跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

他加禄语是主要地方语言的地区

菲律宾语比里比诺语Wikang filipino)是菲律宾的国语,根据该国宪法规定,全球有9000万人使用。

菲律宾语是他加禄语Wikang Tagalog)的修改版本,他加禄语是吕宋岛南部及附近部分地区的主要语言。最初,菲律宾语旨在包含菲律宾群岛其他众多语言的词汇,但这个项目停滞不前。实际上,没有人真正使用官方的菲律宾语,而是使用普通的他加禄语。

大约四分之一的菲律宾人口以他加禄语为母语,更多人将其作为第二语言理解。菲律宾语和英语是菲律宾的两种官方语言,其中英语在两者中享有更高的声望,并专门用于法院判决和立法,尽管国歌是用他加禄语演唱的。菲律宾语在群岛各地的学校中广泛使用,包括当地语言不是他加禄语的地区。

他加禄语属于南岛语系,与菲律宾其他语言如宿务语关系相当密切,与马来语/印度尼西亚语以及太平洋岛屿的各种语言关系则较为疏远。由于欧洲对菲律宾的影响,他加禄语中包含西班牙语和英语的借词,并且是东南亚少数使用拉丁字母的语言之一。殖民前书写系统Baybayin有时会在学校教授,但在日常生活中并不常用,尽管该书写系统的使用正日益普及,并正在努力复兴它。

语法

其语法的主要区别在于,它不像英语那样是词序及物性的。例如,他加禄语中的句子Jill gives the book to Tom(吉尔把书给汤姆)在没有个人标记sini的情况下,无法分辨谁给了谁。如果使用行为者焦点动词,吉尔变成si Jill(主语),汤姆变成ni Tom(宾语)。如果使用非行为者焦点动词,则sini颠倒。这有点像英语中的主动语态和被动语态,但这两种形式在他加禄语中都不会显得被动。

学习他加禄语的人应该注意,动词to be(例如am, are, is)的翻译可能会令人困惑。这可以通过以下几种方式解决:

使用"ay""ay mga"
这可能是一个动词,也可能不是,这取决于每个人,但其意思是“等于”,但一些菲律宾人可能认为这是一个系动词。在单数名词前使用"ay",使用"ay mga"表示名词复数。
使用"may""may mga"
这是一个动词,可以表示“有”(句首才用)。在单数名词前使用"may",使用"may mga"表示名词复数。
省略
在不是绝对需要表达意思的地方,可以省略尽管这在英语中听起来很糟糕。Sino siya?字面意思是谁他?(或谁她?

关于菲律宾语词序的好消息是,你可以随意调整单词的顺序,仍然能被理解(假设个人标记附加到正确的人身上)。此外,在像本手册中这样的简单句子中,很容易替换相似的单词。然而,坏消息是正确的词序学习曲线很陡峭,甚至可能受到音节数量的影响。此外,菲律宾语以其大量复杂的动词形式而闻名,这些动词形式在英语中需要几个单词来表达。

绝大多数菲律宾人是双语(菲律宾语和英语)或三语(菲律宾语、英语和说话者的母语)。英语是菲律宾的官方语言之一,绝大多数情况下被用作政府、商业和教育的主要语言。菲律宾人使用菲律宾英语,这是一种主要基于美式英语的英语变体,尽管它可能带有独特的口音,并包含某些独特的口语和俚语(例如,菲律宾最常见的“厕所”或“浴室”一词是菲律宾英语的“comfort room”,通常缩写为“CR”)。

语码转换在日常口语中也很常见,大多数对话在一定程度上融合了英语和菲律宾语。有些英语单词甚至在菲律宾语等效词显得过于正式时才专门使用(例如“mall”、“computer”、“internet”、“highway”、“hotel”和“taxi”)。如果您在菲律宾语中找不到正确的单词或短语,请不要犹豫,切换到英语。例如:与其说"Saan ang labasan?"(出口在哪里?),您可以说"Saan ang exit?""Where is the labasan"

请注意,与马来语类似,菲律宾语中“我们”这个英语单词有两种等效词。如果您想包含您正在对话的人,使用的词将是táyo。如果主语不包括您的听众,使用的词将是kamí

在使用正确的“你”一词时,会考虑社交距离;他加禄语使用“ikaw”作为通用形式,而“kayó”作为礼貌形式,同时使用敬语“pô”。反过来使用它们,例如,除非你非常了解这个人,否则对上级使用“ikaw”被认为是不礼貌的。巴坦加斯方言遵循主流他加禄语的惯例,但它也使用第三人称“silá”作为非常礼貌的形式,类似于意大利语在礼貌语中使用lei

发音指南

缩写(ngmga

两个非常常见的词总是被缩写

ng
发音为nang,属格标记,如英语“of”
Republika ng Pilipinas 菲律宾共和国
mga
发音为mangá,复数标记,如英语“-s”
mga magulang 父母

虽然菲律宾语单词乍看起来可能很长且拗口,但发音比许多其他语言更容易。长单词几乎总是基于较小的词根。唯一的外国音是少数单词中出现的初始ng,例如ngiti(微笑)。与其邻近语言(如汉语、泰语、越南语)不同,菲律宾语不是声调语言。然而,重读错误的音节常常会改变单词的含义。这种情况在英语中非常罕见(例如desert/ dessert)。在这种情况下,含义可能密切相关,例如buhay(活的或生命),或者完全不相关,例如hapon(下午或日本)。还有喉塞音的使用,它在两个元音之间产生停顿。喉塞音在菲律宾语中经常使用。将为喉塞音提供一个空格。

元音

a
如“arrive”中的“a”
e
如“ten”中的“e”
i
如“fin”中的“i”
o
如“cord”中的“o”
u
如“hoop”中的“oo”

辅音

虽然菲律宾语字母表包含23个辅音,但只有15个常用。这是该语言在“Abakada”字母表中书写的遗留,该字母表只有20个字母。

b
类似于“bed”中的 'b'
k
如“kid”中的“k”
d
类似于“dog”中的 'd'
g
类似于“go”中的 'g'
h
类似于“help”中的 'h'
l
发音类似英语“love”中的“l”。
m
类似于“mother”中的 'm'
n
类似于“nice”中的 'n'
ng
如“fang”中的“ng”,作为独立词发音为“nang”(尽管大多数讲英语的人可能将其归类为两个字母,但在菲律宾语以及其他亚洲语言中,它被认为是一个字母)
p
类似于“pig”中的 'p'
r
如“row”中的“r”或“feather”中的“r”
s
如“sun”中的“s”或“haze”中的“z”
t
类似于“top”中的 't'
w
如“weight”中的“w”
y
如“yes”中的“y”,“pie”中的“ie”,或“flee”中的“ee”

在1970年代,字母表被扩展,包含了西班牙语和英语字母表中的11个字母,在1987年,西班牙语字母“ch”、“ll”和“rr”被删除,只剩下八个附加字母。与15个常用字母不同,这些字母通常只出现在借词、俚语和语码混合的语言中。

c
如“supper”中的“s”,“kid”中的“k”
f
如“fine”中的“f”
j
如“edge”中的“dg”,“ham”中的“h”
ñ
如“canyon”中的“ny”
q
如“quest”中的“q”(几乎总是与“u”一起出现)
v
类似“victory”中的“v”
x
如“kicks”中的“cks”,如“haze”中的“z”(在单词开头)
z
类似于“haze”中的 'z'

双元音

ay
如“high”中的“i”:tatay(父亲)
aw
如“cow”中的“ow”:kalabaw(水牛/水牛)
ey
如“say”中的“ay”:reyna(女王)
iw
如“few”中的“ew”:baliw(疯狂)
oy
如“boy”中的“oy”:apoy(火)

其他发音

ts
如“chip”中的“ch”。对应于旧字母“ch”,通常出现在西班牙语借词中。
dy/diy
如“jeep”中的“j”
ly/liy
如“million”中的“lli”。
ny/niy
如“canyon”中的“ny”。对应于字母“ñ”。然而,在某些单词中,如tanyag(知名),这被发音为两个独立的字母。
sy/siy
如“ship”中的“sh”
ty/tiy
如“chip”中的“ch”或“tienda”中的“ti”。

短语列表

重音:许多菲律宾语单词重音落在倒数第二个音节

基础

常见标志


BUKAS (boo-KAHS)
SARADO (suh-RAH-doh)
入口
PASUKAN (puh-SOO-kuhn)。有时,礼貌的表达TULOY PO KAYO (tooh-LOY poh' kuh-YOH),也用于欢迎访客,用于入口标牌。
出口
LABASAN (luh-BAH-suhn)
TULAK (TOO-luhk)
HILA (HEE-luh)
厕所
CR (SEE-ahr), BANYO (BAHN-yoh) o PALIKURAN (puh-lih-KOOH-ruhn)
LALAKI (luh-LAH-kih)
BABAE (buh-BAH-eh)
禁止
BAWAL (BAH-wuhl)
禁止吸烟
BAWAL MANIGARILYO (BAH-wuhl muh-nih-guh-REEL-yoh)
LOADING AND UNLOADING ZONE
SAKAYAN AT BABAAN (suh-KAH-yuhn at buh-BAH'-uhn)
如果你看到“bawal”,那就别想做!
菲律宾俚语

菲律宾语/他加禄语的口语形式倾向于大量缩短单词

hindi -> di
bakit -> ba't
kumusta -> musta

LGBT俚语也随着LGBT参与的流行文化传播而日益成为口语他加禄语的常见部分。它们大多出现在最非正式的对话中。一些常见的LGBT俚语形成方式如下:

j-sh-替换第一个字母
asawa -> jowa
pangit -> shonget
改变词尾
wala -> waley
babae -> bae -> besh

