跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

马其顿语 (македонски) 是 北马其顿 的主要语言,地处东南欧,位于塞尔维亚、希腊和阿尔巴尼亚之间。该语言与保加利亚语非常相似,口语中的差异常常模糊不清。然而,尽管两者都使用西里尔字母,但书写形式上存在显著差异:马其顿语的正字法更接近塞尔维亚语的西里尔字母规范,并且包含一些保加利亚语西里尔字母所没有的字母,反之亦然。

大多数马其顿人无需翻译就能听懂保加利亚语。塞尔维亚语/克罗地亚语/波斯尼亚语/黑山语也相似,但语法略有不同——马其顿语和保加利亚语大多没有格,而塞尔维亚-克罗地亚语则有。北马其顿广泛使用的另外两种语言是阿尔巴尼亚语,以及在一定程度上使用的土耳其语。在希腊北部未被希腊国家当局承认的斯拉夫马其顿少数民族中,也有马其顿语使用者。

马其顿语是一种容易掌握基础的语言,因为每个字母都有自己的发音,没有字母组合发音的变化。元音与西班牙语的元音相似,并且始终发出相同的音。

发音指南

[]

马其顿语共有31个音。拼写没有困难,因为每个音都有一个对应的字母。这里将给出西里尔字母和拉丁字母的发音。马其顿语西里尔字母中没有不发音的字母。

重音

[]

通常来说,如果马其顿语单词有三个或更多音节,重音会落在从词末数起的第三个音节上。如果单词少于三个音节,则重音落在开头的第一个音节上。例如:Благодарам [bla-GO-daram],утро [UT-ro]。

元音

[]

马其顿语的元音与西班牙语的元音相似。

Аa
Aa татко - tatko - 父亲...发音类似英文 "father" 中的 'a'
Еe
Ee метал - metal - 金属...发音类似英文 "metal" 中的 'e'
Ии
Ii има - ima - 有...发音类似英文 "image" 中的 'i' 或 "see" 中的 'ee'
Оo
Oo око - oko - 眼睛...发音类似英文 "cold" 中的 'o'
Уу
Uu утре - utre - 明天...发音类似英文 "book" 中的 'oo' [短音,不是 "pool" 中的长音]

辅音

[]
Б
B бука - buka - 噪音...发音类似英文 "book" 中的 'b' [词尾发 'p' 音]
В
V вера - vera - 信仰...发音类似英文 "very" 中的 'v' [词尾和词中发 'f' 音]
Г
G гора - gora - 森林...发音类似英文 "go" 中的 'g' [词尾或词中发 'k' 音]
Д
D да - da - 是...发音类似英文 "dust" 中的 'd' [词尾发 't' 音]
Ѓ
Gj луѓе - lugje - 人们...发音类似英文 "fudge" 中的 'dg' [词尾发 'tch' 音]
Ж
Zh жаба - zhaba - 青蛙...发音类似英文 "vision" 中的 'si' [词尾发 'sh' 音]
З
Z за - za - 为了...发音类似英文 "zoo" 中的 'z'
Ѕ
Dz ѕид - dzid - 墙...英语中没有这个音;发音类似 "suds" (suhdz) 这个词,将 d 和 z 连读 > d-z=dz [词尾发 'ts' 音]
Ј
J јас - jas - 我...发音类似英文 "yacht" 中的 'y'
К
K кама - kama - 匕首...发音类似英文 "camera" 中的 'c' [硬音]
Л
L лук - luk - 大蒜...发音类似英文 "look" 中的 'l'
Љ
Lj виљушка - viliushka - 叉子...发音类似英文 "million" 中的 'li' [lyeh]
三月
M ми - mi - 我...发音类似英文 "me" 中的 'm'
Н
N но - no - 但是...发音类似英文 "no" 中的 'n'
Њ
Nj диња - dinja - 甜瓜...发音类似英文 "onion" 或 "canyon" 中的 'ni' 或 'ny';西班牙语中的 ñ [nyeh]
П
P пат - pat - 路...发音类似英文 "path" 中的 'p'
Р
R роб - rob - 奴隶...发音类似西班牙语 "roca" 中的 'r' [通常会颤舌]
С
S сон - son - 梦...发音类似英文 "son" 中的 's'
Т
T тука - tuka - 这里...发音类似英文 "too" 中的 't'
Ќ
Kj ќе - kje - 将会...发音类似英文 "watch" 中的 'tch'
Ф
F факт - fakt - 事实...发音类似英文 "fact" 中的 'f'
Х
H химна - himna - 颂歌...发音类似英文 "him" 中的 'h' [送气音]
Ц
C цар - car = tsar - 沙皇...发音类似英文 "bits" 中的 'ts'
Ч
Ch чај - chaj - 茶...发音类似英文 "much" 中的 'ch'
Џ
Dzh џин - dzhin - 巨灵...发音类似英文 "giant" 中的 'gi' 或 "jungle" 中的 'j' [词尾或词中发 'ch' 音]
Ш
Sh шума - shuma - 森林...发音类似英文 "shop" 中的 'sh'

