跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

卢旺达语 (Ikinyarwanda) 是卢旺达唯一的本土语言,在该国广泛使用。卢旺达语不仅在卢旺达使用,还在大湖地区国家使用,其中包括 布隆迪乌干达坦桑尼亚。卢旺达的一些邻国使用的语言与卢旺达语略有相似,例如来自布隆迪的基隆迪语,以及来自乌干达的其他几种不同语言,还有坦桑尼亚的吉哈语。

卢旺达语是维系卢旺达文化、遗产和历史的主要支柱之一。这在卢旺达的文学作品中得到了广泛体现,包括舞蹈(imbyino)、谜语(ibisakuzo)、神话(ibitekerezo)、牧歌(amahamba)、猎歌(amahigi)、水手歌(amasare)、赞美歌(ibisingizo)、摇篮曲(ibihozo)、绕口令(amagorane)、咒语(ibitongero)、谚语(imigani)、诗歌(ibyivugo)。

卢旺达语是卢旺达的四种官方语言之一,其他三种是英语、法语和斯瓦希里语。卢旺达的官方语言包括卢旺达语、英语法语斯瓦希里语

发音指南

[]

元音

[]

a

类似于 father 中的“a”发音。(: a)

e

类似于 set 中的“e”发音。(: ɛ)

i

类似于 see 中的“ee”发音。(: i)

o

类似于 boat 中的“oa”发音。(: o)

u

类似于 food 中的“oo”发音。(: u)

辅音

[]

b

类似于 boy 中的“b”发音。(: b)

c

类似于 chalk 中的“ch”发音。(: tʃ)

d

类似于 do 中的“d”发音。(: d̪)

f

类似于 foot 中的“f”发音。(: f)

g

类似于 go 中的“g”发音(在“a”、“o”、“u”前);(: g),类似于 sabotage 中的“g”(在“e”和“i”前);: ʒ)

h

类似于 hi 中的“h”发音。(: h)

j

类似于 g 的第二次发音。

k

类似于 skit 中的“k”发音。(: k)

l

类似于 lion 中的“l”发音。(: l)

m

类似于 mother 中的“m”发音。(: m)

n

类似于 nose 中的“n”发音。(: n)

p

类似于 pawpaw 中的“p”发音。(: p)

r

类似于 rain 中的“r”发音。(: r)

s

类似于 sun 中的“s”发音。(: s)

t

类似于 television 中的“t”发音。(: t)

v

类似于 vision 中的“v”发音。(: v)

w

类似于 way 中的“w”发音。(: w)

y

类似于 yellow 中的“y”发音。(: y)

z

类似于 zebra 中的“z”发音。(: z)

辅音组合

[]

ts

类似于 quits 中的“ts”发音。(: ts)

nz

类似于 enzymes 中的“nz”发音。(: nz)

by

类似于 byuns

rw

类似于 Rwanda 中的“rw”发音。(: roo)

nt

类似于 investment 中的“nt”发音。(: nt)

mw

类似于 farmwork

tw

类似于 twice 中的“tw”发音。

bw

类似于 subwoofer 中的“bw”发音。(: bw)

nk

类似于 link 中的“nk”发音。(: nk)

nj

类似于 enjoy 中的“nj”发音。(:nj)

mp

类似于 empower 中的“mp”发音。(: mp)

ns

类似于 insane 中的“ns”发音。(: ns)

sw

类似于 swear 中的“sw”发音。(: sw)

短语列表

[]

