
基隆迪语 (Ikirundi) 是该国 布隆迪 广泛使用的唯一本土语言。由于难民问题,在一些大湖国家也说基隆迪语,其中包括 刚果民主共和国、乌干达、卢旺达 和 坦桑尼亚。布隆迪的一些邻国语言与基隆迪语非常相似,例如卢旺达的 基尼亚卢旺达语,以及乌干达的一些其他不同语言,还有坦桑尼亚的吉哈语。
基隆迪语是保护布隆迪文化、遗产和历史的主要支柱之一。这在布隆迪文学中得到了广泛体现,包括舞蹈(imvyino)、谜语(ibisokozo)、神话(ibitekerezo)、牧歌(amazina y'inka)、猎人歌(amahigi)、赞歌(ibihayagizo)、摇篮曲(ibihozo)、绕口令(inyoberabahinga)、咒语(ibitongero)、谚语(imigani)、诗歌(ivyivugo)。
发音指南
[]元音
[]a
如同 father 中的 a。(: a)
e
如同 set 中的 e。(: ɛ)
i
如同 see 中的 ee。(: i)
o
如同 boat 中的 oa。(: o)
u
如同 food 中的 oo。(: u)
辅音
[]b
如同 boy 中的 b。(: b)
c
如同 chalk 中的 ch。(: tʃ)
d
如同 do 中的 d。(: d̪)
f
如同 foot 中的 f。(: f)
g
如同 go 中的 g(在 "a", "o", "u" 前);如同 sabotage 中的 g(在 "e" 和 "i" 前;: ʒ)
h
如同 hi 中的 h。(: h)
j
类似于 g 的第二次发音。
k
如同 skit 中的 k。(: k)
l
如同 lion 中的 l。(: l)
m
如同 mother 中的 m。(: m)
n
如同 nose 中的 n。(: n)
p
如同 pawpaw 中的 p。(: p)
r
如同 rain 中的 r。(: r)
s
如同 sun 中的 s。(: s)
t
如同 television 中的 t。(: t)
v
如同 vision 中的 v。(: v)
w
如同 way 中的 w。(: w)
y
如同 yellow 中的 y。(: y)
z
如同 zebra 中的 z。(: z)
辅音组合
[]nd
如同 land 中的 nd。(: nd)
ng
如同 king 中的 ng。(: ng)
nt
如同 intimacy 中的 nt。(: nt)
mb
如同 lamb 中的 mb。(: mb)
nk
如同 link 中的 nk。(: nk)
sh
如同 shine 中的 sh。(: sh)
ts
如同 tsunami 中的 ts。(: ts)
mv
如同 humvees 中的 mv。(: mv)
mp
如同 lamp 中的 mp。(: mp)
mw
如同 firmware 中的 mw。(: mw)
tw
如同 twice 中的 tw。(: tw)
nj
如同 lounge 中的 ng。(: ng)
nz
如同 enzymes 中的 nz。(: nz)
ns
如同 insane 中的 ns。(: ns)
kw
如同 quit 中的 kw。(: kw)
fw
如同 surfware 中的 fw。(: fw)
短语列表
[]基础
[]|
常见标志
|
- 你好。
- Muraho. (mu-r-ahoh) 作为中性问候,不取决于时间。Bwakeye. (boo-ake-eeye) (白天)/ Mwiriwe. (mu-iri-ueh) (晚上)
- 你好吗?
- Amakuru ? (Ama-ku-ruh ?)
- 我很好,谢谢。
- Ni meza, murakoze. (Ni me-izah, mu-ra-kozeh.)
- 你叫什么名字?
- Witwa nde? (Wi-tuah ndeh?)
- 我的名字是______。
- Nitwa______ . (Ni-tua _____ .)
- 很高兴认识你。
- Nejejwe no guhura namwe. (Nei-je-ejooe no goo-hoor-ah na-weh)
- 请。
- Ihangane. (I-hang-aneh)
- 谢谢。
- Murakoze. (Mu-ra-kozeh)
- 不客气。
- Muhawe ikaze. (Mu-ha-weh i-kazeh)
- 是的。
- ego. (ei-goh)
- 不。
- Oya. (O-yah)
- لَوْ سَمَحْتَ law samaḥta (对男性): لَوْ سَمَحْتِ law samaḥti (对女性)
- Nyihanganira. (Nyi-hanga-nirah)
- Excuse me. (begging pardon)
- Mbabarira. (Mba-ba-rirah)
- 我很抱歉。
- Mbabarira. (Mba-ba-rirah)
- 再见
- Musigare. (Moo-see-gareh)
- I can't speak name of language [well].
