匈牙利语 (magyar) 是一种乌拉尔语系、非印欧语系的语言孤岛,主要在 匈牙利 使用,但也分布在 奥地利、斯洛伐克、罗马尼亚、乌克兰、斯洛文尼亚、克罗地亚 和 塞尔维亚 的部分地区。它被日耳曼语、罗曼语和斯拉夫语包围,但与之无关,尽管它从中大量借用词语(例如,德语中的 ö、ü 和将两个单词合并成一个词的习惯,斯拉夫语中的软音符)。它最亲近的亲属是汉特语和曼西语,这两种语言都说于 汉特-曼西自治区 的 俄罗斯。匈牙利语的两个遥远亲属,都说于欧洲,是 芬兰语 和 爱沙尼亚语。它与它们共享以下特性
- 没有语法性别。
- 第一个音节几乎总是重读(包括借词)。
- 元音和辅音的长度具有区分意义;也就是说,当词语改变时,其含义也会改变。
- 单词通过格位后缀(“词缀”)标记,这些词缀带有与单词相似的元音(例如,a vonat Budára vagy Pestre közlekedik = 火车开往布达或佩斯)。这一特性使得匈牙利语成为一种黏着语。
- 元音相似性的重要性是共享元音和谐特征的语言的共同方面。元音和谐的规则相当复杂,但该现象基本上是前嘴发出的元音放在一起,后嘴发出的元音放在一起,而前后元音不一起使用。
请记住,一个发音或元音长度的差异都可能导致误解。
了解
[]英语使用者发现书面语的大部分内容都很困难,包括一些不寻常的音,如 gy(在英式英语中发音通常像“during”中的 d)和 ű(发音模糊,类似于圆唇的长英语 e,如 me 中的发音),以及黏着语法,这会导致出现像 eltéveszthetetlen(明确无疑)和 viszontlátásra(再见)这样看起来很可怕的单词。
此外,字母的发音可能与英语不同:“s”的发音总是像“sh”,“sz”的发音像“s”,而“c”的发音像英语的“ts”,仅举几例。好的一面是,它使用熟悉的罗马字母书写(尽管有很多重音符号),并且——不像英语——它的拼写几乎完全是音式的。这意味着,如果你学会了如何发音字母表中的 44 个字母和双字母组合,你将能够正确地发音几乎所有匈牙利语单词。
重音总是落在单词的第一个音节上,所以顶在元音上的所有符号都是发音提示,而不是重音指示。双元音在匈牙利语中几乎不存在(除了借用的外来词)。匈牙利语与大多数欧洲语言的一个深刻的语法区别是,匈牙利语没有或不需要“拥有”动词来表示所有权——所有权的指示附在被拥有名词上,而不是拥有者,例如:Kutya = 狗,Kutyám = 我的狗,Van egy kutyám = 我有一只狗,字面意思是“有一只我的狗”。
匈牙利语有一个非常特殊的格位系统,它包含语法格、方位格、斜格以及不太活跃的格位;例如,用作主语的名词没有后缀,而用作直接宾语时,字母“t”作为后缀附加,必要时附带元音。匈牙利语的一个简化方面是,没有语法性别,即使是代词“he”或“she”,两者都是“ő”,所以人们不必担心像德语中那样随机出现的 Der、Die、Das 的情况;“the”只是“a”,如果后面的名词以元音开头,则是“az”。在匈牙利语中,姓氏在前,名字在后,就像在一些亚洲语言中一样。不同之处还有很多,例如定语和不定语的变位系统、元音和谐等。尝试学习任何超出基础的内容都将为你赢得极大的尊重,因为很少有非母语的匈牙利人会尝试学习这种困难但迷人的语言。
发音指南
[]元音
[]元音长度用尖音符表示。单词通常仅通过元音长度区分:例如,kór “疾病” vs. kor “年龄”。
- a
- 像“oat”中的“o”(非常深的“o”)→ [符号:å]
- á
- 像“father”中的“a”→ [符号:a]
- e
- 像“let”中的“e”→ [符号:e]
- é (发音类似英语的“say”中的“a”)
- 像“say”中的“a”→ [符号:ey]
- i
- 像“machine”中的 i,但更短 → [符号:i]
- í
- 像“seem”中的“ee”→ [符号:ee]
- o
- 像“or”中的“o”→ [符号:o]
- ó
- 像“so”中的“o”→ [符号:oa]
- ö
- 像德语“schön”中的“ö”或英语“shun”(圆唇)→ [符号:ø]
- ő
- 像“ö”但更长 → [符号:ø̱]
- u
- 像“Luke”中的“u”→ [符号:ou]
- ú
- 像“moon”中的“oo”→ [符号:oo]
- ü
- 像德语“über”中的“ü”(像圆唇的“ee”)→ [符号:ů]
- ű
- 像“ü”但更长 → [符号:ů̱]
辅音
[]这里只列出发音与英语不同的辅音。辅音长度具有区分意义:tizenegyedik “第十一” vs. tizennegyedik “第十四”。用两个字母写的辅音通过双写第一个字母来加倍:asszony “女人”。例外:tizennyolc 是 tizen-nyolc。想象一下在发“Ben Nevis”时,两个n都分开发音,中间有短暂的停顿。
- c
- 像“hats”中的“ts”→ [符号:ts]
- cs
- 像“chair”中的“ch”→ [符号:ch]
- dzs
- 像“badge”中的“dg”→ [符号:j]
- gy
- 像“duty”中的“d”或“made your”中的“de y”→ [符号:dj]
- j
- 像“yes”中的“y”→ [符号:y]
- ly
- 与 j 相同;但在单词末尾时,发音为软化的 l
- ny
- 像“canyon”中的“ny”或“señor”中的“ñ”→ [符号:ny]
- r
- 总是像西班牙语“María”中的 r 那样卷舌:比德语的喉音少
- s
- 像“sugar”中的“s”→ [符号:sh]。很容易将其与 sz 混淆!