常见双元音

[]
oa
发音类似 "boa" 中的 'oa'
ae
发音类似 "another" 中的 'a' + "enemy" 中的 'e'
oe
发音类似 "poet" 中的 'oe'

其他发音

[]
aa
发音类似 "far" 中的 'a' 的长音
ee
发音类似 "bled" 中的 'e' 的长音

短语列表

[]

基础

[]
常见标志


ОТВОРЕНО (oht-voh-REH-noh) - 打开
ЗАТВОРЕНО (zah-voh-REH-noh) - 关闭
入口
ВЛЕЗ (vlehz) - 进入
禁止入内
ЗАБРАНЕТ ВЛЕЗ (zah-BRAH-neht vlehz) - 禁止进入
出口
ИЗЛЕЗ (EEZ-lehz) - 退出
厕所
ТОАЛЕТНИ (twah-LEHT-nee) - 卫生间
禁止吸烟
ЗАБРАНЕТО ПУШЕЊЕ (zah-vrah-NEH-toh poo-SHEH-nyeh) - 禁止吸烟
你好。
Здраво! (ZDRAH-voh) - 你好!
你好吗?
Како сте? (KAH-koh steh?) - 你好吗?
非常好,谢谢!
Многу добро, благодарам! (MNOH-goo DOH-broh blah-goh-DAH-rahm) - 非常好,谢谢!
你叫什么名字?
Како се викате? (KAH-koh seh vee-KAH-teh?) - 您叫什么名字?
我的名字是______。
Јас се викам ______. (yahs seh VEE-kahm_____ .) - 我叫______。
很高兴认识您。
Драго ми е што ве запознав. (DRAH-goh mee eh shtoh veh zah-POHZ-nahv) - 认识您我很高兴。
请。
Ве молам! (veh MOH-lahm) - 请!
谢谢。
Благодарам. (blah-GOH-dah-rahm) - 谢谢。
不客气。
Молам. (MOH-lahm) - 不客气。
是的。
Да. (dah) - 是。
不。
Не. (neh) - 否。
打扰一下。(引起注意)
Извинете. (eez-VEE-neh-teh) - 对不起。
打扰一下。(请求原谅)
Простете. (prohs-TEH-teh) - 请原谅。
我很抱歉。
Извинете. (eez-VEE-neh-teh) - 对不起。
再见!
Довидување! (doh-vee-DOO-vah-nyeh) - 再见!
我说一点……
Јас зборувам малку... (yahs zboh-ROO-vahm MAHL-koo...) - 我说一点……
你说英语吗?
Зборувате ли англиски? (zboh-ROO-vah-teh lee ahn-GLEES-kee?) - 您会说英语吗?
有人会说英语吗?
Зборува ли некој англиски? (zboh-ROO-vah lee NEH-koy ahn-GLEES-kee?) - 有人会说英语吗?
救命!
Помош! (POH-mosh!) - 救命!
这是紧急情况。
Итно е. (EET-noh eh) - 情况紧急。
早上好。
Добро утро. (DOH-broh OO-troh) - 早上好。
晚上好。
Добровечер. (doh-broh-VEH-chehr) - 晚上好。
Good night.
Добра ноќ. (DOH-brah nohtch) - 晚安。
我不明白。
Јас не разбирам. (yahs neh rahz-BEE-rahm) - 我不明白。
厕所在哪里?
Каде се тоалетите? (KAH-deh seh twah-leh-TEE-teh?) - 卫生间在哪里?

麻烦

[]
救命!
Помош! (POH-mohsh!) - 救命!
滚开!
Одете си! (oh-DEH-teh see!) - 走开!
这是紧急情况。
Итно е. (EET-noh eh) - 情况紧急。
小偷!
Крадец! (KRAH-dehts!) - 抓小偷!
我迷路了。
Се загубив. (seh zah-GOO-beef) - 我迷路了。
离开我。
Остави ме. (ohs-TAH-bee meh) - 别烦我。
别碰我!
Не ме допре! (neh meh DOHP-reh!) - 别碰我!
我要叫警察。
Ќе викнам полиција. (tcheh VEEK-nahm poh-LEE-tsyah) - 我要报警。
警察!
Полиција! (poh-LEE-tsyah!) - 警察!
站住!小偷!
Стоп! Крадец! (stohp! KRAH-dehts!) - 站住!抓小偷!
我需要你的帮助。
Ми треба вашата помош. (mee TREH-bah vah-SHAH-tah POH-mosh) - 我需要您的帮助。
这是紧急情况。
Тоа е итен случај. (TOH-ah eh EE-tehn SLOO-chai) - 这是紧急情况。
我迷路了。
Јас сум изгубена. (yahs soom eez-goo-BEH-nah) - 我迷失了方向。
我丢了我的包。
Ја изгубив мојата торба. (yah eez-goo-BEEF moh-YAH-tah TOHR-bah) - 我丢了我的包。
我丢了我的钱包。
Ја изгубив мојот паричник. (yah eez-goo-BEEV MOH-yoht pah-REECH-neek) - 我丢了我的钱包。
我病了。
Јас сум болна. (yahs soom BOHL-nah) - 我病了。
我受伤了。
Повреден сум. (poh-vreh-DEHN soom) - 我受伤了。
我需要医生。
Ми треба лекар. (mee TREH-bah LEH-kahr) - 我需要医生。
我能用你的电话吗?
Може ли да користам вашиот телефон? (MOH-zheh lee dah koh-REES-tahm VAH-shyoht teh-LEH-fohn?) - 我能用一下您的电话吗?

