廖内马来语(当地称为 bahase Melayu Riau)通常被认为是马来语中最“纯正”的变体。它主要在 苏门答腊岛东部地区,特别是 廖内省和 廖内群岛被母语者使用。
重要性
[]廖内马来语受到了其他语言的强烈语言学影响,并成为标准马来语的主要基础。标准马来语是由廖内贵族开发的标准化马来语变体,旨在成为苏门答腊岛多个地区以及 廖内群岛(也曾包括 新加坡岛)马来人的统一语言。通过新加坡,廖内马来语的流行后来也传播到邻近的 柔佛州以及 马六甲(现代 马来亚/ 马来西亚的一部分)。它成为了定居在该地区的其他印度尼西亚起源的多民族群体,如爪哇人、巨港人、米南佳保人、布吉人和班贾尔人使用的 通用语;然而,只有主要说马来语的马来人,各自的民族群体也可能能够说他们自己的母语。
廖内马来语被视为高等马来语变体,起源于苏门答腊,与印尼的其他马来语变体一样,被认定为印度尼西亚共和国的国家非物质文化遗产之一。它是廖内的官方语言之一,其发展和独特性由位于廖内省的廖内官方语言中心管理。
了解
[]作为一个多语言国家,印度尼西亚拥有许多地区性的土著民族语言。印尼语在全国范围内被广泛使用,但许多其他语言也很常见,因此区分“地方口语”和“国家语言”很重要。廖内马来语是马来族群的民族语言,在苏门答腊东部地区独具特色,即廖内省、廖内群岛和占碑北部(在现代的新加坡和马来西亚也有使用)。
标准印尼语和各地区语言(包括廖内马来语)之间也可能存在一些“假朋友”,这是因为印尼语是由全国各地使用的所有语言形成的(廖内马来语就是其中之一);如果你是来自印度尼西亚以外的人(特别是来自印度和中国),或者来自印尼非马来语地区(特别是爪哇岛),你会在这些语言之间发现大量的“假朋友”,因此有些词语的含义可能会被误解,所以学习这种被称为“廖内马来语”的语言变体非常重要。
|
假朋友
|
发音指南
[]廖内马来语作为马来语的原始形式,其发音(和书写)非常稳定。它与后来分化的马来西亚马来语和新加坡马来语(两者都分化于 1970 年代)在发音系统上略有不同。后者可以说是一种基于英语的马来语,使用完整的英语发音(和书写),在区分 a、e、i 和 o 的元音发音时存在困难。
元音
[]- A (a)
- 如 father 中的 a
- E (e)
- 如 "student" 中的 "u"
- E (e)
- 如同 ten 中的发音
- U (u)
- 如同 rule 中的发音
- O (o)
- 如同 open 中的发音
- I (i)
- 如同 machine 中的发音
- ai
- 如同 Thailand 中的发音
- ui
- 如同 Louie 中的发音
辅音
[]- b
- 类似于“bed”中的 'b'
- c
- 像 "China" 中的 'ch'
- d
- 类似于“dog”中的 'd'
- f
- 发音类似英语“phone”中的“ph”。
- g
- 类似于“go”中的 'g'
- h
- 类似于“help”中的 'h'
- j
- 如 "edge" 中的 'dg'
- k
- 发音类似英语“cat”中的“c”。
- l
- 发音类似英语“love”中的“l”。
- m
- 类似于“mother”中的 'm'
- n
- 类似于“nice”中的 'n'
- p
- 类似于“pig”中的 'p'
- q
- 如同 "quest" 中的 'q'(通常带有 "u")。
- r
- 像 "row" 中的 'r',像 "feather" 中的 'r'
- s
- 如同"hiss"中的'ss'
- t
- 类似于“top”中的 't'
- v
- 类似“victory”中的“v”
- w
- 如“weight”中的“w”
- x
- 发音类似英语“kicks”中的“cks”。
- y
- 类似“yes”中的“y”
- z
- 类似于“haze”中的 'z'
常用双字母组合
[]- ai
- 像 "aH-ee" 中的 'ai'
- au
- 像 "awe" 中的 'aw'
- oi
- 发音类似英语“boy”中的“oy”。
- ou
- 像 "grow" 中的 'ow'
- kh
- 像 "khaki" 中的 'kh'
- sy
- 类似于“sheep”中的 'sh'
短语列表
[]基础
[]|
常见标志
|
- 你好。
- 你好。
- 你好。(非正式)
- 喂。
- 你好吗?