有两种方式表达:在他加禄语中,“你结婚了吗?”的回答与“你有孩子吗?”的回答截然不同。关键在于第二个问题中的“有”字。带有“is/are there?”的问题也以第二种方式回答。

oo (opo)
是的,我结婚了。
hindi (po)
不,我没有结婚。
mayroon (po)
是的,我有孩子。
wala (po)
不,我没有孩子。


你好。
你好。 (koo-mooss-TAH)
你好。(非正式
你好。 (koo-mooss-TAH)
你好吗?
你好吗? (koo-mooss-TAH kah?)
我很好,谢谢。
我很好,谢谢。 (muh-BOO-tih nuh-MAHN, suh-LAH-muht)
你叫什么名字?
你叫什么名字? (ah-NOH ahng puh-NGAH-lahn moh?)
我的名字是______。
我叫____。 (uh-KOH see _____)
很高兴认识你。
很高兴认识你。 (nuh-guh-GAH-luhk uh-KOHNG muh-kih-LAH-luh kah)
请。
请。 (puh-kee-'OO-suhp)
谢谢。
谢谢。 (suh-LAH-muht)
不客气。
不客气。 (wuh-LAHNG uh-NOH mahn)
是的。
是。 ('OH-'oh)
不。
不是。 (hihn-DEH')
打扰一下。(引起注意
对不起。 (puh-'oo-muhn-HEEN poh')
对不起。(请求原谅
对不起。 (puh-oo-muhn-HEEN poh')
我很抱歉。
不好意思。 (puh-SEHN-shuh nah)
再见
再见。 (puh-AH-luhm)
再见(非正式
下次见。 (huhng-GAHNG sah moo-LEE')
我(不太)会说语言名称
我不太会说[他加禄语]。 (hihn-DEE uh-KOH muh-guh-LEENG muhg-suh-lih-TAH' nahng [tuh-GAH-lohg])
你说英语吗?
你会说英语吗? (muh-ROO-nohng kah BAHNG muhg-ihng-GLEHSS?)
这里有人会说英语吗?
这里有人会说英语吗? (MEH-rohn bah DEE-tohng muh-ROO-nohng muhg-ihng-GLEHSS?)
救命!
救命! (TOO-lohng!)
小心!
看着你走的路! (too-mih-NGEEN kah sah dih-nuh-ruh-AH-nuhn moh!)
日安。
日安。 (muh-guhn-DAHNG AH-rahw)
早上好。
早上好。 (muh-guhn-DAHNG 'oo-MAH-guh)
中午好。
中午好。 (muh-guhn-DAHNG tuhng-HAH-lee')
下午好。
下午好。 (muh-guhn-DAHNG HAH-pohn)
晚上好。
晚上好。 (muh-guhn-DAHNG guh-BEE)
Good night.
晚安。 (muh-guhn-DAHNG guh-BEE)
我不明白。
我不明白。 (hihn-DEE koh muh-inn-TEEN-dih-hahn)
厕所在哪里?
浴室在哪里? (nuh-suh-AHN ahng BAHN-yoh?)

否定附加疑问句的回答方式与英语相反 

结婚吗?
Hindi (不,我结婚。)

        Oo (是的,我结婚。)

在一个完整的句子中,“mayroon”可以缩写为may(发音像英语的“my”)。这通常意味着有/拥有/存在,而不是直接的

学校里有孩子。
学校里有孩子。
你有一比索的零钱吗?
你有一比索的零钱吗?

在句子或疑问句的末尾(或附近)加上po,可以使其变得正式和礼貌。例外情况是,在疑问词之后,po会紧随其后。  Sino po siya?   他/她是谁?(正式)   需要注意的是,“opo”(po)和“oho”(ho)仅用于对长辈表示礼貌。  Ho(此手册中未使用)是po的方言变体,几乎总可以与po互换使用。尽管它在马尼拉和北部的Katagalugan(他加禄语发源地)使用非常有限,但在吕宋南部,尤其是在Batangas、Cavite和Laguna,许多人使用它。Po(或ho)和opo(或oho)最常用于向长辈或上级表示尊敬。Po(和ho)与kaikaw(使用kayo)以及与mo(使用nila)不兼容。

是的(逻辑上)
是的 ('OH-'oh) (非正式)  
是的 (OH-poh) (正式)
不(逻辑上)
不 (hihn-DEH') (非正式)
不 (hihn-DEE poh') (正式)
有(拥有有一些
有 (MAI-roh ohn) (非正式,也叫“Meron”(MEH-rohn))
有 (MAI-roh-'ohn poh') (正式)
没有(不拥有没有
没有 (wuh-LAH') (非正式)
没有 (wuh-LAH' poh') (正式)
我不知道
我不知道。 (hihn-DEE' koh uh-LAHM)
我不知道。 (DEE' koh 'uh-LAHM)(非正式)   我不知道。 (hihn-DEE' koh poh 'uh-LAHM'') (正式)
你好
嗨 (hai)
你好
你好 (heh-LOHW)
你好吗?
你好吗? (koo-moos-TAH kah?) (非正式)
您好吗? (koo-moos-TAH poh' kuh-YOH?) (正式)
我很好,谢谢。
很好,谢谢。 (AH-yohs nuh-MAHN, suh-LAH-muht)
很好,谢谢。 (muh-BOO-tih poh', suh-LAH-muht) (正式)
你呢
你呢? (ih-KAHW?) (非正式)
您呢? (kuh-YOH poh'?) (正式)
好/很好
好 (muh-BOO-tih)
好 (muh-BOO-tih poh) (正式)
你叫什么名字?
你叫什么名字? (uh-NOHN ahng puh-NGAH-luhn moh?) (非正式)
您叫什么名字? (uh-NOH poh ahng puh-NGAH-luhn nihn-YOH?) (正式)
我的名字是______。
我的名字是______。 (ahng puh-NGAH-luhn koh ai___)

注意:如上所示,标记(Si / Ni / Kay)在人名之前是强制性的——无一例外(除了一个词的回答和在ay之后)

“我是约翰”   Ako si John。
“约翰的”    “由约翰” (所有权/著作权)   Kay John。

“这是谁的?”可以回答“是约翰的” “Kay John”或者“约翰的包”   Bag ni John。

很高兴认识你。
很高兴认识你。 (ih-kih-nuh-guh-GAH-luhk kohng muh-kih-LAH-luh kah)   很高兴认识您。 (ih-kih-nuh-guh-GAH-luhk koh poh kuh-YOHNG muh-kih-LAH-luh) (正式)
请。
请(po)。 (puh-kee-OOH-suhp (poh')) (在菲律宾,他们通常说Please而不是Pakiusap。通常,在句子中插入po/ho或在动词中插入paki-传达相同的信息。)
谢谢。
谢谢 (suh-LAH-muht) (非正式)   谢谢 (po) (suh-LAH-muht poh') (正式)
非常感谢
非常感谢 (muh-RAH-mihng suh-LAH-muht)(非正式)   非常感谢 (po) (muh-RAH-mihng suh-LAH-muht poh')(正式)
不客气。
不客气。 (wuh-LAHNG uh-NOO-mahn) 或 没什么。 (wuh-LAH yoon) (字面意思为没什么。没问题。)
保重。
小心! (EE-nguht!)
你多大了?
你几岁了? (ih-LAHNG tuh-'OHN kah nah?)
你从哪里来?
你来自哪里? (TAH-guh suh-'AHN kah?)
你住哪里?
你住在哪里? (suh-'AHN kah nuh-kuh-tih-RAH?)
你去哪儿了?
你去哪儿了? (suh-'AHN kah GAH-lihng?) (常用于反问句)
你要去哪里?
你要去哪里? (sah-'AHN kah poo-poon-TAH?)
你能陪我去_____吗?
你能陪我去_____吗? (PWEH-deh moh bah uh-KOHNG suh-MAH-huhn sah___?)
你能带我去_____吗?
你能带我去_____吗? (PWEH-deh moh BAH uh-KOHNG duhl-HEEN sah____?)
你的工作是什么?
你的工作是什么? (uh-NOH ahng truh-BAH-hoh moh?)
What are you doing?
你在做什么? (uh-NOH ahng ghih-NAH-guh-WAH' moh)
你在哪里上学?
你在哪里上学? (suh-'AHN kah nuhg-uh-AH-ruhl?)
打扰一下。(引起注意
请稍等片刻。 (Suhn-duh-LEE lahng poh'?) 不好意思。 (Muh-wuh-LAHNG GAH-luhng nah poh')
不好意思。(我可以过去吗?
请让一下路。 (puh-duh-AHN [poh']) 或 不好意思,请让一下路。 (Nuh-kih-kih-ruh-'AHN lahng poh')
我可以____ 吗?(征求许可
我可以____吗? (muh-'uh-'AH-rih' [poh] bahng ____?)
我很抱歉。
对不起。 (puh-'oo-muhn-HEEN) 或 对不起。 (puh-TAH-wuhd) (通常说Sorry)
再见
再见。 (puh-'AH-luhm)
再见(非正式
再见。 (BAI) 再见 (puh-'AH-luhm)
我(不太)会说菲律宾语。
我不太会说菲律宾语。 (hihn-DEE' uh-KOH muh-ROO-nohng muhg-?????? nuhng [muh-BOO-tih])
救命!
救命! (suhk-LOH-loh!) 或 帮助! (TOO-lohng)
小心!
小心! (muhg-'EE-nguht!)
早上好。(字面意思:“美丽的早晨”)
早上好 (muh-gahn-DAHNG oo-MAH-guh) (非正式)
早上好 (muh-guhn-DAHNG oo-MAH-guh poh') (正式)
日安
日安 (muh-guhn-DAHNG AH-rahw)
下午好
下午好 (muh-guhn-DAHNG HAH-pohn)
晚上好
晚上好。 (muh-guhn-DAHNG guh-BEE)
晚安(睡觉
晚安。 (muh-guhn-DAHNG guh-BEE)
我不明白。
我不明白。 (hihn-DEE' koh muh-ihn-TEEN-dih-huhn)
洗手间/卫生间在哪里?
洗手间在哪里? (nuh-suh-'AHN ahng SEE-ahr?) [其中C.R. = 舒适室 ~ 休息室]
现在几点?
几点了? (uh-NOHNG oh-RAHS nah?)
你懂英语吗?
你懂英语吗? (nuh-KAH-kuh-ihn-TEEN-dih kah bah nahng ihng-GLEHS?)
你说英语吗?
你会说英语吗?/你能说英语吗? (muh-ROO-nohng kah bah muhg-ihng-GLEHS?/nuh-kuh-PAHG-suh-suh-lih-TAH' kah bah nahng ihng-GLEHS?)
是的,我懂/会说一点。
是的,只是一点点。 ('OH-'oh, kuh-OON-tih' lahng)
我不懂他加禄语。
我不懂他加禄语。 (hihn-DEE' koh nuh-ihn-ihn-TEEN-dih-huhn 'ahng tuh-GAH-lohg)
这里有人会说英语吗?
这里有人会说英语吗? (MEH-rohn bah DEE-tohng muh-roo-NOHNG muhg-ihng-GLEHS?)
他/她是谁?
他/她是谁? (SEE-noh shah)
他/她说什么?
他/她说什么?(uh-NOHNG sih-nuh-SAH-bih nih-YAH?)
你是什么意思?
你是什么意思? (uh-NOHNG EE-bihg mohng suh-BEE-hihn?)
请再说一遍/抱歉。
请再说一遍。 (puh-kih-OO-liht)
请写下来。
请写下来。 (puh-kih-SOO-luht)
我们走吧!
走吧! (tuh-RAH (nah)!) (非常非正式)   来吧! (huh-lih-KAH!) (半正式)
Wait!
等一下! (TEH-kuh!)    等一下! (suhn-duh-LEE' (lahng)!)
我可以和____ 说话吗?(电话上)
我可以和_____说话吗? (PWEH-deh koh pohng muh-kuh-'OO-suhp sih____?)
请稍等
请稍等。 (suhn-DAH-lih' lahng)
谁?
谁?(SEE-noh?)
什么?
什么? (uh-NOH?)
为什么?
为什么?(BAH-kiht?)
哪里?
哪里? (suh-'AHN?)
什么时候?
什么时候? (kuh-'ih-LAHN?)
怎么?
怎么? (puh-'AH-noh?)
多少?
多少?('ih-LAHN?)
多少钱?
多少钱?(muhg-KAH-noh?)

