跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行
布隆迪鼓是文化中的至尊象征,因为它象征着快乐

基隆迪语 (Ikirundi) 是该国 布隆迪 广泛使用的唯一本土语言。由于难民问题,在一些大湖国家也说基隆迪语,其中包括 刚果民主共和国乌干达卢旺达坦桑尼亚。布隆迪的一些邻国语言与基隆迪语非常相似,例如卢旺达的 基尼亚卢旺达语,以及乌干达的一些其他不同语言,还有坦桑尼亚的吉哈语。

基隆迪语是保护布隆迪文化、遗产和历史的主要支柱之一。这在布隆迪文学中得到了广泛体现,包括舞蹈(imvyino)、谜语(ibisokozo)、神话(ibitekerezo)、牧歌(amazina y'inka)、猎人歌(amahigi)、赞歌(ibihayagizo)、摇篮曲(ibihozo)、绕口令(inyoberabahinga)、咒语(ibitongero)、谚语(imigani)、诗歌(ivyivugo)。

基隆迪语是布隆迪四种官方语言之一,其他三种是英语、英语法语斯瓦希里语

发音指南

[]

元音

[]

a

如同 father 中的 a。(: a)

e

如同 set 中的 e。(: ɛ)

i

如同 see 中的 ee。(: i)

o

如同 boat 中的 oa。(: o)

u

如同 food 中的 oo。(: u)

辅音

[]

b

如同 boy 中的 b。(: b)

c

如同 chalk 中的 ch。(: tʃ)

d

如同 do 中的 d。(: d̪)

f

如同 foot 中的 f。(: f)

g

如同 go 中的 g(在 "a", "o", "u" 前);如同 sabotage 中的 g(在 "e" 和 "i" 前;: ʒ)

h

如同 hi 中的 h。(: h)

j

类似于 g 的第二次发音。

k

如同 skit 中的 k。(: k)

l

如同 lion 中的 l。(: l)

m

如同 mother 中的 m。(: m)

n

如同 nose 中的 n。(: n)

p

如同 pawpaw 中的 p。(: p)

r

如同 rain 中的 r。(: r)

s

如同 sun 中的 s。(: s)

t

如同 television 中的 t。(: t)

v

如同 vision 中的 v。(: v)

w

如同 way 中的 w。(: w)

y

如同 yellow 中的 y。(: y)

z

如同 zebra 中的 z。(: z)

辅音组合

[]

nd

如同 land 中的 nd。(: nd)

ng

如同 king 中的 ng。(: ng)

nt

如同 intimacy 中的 nt。(: nt)

mb

如同 lamb 中的 mb。(: mb)

nk

如同 link 中的 nk。(: nk)

sh

如同 shine 中的 sh。(: sh)

ts

如同 tsunami 中的 ts。(: ts)

mv

如同 humvees 中的 mv。(: mv)

mp

如同 lamp 中的 mp。(: mp)

mw

如同 firmware 中的 mw。(: mw)

tw

如同 twice 中的 tw。(: tw)

nj

如同 lounge 中的 ng。(: ng)

nz

如同 enzymes 中的 nz。(: nz)

ns

如同 insane 中的 ns。(: ns)

kw

如同 quit 中的 kw。(: kw)

fw

如同 surfware 中的 fw。(: fw)

短语列表

[]