数字

[]
0
нула (NUla) - 零
1
еден (Eden) - 一
2
два (dva) - 二
3
три (tri) - 三
4
четири (CHEtiri) - 四
5
пет (pet) - 五
6
шест (shest) - 六
7
седум (SEdum) - 七
8
осум (Osum) - 八
9
девет(DEvet) - 九
10
десет (DEset) - 十
11
единаесет (ediNAEset) - 十一
12
дванаесет (dvaNAEset) - 十二
13
тринаесет (triNAEset) - 十三
14
четиринаесет (chetiriNAEset) - 十四
15
петнаесет (petNAEset) - 十五
16
шеснаесет (shestNAEset) - 十六
17
седумнаесет (sedumNAEset) - 十七
18
осумнаесет (osumNAEset) - 十八
19
деветнаесет (dvetNAEset) - 十九
20
дваесет (dvaEset) - 二十
21
дваесет и еден (dvaEset i Eden) - 二十一
22
дваесет и два (dvaEset i dva) - 二十二
30
триесет (triEset) - 三十
40
четириесет (chetiRIEset) - 四十
50
педесет (peDEset) - 五十
60
шеесет (SHEEset) - 六十
70
седумдесет (sedumDEset) - 七十
80
осумдесет (osumDEset) - 八十
90
деведесет (dveDEset) - 九十
100
сто (stoh) - 一百
200
двеста (DVEHS-tah) - 二百
300
триста (TREES-tah) - 三百
400
четиристотини (cheh-tee-rees-toh-TEE-nee) - 四百
500
петстотини (pets-toh-TEE-nee) - 五百
600
шестстотин (shehts-TOH-teen) - 六百
700
седемстотин (seh-dehms-TOH-teen) - 七百
800
осемстотин (oh-sehms-TOH-teen) - 八百
900
деветстотин (deh-vehts-TOH-teen) - 九百
1,000
илјада (ee-LYAH-dah) - 一千
10,000
десет илјади (DEH-seht ee-LYAH-dah) - 一万
1,000,000,000
еден милион (Eden MIlion) - 一百万

enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

[]


现在
сега (SEga) - 现在
稍后
потоа (POtoa) - 之后
之前
пред (pred) - 之前
早上
утро (Utro) - 早上
下午
попладне (poPLADne) - 下午
晚上
вечер (VEcher) - 晚上
夜晚
ноќ (notch) - 夜晚


Áfọ̀ (AH-fore)

[]
星期一
понеделник (poNEdelnik) - 星期一
星期二
вторник (vTORnik) - 星期二
星期三
среда (SREda) - 星期三
星期四
четврток (CHETvrtok) - 星期四
周六和银行假日
петок (PEtok) - 星期五
星期六
сабота (SAbota) - 星期六
[]
недела (NEdela) - 星期日

月份

[]
一月
Јануари (yaNUAri) - 一月
二月
Февруари (FEvruari) - 二月
三月
Март (mart) - 三月
四月
Април (april) - 四月
五月
Мај (mai) - 五月
六月
Јуни (YUni) - 六月
七月
Јули (YUli) - 七月
August
Август (AVgust) - 八月
九月
Септември (SEPtemvri) - 九月
十月
Октомври (OKtomvri) - 十月
十一月
Ноември (NOEMvri) - 十一月
十二月
Декември (deKEMvri) - 十二月

Writing time and date

[]
今天是几号?
Кој датум е денес? (koi DAtum e DEnes) - 今天是几号?
现在几点?
Колку е часот? (KOlku e CHAsot) - 现在几点?
是....上午/下午。
Сега е.....часот претпладне/попладне (SEga e CHAsot pretPLADne/poPLADne) - 现在是上午/下午……点。
ден (den) - 天
month
месец (MEsets) - 月
世纪
век(vek) - 世纪
hour
час (chas) - 小时
minute
минута (MInuta) - 分钟
第二
секунда (SEkunda) - 秒
早上
утро (Utro) - 早上
中午
пладне (PLADne) - 中午
晚上
вечер (VEcher) - 晚上
夜晚
ноќ (notch) - 夜晚

季节

[]
夏季
лето (LEto) - 夏天
春季
пролет (PROlet) - 春天
秋季
есен (Esen) - 秋天
冬季
зима (ZIma) - 冬天

