跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

波兰语 (polski) 是 波兰 的官方语言,该国有3850万人口,全球1000万波兰裔移民也使用该语言。在 乌克兰白俄罗斯立陶宛 的西部地区也能理解并用于交流。波兰语属于西斯拉夫语族,与其最接近的语言是波兰邻国的语言:捷克语斯洛伐克语。波兰语也对东斯拉夫语的 乌克兰语白俄罗斯语 产生了强烈影响。

该语言的独特之处在于它保留了其他斯拉夫语中已消失的鼻音,并使用独特的变音符号——附加在 a 和 e 上的 ogonek(“小尾巴”)来表示这些鼻音。它还以其辅音簇而闻名,其中一些音近的塞擦音和摩擦音可能会导致一些发音上的困难。另一方面,波兰语只有8个元音(a、e、i、o、u、y + 鼻音 ą、ę),而标准英音有大约20个元音,其发音遵循一套规则,因此可以根据拼写来阅读单词。

与其他斯拉夫语言一样,波兰语的屈折变化非常丰富,允许在词序上进行很大的自由度。例如,Ania kocha JackaJacka kocha AniaAnia Jacka kocha 等都翻译为 Ania loves Jack,这个句子在不改变意义的情况下无法进一步重新排序。这可能会给像英语这样的位置语言使用者带来一些困惑。波兰语有七个格,单数有三个语法性别(阳性、阴性和中性),复数有两个(指人阳性和非指人阳性)。有三种时态(过去/现在/将来)和18种动词变位模式,因此可以看到语法可能有点挑战性。

发音指南

[]

字母表

[]
  • A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
  • a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż

Q qV v 只用于外来词。 X x 也用于一些历史名称。

元音

[]
a
如 father 中的 father
ą
鼻化元音,类似于法语的 "an" 或 "en" [发音方法:鼻化元音]
e
如 bed 中的 bed
ę
鼻化 "e",类似于法语的 "in",像 rang 中的 rang [发音方法:鼻化元音];在词尾时只发长 "e" 音。
i
如 marine 中的 marine
o
如 lot 中的 lot
ó
参见 u
u
如 boot 中的 boot
y
近似发音是 myth 中的 myth。
y
如法语的 je 和 le,以及荷兰语的 rode 和 witte。就像 the 中的 the

辅音

[]
b
如 bed 中的 bbed
c
如 cats 中的 cats 或 pretzel 中的 pretzel
ć
有点像 gotcha 中的 gotcha,发音时舌头触及硬腭前部
d
如 dog 中的 ddog
f
如 fun 中的 ffun
g
如 go 中的 ggo
h
参见 ch
j
如 yak 中的 yyak
k
如 keep 中的 kkeep
l
如 lead 中的 llead
ł
如 womb 中的 wwomb
m
如 mother 中的 mmother
n
如 nice 中的 nnice
ń
如 canyon 中的 canyon;发音与西班牙语的 "ñ" 完全相同
p
如 pig 中的 ppig
q
如 kw,参见 k 和 w(很少使用)
r
英语中没有近似发音,但可以尝试 ring 中的 rring
s
如 song 中的 ssong
ś
有点像 wish 中的 wish
t
如 top 中的 ttop
v
参见 w(很少使用)
w
如 vote 中的 vvote
x
如 ks,参见 k 和 s(很少使用)
z
如 haze 中的 haze
ź
如 seizure 中的 seizure
ż
如 zh,在英语借词或 treasure 中的 treasure

双字母和三字母组合

[]
ch
如苏格兰语中的 loch
ci, dzi, ni, si, zi
如 ć/dź/ń/ś/ź 后跟一个 i
sz
如 shackles 中的 shshackles
cz
如 witch 中的 witch
rz
参见 ż
如 John 中的 JJohn,是 cz 的浊音版本
ć 的浊音版本
szcz
sz + cz 是一个常见的组合——想想 fresh cheese 中的 freshcheese。

