跳转至内容

Download GPX file for this article
16.87111199.125000Full screen dynamic map
来自维客旅行

Tak (泰语:ตาก) 是位于泰国下北部的一个城镇,位于前往与缅甸接壤的湄索边境口岸的主干道上。它距离曼谷426 公里(265 英里),海拔约162 米(531 英尺)

了解

[]
Tak 的宾河。

素可泰时期之前,该地区居住着孟族,他们是缅甸的一个少数民族,定居在今天 Tak 以北约 20 公里的 Ban Tak。后来,该地区成为素可泰王国重要的西部门户。

许多“伟大的君主”的军队曾驻扎在该地区,并与 Tak 紧密相连:兰甘亨大帝、纳瑞宣大帝、那莱大帝和达信大帝。

19 世纪初,拉玛二世国王将 Tak 从宾河右岸迁至左岸。这使得今天的 Tak 与旧城(今天的 Ban Tak)区分开来。

该地区拥有许多国家公园,如 Taksin Maharat 国家公园、Mae Moei 国家公园、Lan Sang 国家公园和 Namtok Pha Charoen 国家公园,以及各种瀑布。其中最壮观的是 Namtok Thi Lo Su 和 Namtok Thi Lo Re。它们吸引了游客和漂流爱好者。

抵达

[]

乘飞机

[]

Tak 没有直飞航班。最近的机场在湄索(位于 Tak 西部 90 公里处),由Nok Air 从曼谷(DMK)飞往。从那里,有大约每小时一班的小巴出发,前往 Tak 需要两个小时。

乘巴士

[]

从曼谷的 Mo Chit 或北部客运站有班次频繁的巴士。空调巴士票价不应超过 300 泰铢。车程约 7 小时,但建议预留更长的时间。从巴士站到市中心约需步行 10 分钟,到 Viang Tak 约需 20 分钟。夜间,乘坐三轮车以避开 Tak 具有攻击性的野狗。

The Transport Company Limited 提供往返曼谷和 Tak 之间的日间巴士服务,时间为 05:30–13:00 和 16:30–22:00,以及曼谷和湄索之间,时间为 08:00–19:00。更多信息,请联系曼谷(北部)巴士总站(Chatuchak)或 Mo Chit Mai,电话 +66 2 9362852–66,或访问其网站。曼谷和 Tak 之间的私人巴士服务(09:30–22:00),以及曼谷和湄索之间的班次(22:00),请联系 Than Chit Tour,电话 +66 55 511307 或曼谷办事处电话 +66 2 9363210–13。曼谷和 Tak 之间的班次(12:30–22:00),以及曼谷和湄索之间的班次(22:15),请联系 Choet Chai Tour,电话 +66 55 511054, +66 55511057 或曼谷办事处电话 +66 2 9360199。

The Transport Company Limited 和私营运营商提供往返 Mae Sot(Tak)至 Kamphaeng Phet、Nakhon Sawan、Phitsanulok、Lom Sak(Phetchabun)、Lampang、Phayao、Chiang Mai、Mae Sai(Chiang Rai)、Chum Phae(Khon Kaen)和 Bo Rai(Chanthaburi)的空调和普通巴士服务。更多信息,请联系 Tak 省巴士总站,电话 +66 55 511057;Mae Sot 巴士总站,电话 +66 55 532949;或位于 Mae Sot Intarakhiri 路的 Thai Phatthanakit Khonsong 公司,该车次服务于 Mae Sot–Chiang Rai–Mae Sai,电话 +66 55 532331。

乘汽车

[]

从曼谷出发,走 1 号公路(Phahonyothin 路),然后转入 32 号公路(亚洲公路)。经过 Ayutthaya、Ang Thong、Sing Buri 和 Chai Nat。到达 Nakhon Sawan 后,左转进入 1 号公路。经过 Kamphaeng Phet 前往 Tak。总距离为 420 公里,行程约 5 小时。