Colors

[]
红色
црвена (tsr-VEH-nah) - 红色
蓝色
сина (SEE-nah) - 蓝色
绿色
зелена (zeh-LEH-nah) - 绿色
Orange
портокалова (pohr-toh-KAH-loh-vah) - 橙色
黄色
жолта (ZHOHL-tah) - 黄色
紫色
виолетова (vyoh-leh-TOH-vah) - 紫色
棕色
кафена (kah-FEH-nah) - 棕色
Black
црна (TSR-nah) - 黑色
White
бела (BEH-lah) - 白色
Grey
сива (SEE-vah) - 灰色
粉色
розова (roh-ZOH-vah) - 粉色

Transportation

[]
汽车
кола (KOH-lah) - 汽车
truck
камион (kah-MEE-ohn) - 卡车
渡轮
траект (TRAH-ehkt) - 渡轮
bus
автобус (ahv-TOH-boos) - 公交车
船, 轮船
брод (brod) - 船
火车
воз (voz) - 火车
subway
метро (MEH-troh) - 地铁
电车
трамвај (TRAM-vay) - 电车
航空公司
авиокомпанија (ah-vyoh-kohm-PAH-nyah) - 航空公司
飞机
авион (AH-vyohn) - 飞机
电车
количка (koh-LEECH-kah) - 手推车
直升机
хеликоптер (kheh-lee-KOHP-tehr) - 直升机
taxi
такси (TAHK-see) - 出租车
厢式货车
Фургон (FOOR-gohn) - 面包车
motorcycle
мотор (MOH-tohr) - 摩托车
自行车
велосипед (veh-loh-SEE-pehd) - 自行车
马车
превозот (preh-VOH-zoht) - 运输

汽车

[]
在哪里可以租车?
Каде може да рент а кар? (KAH-deh MOH-zheh dah rent a kar?) - 哪里可以租车?
每天/每周多少钱?
每天/每周多少钱? (KOHL-koo eh TOH-ah DNEHV-noh/neh-DEHL-noh?) - 每天/每周多少钱?
你们提供公路地图吗?
你们提供包含里程的保险单吗? (DAH-lee vee oh-behz-BEH-daht PAHT-nee KAHR-tee?) - 你们提供保险单吗?
这包括保险/里程吗?
包含保险/里程吗? (lee, kohn-TOH vlyohch-VAHT zahs-trah-KHOHF-kah/proh-BEHK?) - 包含保险/里程吗?
下一个加油站在哪里?
Каде е следната бензинска пумпа? (KAH-deh eh slehd-NAH-tah behn-ZEENS-kah POOM-pah?) - 下一个加油站在哪里?
我可以在这里停多久?
我可以在这里停多久? (KOHL-koo DOHL-goh MOH-zheh dah pahr-KEE-rahm OHV-deh?) - 我可以在这里停多久?
这条街/这条路/这条高速公路通往____吗?
Дали ова улицата/патот/автопат доведе до____? (DAH-lee OH-vah oo-lee-TSAH-tah/PAH-toht/ahv-TOH-laht doh-VEH-deh doh...?) - 这条街/这条路/这条高速公路通往____吗?
我需要一位机械师。
我需要机械师。 (yahs TREH-bah meh-khah-NEECH-kee) - 我需要机械师。

巴士

[]
公交车站?
Каде е автобуската станица? (kade e avtobuskata stanitsa?) - 公交车站?
哪路公交车去____?
Кој автобус оди за_____? (koi avtobus odi za...?) - 哪路公交车去____?
这路公交车去____吗?
Дали овој автобус оди за___? (dali ovoi avtobus odi za...?) - 这路公交车去____吗?
公交车多久一班?
Колку често има автобуси? (kolku chesto ima avtobusi?) - 公交车多久一班?
\[第一班,下一班,最后一班] 公交车是什么时候?
Кога поаѓа [ првиот, следниот, последниот ] автобус? (koga poagia [ prviot, sledniot, posledniot ] avtobus?) - \[第一班,下一班,最后一班] 公交车是什么时候?
到____的时候,您能告诉我吗?
Можете ли да ми кажете кога ќе стигнеме во___? (mozhete li da mi kazhete koga kie stigneme vo___?) - 到____的时候,您能告诉我吗?
我要下车!
Сакам да слезам! (sakam da slezam!) - 我要下车!


火车

[]
火车
возот (vozot) - 火车
在哪里可以买票?
Каде можам да купам билет? (kade mozham da kupam bilet?) - 哪里可以买票?
这是去____的站台吗?
Дали е ова перон за___? (dali e ova peron za...?) - 这是去____的站台吗?
我想去____?
Сакам да одам во___? (sakam da odam vo...?) - 我想去____?
我要……?
Сакам___? (sakam) - 我要……?
……单程票。
...билет во еден правец. (...bilet vo eden pravets) - ...单程票。
……往返票。
...повратен билет. (...povraten bilet) - ...往返票。
...two tickets.
……两张票。 (...dva bileta) - ……两张票。
____在哪里?
Каде е___? (kade e...?) - ____在哪里?
餐车?
вагон ресторан? (vagon restoran) - 餐车?