- 你好吗?
- 我很好,谢谢。
- 我很好,谢谢。
- 你叫什么名字?
- 你叫什么名字?
- 我的名字是______。
- 我叫 ______ 。
- 很高兴认识你。
- 很高兴见到你。
- 请。
- 请。
- 谢谢。
- 谢谢。
- 不客气。
- 不客气。/ 没关系。
- 是的。
- 是。/ 是的。
- 不。
- 不是。/ 不。
- 打扰一下。(引起注意)getting attention)
- 打扰一下。
- 借过。(请求原谅)
- 对不起。
- 我很抱歉。
- 我很抱歉。
- 再见
- 下次再见。
- 再见(非正式)
- 拜拜。
- 我不会说 廖内马来语 [流利]。
- 我不会说流利的廖内马来语。
- 你说英语吗?
- 你说英语吗?
- 这里有人会说英语吗?
- 这里有人会说英语吗?
- 救命!
- 救命!/ 帮忙!
- 小心!
- 小心!
- 早上好。
- 早上好。
- 下午好。
- 中午好。
- 晚上好。
- 下午好。
- Good night.
- 晚上好。
- 晚安(睡觉时)
- 晚安。
- 我不明白。
- 我不明白。
- 厕所在哪里?
- 厕所在哪里?
麻烦
[]- 离开我。
- 请让我一个人待着。
- 别碰我!
- 别碰我!
- 我要叫警察。
- 我要报警。
- 警察!
- 警察!
- 站住!小偷!
- 站住!小偷!
- 我需要你的帮助。
- 我需要你的帮助。
- 这是紧急情况。
- 这是紧急情况。
- 我迷路了。
- 我迷路了。
- 我丢了我的包。
- 我的包丢了。
- 我丢了我的钱包。
- 我的钱包丢了。
- 我病了。
- 我病了。/ 我不舒服。
- 我受伤了。
- 我受伤了。
- 我需要医生。
- 我需要医生。
- 我能用你的电话吗?
- 我可以借你的手机吗?
数字
[]- 1
- 一
- 2
- 二
- 3
- 三
- 4
- empat
- 5
- 酸橙
- 6
- enam
- 7
- tujuh
- 8
- 八
- 9
- sembilan
- 10
- sepuluh
- 11
- 十一 / 十一
- 12
- 十二
- 13
- 十三
- 14
- empat belas
- 15
- 十五
- 16
- 十六
- 17
- 十七
- 18
- 十八
- 19
- 十九
- 20
- 二十
- 21
- 二十一
- 22
- 二十二
- 23
- 二十三
- 30
- 三十
- 40
- empat puluh
- 50
- 五十
- 60
- 六十
- 70
- 七十
- 80
- 八十
- 90
- 九十
- 100
- 一百 / 一百
- 200
- 二百
- 300
- 三百
- 1000
- 一千 / 一千
- 2000
- 二千
- 1,000,000
- 一百万
- 1,000,000,000
- 十亿
- 1,000,000,000,000
- 一万亿
- 号码 _____ (火车、巴士等)
- 号码 _____
- half
- 一半
- less
- 少
- more
- 多
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在
- 现在
- 稍后
- 稍后
- 之前
- 之前
- after
- 之后
- 早上
- 早上
- 下午
- tengah hari
- 晚上
- petang
- 夜晚
- 晚上
时钟时间
[]- one o'clock AM
- 凌晨一点
- two o'clock AM
- 凌晨两点
- 中午
- tengah hari
- 下午一点
- 中午一点
- 下午两点
- 中午两点
- 午夜
- 午夜
时长
[]- _____ second(s)
- _____ 小时
- _____ minute(s)
- _____ 分钟
- _____ hour(s)
- _____ jam
- _____ day(s)
- _____ 天
- _____ week(s)
- _____ 周
- _____ month(s)
- _____ 月
- _____ year(s)
- _____ 年
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- 今天 / 今日
- 昨天
- 昨天
- 明天
- 明天 / 明日
- 本周
- 本周 / 本星期