名词

与英语类似,普通名词没有性别之分,包括那些源自西班牙语的名词。唯一的例外是西班牙语源词,指代某类人或职业。但即便如此,冠词(angng等)也是中性的。例如: Ang abogado/a 律师(男/女)。 讽刺的是,他加禄语源词甚至比英语更中性。 例如: kapatid 兄弟或姐妹。

对于复数,在名词前立即加上mga(发音为manga)。 例如: Mga hayop 动物 s不会使任何东西成为复数,有时无论话题是否为复数,都会加在西班牙语名词上。例如: mansanas 苹果; mga mansanas 苹果(来自西班牙语manzana)。

一个令人困惑的地方是单词Filipinas。它既可以表示菲律宾(国家),也可以表示一群来自菲律宾的女性。

女孩/女性
女人 (buh-BAH'-eh)
男孩/男性
男人 (luh-LAH-kih 也发音为 luh-LAH-keh)
动物
动物 (HAH-yohp)
广场/地点
地方 (loo-GAHR)
名称
名字 (puh-NGAH-luhn)
昵称
绰号 (puh-LAH-yahw)
姓氏
姓氏 (ah-pehl-YEE-doh)
地址
地址 (tih-RAH-huhn)
年龄
年龄 (eh-DAHD)
性/性别
性别 (kuh-suh-ree-'AHN)
学校
学校 (PAH-'uh-ruh-LAHN)
杂货店
商店 (tihn-DAH-huhn)
生日
生日 (KAH-uh-ruh-WAHN)
出生日期
出生 (kuh-PAH-nguh-NAH-kuhn)
孩子
孩子 (uh-NAHK)(指儿子/女儿)/孩子 (BAH-tuh') (指小孩)
成人
老人 (muh-tuhn-DAH')
三轮车
三轮车 (trai-sih-KEHL)
吉普尼
吉普车 (DZHEEP-nih)
巴士
公共汽车 (boos)
火车
火车 (trehn)
灯光
灯 (EE-lahw)
用水
水 (TOO-bihg)
电力
电力 (koo-RYEHN-teh)
Table
桌子 (MEH-sah)
沙发
沙发 (SOH-fah)
椅子
椅子 (ooh-pooh-'AHN) 或 椅子 (SEEL-yuh)
客厅
客厅 (SAH-luh)
厨房
厨房 (koo-SEE-nuh)
卧室
房间 (KWAHR-toh) 或 房间 (sih-LEED)
浴室
浴室 (正式) (BAH-nyoh)/厕所 (koo-BEH-tuh)(非正式)/CR(随意)
图片
照片 (lih-TRAH-toh) 或 图片 (luh-RAH-wuhn)
广播
收音机 (RAH-dzhoh)
空调
空调 (EHR-kohn)
电视
电视 (teh-leh-bih-SHOHN)
冰箱
冰箱 (prih-DZEE-dehr)
水龙头
水龙头 (GREE-poh)
门 (pihn-TOH')
窗户 (bihn-TAH-nuh')
朋友
朋友 (kuh-ih-BEE-guhn)
母亲
妈妈 (NAH-nai) 或 母亲 (ih-NAH)
父亲
爸爸 (TAH-tai) 或 父亲 (ah-MAH)
兄弟
兄弟 (kuh-puh-TEED nah luh-LAH-kih)
哥哥 (KOO-yuh)
姐妹
姐妹 (kuh-puh-TEED nah buh-BAH'-eh)
姐姐 (AH-teh)
亲戚
亲戚 (kuh-muhg-AH-nuhk)
邻居
邻居 (KAH-piht-BAH-hai)
妻子
妻子 (uh-SAH-wuhng buh-BAH'-eh)
丈夫
丈夫 (uh-SAH-wuhng luh-LAH-kih)
未婚妻
未婚夫/未婚妻(女性) (NOH-byoh/NOH-byuh)
女朋友/男朋友
爱人 (kuh-sihn-TAH-huhn)
伙计
朋友 (PAH-reh)

Adjectives

有时使用不同的形容词来描述事物和人(例如,高楼、高个子)。没有名词的形容词通常以冠词na结尾,其大致翻译为“已经”或“现在”。在翻译回英语时,这通常会被省略。Madumi na. [它]脏了(现在/已经)。在他加禄语中,当形容词后没有名词时,需要冠词napaNapa更直接(即比预期时间短),但两者的用法相似。

许多名词可以通过添加前缀Ma变成形容词,例如Dumi(污垢)变成Madumi(脏)。

形容词-名词对必须连接。如果形容词以辅音结尾,则使用Na(与上面的na不同),如果以元音结尾,则使用ng。Magandang babae(美丽的女孩)。Malinis na kusina(干净的厨房)。

美丽
美丽 (muh-guhn-DAH)
英俊
英俊/帅气 (goo-WAH-poh/POH-ghih')
丑陋
丑陋 (PAH-ngiht)
Good
好 (mah-BOO-tih)
Bad
坏 (mah-sah-MAH')
聪明/智慧
聪明 (muh-tuh-LEE-noh)
高(人)
高大 (muh-tuhng-KAHD)
短/小
小 (muh-lih-'EET)
清洁
干净 (muh-LEE-nihs)
脏 (muh-doo-MEE)
Delicious
美味 (muh-suh-RAHP)
平淡
平淡 (muh-tuh-BAHNG)
大 (muh-luh-KEE)
中档
中等 (kuh-tuhm-TAH-muhn)
Small
小 (muh-lih 'EET)
Cold
冷 (muh-luh-MEEG)
Hot
热 (muh-'EE-niht)
开心
快乐 (muh-suh-YAH)
悲伤/孤独
悲伤 (muh-loong-KOHT)
Far
远 (muh-LAH-yoh')
近/附近
近 (mih-LAH-piht)
强壮
强壮 (muh-luh-KAHS)
嘈杂
嘈杂 (muh-'EE-ngai)
安静
安静 (tuh-HEE-mihk)
高 (muh-tuh-AHS)
低 (muh-BAH-buh')
老(人)
老 (muh-tuhn-DAH')
旧(物)
旧 (LOO-muh')

介词

Here
这里 (DEE-toh)
There
那里 (doh-'OHN)
户外
外面 (sah luh-BAHS'')
室内
里面 (sah loh-'OHB)
楼上
楼上 (sah ih-TAH-uhs)
楼下
楼下 (sah ih-bah-BAH')
后面
后面 (sah lih-KOHD'')
旁边
旁边 (kuh-tuh-BEE)
旁边
旁边 (kah-tuh-BEE)
前面
前面 (huh-ruh-PAHN)
Back
后面 (lih-koo-RAHN)

麻烦

“什么都不知道”

菲律宾语有几种方式说“不”,例如

Hindi (di)
“不/不是”。否定动词和陈述句。
这是你的吗?
那不是我的。
Wala
“没有/不拥有/什么都没有”。用于否定带有maymayroon的问题。
你有一本书吗?
没有。 ([我]没有。/[我]没有一本。)
Huwag (wag)
“不要”。用于告诉某人不要做某事。
不要拿那个!
怎么了/有什么问题?
有什么问题? (ah-NOH ahng proh-BLEH-muh?)
你还好吗?
你还好吗? (AH-yohs kah lahng?)
离开我。
离我远点。 (loo-muh-YOH' sah AH-kihn)
别碰我!
不要碰我。 (hoo-WAHG moh uh-KOHNG huh-WAH-kuhn)
放开我!
放开我! (bih-TAH-wuhn moh uh-KOH!)
我要叫警察。
我要报警。 (tuh-TAH-wuhg 'ah-KOH nahng poo-LEES'')
警察!
警察 (poo-LEES)
警察局
警察局 (poo-LEE-shah)
发生事故
有事故。 (mai uhk-sih-DEHN-teh)
着火了!!
着火了!! 或 火灾!! (字面意思:“燃烧”) (mai SOO-nohg) 或 (SOO-nohg)