- Si mvuga izina ry'ururimi [neza ]. (see mvu-gah i-zi-nah ria-uru-rimi [ne-iza ])
- 你说英语吗?
- Uravuga icyongereza? (u-ra-vu-gah i-ki-onge-re-zah?)
- 这里有人会说英语吗?
- Hariho umuntu avuga icyongereza ngaha? (Ha-ri-ho u-mu-ntuh a-vu-gah i-ki-onge-re-zah nga-ha?)
- 救命!
- Ubutabazi ! ( U-boo-ta-baz-ee!)
- 小心!
- Raba neza ! ( Ra-bah ne-izah!)
- 早上好。
- Bwakeye. (boo-ake-iyeh)
- 晚上好。
- Mwiriwe. (Mu-iri-ueh)
- Good night.
- Ijoro ryiza. (I-jo-roh ri-izah)
- Good night (to sleep)
- Ijoro ryiza. (I-jo-roh ri-izah)
- 我不明白。
- Sindavyumva. (See-nda-vee-yoo-m-vah)
- 厕所在哪里?
- Umusarane uherereye he? ( oo-moo-sa-ra-ne ooh-e-rere-ye hee?)
|
Body parts
|
麻烦
[]- 离开我。
- Ndeka jenyene. (nd-.ekah je-n-yen-eh.)
- 别碰我!
- Ntunkoreko ! (nt-uh-n-kor-ei-kou !)
- 我要叫警察。
- Ndahamagara polisi. ( Nda-ham-ag-arah po-li-s.)
- 警察!
- Polisi ! ( Po-li-s!)
- 站住!小偷!
- Reka ! Umusuma! ( ra-ika! u-mu-sumah!)
- 我需要你的帮助。
- Ndakeneye ubufasha bwawe. ( Ndakei-ne-ye u-bufash-ah bu-awe.)
- 这是紧急情况。
- Birihuta. ( Bi-ri-huti-a.)
- 我迷路了。
- Natakaye. ( Na-ta-ka-yeh.)
- 我丢了我的包。
- Nabuze isakoshi yanje. ( Na-buz-eh i-sa-ko-shee yan-je.)
- 我丢了我的钱包。
- Nabuze ikotomoni yanje. ( Na-buz-eh i-kot-o-monee yan-je)
- 我病了。
- Ndagwaye. ( Nda-gua-ye.)
- 我受伤了。
- Navunitse. ( Ni-avu-nitseh.)
- 我需要医生。
- Ndashaka muganga. ( nda-shi-akah mu-ga-ngah.)
- 我能用你的电话吗?
- Nkoreshe telefone yawe? ( N-kor-eish-e tele-fon-e ya-ue?)
数字
[]- 0
- Ubusa (oo-boo-sah)
- 1
- Rimwe (rimueh)
- 2
- Kabiri (kahbirri)
- 3
- Gatatu (Ga-tatu)
- 4
- Kane (Kahnei)
- 5
- Gatanu (Gatanuh)
- 6
- Gatandatu (Gatandahtuh)
- 7
- Indwi (induih)
- 8
- Umunani (umunahnih)
- 9
- Icenda (ichendah)
- 10
- Icumi (Ichumi)
- 11
- Cumi na rimwe (cuumih nah rimwe)
- 12
- Cumi na kabiri (cuumih nah kahbirri)
- 13
- Cumi na gatatu (cuumih nah ga-tatuh)
- 14
- Cumi na kane (Cuumih nah kahnei)
- 15
- Cumi na gatanu (Cuumih nah gatanuh)
- 16
- Cumi na gatandatu (Cuumih nah gatandahtuh)
- 17
- Cumi na indwi (Cuumih nah induih)
- 18
- Cumi n'umunani (Cuumih nuhmunanih
- 19
- Cumi n'icenda (Cuumih nicendah)
- 20
- Mirongo ibiri(meerongoh ibeerih)
- 21
- Mirongo ibiri na rimwe (meerongoh ibirih nah rimue)
- 22
- Mirongo ibiri na kabiri (meerongoh ibirih nah kahbirri)
- 23
- Mirongo ibiri na gatatu (meerongoh ibirih nah ga-tatuh)
- 30
- Mirongo itatu (Mill-ong-o itahtuh)
- 40
- Mirongo ine (Mill-ong-o ineih)
- 50
- Mirongo itanu (Mill-ong-o itanuh)
- 60
- Mirongo itandatu (Mill-ong-o itandahtuh)
- 70
- Mirongo indwi (Mill-ong-o induih)
- 80
- Mirongo inani (Mill-ong-o inanih)
- 90
- Mirongo icenda (Mill-ong-o iciendah)
- 100
- Ijana (Ijanah)
- 200
- Maganabiri (maganah birih)
- 300
- Maganatatu (maganah atatuh)
- 1,000
- Igihumbi (Igihuumbih)
- 2,000
- Ibihumbi bibiri (Ibihuumbih bibiriih)
- 1,000,000
- Umuliyoni (oomoollionih)
- 1,000,000,000
- Umuliyaridi (oomoollih-yareedee)
- number (train, bus, etc.)