基础

[]
常见标志
Harafunguye
Harafunze
入口
Aho kwinjirira
出口
Aho Gusohokera
Sunika
Kurura
厕所
Ubwiherero
Abagabo
Abagore
禁止
Birabujijwe
你好。
Muraho. (mu-r-ahoh) 作为中性问候,不分时间。Mwaramutse. (mu-ara-mutseh) (白天)/ Mwiriwe. (mu-iri-ueh) (晚上)
你好吗?
Amakuru ? (Ama-ku-ruh ?)
我很好,谢谢。
Ni meza, murakoze. (Ni me-izah, mu-ra-kozeh.)
你叫什么名字?
Witwa nde? (Wi-tuah ndeh?)
我的名字是______。
Nitwa______ . (Ni-tua _____ .)
很高兴认识你。
Nishimiye guhura nawe. (Nish-imiyeh gu-hur-ah na-weh)
请。
Ihangane. (I-hang-aneh)
谢谢。
Murakoze. (Mu-ra-kozeh)
不客气。
Muhawe ikaze. (Mu-ha-weh i-kazeh)
是的。
Yego. (Y-ei-goh)
不。
Oya. (O-yah)
Excuse me. (引起注意时)
Nyihanganira. (Nyi-hanga-nirah)
Excuse me. (请求原谅时)
Mbabarira. (Mba-ba-rirah)
我很抱歉。
Mbabarira. (Mba-ba-rirah)
再见
Urabeho. (U-ra-beh-oh)
I can't speak name of language [well].
Ntago mvuga izina ry'ururimi [neza ]. (nta-go mvu-gah i-zi-nah ria-uru-rimi [ne-iza ])
你说英语吗?
Uvuga icyongereza? (u-vu-gah i-ki-onge-re-zah?)
这里有人会说英语吗?
Haba hari umuntu uvuga icyongereza hano? (Ha-ba ha-ari u-mu-ntuh u-vu-gah i-ki-onge-re-zah hano?)
救命!
Ubufasha ! ( U-bu-fash-ah!)
小心!
Reba neza ! ( Re-bah ne-izah!)
早上好。
Mwaramutse. (mu-ara-mutseh)
晚上好。
Mwiriwe. (Mu-iri-ueh)
Good night.
Ijoro ryiza. (I-jo-roh ri-izah)
Good night (睡觉时)
Muramuke. (Mu-ra-muk-eh)
我不明白。
Ntago mbyumva. (Nta-goh mbi-um-vah)
厕所在哪里?
Ubwiherero buri he? ( u-bu-ih-ere-ro bu-ri hee?)
Body parts
head
umutwe (u-muh-tue)
face
isura (ee-suh-rah)
eyes
amaso (a-mah-so)
ears
amatwi (ah-mah-tui)
nose
izuru (ee-zuh-ruh)
喉咙
umuhogo (oo-moo-hau-go)
下巴
akananwa (ah-kan-anua)
颈部
ijosi (ee-jau-see)
肩膀
intugu (ee-noo-goo)
胸部
agatuza (ah-gah-too-zah)
腰部
ikimero (ee-kee-mei-roh)
手臂
amaboko (ah-mah-bo-koh)
手指
intoki (een-tokee)
ibiganza (ee-bee-gahn-za)
肘部
inkokora (in-koh-ko-rah)
臀部
ikibuno (ee-kee-bun-oh)
大腿
ikwisi (ee-kuee-see)
膝盖
ivi (ee-v-ee)
ukuguru (oo-kooh-gooh-rooh)
ikirenge (ee-kee-reing-eh)

麻烦

[]
离开我。
Ndeka njyenyine. (nd-.ekah n-jye-n-yin-eh)
别碰我!
Ntunkoreho ! (nt-uh-n-kor-ei-hau !)
我要叫警察。
Ndahamagara polisi. ( Nda-ham-ag-arah po-li-s.)
警察!
Polisi ! ( Po-li-s!)
站住!小偷!
Reka ! Umujura! ( ra-ika! u-mu-jurah!)
我需要你的帮助。
Ndashaka ubufasha bwawe. ( Nd-ash-aka u-bufash-ah bu-awe.)
这是紧急情况。
Birihutirwa. ( Bi-ri-huti-rua.)
我迷路了。
Nabuze. ( Na-bu-zeh.)
我丢了我的包。
Nabuze igikapu cyanjye. ( Na-buz-eh i-ki-kapu ki-an-jye.)
我丢了我的钱包。
Nabuze ikofi yanjye. ( Na-buz-.h i-kof-i ian-jye)
我病了。
Ndarwaye. ( Ndi-arua-ye.)
我受伤了。
Navunitse. ( Ni-avu-nitseh.)
我需要医生。
Nkeneye muganga. ( nk-ene-yie mu-ga-ngah.)
我能用你的电话吗?
Nakoresha telefone yawe? ( Na-kor-eish-a tele-fon-e ya-ue?)