- sz
- 像“see”中的“s”→ [符号:s]
- ty
- 像“tube”中的“t”或“at you”中的“t y”→ [符号:ty]
- zs
- 像“genre”中的“g”或“pleasure”中的“s”→ [符号:zh]
语法
[]除非你认真考虑要精通匈牙利语,否则在旅行期间学习匈牙利语语法是不现实的。但至少认识到以下动词变位和名词/形容词的屈折是很有帮助的。匈牙利语最难的特征可能是存在18 个语法格。匈牙利语通常遵循主语-宾语-动词的语序,并且像大多数乌拉尔语一样,是一种黏着语。
格位系统
[]- 主格:句子的主语,通常无词尾。
- 宾格:表示直接宾语的所有格。
- 向内格:当主语进入某物时。
- 在内格:当主语在某物内部时。
- 出格:当主语从某物中出来或从中出来时。
- 向上限格:当主语到达某物表面时。
- 在上限格:当主语在某物表面或在某特定对象上时。
- 离上限格:当主语离开、来自或关于某物时。
- 趋向格:朝向某物。
- 邻近格:靠近、在某物附近。
- 离格:(远离) 某物。
- 与格:对、为某物。
- 工具格:用/通过某物。
- 转化格:(变成) 成
- 目的格:为了做某事
- 范畴格:作为
- 终点格:直到/直至
- 分配格:每、各。
短语列表
[]基础
[]|
常见标志
|
- 你好。
- 你好. (SER-voos)
- 你好。 (非正式)
- 你好。 (SEE-å) [像英语“See ya!”, (真巧!)]
- 你好吗?
- 你好吗? (hodj vådj)
- 我很好,谢谢。
- 我很好,谢谢。 (KØ-sø-nøm, yoal)
- 你叫什么名字?
- 你叫什么名字? (hodj HEEV-yak?)
- 我的名字是______。
- 我叫______。 ( _____ VÅ-djok.)
- 很高兴认识你。
- 很高兴认识你。 (ØR-ven-dek)
- 请。
- 请。 (KEY-rem)
- 谢谢。
- 谢谢。 (KØ-sø-nøm)
- 不客气。
- 不客气。 (SEE-ve-shen)
- 是的。
- 是。 (EE-gen)
- 不。
- 不。 (nem)
- 打扰一下。(引起注意)
- 对不起。 (EL-ney-zeysht)
- 对不起。 (请求原谅)
- 请原谅。 (BO-cha-nå-tot KEY-rek)
- 我很抱歉。
- 抱歉。 (BO-cha-nåt)
- 再见
- 再见。 (VEE-sont-la-tash-rå)
- 再见 (非正式)
- 再见/你好。 (VEES-lat/SEE-å)
- 我不会说匈牙利语 [说得好]。
- 我不会说匈牙利语 [说得好]。 (nem TOU-dok MÅ-djå-roul)
- 你说英语吗?
- 你说英语吗? (BE-seyl ÅN-go-loul?)
- 这里有人会说英语吗?
- 这里有人说英语吗? (BE-seyl it VÅ-lå-ki ÅN-go-loul)
- 救命!
- 救命! (SHE-geet-sheyg!)
- 小心!