基础

[]
常见标志
Haruguruye
Harugaye
入口
Aho kwinjirira
出口
Aho Gusohokera
Sunika
Kwega
厕所
Umusarane
Abagabo
Abagore
禁止
Kirazira
你好。
Muraho. (mu-r-ahoh) 作为中性问候,不取决于时间。Bwakeye. (boo-ake-eeye) (白天)/ Mwiriwe. (mu-iri-ueh) (晚上)
你好吗?
Amakuru ? (Ama-ku-ruh ?)
我很好,谢谢。
Ni meza, murakoze. (Ni me-izah, mu-ra-kozeh.)
你叫什么名字?
Witwa nde? (Wi-tuah ndeh?)
我的名字是______。
Nitwa______ . (Ni-tua _____ .)
很高兴认识你。
Nejejwe no guhura namwe. (Nei-je-ejooe no goo-hoor-ah na-weh)
请。
Ihangane. (I-hang-aneh)
谢谢。
Murakoze. (Mu-ra-kozeh)
不客气。
Muhawe ikaze. (Mu-ha-weh i-kazeh)
是的。
ego. (ei-goh)
不。
Oya. (O-yah)
لَوْ سَمَحْتَ law samaḥta (对男性): لَوْ سَمَحْتِ law samaḥti (对女性)
Nyihanganira. (Nyi-hanga-nirah)
Excuse me. (begging pardon)
Mbabarira. (Mba-ba-rirah)
我很抱歉。
Mbabarira. (Mba-ba-rirah)
再见
Musigare. (Moo-see-gareh)
I can't speak name of language [well].
Si mvuga izina ry'ururimi [neza ]. (see mvu-gah i-zi-nah ria-uru-rimi [ne-iza ])
你说英语吗?
Uravuga icyongereza? (u-ra-vu-gah i-ki-onge-re-zah?)
这里有人会说英语吗?
Hariho umuntu avuga icyongereza ngaha? (Ha-ri-ho u-mu-ntuh a-vu-gah i-ki-onge-re-zah nga-ha?)
救命!
Ubutabazi ! ( U-boo-ta-baz-ee!)
小心!
Raba neza ! ( Ra-bah ne-izah!)
早上好。
Bwakeye. (boo-ake-iyeh)
晚上好。
Mwiriwe. (Mu-iri-ueh)
Good night.
Ijoro ryiza. (I-jo-roh ri-izah)
Good night (to sleep)
Ijoro ryiza. (I-jo-roh ri-izah)
我不明白。
Sindavyumva. (See-nda-vee-yoo-m-vah)
厕所在哪里?
Umusarane uherereye he? ( oo-moo-sa-ra-ne ooh-e-rere-ye hee?)
Body parts
head
umutwe (u-muh-tue)
face
isura (ee-suh-rah)
eyes
amaso (a-mah-so)
ears
amatwi (ah-mah-tui)
nose
izuru (ee-zuh-ruh)
喉咙
umuhogo (oo-moo-hau-go)
下巴
agasakanwa (ah-ga-sak-anua)
颈部
izosi (ee-zau-see)
肩膀
ibitugu (ee-bee-too-goo)
胸部
igikiriza (ee-gee-kee-ree-zah)
腰部
ikibero (ee-kee-bei-roh)
手臂
amaboko (ah-mah-bo-koh)
手指
intoki (een-tokee)
ibiganza (ee-bee-gahn-za)
肘部
inkokora (in-koh-ko-rah)
臀部
igisusu (ee-gee-soo-sooh)
大腿
itako (ee-tah-ko)
膝盖
ivi (ee-v-ee)
ukuguru (oo-kooh-gooh-rooh)
ikirenge (ee-kee-reing-eh)

麻烦

[]
离开我。
Ndeka jenyene. (nd-.ekah je-n-yen-eh.)
别碰我!
Ntunkoreko ! (nt-uh-n-kor-ei-kou !)
我要叫警察。
Ndahamagara polisi. ( Nda-ham-ag-arah po-li-s.)
警察!
Polisi ! ( Po-li-s!)
站住!小偷!
Reka ! Umusuma! ( ra-ika! u-mu-sumah!)
我需要你的帮助。
Ndakeneye ubufasha bwawe. ( Ndakei-ne-ye u-bufash-ah bu-awe.)
这是紧急情况。
Birihuta. ( Bi-ri-huti-a.)
我迷路了。
Natakaye. ( Na-ta-ka-yeh.)
我丢了我的包。
Nabuze isakoshi yanje. ( Na-buz-eh i-sa-ko-shee yan-je.)
我丢了我的钱包。
Nabuze ikotomoni yanje. ( Na-buz-eh i-kot-o-monee yan-je)
我病了。
Ndagwaye. ( Nda-gua-ye.)
我受伤了。
Navunitse. ( Ni-avu-nitseh.)
我需要医生。
Ndashaka muganga. ( nda-shi-akah mu-ga-ngah.)
我能用你的电话吗?
Nkoreshe telefone yawe? ( N-kor-eish-e tele-fon-e ya-ue?)