数字

[]
0
Zeru (zairruh)
1
Rimwe (rimueh)
2
Kabiri (kahbirri)
3
Gatatu (Ga-tatuh)
4
Kane (Kahnei)
5
Gatanu (Gatanuh)
6
Gatandatu (Gatandahtuh)
7
Karindwi (carrinduih)
8
Umunani (umunahnih)
9
Icyenda (iciendah)
10
Icumi (Icuumih)
11
Cumi na rimwe (cuumih nah rimue)
12
Cumi na kabiri (cuumih nah kahbirri)
13
Cumi na gatatu (cuumih nah ga-tatuh)
14
Cumi na kane (Cuumih nah kahnei)
15
Cumi na gatanu (Cuumih nah gatanuh)
16
Cumi na gatandatu (Cuumih nah gatandahtuh)
17
Cumi na karindwi (Cuumih nah carrinduih)
18
Cumi n'umunani (Cuumih nuhmunanih
19
Cumi n'icyenda (Cuumih nici)ndah
20
Makumyabiri(maccumiabirih)
21
Makumyabiri na rimwe (maccumiabirih nah rimu)
22
Makumyabiri na kabiri (maccumiabirih nah kahbirri)
23
Makumyabiri na gatatu (maccumiabirih nah ga-tatuh)
30
Mirongo itatu (Mill-ong-o itahtuh)
40
Mirongo ine (Mill-ong-o ineih)
50
Mirongo itanu (Mill-ong-o itanuh)
60
Mirongo itandatu (Mill-ong-o itandahtuh)
70
Mirongo irindwi (Mill-ong-o irrinduih)
80
Mirongo inani (Mill-ong-o inanih)
90
Mirongo icyenda (Mill-ong-o iciendah)
100
Ijana (Ijanah)
200
Maganabiri (maganah birih)
300
Maganatatu (maganah atatuh)
1,000
Igihumbi (Igihuumbih)
2,000
Ibihumbi bibiri (Ibihuumbih bibiriih)
1,000,000
Miliyoni (millionih)
1,000,000,000
Miliyari (millih-yarih)
number (train, bus, etc.)
Nimero _____(ni-merr-oh_____)
half
Igice (Igicce)
less
bike (bicyeh)
more
byinshi (biinshih)

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
Nonaha (nonahah)
稍后
Nyuma (nyumah)
之前
mbere (mbereh)
早上
mu gitondo (muh git-on-doh)
下午
Ku gicamunsi (kuh gicamunsih)
晚上
Ni mugoroba (nih mugorobah)
夜晚
Ninjoro (nindjoroh)

时钟时间

[]
one o'clock AM
Saa Saba z'amanywa (saah sabah zamanyuah)
two o'clock AM
Saa Munani z'amanywa (Saah munanih zamanyuah)
中午
Saa Sita z'igicamunsi (Saah Sitah zigichamunsih)
下午一点
Saa Saba z'umugoroba (Saah Saba zumugorohbah)
下午两点
Saa Munani z'umugoroba (Saah Munanih zumugorohbah)
午夜
Saa Sita z'ijoro(Saah Sita zijohroh)

时长

[]
_____ minute(s)
_____(Singular:umunota), (plural: Iminota). (Singular: Umunohtah, Plural: Iminohtah)
_____ hour(s)
_____(Singular: isaha), (Plural: amasaha). (Singular: isaahah, plural: amasaahah)
_____ day(s)
_____(Singular: Umunsi), (Plural: Iminsi). (Singular: umunsiih, Plural: iminsiih)
_____ week(s)
_____(Singular: Icyumweru), (Plural: Ibyumweru). (Singular: ikiumueru, Plural:ibiyumueru )
_____ month(s)
_____(Singular: Ukwezi), (Plural: amezi). (Singular: ukuezih, Plural:amezih )
_____ year(s)
_____(Singular: Umwaka), (Plural: Imyaka). (Singular: umuakah, Plural:imiakah )