- 小心! (VEE-djaz)
- 早上好。(上午9点前)
- 早上好! (yoa REG-gelt)
- 早上好。 (上午 9 点后)
- 下午好! (yoa NÅ-pot)
- 下午好。
- 下午好! (yoa NÅ-pot)
- 晚上好。
- 晚上好! (yoa ESH-teyt)
- Good night.
- 晚安! 或 祝你有个好夜晚! (yoa eyt / yoa EY-så-kat)
- 我不明白。
- 我不明白。 (nem EYR-tem)
- 厕所在哪里?
- 洗手间在哪里? (hol vån å MOSH-doa?)
麻烦
[]- 离开我。
- 请让我一个人待着! (hådʸ BEY-keyn)
- 别碰我!
- 别碰我! (ne eyrʸ)
- 我要叫警察。
- 我要报警。 (HEE-vom å REN-dø̱r-shey-get)
- 警察!
- 警察! (REN-dø̱r-sheyg)
- 站住!小偷!
- 站住!小偷! (ME-"guy" Thol-vay)
- 我需要你的帮助。
- 你需要帮助。 (SHE-gee-te-ned kel)
- 这是紧急情况。
- 有紧急情况。 (VEYS-hey-zet vån)
- 我迷路了。
- 我迷路了。 (EL-tey-ved-tem)
- 我丢了我的包。
- 我的包丢了。 (EL-ve-set å TASH-kam)
- 我丢了我的钱包。
- 我的钱包丢了。 (EL-ve-set å TAR-tsam)
- 我病了。
- 我不舒服。 (RO-soul VÅ-djok)
- 我受伤了。
- 我受伤了。 (MEG-shey-růl-tem)
- 我需要医生。
- 我需要医生。 (SŮK-shey-gem vån edj Or-vosh-rå)
- 我能用你的电话吗?
- 我可以用你的电话吗? (HÅS-nal-hå-tom å TE-le-fon-yat)
数字
[]- 1
- 一 (edj)
- 2
- 二 (KET-tø̱)
- 3
- 三 (HA-rom)
- 4
- 四 (neydj)
- 5
- 五 (øt)
- 6
- 六 (håt)
- 7
- 七 (heyt)
- 8
- 八 (nyolts)
- 9
- 九 (KEE-lents)
- 10
- 十 (teez)
- 11
- 十一 (TEEZ-en-edj)
- 12
- 十二 (TEEZ-en-ket-tø̱)
- 13
- 十三 (TEEZ-en-ha-rom)
- 14
- 十四 (TEEZ-en-neyj)
- 15
- 十五 (TEEZ-en-øt)
- 16
- 十六 (TEEZ-en-håt)
- 17
- 十七 (TEEZ-en-heyt)
- 18
- 十八 (TEEZ-en-nyolts)
- 19
- 十九 (TEEZ-en-ki-lents)
- 20
- 二十 (hoos)
- 21
- 二十一 (HOOS-on-edj)
- 22
- 二十二 (HOOS-on-ket-tø̱)
- 23
- 二十三 (HOOS-on-ha-rom)
- 30
- 三十 (HÅR-mints)
- 40
- 四十 (NEDJ-ven)
- 50
- 五十 (ØT-ven)
- 60
- 六十 (HÅT-vån)
- 70
- 七十 (HET-ven)
- 80
- 八十 (NYOLTS-vån)
- 90
- 九十 (KEE-lents-ven)
- 100
- 一百 (saz)
- 200
- 二百 (KEYT-saz)
- 300
- 三百 (HA-rom-saz)
- 400
- 四百 (NEYDJ-saz)
- 500
- 五百 (ØT-saz)
- 600
- 六百 (HÅT-saz)
- 700
- 七百 (HET-szaz)
- 800
- 八百 (NYOLTS-saz)
- 900
- 九百 (KEE-lent-saz)
- 1000
- 一千 (E-zer)
- 2000
- 两千 (KEYT-e-zer)
- 1,000,000
- 一百万 (MIL-li-oa)
- 1,000,000,000
- 十亿 (MIL-li-ard)
- 1,000,000,000,000
- 万亿 (BI-li-oa)
- 号码 _____ (火车、巴士等)
- 号码 _____ (sam)
- half
- 一半 (feyl)
- less
- 更少 (KE-ve-sheb)
- more
- 更多 (tøb)
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在
- 现在 (mosht)
- 稍后
- 稍后 (KEY-shø̱b)
- 之前
- 之前 (E-lø̱b)
- 凌晨(日出前)
- 黎明 (HÅY-nål)
- 清晨(日出后但大约上午9点前)
- 早晨 (REG-gel)
- 早上
- 上午 (DEY-le-lø̱t)
- 下午
- 下午 (DEY-lou-tan)
- 晚上
- 傍晚 (ESH-te)
- 夜晚
- 夜晚/深夜 (EY-så-kå/EY-yel)
时钟时间
[]- one o'clock AM
- 凌晨一点 (HÅY-nål-i edj OA-rå)
- two o'clock AM