请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。

[]
____在哪里?
Каде е___? (kade e...?) - ____在哪里?
怎么去____?
Како да стигнам до___? (kako da stignam do...?) - 怎么去____?
远/近吗?
Далеку/блиску ли е? (daleku/blisku li e?) - 远/近吗?
我可以走到那里吗?
Можам ли да пешачам до таму? (mozham li da peshacham do tamu?) - 我可以走到那里吗?
Can you show me on the map?
您能在我地图上指给我看吗? (mozhete li mi pokazhete na kartava?) - 您能在我地图上指给我看吗?
直走。
Одете право напред. (odete pravo napred) - 直走。
在____处左转/右转
Свртете лево/десно на (svrtete levo/desno na) - 在____处左转/右转
……下一个路口。
...следниот агол. (sledniot agol) - ……下一个路口。
……红绿灯。
...семафорите. (semaforite) - ……红绿灯。
在前面两个街区。
Тоа е два блока подолу. (toa e dva bloka podolu) - 在前面两个街区。
后面。
зад. (zad) - 后面。
前面。
пред. (pred) - 前面。
远。
далеку. (daleku) - 远。
近。
блиску. (blisku) - 近。
对面。
спроти. (sproti) - 对面。

出租车

[]
taxi
такси (taksi) - 出租车
您可以载我到……?
Може ли да ме одвезете до...? (mozhe li da me odvezete do...?) - 您可以载我到……?
请载我到……
Ве молам одвезете ме до... (ve molam odvezete me do...) - 请载我到……
去……要多少钱?
Колку ќе чини да ме одвезете до...? (kolku kie chini da me odvezete do...?) - 去……要多少钱?
在这里停就好,谢谢。
Оставете ме овде, благодарам. (ostavete me ovde blagodaram) - 在这里停就好,谢谢。

住宿

[]
我正在找一个____。
Барам___. (BAram...) - 我正在找一个____。
哪里有?
Каде има? (KAde Ima?) - 哪里有?
……便宜的旅馆。
...евтин хотел. (EVtin KHOtel) - ……便宜的旅馆。
……附近的旅馆。
...хотел во близината. (KHOtel vo bliZInata) - ……附近的旅馆。
……好的旅馆。
...dobar хотел. (DObar KHOtel) - ……好的旅馆。
……干净的旅馆。
...чист хотел. (chist KHOtel) - ……干净的旅馆。
有空房吗?
Дали имате слободни соби? (DAli iMAte SLObodni SObi?) - 你们有空房吗?
每晚/每人多少钱?
Која е цената за ноќ/ по човек? (KOYa e TSEnata za NOki/ po CHOvek?) - 每晚/每人多少钱?
单人间/双人间多少钱一晚?
单人/双人房多少钱? (KOHL-koo eh PROHS-tohr zah EHD-noh LEE-tseh/DVAY-tsah LOO-jeh?) - 单人/双人房多少钱?
房间配有...
房间带……吗?
...床单?
...кревет листови? (KREH-veht lees-TOH-vee?) - ...床单?
...浴室?
...бања? (BAH-nyah?) - ...浴室?
...电话?
...电话? (nah teh-LEH-fohn?) - ...电话?
...电视?
...电视? (teh-leh-VEE-zyah) - ...电视?
我可以先看房间吗?
Може ли да ја види првата соба? (MOH-zheh lee dah yah BEE-dee PRVAH-tah SOH-bah?) - 我可以看一下第一个房间吗?
有更安静的吗?
Имате ли нешто помирна? (ee-MAH-teh lee NESH-toh poh-MEER-nah?) - 你们有更安静一点的吗?
...更大?
……大一点的? (poh-GOH-lehm?) - ……大一点的?
...更干净?
……洗衣服? (vehsh) - ……洗衣服?
...更便宜?
……更便宜的? (poh-ehv-TEE-nee?) - ……更便宜的?
好的,我要了。
好的,我定了。 (DOH-broh, tchyeh tee goh ZEH-maht) - 好的,我定了。
我将住_____晚。
我要住_____晚。 (yahs tchyeh ohs-TAH-neh zah...VEH-chehr(ah)) - 我要住_____晚。
您能推荐另一家酒店吗?
您能推荐其他旅馆吗? (moh-ZHEH-teh lee dah preh-DLOH-zhee droog HOH-tehl?) - 您能推荐其他旅馆吗?
有保险箱吗?
你们有安全的地方吗? (ee-MAH-teh lee see-GOOR-noh?) - 你们有安全的地方吗?
...储物柜?
……衣柜? (gahr-deh-ROH-bee?) - ……衣柜?
含早餐/晚餐吗?
Дали е доручек/вечера вклучени? (DAH-lee eh doh-ROO-chehk/veh-CHEH-rah vkloo-CHEH-nee?) - 包括早餐/晚餐吗?
早餐/晚餐几点?
早餐/晚餐在什么时间? (shtoh VREH-meh eh doh-ROO-chehk/veh-CHEH-rah?) - 早餐/晚餐在什么时间?
请打扫我的房间。
Ве молиме чисти мојата соба. (veh moh-LEE-meh CHEES-tee moy-AH-tah SOH-bah) - 请打扫我的房间。
您能在_____叫醒我吗?
您能在我_____叫醒我吗? (moh-ZHEH-teh lee dah meh rahz-BOO-dee voh...?) - 您能在我_____叫醒我吗?
我想退房。
我想退房。 (SAH-kahm dah proh-veh-PEH-teh) - 我想退房。