- Inimero _____(eeni-merr-oh_____)
- half
- Igipande (eegeepandeh)
- less
- dukeya (doo-kei-yah)
- more
- vyinshi (viyinshih)
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在
- Ubunyene (oo-boo-nyeneh)
- 稍后
- Munyuma (moonyoomah)
- 之前
- mbere (mbereh)
- 早上
- mu gitondo (mooh git-on-doh)
- 下午
- Ku mutaga (kooh mootagah)
- 晚上
- Ku mugoroba (kooh mugorobah)
- 夜晚
- Mu ijoro (moo eedjoroh)
时钟时间
[]- one o'clock AM
- Saa Saba z'ijoro (saah sabah zeedjoroh)
- two o'clock AM
- Saa Munani z'ijoro (Saah munanih zeedjoroh)
- 中午
- Saa Sita z'umutaga (Saah Sitah zoomootagah)
- 下午一点
- Saa Saba z'umutaga (Saah Saba zoomootagah)
- 下午两点
- Saa Munani z'umutaga (Saah Munanih zoomootagah)
- 午夜
- Saa Sita z'ijoro(Saah Sita zijohroh)
时长
[]- _____ minute(s)
- _____(Singular:umunota), (plural: Iminota). (Singular: Umunohtah, Plural: Iminohtah)
- _____ hour(s)
- _____(Singular: isaha), (Plural: amasaha). (Singular: isaahah, plural: amasaahah)
- _____ day(s)
- _____(Singular: Umunsi), (Plural: Iminsi). (Singular: umunsiih, Plural: iminsiih)
- _____ week(s)
- _____(Indwi). (een-du-ee)
- _____ month(s)
- _____(Singular: Ukwezi), (Plural: amezi). (Singular: ukuezih, Plural:amezih )
- _____ year(s)
- _____(Singular: Umwaka), (Plural: Imyaka). (Singular: umuakah, Plural:imiakah )
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- Uyu munsi (uyuh munsiih)
- 昨天
- Ejo haheze (ejoh hahezeh)
- 明天
- Ejo hazoza (ejoh hazozah)
- 本周
- Iyi ndwi (iyi nduee)
- 上周
- Mundwi iheze (moonduee eehezeh)
- 下周
- Mundwi iza (moonduee eezah)
- []
- Kwa Mungu (kuwah moongoo)
- 星期一
- Kuwa Mbere (Kuwah mbereh)
- 星期二
- Kuwa Kabiri (Kuwah Kahbirri)
- 星期三
- Kuwa Gatatu (Kuwah Ga-tatuh)
- 星期四
- Kuwa Kane (Kuwah Kahnei)
- 周六和银行假日
- Kuwa Gatanu (Kuwah Gatanuh)
- 星期六
- Kuwa Gatandatu (Kuwah Gatandahtuh)
月份
[]
- 一月
- Nzero (n-zeiroh)
- 二月
- Ruhuhuma (Roohoohoomah)
- 三月
- Ntwarante (Ntooara-neh)
- 四月
- Ndamukiza (ndamookeezah)
- 五月
- Rusama (Roosamah)
- 六月
- Ruhenshi (Rooheinshee)
- 七月
- Mukakaro (Mookakaroh)
- August
- Myandagaro (Miandagaroh)
- 九月
- Nyakanga (Nya-kan-gah)
- 十月
- Gitugutu (Gee-too-goo-too)
- 十一月
- Munyonyo (Moon-yon-yoh)
- 十二月
- Kigarama (Kee-gar-am-ah)
Writing time and date
[]布隆迪的日期格式为 DD / MM / YYYY。
时间和格式为 24 小时制和 12 小时制。
Colors
[]- 黑色
- iryirabura (eeryeeraboohrah)
- 白色
- iryera (eeriyerah)
- 红色
- iritukura (eereetookuhrah)
- 蓝色
- iryubururu (eeryoobooruruh)
- 黄色
- umuhondo (umuhondoh)
- 绿色
- iryicyatsi (eeryikiatsih)
Transportation
[]Bus and train
[]- 一张去 _____ 的票多少钱?
