!小偷!
- Megállj! Tolvaj! (ME-"guy" Thol-vay)
- 我需要你的帮助。
- Segítened kell. (SHE-gee-te-ned kel)
- 这是紧急情况。
- Vészhelyzet van. (VEYS-hey-zet vån)
- 我迷路了。
- Eltévedtem. (EL-tey-ved-tem)
- 我丢了我的包。
- Elveszett a táskám. (EL-ve-set å TASH-kam)
- 我丢了我的钱包。
- Elveszett a tárcám. (EL-ve-set å TAR-tsam)
- 我病了。
- Rosszul vagyok. (RO-soul VÅ-djok)
- 我受伤了。
- Megsérültem. (MEG-shey-růl-tem)
- 我需要医生。
- Szükségem van egy orvosra. (SŮK-shey-gem vån edj Or-vosh-rå)
- 我能用你的电话吗?
- Használhatom a telefonját? (HÅS-nal-hå-tom å TE-le-fon-yat)
数字
[]- 1
- egy (edj)
- 2
- kettő (KET-tø̱)
- 3
- három (HA-rom)
- 4
- négy (neydj)
- 5
- öt (øt)
- 6
- hat (håt)
- 7
- hét (heyt)
- 8
- nyolc (nyolts)
- 9
- kilenc (KEE-lents)
- 10
- tíz (teez)
- 11
- tizenegy (TEEZ-en-edj)
- 12
- tizenkettő (TEEZ-en-ket-tø̱)
- 13
- tizenhárom (TEEZ-en-ha-rom)
- 14
- tizennégy (TEEZ-en-neyj)
- 15
- tizenöt (TEEZ-en-øt)
- 16
- tizenhat (TEEZ-en-håt)
- 17
- tizenhét (TEEZ-en-heyt)
- 18
- tizennyolc (TEEZ-en-nyolts)
- 19
- tizenkilenc (TEEZ-en-ki-lents)
- 20
- húsz (hoos)
- 21
- huszonegy (HOOS-on-edj)
- 22
- huszonkettő (HOOS-on-ket-tø̱)
- 23
- huszonhárom (HOOS-on-ha-rom)
- 30
- harminc (HÅR-mints)
- 40
- negyven (NEDJ-ven)
- 50
- ötven (ØT-ven)
- 60
- hatvan (HÅT-vån)
- 70
- hetven (HET-ven)
- 80
- nyolcvan (NYOLTS-vån)
- 90
- kilencven (KEE-lents-ven)
- 100
- száz (saz)
- 200
- kétszáz (KEYT-saz)
- 300
- háromszáz (HA-rom-saz)
- 400
- négyszáz (NEYDJ-saz)
- 500
- ötszáz (ØT-saz)
- 600
- hatszáz (HÅT-saz)
- 700
- hétszáz (HET-szaz)
- 800
- nyolcszáz (NYOLTS-saz)
- 900
- kilencszáz (KEE-lent-saz)
- 1000
- ezer (E-zer)
- 2000
- kétezer (KEYT-e-zer)
- 1,000,000
- millió (MIL-li-oa)
- 1,000,000,000
- milliárd (MIL-li-ard)
- 1,000,000,000,000
- billió (BI-li-oa)
- number _____ (火车、巴士等)
- szám _____ (sam)
- half
- fél (feyl)
- less
- kevesebb (KE-ve-sheb)
- more
- több (tøb)
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在
- most (mosht)
- 稍后
- később (KEY-shø̱b)
- 之前
- előbb (E-lø̱b)
- 凌晨(日出前)
- hajnal (HÅY-nål)
- 清晨(日出后但大约上午9点前)
- reggel (REG-gel)
- 早上
- délelőtt (DEY-le-lø̱t)
- 下午
- délután (DEY-lou-tan)
- 晚上
- este (ESH-te)
- 夜晚
- éjszaka/éjjel (EY-så-kå/EY-yel)
时钟时间
[]- one o'clock AM
- hajnali egy óra (HÅY-nål-i edj OA-rå)
- two o'clock AM
- hajnali két óra (HÅY-nål-i keyt OA-rå)
- 上午九点