数字

[]
0
Ubusa (oo-boo-sah)
1
Rimwe (rimueh)
2
Kabiri (kahbirri)
3
Gatatu (Ga-tatu)
4
Kane (Kahnei)
5
Gatanu (Gatanuh)
6
Gatandatu (Gatandahtuh)
7
Indwi (induih)
8
Umunani (umunahnih)
9
Icenda (ichendah)
10
Icumi (Ichumi)
11
Cumi na rimwe (cuumih nah rimwe)
12
Cumi na kabiri (cuumih nah kahbirri)
13
Cumi na gatatu (cuumih nah ga-tatuh)
14
Cumi na kane (Cuumih nah kahnei)
15
Cumi na gatanu (Cuumih nah gatanuh)
16
Cumi na gatandatu (Cuumih nah gatandahtuh)
17
Cumi na indwi (Cuumih nah induih)
18
Cumi n'umunani (Cuumih nuhmunanih
19
Cumi n'icenda (Cuumih nicendah)
20
Mirongo ibiri(meerongoh ibeerih)
21
Mirongo ibiri na rimwe (meerongoh ibirih nah rimue)
22
Mirongo ibiri na kabiri (meerongoh ibirih nah kahbirri)
23
Mirongo ibiri na gatatu (meerongoh ibirih nah ga-tatuh)
30
Mirongo itatu (Mill-ong-o itahtuh)
40
Mirongo ine (Mill-ong-o ineih)
50
Mirongo itanu (Mill-ong-o itanuh)
60
Mirongo itandatu (Mill-ong-o itandahtuh)
70
Mirongo indwi (Mill-ong-o induih)
80
Mirongo inani (Mill-ong-o inanih)
90
Mirongo icenda (Mill-ong-o iciendah)
100
Ijana (Ijanah)
200
Maganabiri (maganah birih)
300
Maganatatu (maganah atatuh)
1,000
Igihumbi (Igihuumbih)
2,000
Ibihumbi bibiri (Ibihuumbih bibiriih)
1,000,000
Umuliyoni (oomoollionih)
1,000,000,000
Umuliyaridi (oomoollih-yareedee)
number (train, bus, etc.)
Inimero _____(eeni-merr-oh_____)
half
Igipande (eegeepandeh)
less
dukeya (doo-kei-yah)
more
vyinshi (viyinshih)

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]
现在
Ubunyene (oo-boo-nyeneh)
稍后
Munyuma (moonyoomah)
之前
mbere (mbereh)
早上
mu gitondo (mooh git-on-doh)
下午
Ku mutaga (kooh mootagah)
晚上
Ku mugoroba (kooh mugorobah)
夜晚
Mu ijoro (moo eedjoroh)

时钟时间

[]
one o'clock AM
Saa Saba z'ijoro (saah sabah zeedjoroh)
two o'clock AM
Saa Munani z'ijoro (Saah munanih zeedjoroh)
中午
Saa Sita z'umutaga (Saah Sitah zoomootagah)
下午一点
Saa Saba z'umutaga (Saah Saba zoomootagah)
下午两点
Saa Munani z'umutaga (Saah Munanih zoomootagah)
午夜
Saa Sita z'ijoro(Saah Sita zijohroh)

时长

[]
_____ minute(s)
_____(Singular:umunota), (plural: Iminota). (Singular: Umunohtah, Plural: Iminohtah)
_____ hour(s)
_____(Singular: isaha), (Plural: amasaha). (Singular: isaahah, plural: amasaahah)
_____ day(s)
_____(Singular: Umunsi), (Plural: Iminsi). (Singular: umunsiih, Plural: iminsiih)
_____ week(s)
_____(Indwi). (een-du-ee)
_____ month(s)
_____(Singular: Ukwezi), (Plural: amezi). (Singular: ukuezih, Plural:amezih )
_____ year(s)
_____(Singular: Umwaka), (Plural: Imyaka). (Singular: umuakah, Plural:imiakah )

Áfọ̀ (AH-fore)

[]
对应西方
Uyu munsi (uyuh munsiih)
昨天
Ejo haheze (ejoh hahezeh)
明天
Ejo hazoza (ejoh hazozah)
本周
Iyi ndwi (iyi nduee)
上周
Mundwi iheze (moonduee eehezeh)
下周
Mundwi iza (moonduee eezah)
[]
Kwa Mungu (kuwah moongoo)
星期一
Kuwa Mbere (Kuwah mbereh)
星期二
Kuwa Kabiri (Kuwah Kahbirri)
星期三
Kuwa Gatatu (Kuwah Ga-tatuh)
星期四
Kuwa Kane (Kuwah Kahnei)
周六和银行假日
Kuwa Gatanu (Kuwah Gatanuh)
星期六
Kuwa Gatandatu (Kuwah Gatandahtuh)