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
Uyu munsi (uyuh munsiih)
昨天
Ejo hashize (ejoh hashizeh)
明天
Ejo hazaza (ejoh hazazah)
本周
Iki cyumweru (icyi cyumueru)
上周
Icyumweru gishize (ikiumueru gishizeh)
下周
Icyumweru gitaha (ikiumueru gitahah)
[]
Ku Cyumweru (kuu kiumueru)
星期一
Kuwa Mbere (Kuwah mbereh)
星期二
Kuwa Kabiri (Kuwah Kahbirri)
星期三
Kuwa Gatatu (Kuwah Ga-tatuh)
星期四
Kuwa Kane (Kuwah Kahnei)
周六和银行假日
Kuwa Gatanu (Kuwah Gatanuh)
星期六
Kuwa Gatandatu (Kuwah Gatandahtuh)

月份

[]


一月
Mutarama (Mutaraamah)
二月
Gashyantare (Gashyiantahrei)
三月
Werurwe (Wuerurue)
四月
Mata (matah)
五月
Gicurasi (Gicuurasih)
六月
Kamena (kameenah)
七月
Nyakanga (Nyiakangah)
August
Kanama (Kahnamah)
九月
Nzeri (Nzerih)
十月
Ukwakira (Ukuacyirah)
十一月
Ugushyingo (Ugushyingoh)
十二月
Ukuboza (Ukubozah)

Writing time and date

[]

Colors

[]
黑色
umukara (umuhkarah)
白色
umweru (umueru)
红色
umutuku (umutukuh)
蓝色
ubururu (ubururuh)
黄色
umuhondo (umuhondoh)
绿色
icyatsi (ikiatsih)

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
Itike igura angahe yerekeza_____? (itiikeh iguhrah angaaheh yeirekiezah _______?)
一张去 _____ 的票,请。
Nyihanganira. Itike imwe yerekeza_____ (nyihanganirah. itiikeh imue yierekeizah ______)
这趟公交车去哪里?
Ni hehe iyi bisi yerekeza? (Nii heiheh iyii bisi yeirekeizah?)
This bus goes to _____?
Iyi bisi irerekeza _____? (iiyih bisi ireireikiezah ______?)
Does this bus stop in _____?
Iyi bisi yaba irahagarara mu_____? (iiyih bisi yahba irahagarahrah mu _____?)
When does the bus for _____ leave?
Ni ryari bisi yerekeza _____ irahaguruka? (nii riari bisi yiereikiezah _____ irahaguruhkah?)
这辆巴士什么时候到达 _____?
Ni ryari iyi bisi iragera mu _____? (nii riari iiyih bisi irahgierah mu ______?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
How do I get to _____ ?
Ni gute nagera ku _____ ?(nii guuteh nagierah kuu _____ ?)
...the bus station?
...cyapa cya bisi? (kiapah kia bisi?)
...the airport?
...ikibuga cy'indege? (ikiibugah kia-indeigie?)
...downtown?
...gare y'imodoka? (gahre yiimodokah?)
...the youth hostel?
...amacumbi y'urubyiruko? (amacuumbih yuruhbiyirukoh?)
...the _____ hotel?
...muri _____hoteli? (muhrii________houteilih?)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...konsira wa America/ Canada/ Ositarariya/ Ubwongereza? (... con-see-rah uah America/ Canada/ u-buoh-ngerezah)
Where are there a lot of...
Ni hehe hari...(Nee heihei haree...)
...hotels?
...amahoteli(...a-mahou-telee)
...restaurants?
...amaresitola?(...amareisitoulah)
...bars?
...utubari?(...oo-too-bar-ee)
...sites to see?
...ahantu nyaburanga ho gusura?(...aha-noo nyaboo-ran-gah ho goo-soo-rah?)
Can you show me on the map?
Wanyereka ku ikarita?(wanyiereikah koo ee-karee-tah)
街道
umuhanda(oo-moohan-dah)
Turn left.
Kata ibumoso.(kah-tah ee-boo-mo-so.)
Turn right.
Kata iburyo(kah-tah ee-boo-rio)
ibumoso(ee-boo-mo-so)
iburyo(ee-boo-rio)
straight ahead
komeza imbere(koh-mei-zah ee-mbe-reih)
towards the _____
werekeza _____(we-re-kei-zah)
past the _____
inyuma ya ____(een-yoo-mah yah)
before the _____
imbere ya ____(ee-mbe-reih yah)
Watch for the _____.
Shakisha _____.(sh-ah-kee-sh-ah)
intersection
mu ihuriro(moo ee-hoo-ree-roh)
north
amajyaruguru(a-mah-jia-roo-goo-rooh)
south
amajyepfo(a-mah-jie-fo)
east
iburasirazuba(ee-boora-see-rah-zoo-bah)
west
iburengerazuba(ee-boo-reinge-rah-zoo-bah)
uphill
mu mpinga y'umusozi(moo mee-ngah yoo moo-so-zee)
downhill
mu manga y'umusozi(moo ma-nga yoo moo-so-zee)

