外观
摩洛哥 阿拉伯语 (الدارجة, Darija) 是 摩洛哥 的主要 口语 语言。新闻节目、媒体和官方场合使用 标准阿拉伯语。
发音指南
[]短语列表
[]此短语需要被翻译。如果您了解此语言,可以通过帮助来大胆行动并翻译短语。
基础
[]- 你好。
- السلام عليكم (salamu alekum)
- 你好。(非正式)
- . (AHLAAN )
- 你好吗?
- ? ( ki dayer?)
- 我很好,谢谢。
- . ( MZYAN, CHOUKRANE)
- 你叫什么名字?
- (SHNOO SMITEK?)
- 我的名字是______。
- ______ . (SMITY_____ .)
- 很高兴认识你。
- . (mcherfine )
- 请。
- . (3AFAK )
- 谢谢。
- .ﺷﻜﺮﺍ (shukran)
- 不客气。
- . (MACHI MOUCHKILE)
- 是的。
- . (AH)
- 不。
- . (LLA )
- Excuse me. (getting attention)
- . (SMA7 LIYA )
- Excuse me. (begging pardon)
- . (BALAK )
- 我很抱歉。
- . ( SME7 LIYA)
- 再见
- . (BSLAMA )
- Goodbye (informal)
- . (THALLA )
- I can't speak Moroccan Arabic [well].
- [ ]. (MAKANDWICH B DARIJA (MZYAN) )
- 你说英语吗?
- ? ( KAT HDAR B L'ANGLAIS ?)
- 这里有人会说英语吗?
- ? ( Wach chi 7add fikom ki3raf l l'anglais? )
- 救命!
- ! ( 3awnoony! / wak waak a 3ibad Allah!)
- 小心!
- ! ( Hak chouf!)
- 早上好。
- . (SBAH ELKHEIR )
- 晚上好。
- . ( massa elkheir )
- Good night.
- . (massa elkheir )
- Good night (to sleep)
- . (Tsba7 3la kheir)
- 我不明白。
- . ( Ma fhemtch )
- 厕所在哪里?
- (FINAHIYA TWALIT?)
麻烦
[]Machakil(several) /mouchkil
Machi muchkil - no problem
数字
[]- 1
- wahed
- 2
- zuj
- 3
- tleta
- 4
- r-ba
- 5
- hamsa
- 6
- s-ta
- 7
- s-ba
- 8
- t'minya
- 9
- tsoad
- 10
- ashra
- 20
- eshren
- 50
- khamsun
- 100
- mya
- 200
- meyten
- 500
- hamsamaa
- 1,000
- al-ef
- 2,000
- alf-en
- 5,000
- hamsaalef
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]waqt
时钟时间
[]- 现在几点?
- Chhal raha sar-a?
时长
[]Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 星期一
- Tnin
- 星期二
- Tlat
- 星期三
- larb3a
- 星期四
- lkhmis
- 周六和银行假日
- jem3a
- 星期六
- sebt
- []
- l7edd
月份
[]Chehar
[]Writing time and date
[]Colors
[]- 黑色
- k7al
- 白色
- byad
- 红色
- 7mar
- 黄色
- sfar
- 绿色
- khdar
- 蓝色
- zra9
- 橙色
- limouni
- 棕色
- 9hwi
Transportation
[]naql
Bus and train
[]Tobis/tran
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]itijahat
出租车
[]taxi kbeer - big taxi (for intercity travel)
taxi sghir - small taxi (for shorter distance travel)
住宿
[]货币
[]Flous
用餐
[]I am vegetarian
ana nabati/ ana vegetarien
- Tea without sugar
- atay messous
Bars
[]酒馆
购物
[]Shopping/t'kedya
Driving
[]Sougan
执法
[]Fin hya l koumisarya?
Learning more
[]- Abdel-Massih, Ernest T. (2011). An Introduction to Moroccan Arabic. Ann Arbor: MPublishing. (ISBN 978-1-60785-218-6). Open access textbook available via HathiTrust.