月份

[]


一月
Nzero (n-zeiroh)
二月
Ruhuhuma (Roohoohoomah)
三月
Ntwarante (Ntooara-neh)
四月
Ndamukiza (ndamookeezah)
五月
Rusama (Roosamah)
六月
Ruhenshi (Rooheinshee)
七月
Mukakaro (Mookakaroh)
August
Myandagaro (Miandagaroh)
九月
Nyakanga (Nya-kan-gah)
十月
Gitugutu (Gee-too-goo-too)
十一月
Munyonyo (Moon-yon-yoh)
十二月
Kigarama (Kee-gar-am-ah)

Writing time and date

[]

布隆迪的日期格式为 DD / MM / YYYY。

时间和格式为 24 小时制和 12 小时制。

Colors

[]
黑色
iryirabura (eeryeeraboohrah)
白色
iryera (eeriyerah)
红色
iritukura (eereetookuhrah)
蓝色
iryubururu (eeryoobooruruh)
黄色
umuhondo (umuhondoh)
绿色
iryicyatsi (eeryikiatsih)

Transportation

[]

Bus and train

[]
一张去 _____ 的票多少钱?
Itike igurishwa angahe ija_____? (itiikeh iguhreeshua angaaheh eejah _______?)
一张去 _____ 的票,请。
Nyihanganira. Itike imwe ija_____ (nyeehanganeerah. itiikeh imue eejah ______)
这趟公交车去哪里?
Ni hehe iyi bisi iriko iraja? (Nii heiheh iyii bisi eereekoh eerajah?)
This bus goes to _____?
Iyi bisi iragenda _____? (iiyih bisi irageindah ______?)
Does this bus stop in _____?
Iyi bisi irazaguhagarara mu_____? (iiyih bisi irazagoohagarahrah moo _____?)
When does the bus for _____ leave?
Ni ryari bisi ija _____ irahaguruka? (nii riari bisi ijah _____ irahaguruhkah?)
这辆巴士什么时候到达 _____?
Ni ryari iyi bisi irashika mu _____? (nii riari iiyih bisi irasheekah mu ______?)

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
How do I get to _____ ?
Ni gute nashika ku _____ ?(nii guuteh nasheekah koo _____ ?)
...the bus station?
...parikingi ya bisi? (pareekeengee ya bisi?)
...the airport?
...ikibuga c'indege? (ikiibugah c-indeigie?)
...downtown?
...parikingi y'imodoka? (pareekeengee yiimodokah?)
...the youth hostel?
...amacumbi y'urwaruka? (amacuumbih yuruarukah?)
...the _____ hotel?
...mu _____ihoteli? (moo________eehouteilih?)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...umuserukizi wa America/ Canada/ Ositarariya/ Ubwongereza? (... oomoo-see-roo-kee-zeeh uah America/ Canada/ u-buoh-ngerezah)
Where are there a lot of...
Ni hehe hari...(Nee heihei haree...)
...hotels?
...amahoteli(...a-mahou-telee)
...restaurants?
...amaresitola?(...amareisitoulah)
...bars?
...utubari?(...oo-too-bar-ee)
...sites to see?
...ibigo vy'iratiro vyo kuraba?(...eebeego viyirateeroh viyo koo-ra-bah?)
Can you show me on the map?
Wanyereka ku ikarata?(wanyiereikah koo ee-kara-tah)
街道
ibarabara(ee-ba-ra-barah)
Turn left.
Kata ibubamfu.(kah-tah ee-boo-ba-mfoo.)
Turn right.
Kata iburyo(kah-tah ee-boo-rio)
ibubamfu(ee-boo-ba-mfoo)
iburyo(ee-boo-rio)
straight ahead
bandanya imbere(band-anyah ee-mbe-reih)
towards the _____
uja _____(oo-jah)
past the _____
inyuma ya ____(een-yoo-mah yah)
before the _____
imbere ya ____(ee-mbe-reih yah)
Watch for the _____.
Rondera _____.(Rond-eirah)
intersection
mu mahwane(moo mahoo-ane)
north
muburaruko(moo-boo-ra-roo-ko)
south
mubumanuko(moo-boo-man-ooko)
east
mubuseruko(moo-boo-se-roo-koh)
west
muburengero(moo-boo-reinge-roh)
uphill
mu gasongero k'umusozi(moo gason-geiroh koo moo-so-zee)
downhill
mu ntangiriro y'umusozi(moo nta-ngee-ree-roh yoo moo-so-zee)