注意:他加禄语总是指燃烧物而不是火焰。(受控的或抽象的):Apoy ('ah-POY)

站住!小偷!
停下!小偷! (TEE-geel! muhg-nuh-NAH-kahw!)
我需要你的帮助。
我需要你的帮助。 (kuh-'ih-LAH-nguhn koh nahng TOO-lohng moh)
这是紧急情况。
这是一个紧急情况。 ('EE-toh ai ih-SAHNG eh-mehr-dzhehn-SEE)
我迷路了。
我迷路了。 (nuh-wuh-wuh-LAH 'ah-KOH)
我累了
我累了。 (PAH-gohd uh-Koh)
我感觉不舒服。
我感觉不舒服。 (muh-suh-MAH ahng puh-kih-RAHM-duhm koh)
我睡不着
我睡不着。 ('我吃不下饭
我吃不下饭。 (hihn-DEE 'uh-KOH muh-kuh-kuh-KAH-'ihn)
我头痛
我头痛。 (soo-muh-suh-KEET ahng OO-loh koh)
我饿了
我饿了。 (GOO-tohm nah 'ah-KOH'')
我渴了
我渴了。 (nah-'oo-'OO-hahw 'uh-KOH)
我钱花光了
我钱花光了。 (nuh-'oo-BOO-suhn nah 'uh-KOH nahng PEH-ruh)
我丢了我的包。
我的包丢了。 (nuh-WAH-wuh-LAH ahng bahg koh)
我丢了我的钱包。
我的钱包丢了。 (nuh-WAH-wuh-LAH ahng pih-TAH-ka koh)
我病了。
我生病了。 (mai suh-KEET 'uh-KOH)
我受伤了。
我受伤了。 (nuh-soo-GAH-tahn 'uh-KOH)
我需要医生。
我需要医生/治疗师。 (kuh-'ih-LAH-nguhn koh nahng DOHK-tor/muhng-guh-GAH-moht)
我能用你的电话吗?
我可以使用电话吗? (PWEH-dehng muh-kih-GAH-miht nahng teh-LEH-poh-noh?)
医院在哪里?
医院在哪里? (suh-'AHN ahng ohs-pih-TAHL?)
我需要带你去医院。
我需要带你去医院。 (kuh-ih-LAH-nguhn kih-TAHNG duhl-HEEN sah 'ohs-pih-TAHL)
你知道怎么说英语吗?
你会说英语吗? (muh-ROO-nohng kah bah muhg-ihng-GLEHS?)

数字和货币

注意:在某些情况下会使用西班牙语数字(使用菲律宾语拼写)。

0
零 (SEH-roh)
1
一,一 (ih-SAH, OO-noh),比索(用于货币,不是isang piso)(PEE-soh)
2
二,二 (duh-luh-WAH, dohs),两个比索(用于货币)
3
三,三 (tuht-LOH, trehs),三个比索(用于货币)
4
四,四 (AH-puht, koo-WAHT-roh) 四个比索(用于货币)
5
五,五 (lih-MAH, SEENG-koh),五个比索(用于货币)
6
六,六 (AH-nihm, sa-EES),六个比索(用于货币)
7
七,七 (pee-TOH, SHEH-teh),七个比索(用于货币)
8
八,八 (wuh-LOH, OH-tsoh),八个比索(用于货币)
9
九,九 (SHAHM, noo-WEH-beh),九个比索(用于货币)
10
十,十 (sahm-POO', dzhehs),十个比索(用于货币)
11
十一,十一 (luh-BEENG-ih-SAH, OHN-seh),十一比索(用于货币) (OHN-seh peh-sos)
12
十二,十二 (luh-BEENG-duh-luh-WAH, DOH-seh),十二比索(用于货币)
13
十三,十三 (luh-BEENG-tuht-LOH, TREH-seh),十三比索(用于货币)
14
十四,十四 (luh-BEENG-AH-paht, kuh-TOHR-seh),十四比索(用于货币)
15
十五 (luh-BEENG lih-MAH),十五比索(用于货币) (KEEN-seh PEH-sohs)
16
十六 (luh-BEENG AH-nihm),十六比索(用于货币) (dih-sih-suh-EES PEH-sohs)
17
十七 (luh-BEENG pee-to),十七比索(用于货币) (dih-sih-SHEH-teh PEH-sohs)
18
十八 (luh-BEENG wuh-LOH),十八比索(用于货币) (dih-sih-'OH-tsoh PEH-sohs)
19
十九 (luh-BEENG-SHAHM),十九比索(用于货币) (dih-sih-noo-WEH-beh PEH-sohs)
20
二十 (da-la-wam-POO),二十比索或二十个比索(用于货币) (BEYN-teh PEH-sohs)
21
二十一 (duh-luh-wuhm-POOT ih-SAH),二十一比索(用于货币) (BEYN-teh OO-noh PEH-sohs)
22
二十二 (duh-luh-wuhm-POOT dah-lah-WAH),二十二比索(用于货币) (BEYN-teh dohs PEH-sos)
23
二十三 (duh-luh-wuhm-POOT tat-LO),二十三比索(用于货币) (BEYN-teh trehs PEH-sos)
30
三十 (tuht-loom-POO):三十比索(用于货币) (TREYN-tah PEH-sos)
40
四十 (AH-put-nuh-POO') :四十比索(用于货币) (kwah-REHN-tah PEH-sos)
50
五十 (lih-MAHM-POO) :五十比索(用于货币) (sihng-KWEHN-tah PEH-sos)
60
六十 (AH-nihm-nah-POO):六十比索(用于货币) (sih-SEHN-tah PEH-sos)
70
七十 (pih-toom-POO):七十比索(用于货币) (sih-TEHN-tah PEH-sos)
80
八十 (wuh-loom-POO):八十比索(用于货币) (oh-TSEN-tah PEH-sos)
90
九十 (SHAM-nuh-POO):九十比索(用于货币) (noh-BEHN-tah PEH-sos)
100
一百 (ih-SAHNG duh-'AHN),一百比索(用于货币)
200
二百 (duh-luh-WAHNG duh-'AHN),二百比索(用于货币) (duh-luh-WAHNG duh-'AHNG PEE-soh)
300
三百 (tut-LOHNG duh-'AHN),三百比索(用于货币)
400
四百 (AH-puht nah duh-'AHN),四百比索(用于货币)
500
五百 (lih-MAHNG duh-'AHN),五百比索(用于货币)
600
六百 (AH-nihm nah ruh-AHN),六百比索(用于货币)
700
七百 (pih-TOHNG duh-'AHN),七百比索(用于货币)
800
八百 (wah-LOHNG duh-'AHN),八百比索(用于货币)
900
九百 (SHAHM nah ruh-'AHN),九百比索(用于货币)
1000
一千 (ih-SAHNG LEE-boh),一千比索(用于货币)
2000
两千 (duh-luh-WAHNG LEE-boh),两百比索(用于货币)
1,000,000
一百万 (ih-SAHNG mihl-YOHN),一百万比索(用于货币)
1,000,000,000
十亿(ih-SAHNG LEE-bohng mihl-YOHN),英式英语;十亿(ih-SAHNG bihl-YOHN),美式英语,十亿(用于货币)
1,000,000,000,000
一万亿(ih-SAHNG bihl-YOHN),英式英语;一万亿(ih-SAHNG trihl-YOHN),美式英语
编号_____(火车、公共汽车等
数字 _____ (BEE-lung) :号码 _____ (noo-MEH-roh) (通常与西班牙语数字一起使用,例如 numero uno, (noo-MEH-roh OO-noh) 一号)
half
一半 (kuh-luh-HAH-tih')
less
少量 (kuh-oon-TEE) 或 少量 (kohn-TEH)
more
很多 (muh-DAH-mih) 或 很多 (muh-RAH-mih)

对于10以上的数字,西班牙语经常使用。

序数
First
第一 (OO-nuh)
第二 (ih-kuh-luh-WAH) (正式) 或 第二 (非正式)
Third
第三 (ih-kuht-LOH) 或 第三 (非正式)
Fourth
第四 (ih-kuh-AH-puht) 或 第四 (非正式)
Fifth
第五 (ih-kuh-lih-MAH) 或 第五 (非正式)
Sixth
第六 (ih-kuh-AH-nihm) 或 第六 (非正式)
Seventh
第七 (ih-kuh-pih-TOH) 或 第七 (非正式)
第八 (ih-kuh-wuh-LOH) 或 第八 (非正式)
第九
第九 (ih-kuh-SHAHM) 或 第九 (非正式)
Tenth
第十 (ih-kuh-suhm-POO') 或 第十 (非正式)
第二十
第二十 (ih-kuh-duh-luh-wuhm-POO) 或 第二十 (非正式)
第一百
第一百 (ih-kuh-suhn-duh-'AHN)

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

现在
现在 (nguh-YOHN)
刚才/早些时候
刚才 (kuh-NEE-nuh)
稍后
稍后 (muh-muh-YAH')
之前
以前 (BAH-goh)
after
之后 (puhg-kuh-TAH-pohs)
早上
早上 (oo-MAH-guh)
中午
中午 (tuhng-HAH-lih')
下午
下午 (HAH-pohn)
晚上
晚上 (guh-BEE)
夜晚
夜晚 (guh-BEE)
午夜
午夜 (HAH-tihng-guh-BEE)
黎明
凌晨 (muh-duh-LEENG-'AH-rahw)