货币

[]
我想兑换一些钱/旅行支票。
Сакам да разменам пари/натнички чекови. (SAkam da RAZmenam PAri/ PATnichki CHEkovi) - 我想兑换一些钱/旅行支票。
What's the exchange rate?
汇率是多少? (KAkov e KUrsot?) - 汇率是多少?
一美元可以换多少_____?
Колку___за еден долар? (KOLku...za Eden DOlar?) - 一美元可以换多少_____?
纸币。
банкноти. (bankNOti) - 纸币。
收银员。
благајник. (blaGAInik) - 收银员。
硬币。
монети. (MOneti) - 硬币。
钱。
пари. (PAri) - 钱。
美元
долари (doh-LAH-ree) - 美元
change
兑换
British pounds
Британски фунти (bree-TAHNS-kee FOON-tee) - 英镑
欧元
евра (EU-rah) - 欧元
信用卡。
кредитна картичка. (kreDItna karTIchka) - 信用卡。
debit card
借记卡 (deh-beet-NAH-tah kahr-TEECH-kah) - 借记卡
兑换。
размена. (razMEna) - 兑换。

用餐

[]

马其顿人通常在中午或下午早些时候吃主餐。

A table for one person/two people, please.
请给我一张一人/两人桌。 (ah MAH-sah zah EHD-noh LEE-tseh/dveh LEE-tsah, veh veh MOH-lahm) - 请给我一张一人/两人桌。
Can I look at the menu, please?
Може да се гледам во менито, молам? (MOH-zheh dah seh GLEH-dahm voh meh-NEE-toh, MOH-lahm) - 我能看菜单吗?
Can I look in the kitchen?
Може ли да погледне во кујната? (MOH-zheh lee dah poh-GLEHD-neh voh kui-NAH-tah?) - 我能看看厨房吗?
Is there a house specialty?
Дали постои една куќа специјалитет? (DAH-lee POHS-toy EHD-nah KOO-tchah speh-tsyah-LEE-teht?) - 有招牌菜吗?
Is there a local specialty?
Дали постои локалните специјалитети? (DAH-lee POHS-toy loh-KAHLNEE-teh speh-tsyah-LEE-teht?) - 有当地特色菜吗?
I'm a vegetarian.
Јас сум вегетаријанец. (yahs soom veh-geh-tah-RYAH-nehts) - 我是素食者。
I don't eat pork.
Јас не јадат свинско месо. (yahs neh YAH-daht SVEENS-koh MEH-soh) - 我不吃猪肉。
I don't eat beef.
Јас не јадам месо. (yahs neh YAH-dahm MEH-soh) - 我不吃肉。
I only eat kosher food.
Јас само јаде кошер храна. (yahs SAH-moh YAH-deh KOH-shehr KHRAH-nah) - 我只吃犹太洁食。
能少油/少黄油/少猪油吗,拜托? (少油/黄油/猪油)
Можете ли да го "Лајт", молам? (moh-ZHEH-teh lee dah goh "lait", MOH-lahm?) - 能少油/少黄油/少猪油吗,拜托?
fixed-price meal
固定价套餐 (FEEKS-nah TSEH-nah OH-brohk) - 固定价套餐
单点
à la carte (ah lah kahrt) - 单点
早餐
појадок (poh-YAH-dohk) - 早餐
午餐
ручек (ROO-check) - 午餐
茶 (餐)
чај (chai) - 茶
晚餐/晚饭
вечера (veh-CHEH-rah) - 晚餐
I want _____.
Сакам _____. (SAH-kahm....) - 我要_____。
勺子
лажица (lah-ZHEE-tsah) - 勺子
叉子
вилушка (vee-LOOSH-kah) - 叉子
нож (nohzh) - 刀
盘子
плоча (PLOH-chah) - 盘子
碟子
чинија (CHEE-nyah) - 碗
杯子
чаша (CHAH-shah) - 杯子
饮水杯
стакло (STAH-kloh) - 玻璃杯
I want a dish containing _____.
Сакам еден сад кој содржи _____. (SAH-kahm EH-dehn sahd koy SOHDR-zhee....) - 我想要一份含_____的菜。
鸡肉
пилешко (pee-LEHSH-koh) - 鸡肉
牛肉
говедско месо (goh-VEHDS-koh MEH-soh) - 牛肉
риба (REE-bah) - 鱼
火腿
шунка (SHOON-kah) - 火腿
香肠
колбас (KOHL-bahs) - 香肠
奶酪
Сирење (see-REH-nyeh) - 奶酪
鸡蛋
јајца (YAI-tsah) - 鸡蛋
salad
салата (sah-LAH-tah) - 沙拉
(新鲜)蔬菜
(свежо) зеленчук ((SVEH-zhoh) zeh-LEHN-chook) - (新鲜)蔬菜
(新鲜)水果
(свежо) овошје ((SVEH-zhoh) oh-VOH-shyeh) - (新鲜)水果
面包
леб (lehb) - 面包
三明治
тост (tohst) - 吐司
noodles
Тестенини (tehs-teh-NEE-nee) - 意大利面
rice
ориз (OH-reez) - 米饭
beans
грав (grahf) - 豆子
May I have a glass of _____?
Може ли една чаша _____? (MOH-zheh lee EHD-nah CHAH-shah...?) - 一杯_____,请?
May I have a cup of _____?
Може ли чаша _____? (MOH-zheh lee CHAH-shah....?) - 一杯_____,请?
May I have a bottle of _____?
Може ли да има шише _____? (MOH-zheh lee dah EE-mah SHEE-sheh....?) - 一瓶_____,请?
coffee
кафе (KAH-feh) - 咖啡
茶 (饮品)
чај (chai) - 茶
果汁
сок (sohk) - 果汁
(bubbly) water
(кисела) вода ((kee-sa-LA) VOH-dah) - (苏打)水
вода (VOH-dah) - 水
beer
пиво (PEE-voh) - 啤酒
red/white wine
红/白葡萄酒 (tsehr-VEH-noh/BEH-loh VEE-noh) - 红/白葡萄酒
请给我一些_____?
Може ли малку _____? (MOH-zheh lee MAHL-koo...?) - 来点_____?
сол (sohl) - 盐
黑胡椒
бибер (BEE-behr) - 胡椒
黄油
путер (POO-tehr) - 黄油
打扰一下,服务员?(引起服务员注意)
Извинете, келнер(m)/келнерка(f)? (eez-vee-NEH-teh, KEHL-nehr/kehl-NEHR-kah?) - 打扰一下,服务员?
我吃完了。
Јас сум готов. (yahs soom GOH-tohf) - 我好了。
很好吃。
Тоа беше вкусно. (TOH-ah BEH-sheh VKOOS-noh) - 很好吃。
Please clear the plates.
Ве молиме јасно плочите. (veh moh-LEE-meh yahs-NOH ploh-CHEE-teh) - 请收拾餐具。
The check, please.
Проверката, се молам. (proh-vehr-KAH-tah, seh MOH-lahm) - 请结账。