- 凌晨两点 (HÅY-nål-i keyt OA-rå)
- 上午九点
- 九点 (KI-lents OA-rå)
- 中午
- 中午 (deyl)
- 下午一点
- 下午一点 (DEY-lou-tan edj OA-rå)
- 下午两点
- 下午两点 (DEY-lou-tan keyt OA-rå)
- 晚上九点
- 晚上九点 (ESH-te KI-lents OA-rå)
- 午夜
- 午夜 (EY-feyl)
时长
[]- _____ minute(s)
- _____ 分钟 (perts)
- _____ hour(s)
- _____ 小时 (OA-rå)
- _____ day(s)
- _____ 天 (nåp)
- _____ week(s)
- _____ 周 (heyt)
- _____ month(s)
- _____ 月 (HOA-nåp)
- _____ year(s)
- _____ 年 (eyv)
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- 今天 (må)
- 昨天
- 昨天 (TEG-nåp)
- 明天
- 明天 (HOL-nåp)
- 本周
- 本周 (E-zen å HEY-ten)
- 上周
- 上周 (moolt HEY-ten)
- 下周
- 下周 (YØ-vø̱ HEY-ten)
- []
- 星期日 (VÅ-shar-nåp)
- 星期一
- 星期一 (HEYT-fø̱)
- 星期二
- 星期二 (ked)
- 星期三
- 星期三 (SER-da)
- 星期四
- 星期四 (CHŮT-ør-tøk)
- 周六和银行假日
- 星期五 (PEYN-tek)
- 星期六
- 星期六 (SOM-båt)
月份
[]- 一月
- 一月 (YÅ-nou-ar)
- 二月
- 二月 (FEB-rou-ar)
- 三月
- 三月 (MAR-tsi-oush)
- 四月
- 四月 (A-pri-lish)
- 五月
- 五月 (MAY-oush)
- 六月
- 六月 (YOO-ni-oush)
- 七月
- 七月 (YOO-li-oush)
- August
- 八月 (Å-ou-goust-oush)
- 九月
- 九月 (SEP-tem-ber)
- 十月
- 十月 (OK-toa-ber)
- 十一月
- 十一月 (NO-vem-ber)
- 十二月
- 十二月 (DE-tsem-ber)
Writing time and date
[]- 26/12/2005
- 2005. 12. 26.
- 2005年12月26日
- 2005 年 12 月 26 日。
Colors
[]- 黑色
- 黑色 (FE-ke-te)
- 白色
- 白色 (FE-heyr)
- 灰色
- 灰色 (SŮR-ke)
- 红色
- 红色 (PI-rosh), 红色 (VØ-røsh)
- 蓝色
- 蓝色 (keyk)
- 黄色
- 黄色 (SHAR-gå)
- 绿色
- 绿色 (zøld)
- 橙色
- 橙色 (NÅ-rånch-shar-gå)
- 紫色
- 紫色 (LI-lå)
- 棕色
- 棕色 (BÅR-nå)
Transportation
[]Bus and train
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- 去 ____ 的票价是多少? (MEN-nyi-be KE-růl edj yedj _____ -bå/-be)
- 一张去 _____ 的票,请。
- 请给我一张去 ____ 的票。 (KEY-rek edj yedj _____ -bå/-be)
- Where does this train/bus go?
- 这趟火车/巴士去哪里? (HO-va medj ez å VO-nåt/bous)
- Where is the train/bus to _____?
- 去 ____ 的火车/巴士在哪里出发? (hol vån å _____ -bå/-be)
- Does this train/bus stop in _____?
- 这趟火车/巴士在 ____ 停靠吗? (MEG-al ez å VO-nåt/bous _____-bån/-ben)
- When does the train/bus for _____ leave?
- 火车/巴士 ____ 在什么时间出发? (MI-kor IN-doul å VO-nåt/bous _____-bå/-be/-rå/-re)
- When will this train/bus arrive in _____?
- 火车/巴士 ____ 在什么时间到达? (MI-kor EYR-ke-zik meg ez å VO-nåt/bous _____-bå/-be)
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- 我怎么去 _____?
- 我怎么去 _____? (hodj YOU-tok el _____-bå/-be/-rå/-re/-hoz/-hez/-høz)
- ...the train station?