发音方法

[]
  • 重音通常在倒数第二个音节上,只有少数例外;非斯拉夫语词汇、过去时和条件时动词的第二人称复数和第一人称复数、以及以 -sław 结尾的名称重音在倒数第三个音节上。
  • 清化发生在词尾和辅音簇中的 b, d, g, w, z, ż 和浊音双字母组合。因此 jabłko(“一个苹果”)实际上发音为 japko
  • 鼻化元音仅在某些特定组合中真正鼻化。除此之外,它们对于 ąom/on,对于 ęem/en。要近似发音,先正常发 ae 的音,然后发出像 -ing 结尾中的 n 音。将这两个音连接起来,你就得到了一个鼻化元音。
  • 清塞音 k, pt 不送气,不像它们的英语对应音。
  • Ć-Cz, Dź-Dż, Ś-Sz。这稍微有点难。英语的 sh/ch 音介于 ś/ćsz/cz 之间——前者发音较轻,后者较重。 Cz 实际上是由 t + sz(或英语中的 t + sh)组成的塞擦音。 ć 的浊音,而 cz 的浊音版本,所以学习 cz 的另一种方法是发你知道的 John 中的 J 音时,将其清化。
  • 卷舌音 r 是你可能永远学不会的声音。用你已知的 r 音来近似它,无论是什么音。如果你真的下定决心,可以阅读关于齿龈颤音和齿龈闪音的内容。

学会字母和双字母、三字母组合的发音后,只需按拼写发音即可。

短语列表

[]

基础

[]
你好
非正式 - Cześć (Tch-esh-ch) 正式 - Dzień dobry (Jeyn Dob-ry)
你好吗?
Jak się masz? (Yahk sheng mah-sh)
很好,谢谢
Dziękuję, dobrze. (Jenkoo-yeng dob-zhe)
你叫什么名字?
Jak masz na imię? (yahk mah-sh nah eem-ye) 注意:波兰语的意思是“你叫什么名字?”(不是姓)
我的名字是______。
Nazywam się ______. (Nah-zivam sheng ____) 注意:在波兰语中,自我介绍时应先说名字,然后是姓(非正式场合只需说名字)
请。
Proszę (PRO-she)
谢谢。
Dziękuję. (Jenkoo-yen)
不客气
非正式 - Nie ma za co (nye ma za tso) 正式 - Proszę (PRO-she)
是的。
Tak (tahk)
不。
Nie (nye)
对不起。
(引起注意时) Przepraszam. (pshe-pra-sham)
我很抱歉。
Przepraszam. (pshe-pra-sham)
再见
非正式 - pa (pah) 正式 - Do widzenia (do vee-dze-nya)
我不会说[好]波兰语。
Nie mówię [dobrze] po polsku. (nye moo-vye [dob-zhe] po pol-skoo)
你说英语吗?
Czy mówisz po angielsku? (chi moo-vish po ang-gyel-skoo?)
这里有人会说英语吗?
Czy ktoś tu mówi po angielsku? (tch-y ktosh too moo-vee po ang-yel-skoo)
救命!
Pomocy! (po-mo-tsy) 或 Ratunku! (ra-toon-koo)
早上好
早上好。
晚上好
晚上好。
晚安
Dobranoc. (doh-brah-nots)
我不明白
Nie rozumiem (Nyeh roh-zoom-yem)
厕所在哪里?
Gdzie jest toaleta? (g-jeh yest toa-leta)

与人交谈

[]
你能帮我吗?
您能帮我一下吗?(男士用 pan / 女士用 pani)(Tchih MO-zheh mee pahn / PAH-nee POH-moots?)