- 上周
- 上周
- 下周
- 下周
- []
- 星期天
- 星期一
- 星期一
- 星期二
- 星期二
- 星期三
- 星期三
- 星期四
- 星期四
- 周六和银行假日
- 星期五
- 星期六
- 星期六 / 周六
月份
[]- 一月
- 一月 / 一月
- 二月
- 二月 / 二月
- 三月
- 三月 / 三月
- 四月
- 四月 / 四月
- 五月
- 五月 / 五月
- 六月
- 六月 / 六月
- 七月
- 七月 / 七月
- August
- 八月 / 八月
- 九月
- 九月 / 九月
- 十月
- 十月 / 十月
- 十一月
- 十一月 / 十一月
- 十二月
- 十二月 / 十二月
Writing time and date
[]请给出书写时钟时间和日期(如果与英语不同)的例子。
Colors
[]- 黑色
- 黑色
- 白色
- 白色
- 灰色
- 灰色
- 红色
- 红色
- 蓝色
- 蓝色
- 黄色
- 黄色
- 绿色
- 绿色
- 橙色
- oranye
- 紫色 / 靛色
- 蓝色
- 棕色
- 棕色
Transportation
[]Bus and train
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- 去 _____ 的车票多少钱?
- 一张去 _____ 的票,请。
- 我想买一张去 _____ 的车票。
- Where does this train/bus go?
- 这趟火车/巴士去哪里?
- Where is the train/bus to _____?
- 去 _____ 的火车/巴士站在哪里?
- Does this train/bus stop in _____?
- 这趟火车/巴士会在 _____ 停吗?
- When does the train/bus for _____ leave?
- 去 _____ 的火车/巴士什么时候出发?
- When will this train/bus arrive in _____?
- 这趟火车/巴士什么时候到 _____?
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- 我怎么去 _____?
- 我怎么去 ______?
- ...the train station?
- ...火车站?
- ...the bus station?
- ...巴士总站?
- ...the airport?
- ...机场?
- ...downtown?
- ...市中心?
- ...the youth hostel?
- ...青年旅社?
- ...the _____ hotel?
- ..._____酒店?
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...美国/加拿大/澳大利亚/英国使领馆?
- Where are there a lot of...
- 哪里有很多...
- ...hotels?
- ...酒店?
- ...restaurants?
- ...餐馆?
- ...bars?
- ...酒吧?
- ...sites to see?
- ...旅游景点?
- Can you show me on the map?
- 你能在这张地图上指出是哪个吗?
- 街道
- jalan
- Turn left.
- 左转。
- Turn right.
- 右转。
- 左
- 左边
- 右
- 右边
- straight ahead
- 直走
- towards the _____
- 开往 _____
- past the _____
- 经过 _____
- before the _____
- 在 _____ 之前
- 在_____前面
- 在 _____ 的前面
- 在_____后面
- 在 _____ 的后面
- Watch for the _____.
- 留意 _____。
- intersection
- 十字路口
- 里面
- 里面
- 外面
- 外面
- north
- 北
- south
- 南
- east
- 东
- west
- 西
- uphill
- 上坡
- downhill
- 下坡
出租车
[]- 出租车!
- 出租车!