- kilenc óra (KI-lents OA-rå)
- 中午
- dél (deyl)
- 下午一点
- délután egy óra (DEY-lou-tan edj OA-rå)
- 下午两点
- délután két óra (DEY-lou-tan keyt OA-rå)
- 晚上九点
- este kilenc óra (ESH-te KI-lents OA-rå)
- 午夜
- éjfél (EY-feyl)
时长
[]- _____ minute(s)
- _____ perc (perts)
- _____ hour(s)
- _____ óra (OA-rå)
- _____ day(s)
- _____ nap (nåp)
- _____ week(s)
- _____ hét (heyt)
- _____ month(s)
- _____ hónap (HOA-nåp)
- _____ year(s)
- _____ év (eyv)
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- ma (må)
- 昨天
- tegnap (TEG-nåp)
- 明天
- holnap (HOL-nåp)
- 本周
- ezen a héten (E-zen å HEY-ten)
- 上周
- múlt héten (moolt HEY-ten)
- 下周
- jövő héten (YØ-vø̱ HEY-ten)
- []
- vasárnap (VÅ-shar-nåp)
- 星期一
- hétfő (HEYT-fø̱)
- 星期二
- kedd (ked)
- 星期三
- szerda (SER-da)
- 星期四
- csütörtök (CHŮT-ør-tøk)
- 周六和银行假日
- péntek (PEYN-tek)
- 星期六
- szombat (SOM-båt)
月份
[]- 一月
- január (YÅ-nou-ar)
- 二月
- február (FEB-rou-ar)
- 三月
- március (MAR-tsi-oush)
- 四月
- április (A-pri-lish)
- 五月
- május (MAY-oush)
- 六月
- június (YOO-ni-oush)
- 七月
- július (YOO-li-oush)
- August
- augusztus (Å-ou-goust-oush)
- 九月
- szeptember (SEP-tem-ber)
- 十月
- október (OK-toa-ber)
- 十一月
- november (NO-vem-ber)
- 十二月
- december (DE-tsem-ber)
Writing time and date
[]- 26/12/2005
- 2005. 12. 26.
- 2005年12月26日
- 2005 年 12 月 26 日
Colors
[]- 黑色
- fekete (FE-ke-te)
- 白色
- fehér (FE-heyr)
- 灰色
- szürke (SŮR-ke)
- 红色
- piros (PI-rosh), vörös (VØ-røsh)
- 蓝色
- kék (keyk)
- 黄色
- sárga (SHAR-gå)
- 绿色
- zöld (zøld)
- 橙色
- narancssárga (NÅ-rånch-shar-gå)
- 紫色
- lila (LI-lå)
- 棕色
- barna (BÅR-nå)
Transportation
[]Bus and train
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- Mennyibe kerül egy jegy _____-ba/-be? (MEN-nyi-be KE-růl edj yedj _____ -bå/-be)
- 一张去 _____ 的票,请。
- Kérek egy jegyet _____-ba/-be. (KEY-rek edj yedj _____ -bå/-be)
- Where does this train/bus go?
- Hová megy ez a vonat/busz? (HO-va medj ez å VO-nåt/bous)
- Where is the train/bus to _____?
- Hol van a _____-ba/-be induló vonat/busz? (hol vån å _____ -bå/-be)
- Does this train/bus stop in _____?
- Megáll ez a vonat/busz _____-ban/-ben? (MEG-al ez å VO-nåt/bous _____-bån/-ben)
- When does the train/bus for _____ leave?
- Mikor indul a vonat/busz _____-ba/-be/-ra/-re? (MI-kor IN-doul å VO-nåt/bous _____-bå/-be/-rå/-re)
- When will this train/bus arrive in _____?