- ...火车站? (å PA-yå-oud-vår-rå/VÅ-shoot-al-lo-mash-rå)
- ...the bus station?
- ...巴士总站? (å bous-PA-yå-oud-vår-rå)
- ...the airport?
- ...机场? (å RE-pů-lø̱-teyr-re)
- ...downtown?
- ...市中心? (å BEL-va-rosh-bå)
- ...the youth hostel?
- ...青年旅社? (åz IF-yoo-sha-gi SAL-lo-bå)
- ...the _____ hotel?
- ... _____ 酒店? (å _____ SAL-lo-da-bå)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...美国/加拿大/澳大利亚/英国大使馆? (åz Å-me-ri-kå-i/KÅ-nå-då-i/Å-oust-ral/brit NÅDJ-køv-et-sheyg-re)
- Where are there a lot of...
- 哪里有许多... (MER-re vån shok)
- ...hotels?
- ...酒店? (HO-tel)
- ...restaurants?
- ...餐厅? (EYT-ter-em)
- ...bars?
- ...酒吧? (“bar”)
- ...sites to see?
- ...景点? (LAT-ni-vå-loa)
- Can you show me on the map?
- 你能在地图上指给我看吗? (MEG-mou-tåt-nad å TEYR-key-pen)
- 街道
- 街道 (OUT-tså)
- Turn left.
- 向左转。 (FOR-doulʸ BÅL-rå)
- Turn right.
- 向右转。 (FOR-doulʸ YOB-brå)
- 左
- 左边 (bål)
- 右
- 右边 (yob)
- straight ahead
- 直走 (E-dje-ne-shen)
- towards the _____
- 朝向 _____ (FE-ley)
- past the _____
- 在 _____ 旁边 (on tool)
- before the _____
- 在 _____ 前面 (å(z) _____ EL-ø̱t)
- Watch for the _____.
- 注意 _____。 (FI-djelʸ å _____-rå/-re)
- intersection
- 十字路口 (KE-res-tez-ø̱-deysh)
- north
- 北 (EY-såk)
- south
- 南 (deyl)
- east
- 东 (KE-let)
- west
- 西 (NYOU-gåt)
- uphill
- 上坡 (E-mel-ke-dø̱)
- downhill
- 下坡 (LEY-tø̱)
出租车
[]- 出租车!
- 出租车! (“taxi”)
- 请带我到_____。
- 请载我到 ____。 (VI-djen KEY-rem å _____-rå/-re)
- 到_____需要多少钱?
- 去 ____ 要多少钱? (MEN-nyi-be KE-růl EL-yout-ni)
- 请带我到那里。
- 请载我到那里。 (VI-djen O-då, KEY-rem)
住宿
[]- 有空房吗?
- 有空房吗? (vån SÅ-båd SO-ba-youk)
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- 单人/双人房多少钱? (MEN-nyi-be KE-růl edj SO-bå edj SE-mey-re/keyt SE-mey-re)
- 房间配有...
- 房间有... (YAR å SO-ba-hoz)
- ...床单?
- ...床单吗? (LE-pe-dø̱)
- ...浴室?
- ...浴室吗? (FŮR-dø̱-so-bå)
- ...电话?
- ...电话吗? (TE-le-fon)
- ...电视?
- ...电视吗? (TEY-vey)
- 我可以先看房间吗?
- 我可以先看看房间吗? (E-lø̱b MEG-neyz-he-tem å SO-bat)
- 有更安静的吗?
- 有更安静的吗? (vån VÅ-lå-mi CHEN-de-sheb)
- ...更大?
- ...更大的? (NÅDJ-ob)
- ...更干净?
- ...更干净的? (TIS-tab)
- ...更便宜?
- ...更便宜的? (OL-choab)
- 好的,我要了。
- 好的,我要了。 (REND-ben, KI-ve-sem)
- 我将住_____晚。
- 我住 _____ 晚。 (EY-så-kat MÅ-rå-dok)
- 您能推荐另一家酒店吗?
- 你能推荐另一家酒店吗? (TOUD-nå YÅ-vå-shol-ni edj MA-shik HO-telt)
- 有保险箱吗?
- 有保险箱吗? (vån SEYF-yůk)
- ...储物柜?
- ...锁柜? (ZAR-hå-toa SE-krey-nyůk)
- 含早餐/晚餐吗?
- 价格包含早餐/晚餐吗? (TÅR-tål-måz-zå åz ar å REG-ge-lit/VÅ-cho-rat)
- 早餐/晚餐几点?
- 早餐/晚餐时间是几点? (MI-kor vån REG-ge-li/VÅ-cho-rå)
- 请打扫我的房间。
- 请打扫房间。 (TÅ-kå-ree-tasht KEY-rek)
- 您能在_____叫醒我吗?