麻烦

[]
离开我。
Leave me alone. (Zostaff mnieh)
我要叫警察。
呼叫警察 - Zawołam policję! (ZAH-voh-wam poh-litz-yeh) 报警 - Zadzwonię na policję (ZAH-dzvohn-yeh nah poh-litz-yeh)
警察!
Police! (po-litz-yah)
抓住小偷!
Stop the thief! (zah-tschy-matz zwoh-TZIEH-yah)
我需要你的帮助。
I need help. (poh-tscheh-BOO-yeh poh-moh-tsi)
这是紧急情况。
This is an emergency (toh NAH-gwah poh-CHEh-bah)
我迷路了。
I am lost. (zah-bwon-TZEE-wehm)
我丢了我的包。
I lost my bag. (zgu-BEE-wehm TOHR-beh)
我丢了我的钱包。
I lost my wallet. (zgu-BEE-wehm pohr-tvehll)
我病了。
I am sick. (YEH-stehm hoh-ry)
我受伤了。
I am injured (YEH-stehm rahn-ni)
我需要医生。
I need a doctor. (Pohtschehbooie leckaschah)
Can I use (your) phone?
Czy mogę zadzwonić (od pana/pani)? (tshy moh-gheh zah-tzvoh-nitz (ohd pa-nih [fem.]/pah-nah [masc.])

数字

[]
  • 逗号是小数分隔符,空格用作千位分隔符。
  • 对于负数,减号在数字的前面
  • 货币符号是 (有时也用 PLN,当涉及不同货币时,或错误地用 PLZ),它放在金额的后面
  • 常用缩写是 tys. 表示“千”(SI: k),mln 表示 百万(SI: M)。 Miliardmld 表示十亿,bilion 表示万亿(如旧英式记法)。

示例:1,000,000 是 1 000 000,3.141 是 3,141PLN 14.9514,95 zł,波兰的公共债务是 -700 000 000 000 zł-700 000 mln zł-700 mld zł0,7 bln zł

数字
数字
0
zero (ZEH-ro)
1
one (YEH-den) (first)
2
two (dvah) (second)
3
three (tzhih) (third)
4
four (CHTEH-rih) (fourth)
5
five (pyench) (fifth)
6
six (sheshch) (sixth)
7
seven (SHEH-dem) (seventh)
8
eight (OH-shem) (eighth)
9
nine (JEV-yench) (ninth)
10
ten (JESH-yench) (tenth)
11
eleven (yeh-deh-NAHSH-cheh) (-nasty) (eleventh)
12
twelve (dvah-NAHSH-cheh) (twelfth)
13
thirteen (tzhi-NAHSH-cheh) (thirteenth)
14
fourteen (chter-NAHSH-cheh) (fourteenth)
15
fifteen (pyent-NAHSH-cheh) (fifteenth)
16
sixteen (shes-NAHSH-cheh) (sixteenth)
17
seventeen (sheh-dem-NAHSH-cheh) (seventeenth)
18
eighteen (oh-shem-NAHSH-cheh) (eighteenth)
19
nineteen (jev-yent-NAHSH-cheh) (nineteenth)
20
twenty (dvah-DZHESH-cha) (twentieth)
21
twenty-one (dvah-DZHESH-chah YEH-dehn) (twenty-first)
22
twenty-two (dvah-DZHESH-chah dvah) (twenty-second)
23
twenty-three (dvah-DZHESH-chah tshih) (twenty-third)
30
thirty (tzhi-JESH-chee) (thirtieth)
40
forty (fortieth)
50
fifty (fiftieth)
60
sixty (sixtieth)
70
seventy (seventieth)
80
eighty (eightieth)
90
ninety (ninetieth)
100
one hundred (hundredth)
200
two hundred (dvyesh-SHCHEH) (two hundredth)
300
three hundred (three hundredth)
400
four hundred (four hundredth)
500
five hundred (five hundredth)
600
six hundred (six hundredth)
700
seven hundred (seven hundredth)
800
eight hundred (eight hundredth)
900
nine hundred (nine hundredth)
1000
thousand (thousandth)
2000
two thousand (two thousandth)
1 000 000
million (millionth)
number _____ (train, bus, etc.)
number _____
half
half (poow/powova)
less
less (mnyay)
more
more (VYEN-tsay)

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
now (tehras)
稍后
later (poozniehy)
早上
morning (ranoh)
下午
afternoon (popo-oodnye)
晚上
evening (viehtzoor)
夜晚
night (nohtz)

时钟时间

[]

12小时制只用于非正式场合,24小时制用于所有其他情况。常见的日期格式是 25.12.2006(短格式:25.12.06)、25 XII 2006 r2006-12-25(符合 ISO 标准)。一天中的时间可以用:rano(早上)、po południu(下午)和 wieczorem(晚上)来表达。