- Mikor érkezik meg ez a vonat/busz _____-ba/-be? (MI-kor EYR-ke-zik meg ez å VO-nåt/bous _____-bå/-be)
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- How do I get to _____ ?
- Hogy jutok el _____-ba/-be/-ra/-re/-hoz/-hez/-höz ? (hodj YOU-tok el _____-bå/-be/-rå/-re/-hoz/-hez/-høz)
- ...the train station?
- ...a pályaudvarra/vasútállomásra? (å PA-yå-oud-vår-rå/VÅ-shoot-al-lo-mash-rå)
- ...the bus station?
- ...a buszpályaudvarra? (å bous-PA-yå-oud-vår-rå)
- ...the airport?
- ...a repülőtérre? (å RE-pů-lø̱-teyr-re)
- ...downtown?
- ...a belvárosba? (å BEL-va-rosh-bå)
- ...the youth hostel?
- ...az ifjúsági szállóba? (åz IF-yoo-sha-gi SAL-lo-bå)
- ...the _____ hotel?
- ...a _____ szállodába? (å _____ SAL-lo-da-bå)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...az amerikai/kanadai/ausztrál/brit nagykövetségre? (åz Å-me-ri-kå-i/KÅ-nå-då-i/Å-oust-ral/brit NÅDJ-køv-et-sheyg-re)
- Where are there a lot of...
- Merre van sok... (MER-re vån shok)
- ...hotels?
- ...hotel? (HO-tel)
- ...restaurants?
- ...étterem? (EYT-ter-em)
- ...bars?
- ...bár? (“bar”)
- ...sites to see?
- ...látnivaló? (LAT-ni-vå-loa)
- Can you show me on the map?
- Megmutatnád a térképen? (MEG-mou-tåt-nad å TEYR-key-pen)
- 街道
- utca (OUT-tså)
- Turn left.
- Fordulj balra. (FOR-doulʸ BÅL-rå)
- Turn right.
- Fordulj jobbra. (FOR-doulʸ YOB-brå)
- 左
- bal (bål)
- 右
- jobb (yob)
- straight ahead
- egyenesen (E-dje-ne-shen)
- towards the _____
- _____ felé (FE-ley)
- past the _____
- _____-on túl (on tool)
- before the _____
- a(z) _____ előtt (å(z) _____ EL-ø̱t)
- Watch for the _____.
- Figyelj a _____-ra/-re. (FI-djelʸ å _____-rå/-re)
- intersection
- kereszteződés (KE-res-tez-ø̱-deysh)
- north
- észak (EY-såk)
- south
- dél (deyl)
- east
- kelet (KE-let)
- west
- nyugat (NYOU-gåt)
- uphill
- emelkedő (E-mel-ke-dø̱)
- downhill
- lejtő (LEY-tø̱)
出租车
[]- 出租车!
- Taxi! (“taxi”)
- 请带我到_____。
- Vigyen kérem a _____-ra/-re. (VI-djen KEY-rem å _____-rå/-re)
- 到_____需要多少钱?
- Mennyibe kerül eljutni _____-ba/-be? (MEN-nyi-be KE-růl EL-yout-ni)
- 请带我到那里。
- Vigyen oda, kérem. (VI-djen O-då, KEY-rem)
住宿
[]- 有空房吗?
- Van szabad szobájuk? (vån SÅ-båd SO-ba-youk)
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- Mennyibe kerül egy szoba egy személyre/két személyre? (MEN-nyi-be KE-růl edj SO-bå edj SE-mey-re/keyt SE-mey-re)
- 房间配有...
- Jár a szobához... (YAR å SO-ba-hoz)
- ...床单?
- ...lepedő? (LE-pe-dø̱)
- ...浴室?
- ...fürdőszoba? (FŮR-dø̱-so-bå)
- ...电话?
- ...telefon? (TE-le-fon)
- ...电视?
- ...TV? (TEY-vey)
- 我可以先看房间吗?