出租车

[]
出租车!
Taxi!(Tah-xi!)
请带我到_____。
Ihangane, untware ku _____(ee-hang-an-eh, oo-ntoo-areh koo _______)
到_____需要多少钱?
Ni angahe anshikana _____?(Nee an-gah-e a-nshee-kanah _______?)
请带我到那里。
Ihangane, untwareyo.(ee-hang-an-eh, oo-ntwareh-yo.)

住宿

[]
有空房吗?
Hoba hariho ivyumba bihari?(ho-bah ha-ree-ho eeviyoombah beeharee?)
单人间/双人间多少钱一晚?
Ni angahe icumba c'umuntu umwe cangwa abantu babiri?(Nee ang-aheh ee-cu-mbah cu-moonoo oomue cangua abah-noo ba-bee-ree?)
房间配有...
Icumba kiba kirimo...(ee-cu-mbah keebah kee-ree-mo...)
...床单?
...amashuka?(...a-mah-sh-ook-ah?)
...浴室?
...ubwogero?(...oo-buo-ge-roh)
...电话?
...telefone(...tele-pho-ne)
...电视?
...indebeshakure(...eendebe-sha-koo-reh)
我可以先看房间吗?
Mwobanza mukanyereka icumba bwambere?(muo-ban-zah moo-kan-yereikah ee-cu-mbah bua-mbei-reh?)
有更安静的吗?
Mwoba mufise igitekanye kurushaho?(Mu-oba moo-fee-seh eegee-te-kan-ye koo-roo-sh-ahoh?)
...更大?
...kinini kurushaho?(...kee-nee-nee koo-roo-sh-ahoh?)
...更干净?
...gisukuye kurushaho?(...gee-soo-koo-yeh koo-roo-sh-ahoh)
...更便宜?
...kizimbutse kurushaho?(...kee-zeem-boo-tse koo-roo-sh-ahoh)
好的,我要了。
Nivyo, Ndagitora.(Nee-vioh, n-dah-gee-tor-ah.)
我将住_____晚。
Ndaharara amajoro _____.(n-da-ha-ra-rah a-ma-jor-oh)
您能推荐另一家酒店吗?
Wandangira iyindi hoteli?(ua-n-dan-gee-rah ee-yeend-ee hau-tei-lee?)
含早餐/晚餐吗?
Hoba harimwo ivyokurya vyo mu gitondo / ivyokurya vyo mu ijoro?(Ho-bah ha-ree-muoh ee-vyo-koo-riah vio moo gee-ton-doh/ eevyoo-koo-riah vio moo ee-jor-oh?)
早餐/晚餐几点?
Ni saa ngahe ivyokurya vyo mu gitondo/ iviokurya vyo mu ijoro biboneka?(nee saa ng-ahe eevio-koo-ria vio moo gee-ton-doh/ eevio-koo-ria vio moo ee-jor-oh bee-bonei-kah?)
请打扫我的房间。
Ihangane unkorere isuku mu cumba.(ee-hang-an-eh oo-nko-re-re ee-soo-koo moo cu-mb-ah.)
您能在_____叫醒我吗?
Woza kumvyura saa ____?(uozah koo-mvi-yoo-rah saa______?)
我想退房。
Ndashaka kwiyandikisha ntaha.(n-dah-sh-akah kui-yand-eekee-sha n-ta-hah.)
20 Fbu note illustrating traditional dancer