对应西方
today (jeesh)
昨天
yesterday (f-chore-eye)
明天
tomorrow (yoo-troh)
本周
this week (f tyhm tyghodnioo)
上周
last week (f pohp-shed-neem tyghodnioo)
下周
next week (v nastenpnym tyghodnioo)
星期一
Monday (poniedziawehck)
星期二
Tuesday (vtorehck)
星期三
Wednesday (shrodah)
星期四
Thursday (chvartehck)
周六和银行假日
Friday (piontehck)
星期六
Saturday (sobota)
[]
Sunday (nyehjehla)

月份

[]
一月
January (stitshen)
二月
February (loot-ay)
三月
March (mazhehtz)
四月
April (kviehtziehn)
五月
May (mai)
六月
June (chehrviehts)
七月
July (lipiehts)
August
August (siehrpiehn)
九月
September (vjehciehn)
十月
October (pazchiehrnick)
十一月
November (listohpaht)
十二月
December (grootziehn)

Writing time and date

[]

上午 6:00 - 6:00,下午 6:00 - 18:00

在正式信函(文件)中,您应该使用 [dd-mm-yyyy] 格式的日期(例如 16.10.2010)。在官方文件抬头中,日期前面是文件创建地点的名称 [地点名称], [dnia (或缩写 dn.)] [dd-mm-yyyy](例如 Łódź, dnia 16.10.2010)。有时您会发现日期格式为 :12.10. br. 这意味着 12(日)10(月)bieżącego roku(本年度)。

颜色

[]
黑色
black (char-nay)
白色
white (bee-ah-way)
灰色
gray (sha-ray)
红色
red (chair-vo-nay)
蓝色
blue (nyeh-bee-es-kee)
黄色
yellow (zhoh-tay)
绿色
green (zhielony)
橙色
orange (po-mar-an-cho-vay)
粉色
pink (roo-zho-vay)
棕色
brown (braw-zho-vay)

语言

[]
德国菜
German (nyemyetskee)
英语
English (anghyelskee)
French
French (frantsooskee)
西班牙语
Spanish (hishpanskee)
意大利
Italian (vwoskee)
俄语
Russian (rhoseeyskee)

Transportation

[]
汽车
car, automobile (sah-MOH-khoot, AW-toh)
taxi
taxi (tahk-SOOV-kah)
bus
bus (aw-TOH-boos)
厢式货车
厢式货车
truck
truck (chahn-zhah-ROOV-kah)
电车
stroller (VOO-zehk)
电车
tram (TRAHM-vai)
火车
train (POH-chohnk)
subway
metro (MEH-troh)
ship (STAH-tehk)
boat (wooch)
渡轮
ferry (prohm)
直升机
helicopter (heh-lee-KOHP-tehr)
飞机
airplane (sah-MOH-loht)
航空公司
airline (LEE-nyah loht-NYEE-chah)
自行车
bicycle (ROH-vehr)
motorcycle
motorcycle (moh-TOH-tsihkl); motor
carriage (led by horses)
carriage (kah-REH-tah)
railway (or tram, metro ) carriage
carriage (Va-gone)

时刻表

[]
time table, schedule
schedule (ROHZ-kwahd YAHZ-dih) [wheeled], flight schedule (ROHZ-kwahd LOH-toov) [by air]
线路
route (TRAH-sah)
from where
from where (skohnt), from (ot)
where to
where to (dohkont), to (doh)
departure
departure (veeyazd), departure (odyazd) [wheeled], departure (veelot), departure [by air]
arrival
arrival (pshiyazd) [wheeled], arrival (pzheelot) [by air]
hour, time, date
hour (godzheena), time (chas), date (dahtah)
holidays, Easter
on a holiday (on holidays), on holidays, on Easter
在晚上
at night (nots-oh)
stop
stop (pshi-STA-neck)
station
station (stats-ya), station (dvo-zhets)
regular connection
regular connection (KURS oh-so-BOH-vih), regular connection (KURS z-WIHK-wih)
accelerated connection
accelerated connection (KURS pohsh-PYES-nih)
连接
connection (po-woh-CHEN-eeh)
change
transfer (PSHE-syahd-kah)
find
search, look for, find (vih-SHUH-kai, SHUH-kai, znaij)