四处逛逛

[]
Map
Tak 地图

您可以在巴士总站搭乘嘟嘟车,价格合理。

出租车辆,包括摩托车,均无。市中心不大,您可以在不到一小时内轻松步行逛完。在各家 7-Eleven 便利店附近有一些三轮车。您住宿处的员工很可能能够为您提供建议。夜间出行时,沿着河边以外的区域,请当心流浪狗。

[]
位于 Ban Tak 的 Wat Phra Tat 寺庙反映了该地区的孟族佛教根源,采用缅甸风格。

Tak 省有一些美丽的瀑布,包括泰国最大的瀑布——位于Umphang 的壮丽的 Thi Lo Su 瀑布。前往 Mae Sot 的路上有一个很酷的山地部落市场。

虽然这座相当平淡无奇的泰国城镇与自然风光相比相形见绌,但其唯一的亮点——河畔,在日落时分尤为宜人,那时夜市开始涌现。

Tak 的 Thi Lo Su 瀑布
  • Lan Sang National Park (อุทยานแห่งชาติลานสาง). Lan Sang National Park (Q674005) on Wikidata Lan Sang National Park on Wikipedia OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • Taksin Maharat National Park (อุทยานแห่งชาติตากสินมหาราช). Taksin Maharat National Park (Q1969045) on Wikidata Taksin Maharat National Park on Wikipedia OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
Namtok Pha Charoen
  • Namtok Pha Charoen National Park.
  • Khun Phra Wo National Park.
  • Bhumibol Dam (Yanhi Dam). Bhumibol Dam (Q855098) on Wikidata Bhumibol Dam on Wikipedia OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • Si Maharat City Pillar Shrine (ศาลหลักเมืองสี่มหาราช). 1992年,建立了一座纪念四位伟大君主的圣祠。
  • King Taksin the Great Shrine (ศาลสมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช). 1947年,镇上的人们认为现有的圣祠与其祭祀的对象不符。他们建造了一座新圣祠,并委托艺术部门雕刻了一尊真人大小的达信大帝坐姿雕像,他手中横握一把剑。 (Q13021396) on Wikidata
  • Wat Bot Mani Si Bunrueang (วัดโบสถ์มณีศรีบุญเรือง). The ubosot (ordination hall) was built during the reign of King Rama IV. There is a Mon–style pagoda that enshrines the Buddha's relics in its umbrella-shaped top. The wihan or vihara houses the principal Buddha image called Luangpho Phutthamon, which was built during the Sukhothai period. Wat Bot Mani Si Bunrueang (Q1284028) on Wikidata OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • Wat Doi Khoi Khao Kaeo (Wat Phrachao Tak, วัดดอยข่อยเขาแก้ว 或 Wat Phra Chao Tak). 重要的古迹有:具有皇家赞助标志的双层界石的 Uposot(戒堂),Uposot 内的佛陀足迹,以及安放达信大帝父母骨灰的两个佛塔。
  • Wat Mani Banphot Worawihan (วัดมณีบรรพตวรวิหาร). 寺庙后面有一个棱角分明的孟族风格佛塔,塔顶呈伞状,供奉着佛陀舍利。Uposot(正殿)供奉着一尊名为 Luangpho Phuttharup Saengthong 的佛像,这尊佛像建于素可泰时期。
  • Wat Sitalaram (Wat Nam Hak, วัดสีตลาราม 或 Wat Nam Hak). Uposot(戒堂)和一栋木屋建筑采用欧洲风格建造。戒堂曾被烧毁后重建。其前方有木雕画廊,内供奉着一尊来自大城时期的佛像。
  • Trok Ban Chin (ตรอกบ้านจีน). 这个地方靠近 Wat Sitalaram。在宾河扩展之前,这里曾是一个贸易区,也是从那空沙旺的 Pho 河口到 Ban Tha Chin 的货物和消费品分销路线。
  • Wat Khao Tham (วัดเขาถ้ำ). 寺庙内有佛陀足迹、Phra Sangkatchai 和观音菩萨。Uposot(戒堂)内供奉着一尊名为 Luangpho Thanchai 的抹灰佛像,据说是当天雕刻完成的。山顶上有一座佛塔,可以俯瞰 Tak 镇。
Wat Mani Phraison
  • Wat Mani Phraison (วัดมณีไพรสณฑ์). 寺庙内有一座独特的建筑,名为 Chedi Wihan Samphutthe,内有 512,028 尊佛像,外表面有 223 座小佛塔。Uposot(戒堂)已有 200 多年历史。
  • Wat Chumphon Khiri (วัดชุมพรคีรี). 这是一座已有 200 多年历史的寺庙。新建造的佛塔仿照了缅甸的瑞光大金塔。Uposot(戒堂)内的主要佛像呈降服魔姿。Wihan(佛殿)内保存着一架 200 年历史的鼓。 Wat Chumphon Khiri (Q1713333) on Wikidata OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • Namtok Mae Kasa (น้ำตกแม่กาษา). 有一条小路通往一座高山。瀑布前有一个洞穴,里面有一条 5 米宽的水流,作为瀑布的入口。
  • Bo Nam Ron Mae Kasa (บ่อน้ำร้อนแม่กาษา). 这个 2 米宽的温泉井位于 Mae Kasa 区。冷热泉水在此井相遇。
  • Hill tribe Development and Assistance Centre and Tak Plant and Production Factor Service Centre (Doi Muser) (ศูนย์บริการวิชาการด้านพืชและปัจจัยการผลิตตาก (ดอยมูเซอ)). 该中心设立了 Ban Umyom 山地部落文化中心,为山地部落领导人提供旅游管理方面的知识和建议。展出了服装、珠宝和家居用品,并模仿了 Muser 人的房屋。文化中心外模仿了一个 Chakhue 舞场。(Chakhue 是 Muser 人的舞蹈)
  • Doi Muser Horticultural Experiment Station (สถานีทดลองพืชสวนดอยมูเซอ). 该站对咖啡豆、茶叶、水果、蔬菜和温带花卉进行试验和研究。从 11 月到 12 月,车站周围地区开满了盛开的墨西哥太阳花(Tithonia diversifolia)。