时钟时间

“ng”发音为“nang”(与sung押韵)

现在几点?
几点了? (uh-NOHNG OH-ruhs nah?)
什么时候...?
在什么时候...? (sah 'uh-NOHNG OH-ruhs...?)
one o'clock AM
凌晨一点 (AH-luh OO-nuh nahng muh-dah-LEENG AH-rahw)
上午一点半
凌晨一点半 (AH-luh OO-nuh ih MEH-dzhah nahng muh-dah-LEENG AH-rahw)
上午一点四十五
凌晨一点四十五分 (AH-luh OO-nah kwah-REHN-tah ih SEENG-koh nahng muh-dah-LEENG AH-rahw)
two o'clock AM
凌晨两点 (AH-luhs dohs nahng muh-dah-LEENG AH-rahw)
凌晨三点
凌晨三点 (AH-luhs trehs nahng muh-dah-LEENG AH-rahw)
凌晨四点
凌晨四点 (AH-luhs koo-WAH-troh nahng muh-dah-LEENG AH-rahw)
早上五点
凌晨五点 (AH-luhs SEENG-koh nahng muh-dah-LEENG AH-rahw)
早上六点
早上六点 (AH-lahs sa-EES nahng oo-MAH-guh)
早上七点
早上七点 (AH-luhs SHEH-teh nahng oo-MAH-guh)
早上八点
早上八点 (AH-luhs OH-tsoh nahng oo-MAH-guh)
上午九点
早上九点 (AH-lahs noo-WEH-beh nahng oo-MAH-guh)
上午九点半
早上九点 (AH-lahs noo-WEH-beh nahng oo-MAH-gah)
上午九点四十五
上午九点四十五分 (AH-lahs noo-EH-beh kwah-REHN-tah ee SEENG-koh nahng oo-MAH-gah)
早上十点
早上十点 (AH-luhs dzhehs nahng oo-MAH-guh)
上午十一点
早上十一点 (AH-luhs OHN-seh nahng oo-MAH-guh)
中午十二点/正午
中午十二点 (AH-lahs DOH-seh nahng tahng-HAH-lih-lee)
下午一点
下午一点 (AH-luh OO-nuh nahng HAH-pohn)
下午一点半
下午一点半 (AH-luh OO-nuh ih MEH-dzhah nahng HAH-pohn)
下午两点
下午两点 (AH-luhs dohs nahng HAH-pohn)
下午两点半
下午两点半 (AH-luhs dohs ih MEH-dzhah nahng HAH-pohn)
下午三点
下午三点 (AH-luhs trehs nahng HAH-pohn)
下午四点
下午四点 (AH-luhs koo-WAH-troh nahng HAH-pohn)
下午五点
下午五点 (AH-luhs SEEHNG-koh nahng HAH-pohn)
下午六点
午夜六点 (AH-luh sa-EES nahng HAH-tihng guh-BEE)
下午七点
午夜七点 (AH-luh SHEH-teh nahng HAH-tihng guh-BEE)
晚上八点
午夜八点 (AH-lUhs OH-tsoh nahng HAH-tihng guh-BEE)
晚上九点
午夜九点 (AH-luhs noo-WEH-beh nahng HAH-tihng guh-BEE)
晚上十点
午夜十点 (AH-luhs DZHEHS nahng HAH-tihng guh-BEE)
晚上十一点
午夜十一点 (AH-laluhs OHN-seh nahng HAH-tihng guh-BEE)
十二点/午夜
凌晨十二点 (AH-luhs DOH-seh nahng mah-du-LEENG AH-row)


时长

以元音结尾的数字必须附加“-ng”,而以辅音结尾的数字必须后跟“na”,例如isaNG minuto(一分钟)或apat NA minuto(四分钟)。

_____ second(s)
_____ 秒 (seh-GOON-doh)
_____ minute(s)
_____ 分钟 (mih-NOO-toh)
_____ hour(s)
_____小时 (OH-ruhs)
_____ day(s)
_____天 (AH-rahw)
_____ week(s)
_____周 (lihng-GOH)
_____ month(s)
_____月 (boo-WAHN)
_____ year(s)
_____年 (tuh-'OHN)

菲律宾语的星期几和月份名称均借用自西班牙语。

Áfọ̀ (AH-fore)

对应西方
今天 (nga-YOHN)
the day before yesterday
前天 (kuh-muh-kuh-luh-WAH)
昨天
昨天 (kuh-HAH-pohn)
明天
明天 (BOO-kuhs)
the day after tomorrow
后天 (muh-kuh-luh-WAH)
本周
本周 (nga-YONG lihng-GOH)
上周
上周 (nuh-kuh-ruh-'AHNG lihng-GOH)
上上周
上上周 (lihng-GOH BAH-goh noo-'OHNH nuh-kuh-ruh-'AHNG lihng-GOH)
下周
下周 (sah ih-SAHNG lihng-GOH)
下下周
下下周 (Sah lihng-GOH puhg-kuh-TAH-pohs nuhng soo-moo-NOHD nah lihng-GOH)
[]
星期日 (lihng-GOH)
星期一
星期一 (LOO-nehs)
星期二
星期二 (MAHR-tehs)
星期三
星期三 (mih-YEHR-koo-lehs)
星期四
星期四 (hoo-WEH-behs)
周六和银行假日
星期五 (bih-YEHR-nehs)
星期六
星期六 (SAH-buh-doh)

月份

一月
一月 (eh-NEH-roh)
二月
二月 (peh-BREH-roh)
三月
三月 (MAHR-soh)
四月
四月 (uh-BREEL)
五月
五月 (MAH-yoh)
六月
六月 (HOON-yoh)
七月
七月 (HOOL-yoh)
August
八月 (uh-GOHS-toh)
九月
九月 (seh-TSHEHM-breh)
十月
十月 (ohk-TOO-breh)
十一月
十一月 (nohb-YEHM-breh)
十二月
十二月 (dih-SHEHM-breh)

节日

圣诞节
圣诞节 (puhs-KOH)
新年
新年 (BAH-gohng tuh-'OHN)
圣周
受难周 (muh-HAHL nah AH-rahw),
圣周(随意) (seh-MAH-nuh SAHN-tuh)
万灵节
亡人节 (AH-rahw nahng mangah puh-TAI)(正式)
万圣节 (TOH-dohs lohs SAHN-tohs) (随意)
万灵节 (oon-DAHS)(随意)

书写时间和日期

日期可以按以下方式书写

  • 英语格式:2005年9月19日 为 Setyembre 19, 2005
  • 西班牙语格式:2005年9月19日 为 Ika-19 ng Setyembre, 2005

时间以英语书写(如上午6:23),但以西班牙语口语表达。

Colors

黑色
黑色 (ih-TEEM)
白色
白色 (pooh-TEE)
红色
红色 (pooh-LAH)
灰色
灰色 (uh-boh)
橙色
橙色 (kuh-HEL)
黄色
黄色 (dih-LAHW)
绿色
绿色 (BEHR-deh), 绿色 (loon-TEE-uhn)
蓝色
蓝色 (uh-SOOL), 蓝色 (boog-HAHW)
紫色
紫色 (OOH-beh), 紫色 (LEE-la)
粉色
粉色,粉色 (ROH-sa)
棕色
棕色,巧克力色 (tso-ko-LAH-teh) (用于物品); 棕色 (kuh-yoo-mang-GEE), 深色 (用于肤色) (moh-REH-noh)
silver
银色 (PEE-luhk)
gold
金色 (gihn-TOH')

Transportation

汽车
汽车 (KOH-tseh)
taxi
出租车 (TAHK-sih)
bus
公共汽车 (boos)
厢式货车
入口 (BOO-nguhd)
truck
卡车 (trahk)
电车
电车
船 (BAHR-koh)
船 (bUhng-KAH)
渡轮
汽艇 (LAN-tsah)
直升机
直升机 (heh-lih-KOHP-tehr)
飞机
飞机 (eh-roh-PLAH-noh)
自行车
自行车 (bih-sih-KLEH-tuh)
motorcycle
摩托车 (moh-tohr-SEE-kloh)
踏板车
踏板车 (ihs-KOO-tehr)
马车
马车 (kuhr-WAH-heh)
吉普车
吉普车 (DZHEEP-nih) [菲律宾常见的交通工具]

Bus and train

一张去 _____ 的票多少钱?
去_____的票多少钱? (muhg-KAH-noh ahng TEE-keht puh-poon-TAHNG____?)
去_____的车费多少钱?
去______的车费多少钱? (muhg-KAH-noh ahng puh-muh-SAH-heh sah____?)
一张去 _____ 的票,请。
一张去____的票。 (ih-SAHNG TEE-keht puh-poon-TAHNG _______)
Where does this train/bus go?
这辆火车/公共汽车开往哪里? (Suh-'AHN puh-TOO-ngoh ahng trehn/boos nah ih-TOH?)
Where is the train/bus to _____?
去_____的火车/公共汽车在哪里? (nuh-suh-AHN ahng trehn/boos nah puh-TOO-ngohng______?)
Does this train/bus stop in _____?
这辆火车/公共汽车会在_____停吗? (HEE-hihn-toh bah ahng trehn/boos nah ih-TOH sah______?)
我要坐(公共汽车/吉普车/出租车)
我要坐(公共汽车/吉普车/出租车)。 (suh-suh-KAI uh-KOH nahng)
When does the train/bus for _____ leave?
去_____的火车/公共汽车什么时候开? (kuh ih-LAHN 'uh-'uh-LEES ahng trehn/boos puh-poon-TAHNG_______?)
这辆公共汽车什么时候出发?
这辆公共汽车什么时候出发? (uh-NOHNG OH-ruhs 'uh-'uh-LEES ih-TOHNG boos?)
When will this train/bus arrive in _____?
这辆公共汽车什么时候到达_____? (kuh-ih-LAHN duh-ruh-TEENG yoong boos nah ih-TOH sah______?)
公共汽车什么时候到?
公共汽车什么时候到? (uh-NOHNG OH-ruhs duh-ruh-TEENG ahng boos?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