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
How much is a ticket to _____? (eeleh koshtooyeh bee-let doh _____?)
一张去 _____ 的票,请。
One ticket to _____ please. (prosheh yeh-dehn bee-let doh _____.)
Where does this train/bus go?
Where does this train/bus go? (doh-kohnt ye-dzheh tehn pochyonk/aw-toh-boos)
Where does the train/bus to _____ depart from?
Skąd odjeżdża pociąg/autobus do _____? (skohnt ohd-yeshch-ah pochyonk/aw-toh-boos doh _____?)
Does this train/bus stop in _____?
Does this train/bus stop in _____? (chi tehn pochyonk/aw-toh-boos stah-yeah f _____?)
When does the train/bus for _____ leave?
When does the train/bus to _____ depart? (kyeh-dee ohd-yeshch-ah pochyonk/aw-toh-boos doh _____?)
What time (when) will this train/bus arrive in _____?
O której (kiedy) ten pociąg/autobus przyjeżdża do _____? (o ktooray (kyeah-dee) tehn pochyonk/aw-toh-boos pshi-yeah-shchah doh _____?)
domestic
domestic (krah-yoh-vee)
international
international (myen-dzheeh-nah-roh-doh-wee)
车票
ticket (bee-let)
check the ticket
validate ticket (kah-soh-vahch bee-let)
reservation
reservation (reh-zehr-vats-yah)
1st (2nd) class
first/second class (pyer-fshah / droo-gah klah-sah)
ಒಳಕ್ಕೆ
entrance (vey-shcheh)
ಹೊರಕ್ಕೆ
exit (vy-shcheh)
火车
train (pochyonk)
平台
platform (peh-rohn)
站台
track (tohr)
train car
carriage (vagone)
train compartment
compartment (pshe-dzhahw)
place
place (myey-stseh)
row
row (zhont)
place near window
place near window (myey-stseh pshi ok-neeh)
for (no) smoking
for (no) smoking (dlah nye-pahlontsih)
sitting place
sitting place (myey-stseh sye-dzatseh)
lying/sleeping place
lying/sleeping place (myey-stseh lezhontseh/sipyalneh)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
How do I get to _____ ?
Jak dostać się do _____ ? (Yak dostach syen do)
...the train station?
...the train station? (STA-tsee ko-leh-YOH-weh)
...the bus station?
...the bus station? (DVOR-tsa ow-TO-boos-vay-guh)
...the airport?
...the airport? (lot-NEE-ska)
...downtown?
...the city center? (TSEN-troom)
...the youth hostel?
...the youth hostel? (skho-NEE-sko mwo-dzje-ZHO-we-guh)
...the _____ hotel?
...the hotel _____? (ho-TEL-oo)
...American consulate?
...the American consulate? (a-meh-ree-KAN-skje-guh kon-soo-LAH-too)
Where are there a lot of...
Where can I find a lot of... (g-DZYEH ZNAY-den DOO-zho)
...hotels?
...hotels? (ho-TEL-oo)
...restaurants?
...restaurants? (rest-aw=RATS-yee)
...bars?
...bars? (BAR-ov)
...sites to see?
...places of interest? (myesch do zvje-DZEN-yah)
...museums?
...museums? (moo-ZEH-ov)
Can you show me on the map?
Can you show me on the map? (Chih MOZH-eh PAHN/PAHN-ee po=ka-ZACH mee na MAP-jeh)
街道
street (oo-LEE-tsa)
大道
avenue (ah-LEH-yah)
道路
road (DROH-gah)
林荫大道
boulevard (BOOL-vahr)
高速公路
motorway (OW-to-stra-duh)
place
square (plahts)
round
roundabout (RON-do)
bridge
Turn left
Turn left. (skrech vuh LEH-vo)
Turn right
Turn right. (skrech vuh PRAH-vo)
left (LEH-vo)
right (PRAH-vo)
straight ahead
straight (PROS-to)
towards the _____
towards _____ (vuh kje-ROON-koo)
past the _____
pass _____ (mee-NOHTCH)
before the _____
before _____ (pshed)
Watch for the _____.
watch out for _____. (OO-vah-zhay nah)
intersection
intersection (skshee-zho-VAH-nyeh)
north
north (N.) (POHW-nohts)
south
south (S.) (po-WOOD-nyeh)
east
east (E.) (wskhot)
west
west (W.) (za-KHOT)
uphill
uphill (pot gore)
downhill
downhill (vuh DOHW)