- Itike igurishwa angahe ija_____? (itiikeh iguhreeshua angaaheh eejah _______?)
- 一张去 _____ 的票,请。
- Nyihanganira. Itike imwe ija_____ (nyeehanganeerah. itiikeh imue eejah ______)
- 这趟公交车去哪里?
- Ni hehe iyi bisi iriko iraja? (Nii heiheh iyii bisi eereekoh eerajah?)
- This bus goes to _____?
- Iyi bisi iragenda _____? (iiyih bisi irageindah ______?)
- Does this bus stop in _____?
- Iyi bisi irazaguhagarara mu_____? (iiyih bisi irazagoohagarahrah moo _____?)
- When does the bus for _____ leave?
- Ni ryari bisi ija _____ irahaguruka? (nii riari bisi ijah _____ irahaguruhkah?)
- 这辆巴士什么时候到达 _____?
- Ni ryari iyi bisi irashika mu _____? (nii riari iiyih bisi irasheekah mu ______?)
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- How do I get to _____ ?
- Ni gute nashika ku _____ ?(nii guuteh nasheekah koo _____ ?)
- ...the bus station?
- ...parikingi ya bisi? (pareekeengee ya bisi?)
- ...the airport?
- ...ikibuga c'indege? (ikiibugah c-indeigie?)
- ...downtown?
- ...parikingi y'imodoka? (pareekeengee yiimodokah?)
- ...the youth hostel?
- ...amacumbi y'urwaruka? (amacuumbih yuruarukah?)
- ...the _____ hotel?
- ...mu _____ihoteli? (moo________eehouteilih?)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...umuserukizi wa America/ Canada/ Ositarariya/ Ubwongereza? (... oomoo-see-roo-kee-zeeh uah America/ Canada/ u-buoh-ngerezah)
- Where are there a lot of...
- Ni hehe hari...(Nee heihei haree...)
- ...hotels?
- ...amahoteli(...a-mahou-telee)
- ...restaurants?
- ...amaresitola?(...amareisitoulah)
- ...bars?
- ...utubari?(...oo-too-bar-ee)
- ...sites to see?
- ...ibigo vy'iratiro vyo kuraba?(...eebeego viyirateeroh viyo koo-ra-bah?)
- Can you show me on the map?
- Wanyereka ku ikarata?(wanyiereikah koo ee-kara-tah)
- 街道
- ibarabara(ee-ba-ra-barah)
- Turn left.
- Kata ibubamfu.(kah-tah ee-boo-ba-mfoo.)
- Turn right.
- Kata iburyo(kah-tah ee-boo-rio)
- 左
- ibubamfu(ee-boo-ba-mfoo)
- 右
- iburyo(ee-boo-rio)
- straight ahead
- bandanya imbere(band-anyah ee-mbe-reih)
- towards the _____
- uja _____(oo-jah)
- past the _____
- inyuma ya ____(een-yoo-mah yah)
- before the _____
- imbere ya ____(ee-mbe-reih yah)
- Watch for the _____.
- Rondera _____.(Rond-eirah)
- intersection
- mu mahwane(moo mahoo-ane)
- north
- muburaruko(moo-boo-ra-roo-ko)
- south
- mubumanuko(moo-boo-man-ooko)
- east
- mubuseruko(moo-boo-se-roo-koh)
- west
- muburengero(moo-boo-reinge-roh)
- uphill
- mu gasongero k'umusozi(moo gason-geiroh koo moo-so-zee)
- downhill
- mu ntangiriro y'umusozi(moo nta-ngee-ree-roh yoo moo-so-zee)
出租车
[]- 出租车!