Bars

[]
提供酒精饮料吗?
Дали ви служат алкохол? (DAli vi SLUzhat alKOhol?) - 你们提供酒精饮料吗?
有桌边服务吗?
Дали има маса на услуги? (DAli ima MAsa na usLUti?) - 有酒席吗?
请来一杯啤酒。
пиво молам. (PIvo MOlam) - 请来一杯啤酒。
A glass of red/white wine, please.
一杯红/白葡萄酒,请。 (CHAsha tsrVEno/ BElo VIno MOlam.) - 一杯红/白葡萄酒,请。
请给我一品脱。
请来一品脱。 (PINta MOlam.) - 请来一品脱。
请给我一瓶。
请来一瓶。 (SHIshe ti se MOlam.) - 请来一瓶。
whiskey
виски (VISki) - 威士忌
伏特加
водка (VODka) - 伏特加
朗姆酒
рум (rum) - 朗姆酒
苏打水
сода клуб (SOda klub) - 苏打水
汤力水
тони克 вода (TOnik VOda) - 汤力水
橙汁
сок од портокал (sok od porTOkal) - 橙汁
可口可乐 (苏打)
Кока Кола (KOka KOla) - 可口可乐
Do you have any bar snacks?
Дали имаш бар закуски? (DAli Imash bar zaKUSki?) - 你们有酒吧小吃吗?
请再来一杯。
Уште една, ве молам. (USHte Edna, ve MOlam.) - 再来一杯,拜托。
请再来一轮。
Друг круг, молам. (drug krug, Molam.) - 再来一轮,拜托。
几点关门?
Koga e zatvoPAnye na VREme? (Koga e zatvoPAnye na VREme?) - 什么时候关门?
Cheers!
На здравје! (na ZDRAvie!) - 敬你!