出租车

[]
出租车!
Taxi!(Tah-xi!)
请带我到_____。
Ihangane, unjyane ku _____(ee-hang-an-eh, oo-njyah-neh koo _______)
到_____需要多少钱?
Ni angahe kugera _____?(Nee an-gah-e koogeirah _______?)
请带我到那里。
Ihangane, unjyaneyo.(ee-hang-an-eh, oo-njyah-neh-yo.)

住宿

[]
有空房吗?
Haba hari ibyumba bihari?(ha-bah ha-ree eebiyoombah beeharee?)
单人间/双人间多少钱一晚?
Ni angahe icyumba cy'umuntu umwe cyangwa abantu babiri?(Nee ang-aheh ee-kiu-mbah kiu-moonoo oomue kiangua abah-noo ba-bee-ree?)
房间配有...
Icyumba kiba kirimo...(ee-kiu-mbah keebah kee-ree-mo...)
...床单?
...amashuka?(...a-mah-sh-ook-ah?)
...浴室?
...ubwogero?(...oo-buo-ge-roh)
...电话?
...telefone(...tele-pho-ne)
...电视?
...televiziyo(...tele-vee-zee-yoh)
我可以先看房间吗?
Mwabanza mukanyereka icyumba mbere?(mua-ban-zah moo-kan-yereikah ee-kiu-mbah mbei-reh?)
有更安静的吗?
Mwaba mufite ikintu gituje kurushaho?(Mu-aba moo-fee-teh eekeenoo gee-too-je koo-roo-sh-ahoh?)
...更大?
...kinini kurushaho?(...kee-nee-nee koo-roo-sh-ahoh?)
...更干净?
...gisukuye kurushaho?(...gee-soo-koo-yeh koo-roo-sh-ahoh)
...更便宜?
...gihendutse kurushaho?(...gee-hen-doo-se koo-roo-sh-ahoh)
好的,我要了。
Nibyo, Ndagifata.(Nee-bioh, n-dah-gee-fat-ah.)
我将住_____晚。
Ndahaba amajoro _____.(n-da-habah a-ma-jor-oh)
您能推荐另一家酒店吗?
Wandangira indi hoteli?(ua-n-dan-gee-rah ee-nd-ee hau-tei-lee?)
含早餐/晚餐吗?
Haba harimo ifunguro rya mu gitondo / ifunguro rya ni mugoroba?(Ha-bah ha-ree-moh ee-foo-ngoo-roh ria moo gee-ton-doh/ eefoo-ngoo-roh ria nee moo-gor-ob-ah?)
早餐/晚餐几点?
Ni ryari ifunguro rya mu gitondo/ ifunguro rya ni mugoroba riboneka?(nee ria-ree eefoo-ngoo-roh ria moo gee-ton-doh/ eefoo-ngoo-roh ria nee moo-gor-ob-ah ree-bonei-kah?)
请打扫我的房间。
Ihangane unsukurire icyumba.(ee-hang-an-eh oo-nsoo-koo-ree-re ee-kiu-mb-ah.)
您能在_____叫醒我吗?
Waza kunkangura saa ____?(uazah koo-nka-ngoo-rah saa______?)
我想退房。
Ndashaka kwibaruza ntaha.(n-dah-sh-akah kui-ba-roo-zah n-ta-hah.)