- Taxi!(Tah-xi!)
- 请带我到_____。
- Ihangane, untware ku _____(ee-hang-an-eh, oo-ntoo-areh koo _______)
- 到_____需要多少钱?
- Ni angahe anshikana _____?(Nee an-gah-e a-nshee-kanah _______?)
- 请带我到那里。
- Ihangane, untwareyo.(ee-hang-an-eh, oo-ntwareh-yo.)
住宿
[]- 有空房吗?
- Hoba hariho ivyumba bihari?(ho-bah ha-ree-ho eeviyoombah beeharee?)
- 单人间/双人间多少钱一晚?
- Ni angahe icumba c'umuntu umwe cangwa abantu babiri?(Nee ang-aheh ee-cu-mbah cu-moonoo oomue cangua abah-noo ba-bee-ree?)
- 房间配有...
- Icumba kiba kirimo...(ee-cu-mbah keebah kee-ree-mo...)
- ...床单?
- ...amashuka?(...a-mah-sh-ook-ah?)
- ...浴室?
- ...ubwogero?(...oo-buo-ge-roh)
- ...电话?
- ...telefone(...tele-pho-ne)
- ...电视?
- ...indebeshakure(...eendebe-sha-koo-reh)
- 我可以先看房间吗?
- Mwobanza mukanyereka icumba bwambere?(muo-ban-zah moo-kan-yereikah ee-cu-mbah bua-mbei-reh?)
- 有更安静的吗?
- Mwoba mufise igitekanye kurushaho?(Mu-oba moo-fee-seh eegee-te-kan-ye koo-roo-sh-ahoh?)
- ...更大?
- ...kinini kurushaho?(...kee-nee-nee koo-roo-sh-ahoh?)
- ...更干净?
- ...gisukuye kurushaho?(...gee-soo-koo-yeh koo-roo-sh-ahoh)
- ...更便宜?
- ...kizimbutse kurushaho?(...kee-zeem-boo-tse koo-roo-sh-ahoh)
- 好的,我要了。
- Nivyo, Ndagitora.(Nee-vioh, n-dah-gee-tor-ah.)
- 我将住_____晚。
- Ndaharara amajoro _____.(n-da-ha-ra-rah a-ma-jor-oh)
- 您能推荐另一家酒店吗?
- Wandangira iyindi hoteli?(ua-n-dan-gee-rah ee-yeend-ee hau-tei-lee?)
- 含早餐/晚餐吗?
- Hoba harimwo ivyokurya vyo mu gitondo / ivyokurya vyo mu ijoro?(Ho-bah ha-ree-muoh ee-vyo-koo-riah vio moo gee-ton-doh/ eevyoo-koo-riah vio moo ee-jor-oh?)
- 早餐/晚餐几点?
- Ni saa ngahe ivyokurya vyo mu gitondo/ iviokurya vyo mu ijoro biboneka?(nee saa ng-ahe eevio-koo-ria vio moo gee-ton-doh/ eevio-koo-ria vio moo ee-jor-oh bee-bonei-kah?)
- 请打扫我的房间。
- Ihangane unkorere isuku mu cumba.(ee-hang-an-eh oo-nko-re-re ee-soo-koo moo cu-mb-ah.)
- 您能在_____叫醒我吗?
- Woza kumvyura saa ____?(uozah koo-mvi-yoo-rah saa______?)
- 我想退房。
- Ndashaka kwiyandikisha ntaha.(n-dah-sh-akah kui-yand-eekee-sha n-ta-hah.)

货币
[]- 接受美元/澳元/加元吗?
- Mutora amadollari ya Amerika/ Ositirariya/ Kanada?(moo-to-rah a-ma-dola-ree ya America/ O-see-ta-ra-ree-yah/ Canada?)
- 接受英镑吗?
- Mutora amapoundi y'abongereza?(mu-to-rah a-ma-pau-ndee ya-bon-ge-rei-zah?)
接受欧元吗?
10 Fbu note - Mutora amayero?(mu-to-rah ama-ie-roh?)
- 接受信用卡吗?
- Murakoresha ikarata ya banki?(moo-ra-ko-reish-a ee-ka-ra-tah ya ban-kee?)
- Can you change money for me?
- Mwamvunjira aya mafahera?(mua-m-voon-jee-rah a-ya maherah?)
- Where can I get money changed?