我怎么去_____ 
怎么去______? (puh-AH-noh poo-moon-TAH nahng/sah____?)
...the train station?
...火车站。 (hihm-PEE-luhn nahng trehn)
...the bus station?
...公共汽车站? (hihm-PEE-luhn nahng boos?)
...the airport?
...机场? (pah-lih-PAH-rahn?)
...downtown?
...城镇? (BAH-yuhn)
...超市?
...超市? (英语) (西式超市)
...湿货市场?
...市场? (puh-LENG-keh) (菲律宾传统市场)
...银行?
...银行? (BAHNG-koh)
...the youth hostel?
...旅馆? (hohs-TEHL)
...the _____ hotel?
..._____酒店? (oh-TEHL)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...美国/加拿大/澳大利亚/英国领事馆?(kohn-soo-LAH-doh nahng ehs-TAH-dohs oo-NEE-dohs / KAH-nuh-duh / ohs-TREHL-yuh / Brih-TAHN-yuh? )
Where are there a lot of...
(请问)哪里有最多的... (Suh-AHN (poh) ahng kuh-ruh-MEE-huhn nahng )
...hotels?
...酒店? (muh-NGAH oh-TEHL)
...restaurants?
...餐馆? (muh-NGAH KAH-ee-nun)
...购物中心?
...购物中心? (muh-NGAH mohl?)
...电影院?
...电影院? (muh-NGAH sih-neh-HAHN?)
...bars?
...酒吧? (英语) (muh-NGAH bahrs?)
...sites to see?
...风景优美的地方? (muh-NGAH muh-guh-guhn-DAHNG tuh-NAH-wihn?)
您能在地图上给我指出____ 吗?
您能在地图上给我指出_____吗? (muh-AH-rih (poh) bahng ih-TOO-roh mo sah AH-kihn sah MAH-puh ahng____)
街道
街道 (KAHL-yeh)
Turn left.
左转。 (Koo-muh-lee-WAH)
Turn right.
右转。 (Koo-MAH-nuhn)
左 (kuh-lih-WAH)
右 (KAH-nuhn)
straight ahead
直走 (doo-MEE-reh-tso)
towards the _____
朝 _____ 方向 (puh-TOO-ngo sah)
past the _____
经过 _____ (luhg-PAHS)
before the _____
在 _____ 之前 (BAH-goh sah)
当心 _____。
当心 _____。 (muh-GEENG muh-puhg-muh-SEED kah sah)
intersection
十字路口 (ihn-tehr-SEHK-shon)
north
北 (hih-LAH-gah)
south
南 (TEE-mohg)
east
东 (sih-LAH-nguhn)
west
西 (kuhn-LOO-ruhn)
uphill
上山 (puh-uhk-YAHT nahng boo-ROHL)
downhill
下山 (pah-bah-BAH nahng boo-ROHL)

出租车

出租车!
出租车! (TAHK-sih)
请带我去 _____(正式)。
请带我去___。 (Puh-kih-huh-TEED moh uh-KOH sah___.)
去 _____,谢谢(随意)。
去 ____。 (sah)
我要去 ____
我要去 _____ (puh-poon-TAH uh-KONG)
到_____需要多少钱?
去_____多少钱? (muhg-KAH-noh puh-poon-TANG)
你收费多少?
你收费多少钱? (muhg-KAH-noh (poh) ahng sih-NGEEL moh)
车费多少钱?
车费多少钱? (muhg-KAH-noh (poh) ahng BAH-yuhd)
请带我到那里。
请带我到那里。 (puh-kih-huh-TEED moh (poh) uh-KOH doh-'OHN)

吉普车/公共汽车

去____的 一 / 两 / 三 人次 (支付人数的车费时)
一人/两人/三人去_____(在此插入目的地) (ih-SAH / duh-luh-WAH / tuht-LOH puh-poon-TAHNG____)
停车!!!(下吉普车/公共汽车)
停车!!!! (PA-ruh)
去_____的车费多少钱?
去_____的车费多少钱 ?(Muhg-KAH-noh ahng puh-muh-SAH-heh puh-poon-TAHNG____?)
先生(司机),我的零钱在哪里?
大哥,我的零钱在哪里? ( MAH-nohng nuh-suh-AHN ahng sook-LEE koh?)
你能让我下车在____吗?
你能让我下车在____吗? (muh-AH-rih nih-YOH bah uh-KOHNG ih-buh-BAH' sah___?)

住宿

有空房吗?
您有空房间吗? (MEH-rohn (poh) bah kuh-YOHNG KWAHR-toh nah hihn-DEE ghih-nuh-GAH-miht?)
一个人/两个人住的房间多少钱?
一个人/两个人的房间多少钱? (Muhg-KAH-noh (po) ahng ih-SAHNG KWAHR-toh PAH-ruh sah ih-SAH / duh-luh-WAHNG TAH'-oh)
房间有……吗?
房间包含______ 吗? (Kuh-SAH-muh bah sah KWAHR-toh ahng______?)
...床单?
...毯子? (KOO-moht)
…枕头?
...枕头 (OO-nuhn)
...浴室?
...浴室? (BAHN-yoh)
...电话?
...电话? (teh-LEH-poh-noh)
...电视?
...电视? (TV)
我可以先看看房间吗?
我可以先看看房间吗? (PWEH-deh (poh) bahng muh-KEE-tuh MOO-nuh ahng KWAHR-toh?)
有更安静的吗?
您有更安静的房间吗? (MEH-rohn (poh) bah kuh-YOHNG mahs tuh-HEE-mihk?)
...更大?
...更大? (...mahs muh-luh-KEE)
...更干净?
...更干净? (...mahs muh-LEE-mihs)
...更便宜?
...更便宜? (mahs MOO-ruh)
好的,我要了。
好的,我要了。 (SEE-geh, koo-KOO-nihn koh.)
我将住_____晚。
我要住_____晚。 (Muh-nuh-nuh-TEE-lih uh-KOH nahng____ guh-BEE)
您能推荐另一家酒店吗?
您能推荐其他酒店吗? (PWEH-deh bah kuh-YOHNG muhg-moong-KAH-hih' nuhng ih-BAHNG hoh-TEHL)
有保险箱吗?
您有保险箱吗? (MEH-roh (poh) bah kuh-YOHNG seyf)
...储物柜?
...储物柜? (...LAWH-kuhrs)
包含早餐/午餐/晚餐吗?
包含早餐/午餐/晚餐吗? (Kuh-SAH-muh (poh) bah ahng uhl-moo-SAHL / tuhng-huh-LEE-'uhn/ huh-POO-nuhn?)
早餐/午餐/晚餐几点?
早餐/午餐/晚餐几点? (Uh-NOHNG OH-ruhs sah uhl-moo-SAHL / tuhng-huh-LEE-'uhn/ huh-POO-nuhn?)
请打扫我的房间。
请打扫我的房间。 (Puh-kih-lih-NEE-suhn moh (poh) ahng AH-kihng KWAHR-toh)
你能叫我起床在____(例如,上午十点) 吗?
你能叫我起床在____(例如,上午十点)吗? (PWEH-deh moh bah uh-KOHNG gih-SEE-ngihn nuhng______?)
我想退房。
我想退房。 (GOOS-toh koh nah muhg-TSEHK-ahwt)
谁在敲门?
谁在敲门? (SEE-noh ahng koo-MAH-kuh-TOHK sah pihn-TOH')
谁?
谁(po)(是)那个人? (SEE-noh (poh) (ih-)YAHN?)
厕所坏了。
厕所坏了。 (Sih-RAH' (po) ahng ih-nih-DOH-roh)

货币

您接受...吗?
您接受...吗? (Too-muh-tang-GAP (poh) bah kuh-YOH nuhng...)
...信用卡?
...信用卡? (KREH-diht kahrd?)
...支票?
...支票? (TSEH-keh)
...美元?
...美元? (dohl-YAH-rehs)
你能帮我把钱换成_____吗?
你能帮我把钱换成_____吗? (PWEH-deh moh BAHNG muh-puh-lih-TAHN ahng PEH-rah koh sah _____)
我想把钱换成菲律宾比索。
我想把钱换成比索。 (GOOS-toh kohng muh-puh-lih-TAN ahng PEH-rah koh sah PEH-soh)
我在哪里可以兑换钱?
(请问)哪里可以换钱? (Suh-'AHN (poh) PWEH-dehng muhg-puh-puh-LEET nuhng PEH-rah?)
你能帮我兑换旅行支票吗?
你能帮我兑换支票吗? (PWEH-deh moh bahng muh-puh-lih-TAN ahng TSEH-keh koh?)
我在哪里可以兑换旅行支票?
我在哪里可以兑换我的支票? (Suh-'AHN ko PWE-deng muh-puh-lih-TAHN ahng TSEH-keh koh?)
_____ 的汇率是多少?
_____ 的汇率是多少? (Muhg-KAH-noh ang puh-LEE-tuhn sah _____)
自动取款机在哪里?
(请问)自动取款机在哪里? (Suh-'AHN (poh) ahng ATM?)
我想从自动取款机取钱。
我想从自动取款机取钱。 (GOOS-toh kohng muhg-withdraw (sa ATM)。) (GOOS-toh kohng muhg-wid-DROH (sah EY-TEE-EHM))