- 请带我到_____。
- 请送我到 _____。
- 到_____需要多少钱?
- 去 _____ 需要多少钱?
- 请带我到那里。
- 请把我送到那里。
住宿
[]- 有空房吗?
- 还有空房间吗?
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- 单人间/双人间多少钱?
- 房间配有...
- 房间里有...吗?
- ...床单
- ...床单
- ...浴室
- ...厕所
- ...电话?
- ...电话
- ...电视?
- ...电视
- 我可以先看房间吗?
- 我可以先看看房间吗?
- 你们有……
- 有没有...的?
- ……更安静的?
- ...更安静的?
- ...更大?
- ...更大的?
- ...更干净?
- ...更干净的?
- ...更便宜?
- ...更便宜的?
- 好的,我要了。
- 好的,我要这个。
- 我将住_____晚。
- 我将住 _____ 晚。
- 您能推荐另一家酒店吗?
- 你能推荐其他酒店吗?
- 你们有保险箱吗...?
- 这里有可以保管...的东西吗?
- ...储物柜?
- ...储物柜?
- 含早餐/晚餐吗?
- 包含早餐/晚餐吗?
- 早餐/晚餐几点?
- 早餐/晚餐时间是什么时候?
- 请打扫我的房间。
- 请打扫我的房间。
- 您能在_____叫醒我吗?
- 你可以 _____ 点叫醒我吗?
- 我想退房。
- 我要退房了。
货币
[]- 接受美元/澳元/加元吗?
- 这里可以用美元/澳元/加元支付吗?
- 接受英镑吗?
- 这里可以用英镑支付吗?
- 接受信用卡吗?
- 这里可以用信用卡支付吗?
- Can you change money for me?
- 你能帮我换钱吗?
- Where can I get money changed?
- 我在哪里可以换钱?
- 你能帮我兑换旅行支票吗?
- 你能帮我兑换旅行支票吗?
- 我在哪里可以兑换旅行支票?
- 我在哪里可以兑换旅行支票?
- 汇率是多少?
- 今天的汇率是多少?
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- ATM 在哪里?
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- 我想要一张单人/双人桌。
- Can I look at the menu, please?
- 我可以看菜单吗?
- Can I look in the kitchen?
- 我可以参观厨房吗?
- Is there a house specialty?
- 这里有家常菜吗?
- Is there a local specialty?
- 这里有本地特色菜吗?
- I'm a vegetarian.
- 我是素食者
- I don't eat pork.
- 我不吃猪肉。
- I don't eat beef.
- 我不吃牛肉。
- I only eat halal food.
- 我只吃清真食品。
- 请少油/黄油/脂肪,可以吗?(少油/黄油/脂肪)
- 能少放点(油/黄油/脂肪)吗?
- fixed-price meal
- 套餐
- 单点
- 单点
- 早餐
- 早餐
- 午餐
- 午餐
- 下午茶(餐)
- 茶
- supper
- 晚餐
- I want _____.
- 我要 _____。
- I want a dish containing _____.
- 我要含 _____ 的菜。
- 鸡肉
- 鸡肉
- 牛肉
- 牛肉
- 鱼
- 鱼肉
- 火腿
- 火腿
- 香肠
- 香肠
- 奶酪
- 奶酪
- 鸡蛋
- 鸡蛋
- salad
- salad
- (新鲜)蔬菜
- 蔬菜(新鲜)
- (新鲜)水果
- 水果(新鲜)
- 面包
- 面包
- 吐司
- 烤
- noodles
- 英里
- rice
- nasi
- beans
- 坚果
- May I have a glass of _____?
- 能给我一杯 _____ 吗?
- May I have a cup of _____?
- 能给我一杯 _____ 吗?
- May I have a bottle of _____?
- 能给我一瓶 _____ 吗?