- Előbb megnézhetem a szobát? (E-lø̱b MEG-neyz-he-tem å SO-bat)
- 有更安静的吗?
- Van valami csendesebb? (vån VÅ-lå-mi CHEN-de-sheb)
- ...更大?
- ...nagyobb? (NÅDJ-ob)
- ...更干净?
- ...tisztább? (TIS-tab)
- ...更便宜?
- ...olcsóbb? (OL-choab)
- 好的,我要了。
- Rendben, kiveszem. (REND-ben, KI-ve-sem)
- 我将住_____晚。
- _____ éjszakát maradok. (EY-så-kat MÅ-rå-dok)
- 您能推荐另一家酒店吗?
- Tudna javasolni egy másik hotelt? (TOUD-nå YÅ-vå-shol-ni edj MA-shik HO-telt)
- 有保险箱吗?
- Van széfjük? (vån SEYF-yůk)
- ...储物柜?
- ...zárható szekrényük? (ZAR-hå-toa SE-krey-nyůk)
- 含早餐/晚餐吗?
- Tartalmazza az ár a reggelit/vacsorát? (TÅR-tål-måz-zå az ar å REG-ge-lit/VÅ-cho-rat)
- 早餐/晚餐几点?
- Mikor van reggeli/vacsora? (MI-kor vån REG-ge-li/VÅ-cho-rå)
- 请打扫我的房间。
- Takarítást kérek. (TÅ-kå-ree-tasht KEY-rek)
- 您能在_____叫醒我吗?
- Tudna _____-kor ébreszteni? (TOUD-nå _____-kor EY-bre-ste-ni)
- 我想退房。
- Kijelentkeznék. (KI-ye-lent-kez-neyk)
货币
[]- 接受美元/澳元/加元吗?
- Elfogadnak amerikai/ausztrál/kanadai dollárt? (EL-fo-gåd-nåk Å-me-ri-kå-i/Å-oust-ral/KÅ-nå-då-i DOL-lart)
- 接受英镑吗?
- Elfogadnak angol fontot? (EL-fo-gåd-nåk ÅN-gol FONT-ot)
- 接受欧元吗?
- Elfogadnak eurót? (EL-fo-gåd-nåk YOU-rot)
- 接受信用卡吗?
- Elfogadnak hitelkártyát? (EL-fo-gåd-nåk HI-tel-kart-yat)
- Can you change money for me?
- Válthatok Önnél pénzt? (VALT-hå-tok ØN-neyl peynzt)
- Where can I get money changed?
- Hol válthatok pénzt? (hol VALT-hå-tok peynzt)
- 你能帮我兑换旅行支票吗?
- Be tudna váltani utazási csekket a számomra? (be TOUD-nå VALT-å-ni OU-tå-za-shi CHEK-ket å SA-mom-rå)
- 我在哪里可以兑换旅行支票?
- Hol tudok beváltani utazási csekket? (hol TOU-dok BE-valt-å-ni OU-tå-za-shi CHEK-ket)
- 汇率是多少?
- Mi az árfolyam? (mi åz AR-fo-yåm)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- Hol van bankautomata (ATM)? (hol vån BÅNK-å-ou-to-må-tå (AAH-teeh-em))
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- Egy ember/két ember számára kérek asztalt. (edj EM-ber/keyt EM-ber SA-ma-rå KEY-rek ÅS-tålt)
- May I see the menu, please?
- Megnézhetném a menüt, kérem? (MEG-neyz-het-neym å ME-nůt, KEY-rem)
- Can I look in the kitchen?
- Benézhetek a konyhába? (BE-neyz-he-tek å KONʸ-ha-bå)
- Is there a house specialty?
- Van házi specialitásuk? (vån HA-zi SPE-tsi-al-i-ta-shouk)
- Is there a local specialty?
- Van helyi specialitásuk? (vån HEY-i SPE-tsi-al-i-ta-shouk)
- I'm a vegetarian.