用餐

A table for one person/two people, please.
(请问)一张一人/两人桌。 (ih-SAHNG MEH-suh (poh) PAH-ruh sah ih-SAH / duh-luh-WAHNG kuh-TAH'-oh)
Can I look at the menu, please?
请问我可以看菜单吗? (PWEH-deh koh bahng muh-KEE-tuh ahng meh-NOO)
Can I look in the kitchen?
我可以看看厨房吗? (PWEH-de koh bahng muh-KEE-tuh ahng koo-SEE-nuh)
洗手间/卫生间在哪里?
洗手间在哪里? (nuh-suh-AHN ahng SEE-ahr)
Is there a house specialty?
你们有什么特色菜吗? (meh-ron bah kah-yong speh-shahl-TEE)
Is there a local specialty?
你们有什么当地特色菜吗? (...)
I'm a vegetarian.
我是一个素食主义者。 (...)
I don't eat pork.
我不吃猪肉。 (Hihn-DEE (poh) ako koo-muh-KAH-ihn nuhng KAHR-nehng BAH-boy)
I don't eat beef.
我不吃肉。 (Hihn-DEE (poh) ako koo-muh-KAH-ihn nuhng KAHR-neh)
I only eat kosher food.
我只吃犹太洁食。 (KOH-shuhr lahng ahng kih-nuh-KAH-ihn koh)
请做得“清淡”一些好吗? (少油/黄油/猪油)
您能做得“清淡”一些吗? (PWEH-deh moh (poh) bahng guh-WEENG "layt" )
太咸了。
这个很咸。 (Muh-AH-luht ih-TOH)
太甜了。
这个太甜了。 (NAH-puh-kuh-tuh-MEES nih-TOH)
太辣了。
这个太辣了。 (NAH-puh-kuh-uhng-HAHNG nih-TOH)
fixed-price meal
fixed-price meal
单点
零点菜单
早餐
早餐 (uhl-moo-SAHL)
午餐
午餐 (tuhng-huh-LEE'-ahn)
零食(餐点
点心 (meh-rih-YEHN-duh)
supper
晚餐 (huh-POO-nuhn)
I want _____.
我想要_____。 (GOOS-to koh nuhng)
I want a dish containing _____.
我想要包含_____的菜。 (GOOS-to koh nuhng OO-luhm nah nuhg-LAH-luh-muhn nuhng_____.)
鸡肉
鸡肉 (mah-NOHK)
牛肉
肉 (KAHR-neh)
鱼 (ihs-DAH')
火腿
火腿 (huh-MOHN)
食物
食物 (puhg-KAH'-ihn)
饮料
饮料 (ih-NOO-mihn)
香肠
菲式香肠(当地香肠) (lohng-guh-NEE-suh)
奶酪
奶酪 (KEH-soh)
鸡蛋
鸡蛋 (ihtt-LOG)
salad
沙拉 (ehn-suh-LAH-duh)
玉米
玉米
(新鲜)蔬菜
(新鲜的)蔬菜 ((suh-REE-wuhng) GOO-ligh)
(新鲜)水果
(新鲜的)水果 ((suh-REE-wuhng) PROO-tuhs)
面包
面包 (tih-NAH-pai)
快餐
快餐
吐司
吐司 (toos-TAH-doh)
noodles
面条 (puhn-SEET)
rice
米饭 (KAH-nihn)/生米 (bih-GAS,用于未煮熟的米饭)
beans
豆子 (prih-ho-les)
raw
生的 (hih-LAHW)
cooked
煮熟的 (nih-LOO-to)
fried
炸的 (Prih-NEE-toh)
炸鸡/鱼/蛋
prinitong manok / isda / itlog (Prih-NEE-tohng muh-NOHK / ihs-DAH' / iht-LOHG)
烤/烘烤
inihaw
boiled
nilaga (nih-LAH-guh)
asin (uh-SEEN)
asukal (uh-SOO-kuhl)
食用油
mantika (muhn-TEE-kuh)
大蒜
bawang (BAH-wuhng)
onion
sibuyas (sih-BOO--yuhs)
黑胡椒
paminta (puh-MEEN-tuh)
酱油
toyo (toh-YOH')
黄油
margarina or mantikilya (muhr-guh-REE-nuh, muhn-tih-KEEL-yuh)
我能要一杯______吗?
Pwedeng/Maaaring makahingi ng isang baso ng _____? (PWEH-dehng / Muh-'uh-'uh-'AH-rihng muh-kuh-hih-NGEE' nuhng ih-SAHNG BAH-soh nuhng____?)
我能要一杯______吗?
Pwedeng/Maaring makahingi ng isang tasa ng _____? (PWEH-dehng / Muh-'uh-'uh-'AH-rihng muh-kuh-hih-NGEE' nuhng ih-SAHNG TAH-suh nuhng____?)
我能要一瓶______吗?
Pwedeng / Maaaring makahingi ng isang bote ng _____? (PWEH-dehng / Muh-'uh-'uh-'AH-rihng muh-kuh-hih-NGEE' nuhng ih-SAHNG BOH-teh nuhng____?)
coffee
kape (kuh-PEH)
tsaa (tsa-'AH)
冰茶
冰茶(无直接翻译)
巧克力
tsokolate (tso-koh-LAH-teh)
ice
yelo (YEH-loh)
果汁
果汁 (DZHUHS)
tubig (TOO-bihg)
beer
serbesa (正式) (sehr-BEH-suh), beer (随意) (BEER)
red/white wine
红/白葡萄酒(无直接翻译)
请给我一些_____?
Maaaring makahingi ng_____? (Muh-'uh-'uh-'AH-rihng muh-kuh-hih-NGEE' nuhng____?)
dessert
panghimagas (正式) (puhng-hih-MAH-guhs), dessert (随意) (deh-SUHRT)
打扰一下,服务员? (引起服务员注意)
打扰一下,服务员?(无直接翻译)
我吃完了/做完了。
Tapos na ako./ Tapos na akong kumain. (TAH-pohs nah uh-KOH / TAH-pohs nah uh-KOHNG koo-MAH'-in)
很好吃。
Masarap ang pagkain. (muh-suh-RAHP ahng puhg-KAH'-ihn)
Please clean the table.
Pakilinisan mo (po) ang mesa. (Puh-kih-lih-NEE-suhn moh (poh) ahng MEH-suh)
请给我账单。
Yung bill (po). (YOONG bihl (poh).)

KTV (卡拉OK酒吧)

我们能要一个包间唱歌吗?
Pwede (po) ba kaming kumuha ng kuwarto para kumanta? (PWEH-deh (poh) bah kuh-MEENG koo-MOO-huh' nuhng koo-WAHR-toh PAH-ruh koo-muhn-TAH')

Bars

提供酒精饮料吗?
Nagseserb (po) ba kayo ng alak? (nuhg-suh-SUHRB (po) bah kuh-YOH nuhng AH-luhk?)
你们有香烟吗?
Meron (po) ba kayong sigarilyo? (MEH-rohn (poh) bah kuh-YOHNG sih-guh-REEL-yoh?)
有餐桌服务吗?
Meron (po) ba kayong "table service"? (MEH-rohn (poh) bah kuh-YOHNG "TEY-buhl SUHR-bihs")
请来一杯啤酒/两杯啤酒。
Isa / dalawa (po)-ng beer/s. (ih-SAH / duh-luh-WAH (poh)-ng BEER)
A glass of red/white wine, please.
Isang baso (po) ng "red / white wine". (ih-SAHNG BAH-soh (poh') nuhng "rehd / wayt wayn")
请给我一品脱。
Isang pinta, po. (ih-SAHNG PEEN-tuh, poh')
请给我一瓶。
Isang bote, po. (ih-SAHNG BOH-teh, poh')
_____ (烈酒) 和 _____ (调酒器),谢谢。
_____ at / saka _____, po. (_____ aht / suh-KAH _____, poh.)
whiskey
威士忌 (wihs-KEE)
伏特加
伏特加 (bod-KAH)
朗姆酒
朗姆酒 (rahm)
水 (TOO-bihg)
苏打水
苏打水 (...)
汤力水
奎宁水 (...)
橙汁
橙汁 (...)
可乐 (汽水/碳酸饮料)
可乐 (软饮料)
你们有零食吗?
Meron (po) ba kayong chicherya? (MEH-rohn (poh) bah kuh-YOHNG tsih-tsehr-YAH)
请再来一杯。
Isa pa nga ulit. (ih-SAH pah ngah oo-LEET.)
请再来一轮。
Isa pa ulit. (ih-SAH pah oo-LEET)
几点关门?
Kailan (Anong oras) kayo magsasara? (kuh-ih-LAHN (uh-NOHNG OH-ruhs) kuh-YOH muhg-suh-suh-RAH?)
Cheers!
干杯! (TAH-gai!)