- coffee
- 咖啡
- 茶(饮品)
- 茶
- 果汁
- 果汁
- (bubbly) water
- 苏打水
- 水
- 水
- beer
- 啤酒
- red/white wine
- 红/白葡萄酒
- 请给我一些_____?
- 能再加一点 _____ 吗?
- 盐
- 盐
- 黑胡椒
- 黑胡椒
- 黄油
- 黄油
- 打扰一下,服务员?(引起服务员注意)
- 打扰一下,女士/先生?
- 我吃完了。
- 我吃好了。
- 很好吃。
- 非常美味。
- Please clear the plates.
- 请把盘子收走。
- The check, please.
- 女士/先生,请买单。
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- 这里有酒吗?
- 有桌边服务吗?
- 有吧台吗?
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- 请来一/两瓶啤酒。
- A glass of red/white wine, please.
- 请来一杯红/白葡萄酒。
- 请给我一品脱。
- 请来半升。
- 请给我一瓶。
- 请来一瓶。
- whiskey
- 威士忌
- 伏特加
- 伏特加
- 朗姆酒
- 朗姆酒
- 水
- 水
- 苏打水
- 俱乐部苏打
- 汤力水
- 汤力水
- 橙汁
- 橙汁
- 可乐(苏打)
- 可口可乐
- Do you have any bar snacks?
- 有零食棒吗?
- 请再来一杯。
- 再来一个。
- 请再来一轮。
- 再来一轮。
- 几点关门?
- 几点关门?
- Cheers!
- 干杯!
购物
[]- 有我尺码的吗?
- 这个有我的尺码吗?
- How much is this?
- 这个多少钱?
- 太贵了。
- 太贵了。/ 真的太贵了。
- 您能接受_____吗?
- 你想拿 _____ 吗?
- 贵的
- 贵
- 便宜的
- 便宜
- 我买不起。
- 我买不起。
- 我不要了。
- 我不要。
- 你骗我。
- 你在骗我。
- 我没兴趣。
- 我没兴趣。
- 好的,我要了。
- 好的,我要了。
- 能给我一个袋子吗?
- 有袋子吗?
- 你们发货(到海外)吗?
- 你能寄(到国外)吗?
- 我需要...
- 我需要...
- ...牙膏。
- ...牙膏。
- ...牙刷。
- ...牙刷。
- ...卫生巾。
- ...创可贴。
- ...肥皂。
- ...肥皂。
- ...洗发水。
- ...洗发水。
- ...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬)
- ...止痛药。
- ...感冒药。
- ...感冒药。
- ...胃药。
- ...胃痛药。
- ...剃须刀。
- ...剃须刀。
- ...an umbrella.
- ...雨伞。
- ...防晒霜。
- ...遮阳帽。
- ...明信片。
- ...明信片。
- ...postage stamps.
- ...邮票。
- ...电池。
- ...电池。
- ...信纸。
- ...纸。
- ...一支笔。
- ...笔。
- ...英文书籍。
- ...英文书。
- ...英文杂志。
- ...英文杂志。
- ...英文报纸。
- ...英文报纸。
- ...an English-English dictionary.
- ...英汉词典。
Driving
[]- I want to rent a car.
- 我想租车。
- Can I get insurance?
- 有保险吗?
- 停(在路标上)
- 停止
- one way
- 单行道
- 禁止停车
- 禁止停车
- speed limit
- 速度限制
- 汽油站
- 加油站
- petrol
- petrol
- diesel
- 柴油
执法
[]- 我没做错任何事。
- 我没做错。
- 是误会。
- 那只是误会。
- 你要带我去哪里?
- 你要带我去哪里?
- 我被逮捕了吗?
- 我被拘留了吗?
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- 我是美国/澳大利亚/加拿大公民。
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- 我想与美国/澳大利亚/英国/加拿大领事馆联系。
- I want to talk to a lawyer.
- 我想与律师谈谈。
- 我现在可以付罚款吗?
- 我现在可以付罚款吗?
习语
[]|
廖内马来语习语
|