购物

[]
有我尺码的吗?
Дали имате ова во мојата големина? (DAli IMAte ova MOYata goleMIna?) - 你们有我尺寸的这个吗?
How much is this?
Колку е ова? (KOLku e ova?) - 这个多少钱?
太贵了。
Тоа е премногу скапа? (toa e premNOgu SKApa?) - 这个太贵了吗?
你们有_____吗?
Дали имате_____? (DAli IMAte____?) - 你们有_____吗?
贵的
昂贵 (SKApo) - 昂贵
便宜的
便宜 (evTIno) - 便宜
我买不起。
Не我买不起。 (ne MOzham da si go dozvoLIke toa) - 我买不起。
我不要了。
Јас не го сакаат тоа. (yas ne go SAkaat toa) - 我不喜欢这个。
你骗我。
Вие сте мамење мене. (vie ste maMElie MEne) - 你在骗我。
我没兴趣。
Мене не ме интересира. (Mene ne me intereSIra) - 我不感兴趣。
好的,我要了。
Добро, јас ќе земам. (DObro, yas kie ZEmam.) - 好的,我买了。
能给我一个袋子吗?
Може ли имаат кеса? (MOzhe li IMAat KEsa?) - 有袋子吗?
我需要...
我需要……
...牙膏。
...паста за заби. (PASta za ZAbi) - ...牙膏。
...牙刷。
...четкичка за заби. (chetKICHka za ZAbi) - ...牙刷。
...卫生巾。
...tamponi. (tamPOni) - ...卫生棉条。
...肥皂。
...сапун. (SApun) - ...肥皂。
...洗发水。
...шампон. (SHAMpon) - ...洗发水。
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬)
...болка знаците. (BOLka znatSIte) - ...止痛药。
...感冒药。
...感冒药。 (LADno mediTSIna) - ...感冒药。
...胃药。
...胃药。 (stoMAkot medTSIna) - ...胃药。
...剃须刀。
...брич. (BRIch) - ...剃须刀。
...an umbrella.
...чадор. (CHAdor) - ...雨伞。
...防晒霜。
...tanning lotion. (ZAgar LOsion) - ...晒黑乳液。
...明信片。
...разгледници. (razgledNItsi.) - ...明信片。
...postage stamps.
...поштенски марки. (poshTENski MARki) - ...邮票。
...电池。
...батерии. (baTErii) - ...电池。
...信纸。
...writing paper. (pishuVAnye na KHARtia) - ...信纸。
...铅笔
молив (MOH-leef) - 铅笔
...一支笔。
...пенкало. (penKAlo) - ...钢笔。
...英文书籍。
...English language books. (anGLISki YAZik KNIgi) - ...英文书。
...英文杂志。
...English language magazines. (anGLISki YAZik spiSAnia) - ...英文杂志。
...英文报纸。
...English language newspaper. (anGLISki YAZik VESnik) - ...英文报纸。
...an English-English dictionary.
...English-Macedonian dictionary. (anGLISki-makeDONski RECHnik) - ...英马词典。

Driving

[]

路牌上没有翻译,所以在旅行时知道这些词会很有帮助:村庄-село (路牌上会看到 "selo") 城镇/城市-град (grad) 河流-река (reka) 湖泊-езеро (ezero)。另外一些路牌只显示图片,没有文字。因此,如果您需要租车,最好在前往任何外国旅行前了解一下路牌信息。

常见标志


ОТВОРА (otvora) - 开
ЗАТВОРЕНО (zatvoreno) - 关
入口
ВЛЕГУВА (vleguva) - 进入
出口
ИЗЛЕЗ (izlez) - 退出
GAS
БЕНЗИН (benzin) - 汽油
YIELD
ДАВА (dava) - 让行
NO PARKING
НЕМА ПАРКИНГ (nema parking) - 禁止停车
停车
ПАРКИНГ (parking) - 停车
STOP
СТОП (stop) - 停止
SPEED LIMIT
БРЗИНА (brzina) - 限速


我可以租车吗?
Можам да Rent A Car? (MOzham da Rent a Car?) - 我可以租车吗?
Can I get insurance?
Може да се добие за осигурување? (MOzhe da se DObie za osiguruVAnye?) - 可以办理保险吗?
加油站
бензинска пумпа (benZINska PUMpa) - 加油站
road map
патот на сајтот (PAtot na SAItot) - 路线图
petrol
бензин (BENzin) - 汽油
diesel
дизел (DIzel) - 柴油

执法

[]
我没做错任何事。
Не сум сторил ништо погрешно. (ne sum STOril NISHto pogreshno) - 我没做错任何事。
是误会。
Тоа беше недоразбирање. (toa BEshe nedorazBIRanye) - 那是个误会。
你要带我去哪里?
Каде си земајќи ме? (KAde si zeMAIki me?) - 你要把我带到哪里去?
我被逮捕了吗?
Дали сум уапсен? (dali sum ooapSEn?) - 我被逮捕了吗?
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Јас сум Американец / австралиски / британски / канадски државјанин. (yas sum ameriKAnets/ awstraLIski/ briTANski/ kaNADski drzhaVIAnin) - 我是美国/澳大利亚/英国/加拿大公民。
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
Сакам да разговара со американскиот / австралиски / британски / канадска амбасада / конзулат. (SAkam da razgoVAra so amerikanSKIot/ briTANski/ kaNADSka ambaSAda/ konZUlat) - 我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大大使馆/领事馆联系。
I want to talk to a lawyer.
Сакам да разговара со адвокат. (SAkam da razgoVAra so adVOkat) - 我想和律师谈谈。
我现在可以付罚款吗?
Може ли само плати глоба во моментов? (Mozhe li SAmo PLAti GLOba vo moMENtof) - 我现在可以只付罚款吗?


Learning more

[]



This Macedonian phrasebook has guide status. It covers all the major topics for traveling without resorting to English. Please contribute and help us make it a star!
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.