货币

[]
接受美元/澳元/加元吗?
Mutora amadollari ya Amerika/ Ositirariya/ Kanada?(moo-to-rah a-ma-dola-ree ya America/ O-see-ta-ra-ree-yah/ Canada?)
接受英镑吗?
Mutora amapoundi y'abongereza?(mu-to-rah a-ma-pau-ndee ya-bon-ge-rei-zah?)
10 Fbu note
接受欧元吗?
Mutora amayero?(mu-to-rah ama-ie-roh?)
接受信用卡吗?
Murakoresha ikarata ya banki?(moo-ra-ko-reish-a ee-ka-ra-tah ya ban-kee?)
Can you change money for me?
Mwamvunjira aya mafahera?(mua-m-voon-jee-rah a-ya maherah?)
Where can I get money changed?
Ni hehe navunjisha amahera?(Nee hei-he na-voon-jee-sh-ah a-mahe-ra?)
汇率是多少?
Kuvunjisha bigeze kuri angahe?(koo-voon-jee-sh-ah bee-gezeh koo-ree a-ng-ahe?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Ni hehe nobona icuma ca banki?(Nee hei-he no-bon-ah ee-coomah ca ban-kee?)

用餐

[]
A table for one person/two people, please.
Ihangane, imeza y'umuntu umwe/ abantu babiri(ee-hang-an-eh, ee-mei-zah yoo-moo-noo oo-mue/ a-ba-noo ba-bee-ree)
Can I look at the menu, please?
Naraba kuri menu, Ihangane?(na-rah-bah koo-ree menoo, ee-hang-an-eh?)
Can I look in the kitchen?
Naraba mu gikoni?(Na-rah-bah moo gee-ko-nee?)
Is there a house specialty?
Ni ubuhe buhinga bwanyu?(Nee oo-boo-he boo-hee-ngah bua-niu?)
Is there a local specialty?
Haba hari ubuhinga bw'ino?(ha-bah ha-ree oo-boo-hee-nga bwee-noh?)
I'm a vegetarian.
Si ngya inyama.(see n-gia een-yam-ah.)
I don't eat pork.
Si ngya inyama y'ingurube.(see n-gia een-yam-ah yeen-goo-roob-eh.)
I don't eat beef.
Si ngya inyama y'inka.(see n-gia een-yam-ah yeen-kah.)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
wosukamwo duke, ihangane?(uo-soo-ka-moo-oh doo-keh, ee-hang-an-eh?)
fixed-price meal
igiciro ntahinduka c'ivyokurya(ee-gee-cee-roh nta-heend-ooka cee-vio-koo-ria)
单点
ku ikarata(koo eeka-ra-tah)
早餐
ivyokurya vyo mu gitondo(ee-vio-koo-ria vio moo gee-ton-doh)
午餐
ivyokurya vyo ku mutaga(ee-vio-koo-ria vio koo moo-ta-gah)
茶 (餐)
icayi(ee-ca-yee)
supper
ivyokurya vyo mu ijoro(ee-vio-kooriah vio moo ee-jo-roh)
I want _____.
ndarondera ____.(n-da-rond-eirah______.)
I want a dish containing _____.
Nshaka ivyokurya birimo _____.(n-sh-akah ee-vio-koo-ria bee-ree-moh_____)
鸡肉
Inkoko(een-ko-koh)
牛肉
inyama y'inka(een-yamah yeen-kah)
isamaki(ee-sa-ma-kee)
火腿
inyama y'ingurube(een-yamah yeen-goo-roo-beh)
香肠
sosiso(so-see-so)
奶酪
iforomaje(ee-for-om-ajeh)
鸡蛋
amagi(ama-gee)
salad
isalade(ee-sal-a-deh)
(新鲜)蔬菜
imboga zitoto(eem-bo-gah zeet-ou-toh)
(新鲜)水果
ivyamwa bitoshe(ee-via-muah beet-ou-sh-eh)
面包
umukati(oo-moo-ka-tee)
rice
umuceri(oo-moo-ce-ree)
beans
ibiharage(ee-bee-har-ageh)
May I have a glass of _____?
Noronka ikirahuri ca ____?(no-ron-kah ee-kee-ra-hoo-ree ca____?)
May I have a cup of _____?
Noronka igikombe ca ____?(no-ron-kah ee-gee-kou-m-beh ca_____?)
May I have a bottle of _____?
Noronka icupa rya ____?(no-ron-kah ee-coo-pah ria______?)
coffee
ikawa(ee-ka-wah)
tea (drink)
icayi(ee-ca-yee)
果汁
umutobe(oo-moo-to-beh)
(bubbly) water
amazi(a-ma-zee)
(still) water
amazi(a-ma-zee)
beer
ikiyeri(ee-kee-ye-ree)
red/white wine
umuvinyo utukura/ wera(oo-moo-vee-n-yoh oo-too-koo-rah / wooe-rah)
请给我一些_____?
Naronka _____?(na-ron-kah _____?)
Umunyu(oo-moo-n-yoo)
黑胡椒
ipiripiri y'irabura(ee-pee-ree-pee-ree yee-rab-oorah)
黄油
ifolomage(eefo-lo-ma-ge)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Nyihanganira, umuseriveri?(n-yee-hang-an-ee-rah, oo-moo-se-ree-ve-ree?)
我吃完了。
Nahejeje(na-hei-je-jeh)
很好吃。
vyari biryoshe(viari bee-rio-sheh)
Please clear the plates.
Ihangane usukure amasahane(ee-hang-an-eh oo-soo-koo-reh a-ma-sa-ha-ne)