- Ni hehe navunjisha amahera?(Nee hei-he na-voon-jee-sh-ah a-mahe-ra?)
- 汇率是多少?
- Kuvunjisha bigeze kuri angahe?(koo-voon-jee-sh-ah bee-gezeh koo-ree a-ng-ahe?)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- Ni hehe nobona icuma ca banki?(Nee hei-he no-bon-ah ee-coomah ca ban-kee?)
用餐
[]- A table for one person/two people, please.
- Ihangane, imeza y'umuntu umwe/ abantu babiri(ee-hang-an-eh, ee-mei-zah yoo-moo-noo oo-mue/ a-ba-noo ba-bee-ree)
- Can I look at the menu, please?
- Naraba kuri menu, Ihangane?(na-rah-bah koo-ree menoo, ee-hang-an-eh?)
- Can I look in the kitchen?
- Naraba mu gikoni?(Na-rah-bah moo gee-ko-nee?)
- Is there a house specialty?
- Ni ubuhe buhinga bwanyu?(Nee oo-boo-he boo-hee-ngah bua-niu?)
- Is there a local specialty?
- Haba hari ubuhinga bw'ino?(ha-bah ha-ree oo-boo-hee-nga bwee-noh?)
- I'm a vegetarian.
- Si ngya inyama.(see n-gia een-yam-ah.)
- I don't eat pork.
- Si ngya inyama y'ingurube.(see n-gia een-yam-ah yeen-goo-roob-eh.)
- I don't eat beef.
- Si ngya inyama y'inka.(see n-gia een-yam-ah yeen-kah.)
- Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
- wosukamwo duke, ihangane?(uo-soo-ka-moo-oh doo-keh, ee-hang-an-eh?)
- fixed-price meal
- igiciro ntahinduka c'ivyokurya(ee-gee-cee-roh nta-heend-ooka cee-vio-koo-ria)
- 单点
- ku ikarata(koo eeka-ra-tah)
- 早餐
- ivyokurya vyo mu gitondo(ee-vio-koo-ria vio moo gee-ton-doh)
- 午餐
- ivyokurya vyo ku mutaga(ee-vio-koo-ria vio koo moo-ta-gah)
- 茶 (餐)
- icayi(ee-ca-yee)
- supper
- ivyokurya vyo mu ijoro(ee-vio-kooriah vio moo ee-jo-roh)
- I want _____.
- ndarondera ____.(n-da-rond-eirah______.)
- I want a dish containing _____.
- Nshaka ivyokurya birimo _____.(n-sh-akah ee-vio-koo-ria bee-ree-moh_____)
- 鸡肉
- Inkoko(een-ko-koh)
- 牛肉
- inyama y'inka(een-yamah yeen-kah)
- 鱼
- isamaki(ee-sa-ma-kee)
- 火腿
- inyama y'ingurube(een-yamah yeen-goo-roo-beh)
- 香肠
- sosiso(so-see-so)
- 奶酪
- iforomaje(ee-for-om-ajeh)
- 鸡蛋
- amagi(ama-gee)
- salad
- isalade(ee-sal-a-deh)
- (新鲜)蔬菜
- imboga zitoto(eem-bo-gah zeet-ou-toh)
- (新鲜)水果
- ivyamwa bitoshe(ee-via-muah beet-ou-sh-eh)
- 面包
- umukati(oo-moo-ka-tee)
- rice
- umuceri(oo-moo-ce-ree)
- beans
- ibiharage(ee-bee-har-ageh)
- May I have a glass of _____?
- Noronka ikirahuri ca ____?(no-ron-kah ee-kee-ra-hoo-ree ca____?)
- May I have a cup of _____?
- Noronka igikombe ca ____?(no-ron-kah ee-gee-kou-m-beh ca_____?)
- May I have a bottle of _____?
- Noronka icupa rya ____?(no-ron-kah ee-coo-pah ria______?)
- coffee
- ikawa(ee-ka-wah)
- tea (drink)
- icayi(ee-ca-yee)
- 果汁
- umutobe(oo-moo-to-beh)
- (bubbly) water
- amazi(a-ma-zee)
- (still) water
- amazi(a-ma-zee)
- beer
- ikiyeri(ee-kee-ye-ree)
- red/white wine
- umuvinyo utukura/ wera(oo-moo-vee-n-yoh oo-too-koo-rah / wooe-rah)
- 请给我一些_____?