  • Doi Muser Hill Tribe Market (ตลาดสินค้าพืนเมืองชาวเขาดอยมูเซอ). 位于 Tak–Mae Sot 路线(105 号公路)路边,靠近 29 公里处。
  • Chaopho Phra Wo Shrine (ศาลเจ้าพ่อพะวอ). 传说 Chaopho Phra Wo 是一位卡伦族战士,被达信大帝任命为 Mae Lamao 边境通道的酋长,以保护这片土地。
  • Wat Phothikhun (Wat Huai Toei, วัดโพธิคุณ 或 Wat Huai Toei). 其有趣的特色是 Uposot(戒堂)。船型 Uposot 有三层。底层没有任何装饰。二楼的墙壁、天花板和柱头都有装饰。三楼是举行宗教仪式的地方,墙壁、柱子和天花板都经过精美的装饰,采用浅浮雕、绘画、镶嵌玻璃和镀金等艺术手法。
  • Wat Thai Watthanaram (วัดไทยวัฒนาราม). 这是傣夷人的大乘佛教寺庙。寺内供奉着一尊 Phra Phutthamahamuni,这是缅甸曼德勒神圣佛像的仿制品。 Wat Thai Watthanaram (Q1493423) on Wikidata OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • Thai–Myanmar Friendship Bridge (สะพานมิตรภาพไทย-พม่า). The bridge is in Tha Sai Luat, across the Moei River between Tak's Mae Sot District and Myawadi in the Union of Myanmar.
  • Rim Moei Market (ตลาดริมเมย). It is a community on the bank of the Moei River. It is also a market of local products of Thailand and Myanmar, as well as a market for gemstones from Myanmar. (Q13014951) on Wikidata
  • Phrathat Hin Kio (พระธาตุหินกิ่วที่ดอยดินจี่). It is a miracle of nature that a gigantic rock can stay on such a cliff. The rock is so slim at some point that it seems to be parted into two pieces. A Mon-styled chedi was built on the exact width of the rock.
  • The Moei River (Thaungyin in Myanmar, แม่น้ำเมย). This river is the border between Myanmar and Thailand. It is 327 km (203 mi) long, flowing north. Moei River (Q1207054) on Wikidata Moei River on Wikipedia OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • Mae Ramat District. 是 Tak 的一个与缅甸接壤的地区,距离 Tak 镇 120 公里(75 英里)。大部分地区是森林和山脉。据推测,Mae Ramat 区是卡伦人的聚居地。
  • Wat Don Kaeo (วัดดอนแก้ว). One of the three marble Buddha images built at the same time in a Burmese style of sculpture was invited from Yangon to house in the wihan (image hall) here. Wat Don Kaeo (Q31351238) on Wikidata OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • Mae Tuen Wildlife Sanctuary (เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าแม่ตื่น). Most of the areas are a range of high steep and complex mountains where there are different types of forest: hill evergreen forest, dry evergreen forest, mixed deciduous forest, and deciduous dipterocarp forest.
    • Doi Khun Mae Tuen (ดอยขุนแม่ตื่น). There is a wide rocky ground and a small cave with stalagmites and stalactites. Inside, where many wild animals, such as barking deer, serow, bats. live.
    • Lam Nam Mae Tuen (ลำน้ำแม่ตื่น). This large tributary of the Ping River flows to merge with the main stream above the Bhumibol Dam.
    • Doi Soi Mala (ดอยสอยแม่ลัย). It is the highest mountaintop in the Mae Tuen Wildlife Sanctuary, about 1,600 m (5,200 ft) elevation. One interesting thing here is a salamander (or named as Chingchok Nam) which is a rarely seen ancient species, similar to a lizard with a pink body.
Hwy 1090 towards Umphang
  • Umphang District. A district bordering the Union of Myanmar and the largest district in Thailand. Umphang was once a gateway town on the western border subject to Uthai Thani Province. It was also a checkpoint for the Burmese people who crossed the border to trade in Thai territory.
  • Ban Boran. The houses built on stilts have an open ground floor. There is a set of stairs in the front of the house. A bench is set in parallel to the portico.