- 你能 _____ 叫我起床吗? (TOUD-nå _____-kor EY-bre-ste-ni)
- 我想退房。
- 我要退房。 (KI-ye-lent-kez-neyk)
货币
[]- 接受美元/澳元/加元吗?
- 你们接受美元/澳元/加元吗? (EL-fo-gåd-nåk Å-me-ri-kå-i/Å-oust-ral/KÅ-nå-då-i DOL-lart)
- 接受英镑吗?
- 你们接受英镑吗? (EL-fo-gåd-nåk ÅN-gol FONT-ot)
- 接受欧元吗?
- 你们接受欧元吗? (EL-fo-gåd-nåk YOU-rot)
- 接受信用卡吗?
- 你们接受信用卡吗? (EL-fo-gåd-nåk HI-tel-kart-yat)
- Can you change money for me?
- 我可以在你这里换钱吗? (VALT-hå-tok ØN-neyl peynzt)
- Where can I get money changed?
- 哪里可以换钱? (hol VALT-hå-tok peynzt)
- 你能帮我兑换旅行支票吗?
- 你能帮我兑换旅行支票吗? (be TOUD-nå VALT-å-ni OU-tå-za-shi CHEK-ket å SA-mom-rå)
- 我在哪里可以兑换旅行支票?
- 哪里可以兑换旅行支票? (hol TOU-dok BE-valt-å-ni OU-tå-za-shi CHEK-ket)
- 汇率是多少?
- 汇率是多少? (mi åz AR-fo-yåm)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- 自动取款机 (ATM) 在哪里? (hol vån BÅNK-å-ou-to-må-tå (AAH-teeh-em))
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- 请给我一个/两个人的桌子。 (edj EM-ber/keyt EM-ber SA-ma-rå KEY-rek ÅS-tålt)
- 我可以看一下菜单吗?
- 我可以看一下菜单吗? (MEG-neyz-het-neym å ME-nůt, KEY-rem)
- Can I look in the kitchen?
- 我可以看一下厨房吗? (BE-neyz-he-tek å KONʸ-ha-bå)
- Is there a house specialty?
- 你们有特色菜吗? (vån HA-zi SPE-tsi-al-i-ta-shouk)
- Is there a local specialty?
- 你们有当地特色菜吗? (vån HEY-i SPE-tsi-al-i-ta-shouk)
- I'm a vegetarian.
- 我是素食者/我吃素。 (VE-ge-tar-i-oush/VE-ge-tar-i-a-noush)
- I don't eat pork.
- 我不吃猪肉。 (nem E-sem DIS-noa-hoosht)
- I don't eat beef.
- 我不吃牛肉。 (nem E-sem MÅR-hå-hoosht)
- I only eat kosher food.
- 我只吃犹太洁食。 (chåk KO-sher EY-telt E-sem)
- 请问可以做得“清淡”一点吗? (少油/黄油/猪油)
- 你能做得清淡点吗?(少油/少黄油/少脂肪) (el TOUD-yå KEY-see-te-ni KØN-nyů̱-nek (KE-ve-sheb- O-låy-yål/VÅY-yål/ZHEER-rål))
- fixed-price meal
- 固定价格菜肴 (KØ-tøt-ta-råsh/fiks A-rås FO-gash)
- 单点
- 单点 (a la kart)
- 早餐
- 早餐 (REG-ge-li)
- 午餐
- 午餐 (E-beyd)
- tea (餐)
- 下午茶 (OU-zhon-nå)
- supper
- 晚餐 (VÅ-cho-rå)
- I want _____.
- 请给我 _____。 (KEY-rek _____ -t)
- I want a dish containing _____.
- 请给我一份有 _____ 的菜。 (edj O-yån FO-gasht KEY-rek, Å-mi-ben vån _____)
- 鸡肉
- 鸡肉 (CHIR-ke-hoosh)
- 牛肉
- 牛肉 (MÅR-hå-hoosh)
- 鱼
- 鱼 (hål)
- 火腿
- 火腿 (SHON-kå)
- 香肠
- 香肠 (VIRSH-li/KOL-bas)
- 奶酪
- 奶酪 (shåyt)
- 鸡蛋
- 鸡蛋 (TO-yash)
- salad
- 沙拉 (SHÅ-la-tå)
- (新鲜)蔬菜
- (新鲜)蔬菜 (frish ZØLD-sheyg)
- (新鲜)水果
- (新鲜)水果 (frish DJŮ-mølch)
- 面包
- 面包 (KEN-yeyr)
- 吐司
- 烤面包 (PI-ree-toash)
- noodles
- 面疙瘩/意面 (GÅ-loush-kå/NOUD-li)
- rice
- 米饭 (reezh)
- beans
- 豆子 (båb)
- May I have a glass of _____?