- Naronka _____?(na-ron-kah _____?)
- 盐
- Umunyu(oo-moo-n-yoo)
- 黑胡椒
- ipiripiri y'irabura(ee-pee-ree-pee-ree yee-rab-oorah)
- 黄油
- ifolomage(eefo-lo-ma-ge)
- Excuse me, waiter? (getting attention of server)
- Nyihanganira, umuseriveri?(n-yee-hang-an-ee-rah, oo-moo-se-ree-ve-ree?)
- 我吃完了。
- Nahejeje(na-hei-je-jeh)
- 很好吃。
- vyari biryoshe(viari bee-rio-sheh)
- Please clear the plates.
- Ihangane usukure amasahane(ee-hang-an-eh oo-soo-koo-reh a-ma-sa-ha-ne)
Bars
[]- 提供酒精饮料吗?
- Mutanga inzoga?(moo-tang-ah een-zo-gah)
- 有桌边服务吗?
- Hoba hari serivisi yo ku meza?(ho-ba ha-ree se-ree-vee-s-e yo koo mei-zah)
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- ikiyeri kimwe/ ibiyeri bibiri, ihangane.(ee-kee-yer-ee keemue/ eebi-er-ee bee-bee-ree, ee-hang-an-eh)
- A glass of red/white wine, please.
- ikirahuri c'umuvinyu utukura/ wera, ihangane.(ee-kee-rah-oo-ree coo-moo-vee-n-yoh oo-too-koo-rah / ue-rah, ee-hang-an-eh.)
- 请给我一品脱。
- Urufunguruzo, ihangane(oo-roo-foo-ng-oo-roo-zoh, ee-hang-an-eh)
- 请给我一瓶。
- icupa, ihangane(ee-coo-pa, ee-hang-an-eh)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- ______(likeri ikomeye) na_____(ico kuvanga), Ihangane(______leek-er-ee ee-kom-eyeh nah______ee-co-koo-van-gah, ee-hang-an-eh)
- whiskey
- wisiki(wee-see-kee)
- 伏特加
- voduka(vo-doo-kah)
- 朗姆酒
- ramu(ra-m-oo)
- 水
- amazi(a-ma-zee)
- 苏打水
- ifanta(eefan-tah)
- 汤力水
- amazi ya tonike(a-ma-zi yah ton-eeke)
- 橙汁
- umutobe w'umucungwe(oo-moo-tob-eh woo-moo-coon-ngueh)
- Coke (soda)
- coca(ko-kah)
- Do you have any bar snacks?
- Mwoba mufise ivyokurya vyo mu kabare?(muoba moo-fee-seh eevio-kooria vio moo ka-ba-re)
- 请再来一杯。
- indi imwe, ihangane(een-dee ee-mue, ee-hang-an-eh)
- 请再来一轮。
- indi ncuro, ihangane(een-dee n-coo-roh, ee-hang-an-eh)
- 几点关门?
- Ni saa ngapi mwugara?(nee sa ngapee moo-garah?)
- Cheers!
- ku buzima bwacuǃ(koo boo-zee-mah bua-cooǃ)
购物
[]- 有我尺码的吗?
- mwoba muyifise mu ngano yanje?(mu-obah moo-yee-fee-seh moo nga-noh yia-n-jeh)
- How much is this?
- igura angahe?(ee-goo-rah an-ga-heh?)
- 太贵了。
- Irazimvye cane.(ee-ra-zee-mbie ca-neh.)
- 您能接受_____吗?
- wofata _____?(uofatah______?)
- 贵的
- kizimvye(kee-zeem-vuyeh)
- 便宜的
- kizimbutse(kee-zee-mboo-t-seh)
- 我买不起。
- Sinobasha kukiriha.(see-no-ba-shah koo-kee-ree-hah.)
- 我不要了。
- Sindabishaka.(seen-da-bee-sh-ak-ah.)
- 你骗我。
- Uriko urambesha.(oo-ree-ko oo-ra-mb-e-sh-ah.)
- 我没兴趣。
- Ntibindaba(n-tee-bee-nda-bah)
- 好的,我要了。
- ego, ndayitora.(e-go, n-da-yee-to-rah.)
- 能给我一个袋子吗?
- noronka isakoshi?(no-ron-kah ee-sa-kosh-eeh?)
- 你们发货(到海外)吗?