  • Umphang Wildlife Sanctuary. It covers a total area of 1,619,280 rai and has been maintained as a conservation forest to preserve natural resources. This western woodland is also an origin of a World Heritage Site. Most trees are species of a rain forest and a deciduous forest. Wild animals found are clouded leopard, Malayan tapir serow, hawk, pelicans. Umphang Wildlife Sanctuary (Q17804324) on Wikidata Umphang Wildlife Sanctuary on Wikipedia
    • Namtok Thi Lo Su. This large waterfall is on a limestone mountain, 900 m (3,000 ft) elevation. It originates from Klo Tho Creek cascading along a steep cliff.
    • Namtok Thi Lo Cho (Namtok Saifon). Its rapidly flowing stream against boulders causes sprays of water that look like falling rain from the sky, and a rainbow is therefore created.
    • Namtok Se Pla. This waterfall on a limestone mountain flows in tiers, and is 10 m (33 ft) wide and 50 m (160 ft) long. Its flowing stream against boulders looks like a beautiful white cloud.
    • Namtok Thi Lo Re. The main stream of water flows along the high steep cliff into the Mae Klong River from the height of 80 m (260 ft) amidst the beauty of nature.
    • Doi Hua Mot. There are no large trees on these mountains; only small grasses, such as cycad and Thian pa (Impatiens calcicola) grow in general. Wildflowers can be seen in full bloom during the rainy season.
    • Tham Takhobi. This large cave with a high ceiling has a wide path in tiers and many walking lines inside. Its stalagmites and stalactites are attractive.
  • Ban Tak District. It was once a city of Tak and an important gateway to the west of the Kingdom of Sukhothai.
  • Wat Phra Borommathat. The ubosot has a beautifully carved-wooden door. The old wihan has a high ceiling with double tiers, and is well equipped with ventilation channels so that it is cool inside. A gilded stucco Buddha image is housed in the wihan.
  • Chedi Yutthahatthi (the Chedi in Honour of King Ramkhamhaeng the Great). This Sukhothai–style artwork stands on a cement square base 12 m (39 ft) in width.
  • Petrified Forest Park. where some of the world's largest fossil trees are preserved (the longest one is up to 72 m (236 ft) or about 236 ft (72 m) long) The exact age of the gravel, sand, and fossil wood deposits has not been determined. However, according to the study of geology of northern Thailand region, they must be more than 800,000 years old. This is the first and the largest petrified forest park in Thailand and Southeast Asia.
  • Mae Salit Stone Mortar and Production Site. is the largest granite mortar in Thailand. The fact that the village of San Klang is where the famous stone mortar Khrok Ang Sila is made as a "One Tambon One Product" handicraft, is known to a few.
  • Pha Sam Ngao. There, three deep holes were carved into the cliff at the mountain foot, and a gilded Buddha image is housed in each of the three niches.
  • Wat Chonprathan Rangsan. The temple was established to replace the eight temples which were flooded in 1959. Important items of each of the eight temples were moved to be maintained in this temple.
  • Wat Phrathat Kaeng Soi. It was presumed by the Fine Arts Department that this area was probably an important gateway town of the Hariphunchai Kingdom, named "Wiang Soi", over 800 years ago. Today, the archaeological evidence of the town lays underwater, and it can be seen only when the water recedes to a low level.