出租车

[]
出租车!
Taxi!, Taxi! (TAHK-see, tahk-SOV-kah)
请带我到_____。
Take me to ______. (PRO-she mnjeh zav-YEZHTCH do)
到_____需要多少钱?
How much is it to _____? (EE-leh kosh-TOO-yeh pshe-YAHZD do)
请带我到那里。
Take me there, please. (PRO-she mnjeh tam zav-YEZHTCH)

住宿

[]
有空房吗?
Do you have any vacancies? (Chih so VOL-neh po-KO-yeh)
单人间/双人间多少钱一晚?
How much is a room for one person/two people? (EEl-eh kosh-TOO-yeh PO-kooy dlah YED-neh osobih/dvokh o-SOB)
房间配有...
Is this room with... (Chih ten PO-kooy jest zeh)
...床单?
...bed sheets? (pshe-SHYE-rad-wah-mee)
...浴室?
...a bathroom? (wah-ZYEHN-koh)
...a bath?
...a bath? (VAHN-noh)
...and a shower?
...a shower? (prish-NEE-tsem)
...电话?
...a telephone? (te-le-FON-ehm)
...电视?
...a television? (te-le-vee-ZOR-ehm)
May I see the room (first)?
May I see the room (first)? (Chih MOH-geh (NAY-pjerw) zo-BAH-tchihch PO-kooy)
有更安静的吗?
Is there a quieter one? (Chih jest YAH-keesh TSIKH-shee)
...更大?
...a bigger one? (VYENK-shee)
...更干净?
...a cleaner one? (CHIHST-shee)
...更便宜?
...a cheaper one? (TAN-shee)
好的,我要了。
All right. I'll take it. (DOB-she VEZ-men go)
我将住_____晚。
I will stay for _____ night(s). (Zo-STAH-ne nah ____ nots(eh/ih))
您能推荐另一家酒店吗?
Can you recommend another hotel? (Chih MOH-zhuh PAHN/PAHN-ee po-LEH-tsitch EEN-ih hotel)
有保险箱吗?
Is there a safe here? (Chih jest too seyf)
Where is/are locker(-s)?
Where is/are locker(-s)? (g-DZYEH jest/so SHAT-nyah/SHAT-nyeh)
含早餐/晚餐吗?
Is breakfast/supper included? (Chih shnyah-DAH-nyeh/ko-LAH-tsyah vlih-TCHO-neh)
早餐/晚餐几点?
What time is breakfast/supper? (O KTO-rey godzinye yest hnyah-DAH-nyeh/ko-LAH-tsyah)
请打扫我的房间。
Please clean my room. (PRO-she POs-psha-tatch moy PO-kooy)
您能在_____叫醒我吗?
Can you wake me up at _____? (Chih MO-zhe mnjeh PAHN/PAHN-ee o-BOO-dzitch o)
我想退房。
I want to check out. (Khtse shye vih-MEL-do-vatch)

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
Can I pay with American/Australian/Canadian dollars? (...)
接受信用卡吗?
Can I pay by card (credit card)? (...)
Can you change money for me?
Can I exchange money? (...)
Where can I get money changed?
Where can I exchange money? (...)
你能帮我兑换旅行支票吗?
Can you change a traveler's check for me? (...)
我在哪里可以兑换旅行支票?
Where can I change a traveler's check? (...)
汇率是多少?
What is the exchange rate? (...)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Where is the ATM? (...)
Can you change me this for coins?
Can you change me this for coins? (chih MO-geh mnjeh PAHN/PAHN-ee CHIH to nah MO-ne-tse?)