- mwoba murungika mu makungu?(muobah moo-roo-ngee-kah moo ma-koong-ooh)
- 我需要...
- Ndashaka...(n-da-sha-kah...)
- ...牙膏。
- umuti w'amenyo.(oo-moo-tee wa-mei-n-yoh)
- ...牙刷。
- ... uburoso bw'amenyo.(oo-boo-ro-soh bua-mei-n-yoh.)
- ...肥皂。
- ...isabune(ee-sa-boo-nei)
- ...洗发水。
- shampo.(sh-am-po)
- ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
- ...imiti igabanya ububabare.(ee-mee-tee ee-ga-ban-ya oo-boo-ba-ba-reh.)
- ...感冒药。
- ...imiti y'inkorora.(ee-mee-tee yeen-ko-rou-rah.)
- ...胃药。
- ...umuti w'umushishito. (oo-moo-tee woo-moo-shee-shee-to.)
- ...剃须刀。
- ... urwembe.(oo-rue-m-beh)
- ...an umbrella.
- ...umutaka.(oo-moo-tak-ah)
- ...防晒霜。
- ... amavuta akingira izuba.(a-ma-voot-ah a-keen-gee-rah ee-zoo-bah)
- ...电池。
- ... ibateri(ee-ba-te-ree)
- ...信纸。
- ... urupapuro rwo kwandikaho.(oo-roo-pa-poo-roh ruo kua-n-dee-kah-oh.)
- ...一支笔。
- ... ikaramu.(eek-ar-am-oo.)
- ...英文书籍。
- ... Ibitabo vy'ururimi rw'icongereza.(ee-bee-tab-oh viu-roo-ree-me rui-con-ger-ezah)
- ...英文杂志。
- ... Ibimenyeshamakuru vy'icongereza(ee-bee-men-yeish-ah-ma-koo-roo viyi-con-ger-ezah)
- ...英文报纸。
- ... ikinyamakuru canditse c'icongereza.(ee-kee-nyam-akoo-roo cand-ee-tseh cee-conger-ezah)
- ...an English-English dictionary.
- ... inyizamvugo y'icongereza - icongereza(een-yee-za-mvoo-goh yee-con-ger-ezah)
Driving
[]- I want to rent a car.
- Ndashaka gukotesha umuduga.(n-da-sh-ak-ah goo-kot-e-sh-ah oo-moo-doo-gah.)
- Can I get insurance?
- Noronka ubwishingizi?(no-ron-kah oo-boo-ee-sh-ee-n-gee-zee?)
- stop (on a street sign)
- Hagarara(hag-ar-ar-ah)
- one way
- intumbero imwe(ee-noo-mbe-roh ee-mue)
- 禁止停车
- nta guhagarara ngaha(na goo-ha-ga-ra-rah ngaahah)
- speed limit
- vitesse ntarengwa(vee-te-se nar-en-guah)
- gas (petrol) station
- sitasiyo ya esanse(see-ta-see-yoh yah e-san-seh)
- petrol
- esanse(e-san-seh)
- diesel
- amazutu(ama-zoo-too)
执法
[]- 我没做错任何事。
- Nta kintu kibujijwe nakoze(na keen-oo kee-boo-jee-jweh na-ko-zeh.)
- 是误会。
- vyari ukutamenya(viaree oo-koo-ta-me-nyah.)
- 你要带我去哪里?
- ni hehe muntwaye?(nee heihe moon-tua-yeh?)
- 我被逮捕了吗?
- Noba mfunzwe?(no-bah m-foo-n-zueh?)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- Ndi umunyamerika/ umunya ositarariya/ umunyakanada.(n-dee oo-moon-yam-eree-kah/ oo-moon-ya o-see-tar-aree-yah/ oo-moon-ya-kan-adah)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- Ndashaka kuyaga n'umuserukizi w'Amerika/ Ositarariya/ Ubwongereza/ Kanada(n-da-sh-akah koo-ya-gah noomooserookeezee ua a-me-ree-kah/ o-see-tar-aree-yah/ oo-buo-n-ger-ezah kan-adah)
- I want to talk to a lawyer.
- Ndashaka kuyaga n'umuvunyi.(n-da-sh-akah koo-ya-gah noo-moo-voonyee.)
- 我现在可以付罚款吗?
- Noriha amande ubu nyene?(no-ree-ha a-man-deh oo-boo ni-ye-neh?)