活动

[]

Wat See Tarra Rahm 提供泰式按摩,价格约为 100 泰铢,热草药身体磨砂 50 泰铢。每周工作日晚上 17:00 开始有瑜伽课程,费用为 5 泰铢。

节日

[]
  • Loi Krathong Sai Lai Prathip Phan Duang Tradition. Loi Krathong Sai 是一项古老的传统,世代相传。每年 11 月举行,恰逢泰历十二月的满月之夜。Krathong Sai 与一般的 Krathong 不同。它以椰子壳作为主体。Tak 人喜欢 miang——一种用椰肉制成的当地零食,并且生产 miang 作为重要的当地产品,因此留下了大量的椰子壳。在 Loi Krathong 节日期间,人们会清洗并打磨这些椰子壳来制作 Krathong Sai。将准备好的燃料放入椰杯中,然后点燃,沿着宾河排成一线漂走。闪烁的杯子在夜晚的宾河上营造出迷人的景象。在此期间,将举行比赛,名为 Krathong Sai Lai Prathip Phan Duang,争夺国王陛下奖杯,还有文化表演、选美比赛 Thida Krathong Sai 和 OTOP 展位。
  • Taksin Maharachanuson Fair and Red Cross Fair. King Taksin the Great who returned independence to the Thai nation had his background closely tied with Tak. The people of Tak, therefore, organise a traditional fair Taksin Maharachanuson to honour him and publicise his heroic deeds. There is a light and sound presentation held as offerings to propitiate his soul, exhibitions, entertainment performances and booths of agricultural goods and OTOP products. The fair and the Red Cross Fair are an annual event held together during 28 December to 3 January at the King Taksin the Great Shrine.
  • Khuen That Duean Kao Tradition. This merit-making event is held to worship the Buddha's relics on the fourteenth waxing moon day and the full moon day of the ninth lunar month of Thailand's North, which coincides with the seventh lunar month of Thailand in general, or around late May or in June. There are processions of long drums, offerings, money donation trees, Pha Pa robe trees and victory flags, and a robe to cover Phrathat (the pagoda where the Lord Buddha's relics are enshrined), starting from Nong Lem, Saphan Bun, to Wat Phra Borommathat. A ceremony is held to offer the pagoda robe. On this occasion, a ritual is done to propitiate the chedi (pagoda) built to the north of the temple by King Ramkhamhaeng to mark his successful elephant-back fight against Khun Sam Chon, the ruler of the city of Chot. Also, the traditional merit-making by giving offerings to Buddhist monks is held at the temple.