购物

我在哪里可以买到____?
Saan ako makakabili ng _____? (suh-'AHN uh-KOH muh-kuh-kuh-bih-LEE nuhng____?)
你们有____尺码(例如8/9/10)吗? 
Meron (po) kayong size _____(e.g. 8/9/10)? (MEH-rohn (poh) kuh-YOHNG says_____?)
多少钱?
Magkano ito? (muhg-KAH-noh ih-TOH?)
太贵了。
Napakamahal naman niyan. (nuh-puh-kuh-mah-HAHL nuh-MAN nih-YAHN)
你们接受信用卡吗?
Tumatanggap (po) ba kayo ng credit card? (too-MAH-tuhng-GAHP (poh) bah kuh-YOH nuhng KREH-diht kahrd?)
贵的
贵 (mah-HAHL)
便宜的
便宜 (MOO-ruh)
我买不起。
Hindi ko (po) kayang bilhin. (hihn-DEE koh (poh) KAH-yuhng bihl-HEEN.)
我不要了。
Hindi ko (po) ito gusto. (hihn-DEE koh (poh) ih-TOH goos-TOH'')
你在骗我。
Dinadaya mo ako. (dih-nuh-DAH-yuh' moh uh-KOH.)
我没兴趣。
Hindi (po) ako interesado. (hihn-DEE (poh) uh-KOH ihn-teh-reh-SAH-doh.)
好的,我要了。
Sige, kukunin ko na iyan. (SEE-geh, koo-KOO-nihn koh nah ih-YAHN.)
能给我一个袋子吗?
Pwede (po)-ng makahingi ng bag? (PWEH-deh (poh)-ng muh-kuh-hih-NGEE' nuhng BAHG?)
太大了。
Sobrang laki nito. (SOH-bruhng luh-KEE nih-TOH.)
太小了。
Sobrang liit nito. (SOH-bruhng lih-EET nih-TOH.)
你们有比这个更小/更大的尺码吗?
Meron (po) ba kayong mas maliit / malaki pa nito? (MEH-rohn (poh) bah kuh-YOHNG mahs muh-lih-EET / muh-luh-KEE pah nih-TOH?)
我能把尺码换成____吗?
Pwede ko (po)-ng palitan ang Size sa ____ ? (PWEH-deh koh (poh)-ng puh-lih-TAHN ahng says sah____?)
Do you ship overseas?
Nagpapadala (po) ba kayo sa ibang bansa? (nuhg-PAH-puh-duh-LAH (poh) bah kuh-YOH sah ih-BAHNG buhn-SAH')
你们有____吗?
Meron (po) ba kayong ______? (MEH-rohn (poh) bah kuh-YOHNG____?)
我需要...
Kailangan ko (po) ng ... (kuh-'ih-LAH-nguhn koh (poh) nuhng)
...牙膏。
...牙膏 (TOOT-peyst)
...鞋子
sapatos (suh-PAH-tohs)
...衣服
damit (duh-MEET)
...珠宝
alahas (uh-LAH-huhs)
...项链
kwintas (kwihn-TAHS)
...耳环
hikaw (HEE-kahw)
...戒指
singsing (SEENG-SEENG)
...牙刷。
...牙刷 (sih-PEEL-yoh)
...卫生巾。
...餐巾 (NAHP-kihn)
...肥皂。
...肥皂 (suh-BOHN)
...洗发水。
...洗发水 (SHAHM-poo)
...止痛药 (例如,阿司匹林或布洛芬)
……止痛药。
...感冒药。
...感冒药 (guh-MOHT sah sih-POHN)
...胃药。
...胃药 (guh-MOHT sah tsahn)
...剃须刀。
...剃须刀 (pung-AH-hiht)
...an umbrella.
...雨伞 (PAH-yohng)
...防晒霜。
...防晒霜。
...明信片。
...明信片 (POHST-KAHRD)
...postage stamps.
...邮票 (SEHL-yoh)
...电池。
...电池 (buh-tehr-YAH)
...信纸。
...纸 (puh-PEHL)
...一支笔。
...圆珠笔 (BOHL-pehn)
...铅笔
...lapis. (LAH-pihs)
...英文书籍。
...英文书 (muh-NGAH lih-BROHNG ihhng-GLEHS'')
...英文杂志。
...英文杂志 (muh-NGAH MAH-guh-sihn nah puhng-ihng-GLEHS)
...英文报纸。
...英文报纸 (DZHAH-ryohng puhng-ihng-GLEHS)
...一本英文字典。
...diksyonaryong Ingles. (dihk-sho-NAH-ryohng ihhng-GLEHS)

Driving

I want to rent a car.
Gusto ko (po)-ng mag-renta ng kotse. (GOOS-to ko (poh)-ng muhg REHN-tuh nuhng KOH-tseh'')
Can I get insurance?
Pwede (po) akong kumuha ng insurance? (PWEH-deh (poh) uh-KOHNG koo-MOO-huh nuhng ihn-SHOO-ruhns?)


大多数菲律宾的路标都是英文的.

停止 (在路牌上)
tumigil (too-MEE-gihl)
one way
单行道 (ih-ih-SAHNG puhg-duh-AHN)
yield
停下 (hoo-mihn-TOH')
禁止停车
禁止停车 (BAH-wuhl poo-muh-RAH-duh)
speed limit
限速 (kuh-tuhk-duh-'AHN sah bih-LEES )
gas (petrol) station
加油站 (guh-soh-lih-nuh-HAHN)
petrol
汽油 (peh-TROHL-yoh)
diesel
原油/柴油 (KROO-doh / DEE-sehl)

执法

我没做错任何事。
Wala (po) akong nagawang masama. (Wuh-LAH (poh) uh-KOHNG nuh-guh-WAHNG muh-suh-MAH.')
那(只是)一个误会。
Isang hindi pagkakaunawaan (lang) (i)yon. (Ih-SAHNG hihn-DEE' puhg-kuh-KAH-oo-nuh-WAH'-uhn (lahng) (ih-)YOHN.)
你要带我去哪里?
Saan mo / niyo ako dadalhin? (Suh-'AHN moh / nih-YOH uh-KOH DAH-duhl-HEEN?)
(如果你和一个人说话,用mo;如果你和两个人或更多人说话,用niyonyo。)
我被逮捕了吗?
Arestado (po) ba ako? (Uh-rehs-TAH-doh (poh) bah uh-KOH?)
逮捕令在哪里?
Nasaan ang mandamyento / warrant? (Nuh-suh-'AHN ahng muhn-duh-MYEHN-toh / WAHR-ruhnt?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Ako ay isang mamamayang Amerikano / Australyano / Britaniko / Kanadyano. (正式) (uh-KOH 'ai ih-SAHNG MAH-muh-muh-YAHNG uh-meh-rih-KAH-noh / ohs-truhl-YAH-noh / brih-TAH-nih-koh / kuh-nuh-DZHAH-noh.)
Mamamayang Amerikano / Australyano / Britaniko / Kanadyano ako. (随意) (MAH-muh-muh-YAHNG uh-meh-rih-KAH-noh / ohs-truhl-YAH-noh / brih-TAH-nih-koh / kuh-nuh-DZHAH-noh uh-KOH.)
我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大使馆/领事馆通话。
Gusto kong makipagusap sa embahada / konsulado ng Amerika / Australia / Britanya / Kanada. (GOOS-toh koh muh-kuh-puhg-OOH-suhp sah ehm-buh-HAH-duh / kohn-soo-LAH-doh nuhng uh-MEH-rih-kuh / ohs-TREHL-yuh / brih-TAHN-yuh / KAH-nuh-duh)
我想和我的律师谈谈。
Gusto kong makipagusap sa aking abugado. (GOOS-toh koh muh-kuh-puhg-OOH-suhp sah AH-kihng uh-boo-GAH-do)
我现在可以付罚款吗?
Pwede na lang ako magbayad ng multa? (PWEHHdeh nah lahng uh-KOH muhg-BAH-yuhd nuhng MOOL-tuh)
法律
法律 (buh-TAHS)
法官
法官 (hoo-KOOM, hoo-WEHS)
律师
律师 (uh-boo-GAH-doh)
法院
法院 (hoo-koo-MAHN, KOHR-teh)
监狱
Bilangguan, Kulungan (bih-luhng-GOO'-uhn, koo-LOO-nguhn)
警察
Pulis (poo-LEES)

危险时

小偷!
Magnanakaw! (mug-nuh-NAH-kow)
救命!
救命!或帮忙! (实际上,'Saklolo' 和 'Tulong' 都表示‘帮助’,当地人都能理解,因此它们可以互换。使用哪个取决于你的个人偏好。) (suhk-LOH-loh o TOO-lohng)
我被那个小偷抢了,现在我的钱包不见了。我该怎么办?
Ninakawan ako ng magnanakaw na iyon at ngayon wala na yung pitaka ko. Ano na ang gagawin ko ngayon? (nih-nuh-KAH-wuhn ah-KOH nuhng mug-nuh-NAH-kahw nah 'ih-YOHN aht ngah-YOHN wuh-LAH nah yoong pih-TAH-kuh koh. uh-NOH nah ahng GAH-guh-wihn koh?)
报警
Tawagan mo ang pulis ukol sa pangyayari. (tuh-WAH-guhn moh ang poo-LEESS OO-kohl sah nuhng-YAH-rih')
Fire!
着火了! (SOO-nohg!)
快给最近的消防站打电话!
Tawagan mo na ang pinakamalapit na istasyon ng bumbero, bilis! (tuh-WAH-guhn mo na ang pih-nuh-kuh-muh-LAH-piht nah ihs-tuh-SHON nuhng boom-BEH-roh)
我们快离开这里!
Umalis na tayo dito! (ooh-muh-LEESS nah TAH-yoh DEE-toh!)
地震了!
May lindol! (Migh lihn-DOHL)
现在就找些硬物保护头部!
Kumuha kayo ng matigas na bagay para maprotektahan ang inyong mga ulo, ngayon din! (coo-moo-HAH KAH-yoh ng ma-tih-GAHSS na BAH-gigh PAH-ruh ma-pro-TEHK-tuh-HAHN ahng ihn-YONG muhnga 'OO-loh, nguh-YOHN dihn)
海啸!
海啸! (菲律宾人没有自己的词来表示海啸。)
我们快撤离!
Sumilong na tayo! (soo-MEE-lohng nah TAH-yoh!)
跑!
Takbo! (tuhk-BOH)
那里很危险!
Delikado diyan! (de-lih-KAH-doh jahn)
我现在会死吗?
Mamamatay na ba ako ngayon? (muh-MAH-muh-TIGH nah bah uh-KOH nguh-YON)

当菲律宾发生自然灾害时,如果灾害严重,你可能会听到一些当地人说这句话,主要是因为他们感到恐慌。这句话只是为了帮助理解当地人在这些灾难中的一些表达方式。

菲律宾语
这本他加禄语常用语手册 具有指南状态。它涵盖了旅行中所有主要主题,而无需借助英语。请贡献并帮助我们使其成为星级
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.