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
Mutanga inzoga?(moo-tang-ah een-zo-gah)
有桌边服务吗?
Hoba hari serivisi yo ku meza?(ho-ba ha-ree se-ree-vee-s-e yo koo mei-zah)
请给我一杯/两杯啤酒。
ikiyeri kimwe/ ibiyeri bibiri, ihangane.(ee-kee-yer-ee keemue/ eebi-er-ee bee-bee-ree, ee-hang-an-eh)
A glass of red/white wine, please.
ikirahuri c'umuvinyu utukura/ wera, ihangane.(ee-kee-rah-oo-ree coo-moo-vee-n-yoh oo-too-koo-rah / ue-rah, ee-hang-an-eh.)
请给我一品脱。
Urufunguruzo, ihangane(oo-roo-foo-ng-oo-roo-zoh, ee-hang-an-eh)
请给我一瓶。
icupa, ihangane(ee-coo-pa, ee-hang-an-eh)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
______(likeri ikomeye) na_____(ico kuvanga), Ihangane(______leek-er-ee ee-kom-eyeh nah______ee-co-koo-van-gah, ee-hang-an-eh)
whiskey
wisiki(wee-see-kee)
伏特加
voduka(vo-doo-kah)
朗姆酒
ramu(ra-m-oo)
amazi(a-ma-zee)
苏打水
ifanta(eefan-tah)
汤力水
amazi ya tonike(a-ma-zi yah ton-eeke)
橙汁
umutobe w'umucungwe(oo-moo-tob-eh woo-moo-coon-ngueh)
Coke (soda)
coca(ko-kah)
Do you have any bar snacks?
Mwoba mufise ivyokurya vyo mu kabare?(muoba moo-fee-seh eevio-kooria vio moo ka-ba-re)
请再来一杯。
indi imwe, ihangane(een-dee ee-mue, ee-hang-an-eh)
请再来一轮。
indi ncuro, ihangane(een-dee n-coo-roh, ee-hang-an-eh)
几点关门?
Ni saa ngapi mwugara?(nee sa ngapee moo-garah?)
Cheers!
ku buzima bwacuǃ(koo boo-zee-mah bua-cooǃ)