- 我能点一杯 _____ 吗? (KÅP-hå-tok edj PO-har)
- May I have a cup of _____?
- 我能点一杯 _____ 吗? (KÅP-hå-tok edj CHEY-se)
- May I have a bottle of _____?
- 我能要一瓶 _____ 吗? (KÅP-hå-tok edj Ů-veg)
- coffee
- 咖啡 (KA-vey)
- tea (饮品)
- 茶 (TE-å)
- 果汁
- 果汁 (DJŮ-mølch-ley)
- (bubbly) water
- (苏打水/气泡水) 水 ((SEYN-shå-våsh/BOU-bo-rey-kosh) veez)
- 水
- 水 (veez)
- beer
- 啤酒 (shør)
- red/white wine
- 红/白葡萄酒 (VØ-røsh/FE-heyr bor)
- 请给我一些_____?
- 能给我一点 _____ 吗? (KÅP-hå-tok edj KE-veysh _____ -t)
- 盐
- 盐 (shoa)
- 黑胡椒
- 黑胡椒 (FE-ke-te-borsh)
- 黄油
- 黄油 (våy)
- 你好,服务员? (引起服务员注意)
- 服务员,请! (PIN-tseyr, KEY-rem)
- 我吃完了。
- 我吃好了。 (VEY-gez-tem)
- 很好吃。
- 很好吃。 (NÅ-djon FI-nom volt)
- Please clear the plates.
- 请把盘子收走。 (KEY-rem TØR-øl-ye el å TA-nyeyr-o-kåt)
- The check, please.
- 请结账。 (å SAM-lat, KEY-rem)
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- 你们提供酒水吗? (FEL-sol-gal-nåk ÅL-ko-holt)
- 有桌边服务吗?
- 你们提供餐具吗? (BIZ-to-shee-tå-nåk EV-ø̱-es-kø-zø-ket)
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- 请给我一瓶/两瓶啤酒。 (edj shørt/keyt shørt, KEY-rek)
- A glass of red/white wine, please.
- 请给我一杯红/白葡萄酒。 (edj PO-har VØ-røsh/FE-heyr bort, KEY-rek)
- 请给我一品脱。
- 请给我一杯。 (edj KOR-shoa-vål, KEY-rek)
- 请给我一瓶。
- 请给我一瓶。 (edj Ů-veg-gel, KEY-rek)
- 请给我 _____ (烈酒) 和 _____ (混合饮料)。
- (混合饮料),请。 ((MIK-sør), KEY-rek)
- whiskey
- 威士忌 (VI-skee)
- 伏特加
- 伏特加 (VOD-kå)
- 朗姆酒
- 朗姆酒 (rom)
- 水
- 水 (veez)
- 汽水
- 苏打水 (SOA-då)
- 汤力水
- 汤力水 (TO-nik)
- 橙汁
- 橙汁 (NÅ-rånch-ley)
- 可乐
- 可乐 (KO-la)
- Do you have any bar snacks?
- 有什么零食吗? (vån VÅ-lå-mi RO-pog-tåt-ni-vål-oa-youk)
- 请再来一杯。
- 请再来一份。 (meyg E-djet, KEY-rek)
- 请再来一轮。
- 请再来一轮。 (meyg edj kørt, KEY-rek)
- 几点关门?
- 你们几点关门? (MI-kor ZAR-nåk)
购物
[]- 有我尺码的吗?
- 这有我穿的尺码吗? (vån ez åz eyn MEY-re-tem-ben)
- How much is this?
- (这个)多少钱? (MEN-nyi-be KE-růl (ez))
- 太贵了。
- 太贵了。 (åz tool DRA-gå)
- 贵的
- 贵 (DRA-gå)
- 便宜的
- 便宜 (OL-choa)
- 我买不起。
- 我买不起。 (ezt nem EN-ged-he-tem meg MÅ-gåm-nåk)
- 我没兴趣。
- 我没兴趣。
- 我不要了。
- 我不喜欢这个。 (ez nem TET-sik)
- 你骗我。
- 你在骗我。 (MÅ-gå AT-ver EN-gem)
- 我只是随便看看。
- 我只是随便看看。 (chåk NE-ze-lø̱-døm)
- 好的,我要了。
- 好的,我买了。 (REND-ben, EL-vis-em)
- 能给我一个袋子吗?
- 我可以拿一个袋子吗? (KÅP-hå-tok edj ZÅCH-koat)
- 你们发货(到海外)吗?