用餐

[]
餐饮
to eat (yehshch)
食物
food (yeh-DZEN-yeh)
A table for one person/two people, please.
I would like a table for one person/two people. (po-PRO-she STO-leek dlaj YED-ney o-SO-bih/DVOKH o-SOB)
Can I look at the menu, please?
May I see the menu? (Chih MO-ge zo-BA-chihtch ME-nee)
Is there a house specialty?
What is the local specialty? (Chih jest spets-YAHL-noshch lo-KAH-lee)
I'm a vegetarian.
I am a vegetarian. (Yestem vege-tar-ian-em)
I don't eat meat.
I don't eat meat. (Nyeh jehm MYEN-sa)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
Could it be served "dietetically" (less oil/butter/lard)? (Chih mo-GWO=bih to bihtch po=DAH-ne "DJE-te-tihtch-nyeh" (mnyeh o-LEY-oo/MA-swa/SHMAL-tsoo))
fixed-price meal
Table d'hôte (TAH-bluh DOHT)
单点
à la carte, from the menu (zeh KAR-tee, zeh ME-nee)
早餐
breakfast (shnyah-DAHN-yeh)
午餐
second breakfast/lunch/dinner (DROO-gjeh shnyah-DAHN-yeh/ob-YAD)
dinner
dinner/supper (ob-YAD/ko-LATS-ya)
I want _____.
I would like _____. (po-PRO-she)
I want a dish containing _____.
I would like a dish with _____. (po-PRO-she DAHN-yeh zeh)
鸡肉
chicken (koor-TCHA-ka)
牛肉
beef (vo-wo-WEE-nih)
fish (RIH-bih)
火腿
ham (SHIN-koh)
香肠
sausage (pa-ROV-koh, kjew-BA-sa)
奶酪
cheese (SER-em)
egg, eggs
egg (YAY-kjem)
salad
salad (sa-WAT-koh)
(新鲜)蔬菜
(fresh) vegetables ((SHVYEH-zheh) var-ZIH-va)
(新鲜)水果
(fresh) fruit ((SHVYEH-zheh) o-VO-tseh)
面包
bread (khleb)
bun, roll
roll (BOOW-ka)
吐司
tost
noodles
pasta (mah-kah-RON)
rice
rice (rihzh)
potato
potato (ZJEM-nyak), potato (kar-TA-fel)
beans
beans (fa-SO-la)
豌豆
peas (grokh, GRO-shek)
onion
onion (tse-BOO-la)
sour cream
sour cream (SHMYEH-ta-na)
red/green pepper
red/green pepper (tcher-VO-na/zje-LO-na pa-PREE-ka)
May I have a glass of _____?
I would like a glass of _____? (po-PRO-she SHKLAN-ke)
May I have a cup of _____?
I would like a cup of _____? (po-PRO-she KOO-bek)
May I have a bottle of _____?
I would like a bottle of _____? (po-PRO-she boo-TEHL-ke)
coffee
...coffee (KAH-vih)
tea (drink)
...tea (her-BAH-tih)
mint
mint (MYE-ta)
sugar (TSOO-kyer)
果汁
juice
(bubbly) water
water (sparkling) (VOH-da (gah-zo-VA-na))
beer
beer (PEE-vo)
red/white wine
red/white wine (tcher-VO-ne/BYA-we VEE-no)
请给我一些_____?
May I have some _____? (Chih MO-ge DO-statch TRO-khe)
...salt? (SO-lee)
黑胡椒
...pepper? (PYEH-pshee)
黄油
...butter? (MAS-wa)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Excuse me? (pshe-pra-sham)
我吃完了。
I'm finished. (skon-CHIH-wem)
很好吃。
It was very good. (BIH-wo BAR-dzo DO-bre)
The bill, please.
The check, please. (PRO-she ra-KHOO-nek)