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
Mwakira amadollari ya Amerika/ Ositirariya/ Kanada?(mua-kee-rah a-ma-dola-ree ya America/ O-see-ta-ra-ree-yah/ Canada?)
接受英镑吗?
Mwakira amapoundi y'abongereza?(mua-kee-rah a-ma-pau-ndee ya-bon-ge-rei-zah?)
接受欧元吗?
Mwakira amayero?(mua-kee-rah ama-ie-roh?)
接受信用卡吗?
Mwakira ikarita ya banki?(mua-kee-rah ee-ka-ree-tah ya ban-kee?)
Can you change money for me?
Mwamvunjira amafaranga?(mua-m-voon-jee-rah a-mafa-ran-gah?)
Where can I get money changed?
Ni hehe navunjisha amafaranga?(Nee hei-he na-voon-jee-sh-ah a-mafa-ran-gah?)
汇率是多少?
Ivunjisha rihagaze gute?(ee-voon-jee-sh-ah ree-hag-azeh goo-te?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Ni hehe nabona icyuma cya banki?(Nee hei-he na-bon-ah ee-ki-oomah kia ban-kee?)

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
Ihangane, Ameza y'umuntu umwe/ abantu babiri(ee-hang-an-eh, a-mei-zah yoo-moo-noo oo-mue/ a-ba-noo ba-bee-ree)
Can I look at the menu, please?
Nareba kuri menu, Ihangane?(na-rei-bah koo-ree menoo, ee-hang-an-eh?)
Can I look in the kitchen?
Nareba mu gikoni?(Na-rei-bah moo gee-ko-nee?)
Is there a house specialty?
Ni uwuhe mwihariko wanyu?(Nee oo-woo-he mui-ha-ree-koh ua-niu?)
Is there a local specialty?
Haba hari umwihariko w'inaha?(ha-bah ha-ree oo-mui-haree-koh wee-na-ha?)
I'm a vegetarian.
Ntago ndya inyama.(na-goh n-dia een-yam-ah.)
I don't eat pork.
Ntago ndya inyama y'ingurube.(na-goh n-dia een-yam-ah yeen-goo-roob-eh.)
I don't eat beef.
Ntago ndya inyama y'inka.(na-goh n-dia een-yam-ah yeen-kah.)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
washyiramo duke, ihangane?(ua-sh-iramoh doo-keh, ee-hang-an-eh?)
fixed-price meal
igiciro shingiro cy'ibiryo(ee-gee-cee-roh sh-eeng-eer-oh kee-bee-rio)
单点
ku ikarita(koo eeka-ree-tah)
早餐
ifunguro rya mu gitondo(ee-foo-ng-ooroh ria moo gee-ton-doh)
午餐
ifunguro rya saa sita(ee-foon-gooroh ria sa see-tah)
tea (meal)
icyayi(ee-kia-yee)
supper
ifunguro rya nimugoroba(ee-foon-gooroh ria nee-moo-go-robah)
I want _____.
ndashaka ____.(n-da-sh-akah______.)
I want a dish containing _____.
Ndashaka ibiryo birimo _____.(n-da-sh-akah ee-bee-rio bee-ree-moh_____)
鸡肉
Inkoko(een-ko-koh)
牛肉
inyama y'inka(een-yamah yeen-kah)
ifi(eefee)
火腿
inyama y'ingurube(een-yamah yeen-goo-roo-beh)
香肠
sosiso(so-see-so)
奶酪
forormage(for-om-ageh)
鸡蛋
amagi(ama-gee)
salad
salade(sal-a-d)h
(新鲜)蔬菜
imboga zitoshye(eem-bo-gah zeet-ou-sh-yeh)
(新鲜)水果
imbuto zitoshye(eem-boo-toh zeet-ou-sh-yeh)
面包
umugati(oo-moo-ga-tee)
rice
umuceri(oo-moo-ce-ree)
beans
ibishyimbo(ee-bee-sh-yeem-boh)
May I have a glass of _____?
Nabona ikirahuri cya ____?(na-bon-ah ee-kee-ra-hoo-ree kia____?)
May I have a cup of _____?
Naboba igikombe cya ____?(na-bon-ah ee-gee-kou-m-beh kia_____?)
May I have a bottle of _____?
Nabona icupa rya ____?(na-bon-ah ee-coo-pah ria______?)
coffee
ikawa(ee-ka-wah)
tea (drink)
icyayi(ee-kia-yee)
果汁
umutobe(oo-moo-to-beh)
(bubbly) water
amazi(a-ma-zee)
(still) water
amazi(a-ma-zee)
beer
byeri(bi-e-ree)
red/white wine
umuvinyo utukura/ w'umweru(oo-moo-vee-n-yoh oo-too-koo-rah / woo-mu-e-roo)
请给我一些_____?
Nabona ku _____?(na-bon-ah koo_____?)
Umunyu(oo-moo-n-yoo)
黑胡椒
urusenda rw'umukara(oo-roo-sein-dah rw-oo-moo-kar-ah)
黄油
folomage(fo-lo-ma-ge)
Excuse me, waiter? (引起服务员注意时)
Nyihanganira, umuseriveri?(n-yee-hang-an-ee-rah, oo-moo-se-ree-ve-ree?)
我吃完了。
Narangije(na-rang-ee-jeh)
很好吃。
byari biryoshye(biari bee-rio-sh-yeh)
Please clear the plates.
Ihangane usukure amasahani(ee-hang-an-eh oo-soo-koo-reh a-ma-sa-ha-nee)