购物

[]

There are many morning, afternoon, evening, and night markets, the pick of which is the Thursday night market. It's slightly out of town past Phadungpanya School and so a samlor may be a good idea.

当地特产

[]

Miang Kham Mueang Tak or Miang Chomphon Its condiments include shredded coconut, fried dried rice, roast peanut, dried shrimps, crispy pork skin, small pieces of lemon, shallot, and ginger, fresh capsicum, soya bean sauce, and sesame cracker or leaves of Cha-phlu (Piper sarmentosum). The sesame cracker will be softened in water. The rest of the condiments will be wrapped by a soft cracker into a titbit and topped with a drop of soya bean sauce. Miang Kham is a kind of snack popular in Tak and nearby provinces.

Kuaitiao Phuen Mueang Remarkably, noodle soup here is cooked with small flat threads. Other condiments are powdered dried shrimp, small pieces of crispy pork skin, shallot, fried garlic, chopped pork, sliced cow pea, granulated sugar, lemon juice, and fish sauce.

Kabong Cho This kind of snack got its name from Burmese words: Kabong means a pumpkin and Cho means 'fried'. Pumpkin is coated with flour and fried until crispy. The tip of crunchiness lays on flour called Paemong (from Burmese pe mont) which is made from young soybeans. Nowadays, besides pumpkin, other vegetables, such as raw papaya, gourd, and bean sprouts are applied. The fried vegetables are eaten with sweet and sour dipping of which ingredients are tamarind juice, sugarcane juice, salt, ground peanut and garlic.

Seng-phe and Halawa These are typical sweets of the people of Thai Yai. Seng-ph looks like red sticky rice conserve, cooked from sticky rice, sugarcane juice and coconut milk, and baked or grilled until its coconut creamy topping turns brown. Halawa is cooked from rice flour, granulated sugar, coconut milk, and tapioca, and topped with coconut cream like Seng-phe. Both of them have a sweet and creamy taste.

餐饮

[]

Tak is full of street vendors, though quality is hit and miss. The fried chicken (gai tawt) opposite Video Ezy is good, as are some of the stalls in the afternoon market one or two streets back from the river.

饮品

[]

Viang Tak and the other big hotel have dark, loud and charmless drinking holes; and in a conservative backwater like Tak, dark, loud and charmless drinking is not fun. The most pleasant drinking is to be had by the river with something picked up from the 7-Eleven.

  • Cake & Coffee House, 584 586 Taksin Alley, Rahaeng, Mueang Tak District, Tak 63000, Thailand. 8:30-17:30. Lovely little coffee shop with good, tasty coffee and very nice owner. Highly recommended.

住宿

[]

下一站

[]
Umphang's Thi Lo Su waterfall.
  • Kamphaeng Phet (70 公里,东南,巴士1:10小时) – 悠闲的省级城镇,拥有世界遗产历史公园
  • Sukhothai (80 公里,东) – 暹罗王国的故都,拥有雄伟的寺庙和宫殿遗址以及佛像
  • Mae Sot (90 公里,西,小型货车/巴士 2 小时) – 位于缅甸边境。
  • Umphang (260–280 公里,西南,songthaeo 5 小时) – 偏远的山区县,有几处壮观的瀑布,包括泰国最高的 Thi Lo Su 瀑布,以及一些泰国最高的山峰。
经 Tak 的路线
清莱 Lampang  N  S  Kamphaeng Phet 曼谷


This city travel guide to Tak is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.