Bars

[]
请给我一杯/两杯啤酒。
One/two beers, please. (PEE-voh/dvah PEE-vah PROH-sheh)
A glass of red/white wine, please.
A glass of red/white wine, please. (...)
朗姆酒
rum (ROOM)
water (VOH-da)
橙汁
orange juice (...)
Coke (soda)
Coke (or Cola) (KO-lah)
请再来一杯。
Another one, please. (YESH-cheh ras PROHsheh(n))
请再来一轮。
Another round, please. (YESH-cheh YED-nohm ko-LEH-keh(n) PROH-sheh)
几点关门?
What time do you close? (oh KTOO-ray zah-mih-KAH-tsheh)

购物

[]
有我尺码的吗?
Do you have it in my size? (tchih yes v MO-eem ros-MIAH-zhe)
How much is this?
How much does this cost? (EE-leh toh kosh-TOO-yeh)
Price.
Price. (TSE-na)
太贵了。
Too expensive. (...)
您能接受_____吗?
Will you take _____? (tchih VEZH-mesh)
贵的
expensive (...)
便宜的
cheap (TAH-nyoh)
我买不起。
I can't afford it. (nye statsh mnyeh)
我不要了。
I don't want this. (nye khtseh(n) TEH-goh)
我没兴趣。
I am not interested. (..)
好的,我要了。
All right, I'll take it. (...f po-ZHOHNT-koo...)
能给我一个袋子吗?
May I have a bag? (chih MOH-geh(n) DO-statch SYOH(N)-tkeh(n))
我需要...
I need... (poh-tscheh-BOO-yeh)
...牙膏。
...toothpaste. (...)
...牙刷。
...a toothbrush. (...)
...肥皂。
...soap. (MOOD-woh)
...洗发水。
...shampoo. (SHAHM-pohn)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
...pain reliever (e.g. aspirin or ibuprofen). (...)
...感冒药。
...a cold remedy. (...)
...胃药。
...stomach medicine. (...)
...剃须刀。
...a razor. (...)
...an umbrella.
...an umbrella. (...)
...防晒霜。
...sunscreen. (...)
...明信片。
...a postcard. (poch-TOOF-keh(n))
...postage stamps.
...stamps. (...)
...电池。
...batteries. (bah-TEH-ryeh)
...信纸。
...writing paper. (...)
...一支笔。
...a pen. (doo-goh-pees)

Driving

[]

Polish street signs are pictograms. There are no 'one way', 'yield', etc. signs written in words.

I want to rent a car.
I would like to rent a car. (...)
Can I get insurance?
Can I get insurance? (...)
stop (on a street sign)
stop
one way
one way street (yed-noh-kje-roon-KOO-vah)
yield
yield (...)
禁止停车
no parking (ZAH-kahz pahr-koh-VAH-nyah)
speed limit
speed limit (...)
gas (petrol) station
gas station (STAH-tsyah behn-zih-NOH-vah)
petrol (any kind - in general)
fuel (pah-LEE-voh)
unleaded gasoline
unleaded gasoline
diesel
diesel (dee-zehl), diesel fuel (ON), inform. oil (ROH-pah)
motor oil
motor oil

执法

[]
我没做错任何事。
I haven't done anything wrong. (nyeh zroh-BEE-veem neets ZWEH-goh)
是误会。
This is a misunderstanding. (toh BIH-wo nye-poh-roh-zoo-MYEH-nyeh)
你要带我去哪里?
Where are you taking me? (DOH-kohnt mnyeh zah-bieh-RAH-tsyeh)
我被逮捕了吗?
Am I under arrest? (...)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (...)
I want to talk to the American embassy/consulate.
I want to talk to the American embassy/consulate. (khtse roz-MAH-vyatch z am-ba-SAH-dom/kon-soo-LA-tem a-meh-ree-KAN-skjehm)
I want to talk via an English translator.
I want to talk via an English translator. (khtse roz-MAH-vyatch peh-rez too-MAH-cha yen-ZHIH-ka ang-gyel-skje-go)
我现在可以付罚款吗?
Can I just pay the fine now? (...)

Learning more

[]
波兰语手册 已达到**指南**级别。它涵盖了旅行所需的所有主要主题,无需依赖英语。请贡献力量,帮助我们将其打造成**明星文章**!
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.