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
Mutanga inzoga?(moo-tang-ah een-zo-gah)
有桌边服务吗?
Haba hari serivisi yo ku meza?(ha-ba ha-ree se-ree-vee-s-e yo koo mei-zah)
请给我一杯/两杯啤酒。
byeri imwe/ byeri ebyiri, ihangane.(bi-er-ee eemue/ bi-er-ee e-bi-yee-ree, ee-hang-an-eh)
A glass of red/white wine, please.
ikirahuri cy'umuvinyo utukura/ umweru, ihangane.(ee-kee-rah-oo-ree kiu moo-vee-n-yoh oo-too-koo-rah / oo-mue-roo, ee-hang-an-eh.)
请给我一品脱。
Urufunguzo, ihangane(oo-roo-foo-ng-oo-zoh, ee-hang-an-eh)
请给我一瓶。
icupa, ihangane(ee-coo-pa, ee-hang-an-eh)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
______(likeri ikomeye) na_____(icyo kuvanga), Ihangane(______leek-er-ee ee-kom-eyeh nah______ee-kio-koo-van-gah, ee-hang-an-eh)
whiskey
wisiki(wee-see-kee)
伏特加
vodika(vo-dee-kah)
朗姆酒
ramu(ra-m-oo)
amazi(a-ma-zee)
苏打水
fanta(fan-tah)
汤力水
amazi ya tonike(a-ma-zi yah ton-eeke)
橙汁
umutobe wironji(oo-moo-tob-eh wee-ron-jee)
Coke (soda)
coca(ko-kah)
Do you have any bar snacks?
Mwaba mufite ibyo kurya byo mu kabari?(muaba moo-fee-teh eebio kooria bio moo ka-ba-ree)
请再来一杯。
indi imwe, ihangane(een-dee ee-mue, ee-hang-an-eh)
请再来一轮。
indi nshuro, ihangane(een-dee n-sh-oo-roh, ee-hang-an-eh)
几点关门?
Ni ryari mufunga?(nee-ria-ree moo-foo-n-gah?)
Cheers!
cheers(ch-ee-y-az)