- Vegetárius/vegetáriánus vagyok. (VE-ge-tar-i-oush/VE-ge-tar-i-a-noush)
- I don't eat pork.
- Nem eszem disznóhúst. (nem E-sem DIS-noa-hoosht)
- I don't eat beef.
- Nem eszem marhahúst. (nem E-sem MÅR-hå-hoosht)
- I only eat kosher food.
- Csak kóser ételt eszem. (chåk KO-sher EY-telt E-sem)
- 请问可以做得“清淡”一点吗? (少油/黄油/猪油)
- El tudja készíteni "könnyűnek"? (kevesebb olajjal/vajjal/zsírral) (el TOUD-yå KEY-see-te-ni KØN-nyů̱-nek (KE-ve-sheb- O-låy-yål/VÅY-yål/ZHEER-rål))
- fixed-price meal
- kötöttáras/fix áras fogás (KØ-tøt-ta-råsh/fiks A-rås FO-gash)
- 单点
- à la carte (a la kart)
- 早餐
- reggeli (REG-ge-li)
- 午餐
- ebéd (E-beyd)
- tea (餐)
- uzsonna (OU-zhon-nå)
- supper
- vacsora (VÅ-cho-rå)
- I want _____.
- Kérek _____-t. (KEY-rek _____ -t)
- I want a dish containing _____.
- Egy olyan fogást kérek, amiben van _____. (edj O-yån FO-gasht KEY-rek, Å-mi-ben vån _____)
- 鸡肉
- csirkehús (CHIR-ke-hoosh)
- 牛肉
- marhahús (MÅR-hå-hoosh)
- 鱼
- hal (hål)
- 火腿
- sonka (SHON-kå)
- 香肠
- virsli/kolbász (VIRSH-li/KOL-bas)
- 奶酪
- sajt (shåyt)
- 鸡蛋
- tojás (TO-yash)
- salad
- saláta (SHÅ-la-tå)
- (新鲜)蔬菜
- (friss) zöldség (frish ZØLD-sheyg)
- (新鲜)水果
- (friss) gyümölcs (frish DJŮ-mølch)
- 面包
- kenyér (KEN-yeyr)
- 吐司
- pirítós (PI-ree-toash)
- noodles
- galuska/nudli (GÅ-loush-kå/NOUD-li)
- rice
- rizs (reezh)
- beans
- bab (båb)
- May I have a glass of _____?
- Kaphatok egy pohár _____-t? (KÅP-hå-tok edj PO-har)
- May I have a cup of _____?
- Kaphatok egy csésze _____-t? (KÅP-hå-tok edj CHEY-se)
- May I have a bottle of _____?
- Kaphatok egy üveg _____-t? (KÅP-hå-tok edj Ů-veg)
- coffee
- kávé (KA-vey)
- tea (饮品)
- tea (TE-å)
- 果汁
- gyümölcslé (DJŮ-mølch-ley)
- (bubbly) water
- (szénsavas/buborékos) víz ((SEYN-shå-våsh/BOU-bo-rey-kosh) veez)
- 水
- víz (veez)
- beer
- sör (shør)
- red/white wine
- vörös/fehér bor (VØ-røsh/FE-heyr bor)
- 请给我一些_____?
- Kaphatok egy kevés _____-t? (KÅP-hå-tok edj KE-veysh _____ -t)
- 盐
- só (shoa)
- 黑胡椒
- feketebors (FE-ke-te-borsh)
- 黄油
- vaj (våy)
- 你好,服务员? (引起服务员注意)
- Pincér, kérem! (PIN-tseyr, KEY-rem)
- 我吃完了。
- Végeztem. (VEY-gez-tem)
- 很好吃。
- Nagyon finom volt. (NÅ-djon FI-nom volt)
- Please clear the plates.
- Kérem, törölje el a tányérokat. (KEY-rem TØR-øl-ye el å TA-nyeyr-o-kåt)
- The check, please.