购物

[]
有我尺码的吗?
mwoba muyifise mu ngano yanje?(mu-obah moo-yee-fee-seh moo nga-noh yia-n-jeh)
How much is this?
igura angahe?(ee-goo-rah an-ga-heh?)
太贵了。
Irazimvye cane.(ee-ra-zee-mbie ca-neh.)
您能接受_____吗?
wofata _____?(uofatah______?)
贵的
kizimvye(kee-zeem-vuyeh)
便宜的
kizimbutse(kee-zee-mboo-t-seh)
我买不起。
Sinobasha kukiriha.(see-no-ba-shah koo-kee-ree-hah.)
我不要了。
Sindabishaka.(seen-da-bee-sh-ak-ah.)
你骗我。
Uriko urambesha.(oo-ree-ko oo-ra-mb-e-sh-ah.)
我没兴趣。
Ntibindaba(n-tee-bee-nda-bah)
好的,我要了。
ego, ndayitora.(e-go, n-da-yee-to-rah.)
能给我一个袋子吗?
noronka isakoshi?(no-ron-kah ee-sa-kosh-eeh?)
你们发货(到海外)吗?
mwoba murungika mu makungu?(muobah moo-roo-ngee-kah moo ma-koong-ooh)
我需要...
Ndashaka...(n-da-sha-kah...)
...牙膏。
umuti w'amenyo.(oo-moo-tee wa-mei-n-yoh)
...牙刷。
... uburoso bw'amenyo.(oo-boo-ro-soh bua-mei-n-yoh.)
...肥皂。
...isabune(ee-sa-boo-nei)
...洗发水。
shampo.(sh-am-po)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
...imiti igabanya ububabare.(ee-mee-tee ee-ga-ban-ya oo-boo-ba-ba-reh.)
...感冒药。
...imiti y'inkorora.(ee-mee-tee yeen-ko-rou-rah.)
...胃药。
...umuti w'umushishito. (oo-moo-tee woo-moo-shee-shee-to.)
...剃须刀。
... urwembe.(oo-rue-m-beh)
...an umbrella.
...umutaka.(oo-moo-tak-ah)
...防晒霜。
... amavuta akingira izuba.(a-ma-voot-ah a-keen-gee-rah ee-zoo-bah)
...电池。
... ibateri(ee-ba-te-ree)
...信纸。
... urupapuro rwo kwandikaho.(oo-roo-pa-poo-roh ruo kua-n-dee-kah-oh.)
...一支笔。
... ikaramu.(eek-ar-am-oo.)
...英文书籍。
... Ibitabo vy'ururimi rw'icongereza.(ee-bee-tab-oh viu-roo-ree-me rui-con-ger-ezah)
...英文杂志。
... Ibimenyeshamakuru vy'icongereza(ee-bee-men-yeish-ah-ma-koo-roo viyi-con-ger-ezah)
...英文报纸。
... ikinyamakuru canditse c'icongereza.(ee-kee-nyam-akoo-roo cand-ee-tseh cee-conger-ezah)
...an English-English dictionary.
... inyizamvugo y'icongereza - icongereza(een-yee-za-mvoo-goh yee-con-ger-ezah)

Driving

[]
I want to rent a car.
Ndashaka gukotesha umuduga.(n-da-sh-ak-ah goo-kot-e-sh-ah oo-moo-doo-gah.)
Can I get insurance?
Noronka ubwishingizi?(no-ron-kah oo-boo-ee-sh-ee-n-gee-zee?)
stop (on a street sign)
Hagarara(hag-ar-ar-ah)
one way
intumbero imwe(ee-noo-mbe-roh ee-mue)
禁止停车
nta guhagarara ngaha(na goo-ha-ga-ra-rah ngaahah)
speed limit
vitesse ntarengwa(vee-te-se nar-en-guah)
gas (petrol) station
sitasiyo ya esanse(see-ta-see-yoh yah e-san-seh)
petrol
esanse(e-san-seh)
diesel
amazutu(ama-zoo-too)

执法

[]
我没做错任何事。
Nta kintu kibujijwe nakoze(na keen-oo kee-boo-jee-jweh na-ko-zeh.)
是误会。
vyari ukutamenya(viaree oo-koo-ta-me-nyah.)
你要带我去哪里?
ni hehe muntwaye?(nee heihe moon-tua-yeh?)
我被逮捕了吗?
Noba mfunzwe?(no-bah m-foo-n-zueh?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Ndi umunyamerika/ umunya ositarariya/ umunyakanada.(n-dee oo-moon-yam-eree-kah/ oo-moon-ya o-see-tar-aree-yah/ oo-moon-ya-kan-adah)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
Ndashaka kuyaga n'umuserukizi w'Amerika/ Ositarariya/ Ubwongereza/ Kanada(n-da-sh-akah koo-ya-gah noomooserookeezee ua a-me-ree-kah/ o-see-tar-aree-yah/ oo-buo-n-ger-ezah kan-adah)
I want to talk to a lawyer.
Ndashaka kuyaga n'umuvunyi.(n-da-sh-akah koo-ya-gah noo-moo-voonyee.)
我现在可以付罚款吗?
Noriha amande ubu nyene?(no-ree-ha a-man-deh oo-boo ni-ye-neh?)


This Kirundi phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page.
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.