购物

[]
有我尺码的吗?
mwaba muyifite mu bipimo byanjye?(mu-abah moo-yee-fee-teh moo bee-pee-moh bia-n-jeh)
How much is this?
igura angahe?(ee-goo-rah an-ga-heh?)
太贵了。
Irahenze cyane.(ee-ra-hen-zeh kia-neh.)
您能接受_____吗?
wafata _____?(uafatah______?)
贵的
gihenze(gee-hen-zeh)
便宜的
gihendutse(gee-hen-doo-t-seh)
我买不起。
Ntago nabasha kukishyura.(n-agoh na-ba-sh-ah koo-kee-sh-yoo-rah.)
我不要了。
Ntago nyishaka.(n-agoh n-yee-sh-ak-ah.)
你骗我。
uri kumbeshya.(oo-ree-koom-b-e-sh-iah.)
我没兴趣。
Ntago nyuzwe(n-agoh n-yoo-zoo-eh)
好的,我要了。
yego, ndayifata.(ye-go, n-da-yee-fat-ah.)
能给我一个袋子吗?
nabona igikapu?(na-bon-ah ee-gee-ka-poo?)
你们发货(到海外)吗?
mwaba mwohereza mu mahanga?(muabah moo-here-zah moo ma-hang-ah)
我需要...
Nkeneye...(n-ken-ey-eh...)
...牙膏。
umuti w'amenyo.(oo-moo-tee wa-mei-n-yoh)
...牙刷。
... uburoso bw'amenyo.(oo-boo-ro-soh bua-mei-n-yoh.)
...肥皂。
...isabune(ee-sa-boo-nei)
...洗发水。
shampo.(sh-am-po)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
...imiti igabanya uburibwe.(ee-mee-tee ee-ga-ban-ya oo-boo-ree-bue.)
...感冒药。
...imiti y'inkorora.(ee-mee-tee yeen-ko-rou-rah.)
...胃药。
...umuti w'igifu. (oo-moo-tee wee-gee-foo.)
...剃须刀。
... urwembe.(oo-rue-m-beh)
...an umbrella.
...umutaka.(oo-moo-tak-ah)
...防晒霜。
... amavuta arinda izuba.(a-ma-voot-ah a-reen-dah ee-zoo-bah)
...电池。
... bateri(ba-te-ree)
...信纸。
... urupapuro rwo kwandikaho.(oo-roo-pa-poo-roh ruo kua-n-dee-kah-oh.)
...一支笔。
... ikaramu.(eek-ar-am-oo.)
...英文书籍。
... Ibitabo by'ururimi rw'icyongereza.(ee-bee-tab-oh biu-roo-ree-me rui-kee-on-ger-ezah)
...英文杂志。
... Ibitangazamakuru by'icyongereza(ee-bee-tang-aza-ma-koo-roo biyi-kee-on-ger-ezah)
...英文报纸。
... ikinyamakuru cy'icyongereza.(ee-kee-niyam-akoo-roo ki eekee-on ger-ezah)
...an English-English dictionary.
... inkoranyamagambo ya icyongereza - icyongereza(een-ko-ran-ya-ma-gam-boh ya ee-kee-on-ger-ezah)

Driving

[]
I want to rent a car.
Ndashaka gukodesha imodoka.(n-da-sh-ak-ah goo-kod-e-sh-ah ee-mo-do-kah.)
Can I get insurance?
Nabona ubwishingizi?(na-bon-ah oo-boo-ee-sh-ee-n-gee-zee?)
stop (on a street sign)
Hagarara(hag-ar-ar-ah)
one way
icyerekezo kimwe(ee-kie-re-ke-zoh kee-mue)
禁止停车
nta guparika(na goo-pa-ree-kah)
speed limit
umuvuduko ntarengwa(oo-moo-voo-doo-koh nar-en-guah)
gas (petrol) station
sitasiyo ya esanse(see-ta-see-yoh yah e-san-seh)
petrol
esanse(e-san-seh)
diesel
mazutu(ma-zoo-too)

执法

[]
我没做错任何事。
Nta kintu kitemewe nakoze(na keen-oo kee-tem-ewe na-ko-zeh.)
是误会。
kwari ukudasobanukirwa(koo-aree oo-koo-da-so-ban-oo-kee-rua.)
你要带我去哪里?
ni hehe munjyanye?(nee heihe moon-j-yan-yeh?)
我被逮捕了吗?
Naba mfunzwe?(na-bah m-foo-n-zueh?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Ndi umunyamerika/ umunya ositarariya/ umunyakanada.(n-dee oo-moon-yam-eree-kah/ oo-moon-ya o-see-tar-aree-yah/ oo-moon-ya-kan-adah)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
Ndashaka kuvugana na konsera wa Amerika/ Ositarariya/ Ubwongereza/ Kanada(n-da-sh-akah koo-voo-gan-ah nah kon-se-rah ua a-me-ree-kah/ o-see-tar-aree-yah/ oo-buo-n-ger-ezah kan-adah)
I want to talk to a lawyer.
Ndashaka kuvugisha umunyamategeko.(n-da-sh-akah koo-voo-gee-sh-ah oo-moon-ya-ma-te-ge-koh.)
我现在可以付罚款吗?
Nakishyura amande nonaha?(na-kee-sh-yoo-ra a-man-deh nou-na-hah?)


This Kinyarwanda phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page.
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.