- A számlát kérem. (å SAM-lat, KEY-rem)
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- Felszolgálnak alkoholt? (FEL-sol-gal-nåk ÅL-ko-holt)
- 有桌边服务吗?
- Biztosítanak evőeszközöket? (BIZ-to-shee-tå-nåk EV-ø̱-es-kø-zø-ket)
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- Egy sört/két sört kérek. (edj shørt/keyt shørt, KEY-rek)
- A glass of red/white wine, please.
- Egy pohár vörös/fehér bort kérek. (edj PO-har VØ-røsh/FE-heyr bort, KEY-rek)
- 请给我一品脱。
- Egy korsóval kérek. (edj KOR-shoa-vål, KEY-rek)
- 请给我一瓶。
- Egy üveggel kérek. (edj Ů-veg-gel, KEY-rek)
- _____ (烈酒)和 _____ (混合饮料) kérek.
- ((MIK-sør), KEY-rek)
- whiskey
- whiskey (VI-skee)
- 伏特加
- vodka (VOD-kå)
- 朗姆酒
- rum (rom)
- 水
- víz (veez)
- 汽水
- szóda (SOA-då)
- 汤力水
- tonik (TO-nik)
- 橙汁
- narancslé (NÅ-rånch-ley)
- 可乐
- kóla (KO-la)
- Do you have any bar snacks?
- Van valami ropogtatnivalójuk? (vån VÅ-lå-mi RO-pog-tåt-ni-vål-oa-youk)
- 请再来一杯。
- Még egyet kérek. (meyg E-djet, KEY-rek)
- 请再来一轮。
- Még egy kört kérek. (meyg edj kørt, KEY-rek)
- 几点关门?
- Mikor zárnak? (MI-kor ZAR-nåk)
购物
[]- 有我尺码的吗?
- Van ez az én méretemben? (vån ez åz eyn MEY-re-tem-ben)
- How much is this?
- Mennyibe kerül (ez)? (MEN-nyi-be KE-růl (ez))
- 太贵了。
- Az túl drága. (åz tool DRA-gå)
- 贵的
- drága (DRA-gå)
- 便宜的
- olcsó (OL-choa)
- 我买不起。
- Ezt nem engedhetem meg magamnak. (ezt nem EN-ged-he-tem meg MÅ-gåm-nåk)
- 我没兴趣。
- Nem érdekel.
- 我不要了。
- Ez nem tetszik. (ez nem TET-sik)
- 你骗我。
- Maga átver engem. (MÅ-gå AT-ver EN-gem)
- I'm just looking/browsing.
- Csak nézelődöm. (chåk NE-ze-lø̱-døm)
- 好的,我要了。
- Rendben, elviszem. (REND-ben, EL-vis-em)
- 能给我一个袋子吗?
- Kaphatok egy zacskót? (KÅP-hå-tok edj ZÅCH-koat)
- 你们发货(到海外)吗?
- Vállalnak házhozszállítást (a tengerentúlra)? (VAL-lål-nåk HAZ-hozh-zal-lee-tasht (å TEN-ge-ren-tool-rå))
- I need ___
- ___ van szükségem. (___ vån SŮK-shey-gem)
- ...牙膏。
- Fogkrémre... (FOG-kreym-re)
- ...牙刷。
- Fogkefére... (FOG-ke-fey-re)
- ...卫生巾。
- Tamponra... (TÅM-pon-rå)
- ...肥皂。
- Szappanra... (SÅP-pån-rå)
- ...洗发水。
- Samponra... (SHAM-pon-rå)
- ...pain reliever. (例如,阿司匹林或布洛芬)
- Fájdalomcsillapítóra (például aszpirinre vagy ibuprofenre)... (FAY-då-lom-chil-lå-pee-toa-rå (PEL-da-oul ÅS-pi-rin-re vådj I-bou-pro-fen-re))
- ...感冒药。
- Meghűlés/megfázás elleni gyógyszerre... (MEG-hů̱-leys/MEG-fa-zash EL-le-ni DJOADJ-ser-re)
- ...胃药。
- Hasfogóra... (HÅSH-fo-goa-rå)
- ...剃须刀。
- Borotvára... (BO-rot-va-rå)
- ...an umbrella.