- 你们提供送货服务(到国外)吗? (VAL-lål-nåk HAZ-hozh-zal-lee-tasht (å TEN-ge-ren-tool-rå))
- 我需要 ___
- 我需要 ___。 (___ vån SŮK-shey-gem)
- ...牙膏。
- 牙膏... (FOG-kreym-re)
- ...牙刷。
- 牙刷... (FOG-ke-fey-re)
- ...卫生巾。
- 卫生巾... (TÅM-pon-rå)
- ...肥皂。
- 肥皂... (SÅP-pån-rå)
- ...洗发水。
- 洗发水... (SHAM-pon-rå)
- ...止痛药。(例如,阿司匹林或布洛芬)
- ...止痛药(例如,阿司匹林或布洛芬)。 (FAY-då-lom-chil-lå-pee-toa-rå (PEL-da-oul ÅS-pi-rin-re vådj I-bou-pro-fen-re))
- ...感冒药。
- 感冒/流感药... (MEG-hů̱-leys/MEG-fa-zash EL-le-ni DJOADJ-ser-re)
- ...胃药。
- 止泻药... (HÅSH-fo-goa-rå)
- ...剃须刀。
- 剃须刀... (BO-rot-va-rå)
- ...an umbrella.
- 雨伞... (E-sher-nyø̱-re)
- ...防晒霜。
- 高倍数防晒霜... (E-rø̱sh NÅP-tey-re)
- ...明信片。
- 明信片... (KEY-pesh-låp-rå)
- ...postage stamps.
- 邮票... (BEY-⁽ʸ⁾eg-re)
- ...电池。
- 电池... (E-lem-re)
- ...信纸。
- 空白纸... (Ů-resh PÅ-peer-rå)
- ...一支笔。
- 笔... (TOL-rå)
- ...英文书籍。
- 英文书... (ÅN-gol NYELV-ů̱ KØNʸ-vre)
- ...英文杂志。
- 英文报刊/杂志... (ÅN-gol NYELV-ů̱ LÅP-rå/MÅ-gå-zin-rå)
- ...英文报纸。
- 英文报纸... (ÅN-gol NYELV-ů̱ OOY-shag-rå)
- ...一本英匈词典。
- 英匈词典。 (ÅN-gol/MÅ-djår SO-tar-rå)
Driving
[]- I want to rent a car.
- 我想租一辆车。 (Å-ou-toat SE-ret-neyk BEY-rel-ni)
- Can I get insurance?
- 我可以买保险吗? (KØT-he-tek BIZ-to-shee-tasht)
- 停止 (路牌上的字)
- STOP
- one way
- 单行道 (E-dji-ra-nyoo)
- yield
- 必须让行 (EL-shø̱b-shey-gå-dash KØ-te-le-zø̱)
- 禁止停车
- 禁止停车 (ME-gal-ni TI-losh)
- speed limit
- 限速 (SHE-besh-sheyg-kor-la-to-zash)
- gas (汽油)station
- 加油站 (BEN-zin-koot)
- petrol
- 汽油 (BEN-zin)
- diesel
- 柴油 (GAZ-o-lay/DEE-zel)
执法
[]- 我没做错任何事。
- 我没做错任何事。 (nem CHIN-al-tåm SHEM-mi RO-såt)
- 是误会。
- 是误会。 (FEYL-re-eyr-teysh volt)
- 你要带我去哪里?
- 你要带我去哪里? (HO-vå vis EN-gem)
- 我被逮捕了吗?
- 我被拘留了吗? (le VÅ-djok TÅR-toaz-tåt-vå)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- 我是美国/澳大利亚/英国/加拿大公民。 (Å-me-ri-kå-i/Å-oust-ral/brit/KÅ-nå-då-i AL-låm-pol-gar VÅ-djok)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- 我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大使馆联系。 (åz Å-me-ri-kå-i/Å-oust-ral/brit/KÅ-nå-då-i KØ-vet-shey-gel Å-kå-rok BE-seyl-ni)
- I want to talk to a lawyer.
- 我想和律师谈谈。 (ŮDJ-veyd-del Å-kå-rok BE-seyl-ni)
- 我现在可以付罚款吗?
- 不能只付罚款吗? (nem LE-het-ne chåk BŮN-te-teysht FI-zet-ni)
Learning more
[]- _____ 用匈牙利语怎么说?
- _____ 用匈牙利语怎么说? (hodj MOND-yak (MÅ-djår-oul) _____)
- 这个/那个叫什么名字?
- 这个/那个叫什么? (hodj HEEV-yak ezt/åzt)