- Esernyőre... (E-sher-nyø̱-re)
- ...防晒霜。
- Erős naptejre... (E-rø̱sh NÅP-tey-re)
- ...明信片。
- Képeslapra... (KEY-pesh-låp-rå)
- ...postage stamps.
- Bélyegre... (BEY-⁽ʸ⁾eg-re)
- ...电池。
- Elemre... (E-lem-re)
- ...信纸。
- Üres papírra... (Ů-resh PÅ-peer-rå)
- ...一支笔。
- Tollra... (TOL-rå)
- ...英文书籍。
- Angol nyelvű könyvre... (ÅN-gol NYELV-ů̱ KØNʸ-vre)
- ...英文杂志。
- Angol nyelvű lapra/magazinra... (ÅN-gol NYELV-ů̱ LÅP-rå/MÅ-gå-zin-rå)
- ...英文报纸。
- Angol nyelvű újságra... (ÅN-gol NYELV-ů̱ OOY-shag-rå)
- ...an English-Hungarian dictionary.
- Angol-magyar szótárra. (ÅN-gol/MÅ-djår SO-tar-rå)
Driving
[]- I want to rent a car.
- Autót szeretnék bérelni. (Å-ou-toat SE-ret-neyk BEY-rel-ni)
- Can I get insurance?
- Köthetek biztosítást? (KØT-he-tek BIZ-to-shee-tasht)
- STOP (在路牌上)
- STOP
- one way
- egyirányú (E-dji-ra-nyoo)
- yield
- elsőbbségadás kötelező (EL-shø̱b-shey-gå-dash KØ-te-le-zø̱)
- 禁止停车
- megállni tilos (ME-gal-ni TI-losh)
- speed limit
- sebességkorlátozás (SHE-besh-sheyg-kor-la-to-zash)
- gas (汽油)station
- benzinkút (BEN-zin-koot)
- petrol
- benzin (BEN-zin)
- diesel
- gázolaj/dízel (GAZ-o-lay/DEE-zel)
执法
[]- 我没做错任何事。
- Nem csináltam semmi rosszat. (nem CHIN-al-tåm SHEM-mi RO-såt)
- 是误会。
- Félreértés volt. (FEYL-re-eyr-teysh volt)
- 你要带我去哪里?
- Hova visz engem? (HO-vå vis EN-gem)
- 我被逮捕了吗?
- Le vagyok tartóztatva? (le VÅ-djok TÅR-toaz-tåt-vå)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- Amerikai/ausztrál/brit/kanadai állampolgár vagyok. (Å-me-ri-kå-i/Å-oust-ral/brit/KÅ-nå-då-i AL-låm-pol-gar VÅ-djok)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- Az amerikai/ausztrál/brit/kanadai követséggel akarok beszélni. (åz Å-me-ri-kå-i/Å-oust-ral/brit/KÅ-nå-då-i KØ-vet-shey-gel Å-kå-rok BE-seyl-ni)
- I want to talk to a lawyer.
- Ügyvéddel akarok beszélni. (ŮDJ-veyd-del Å-kå-rok BE-seyl-ni)
- 我现在可以付罚款吗?
- Nem lehetne csak büntetést fizetni? (nem LE-het-ne chåk BŮN-te-teysht FI-zet-ni)
Learning more
[]- How do you say (in Hungarian) _____?
- Hogy mondják (magyarul) _____? (hodj MOND-yak (MÅ-djår-oul) _____)
- 这个/那个叫什么名字?
- Hogy hívják ezt/azt? (hodj HEEV-yak ezt/åzt)