跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

梵文天城文 (देवनागरी),有时简称那伽利文,是印度大部分地区使用的书写系统。它由大约 52 个基本字母组成,这些字母组合形成音节。印度主要语言,包括 印地语马拉地语尼泊尔语,都使用这种文字。博多语、科克博罗克语、迈蒂利语和桑塔利语等少数语言也使用这种文字。即使是“神语”梵语也通常用梵文天城文书写。

了解

[]

天城文的书写方式常被比作晾衣绳:单词上方画一条线,字母则挂在线下方。线的中断表示单词之间的间隔。

梵文天城文被归类为一种元音附标文字,这意味着每个字符代表一个音节,而不是像英语那样代表一个单独的字母。如果字符是辅音,除非被添加到字符上方、下方、后方甚至前方的特殊元音符号修改,否则默认的隐含元音是 a

字母

[]

元音

[]

每个元音有两个形式:“孤立”形式(当出现在单词开头或另一个元音之后时);以及在单词内部使用称为 मात्रा (mātrā) 的附加符号。例如,与辅音一起使用的形式与字母 त् 结合。在梵语中,如果没有元音符号,则始终假定元音为 a。在印地语、马拉地语和尼泊尔语中,根据特定规则,该元音通常被省略。请参阅相应语言的短语手册。

天城文 转写 英语等效 单词内部
aabout 中的 aत (隐含)
ā如 father 中的 aता
i如 sit 中的 iति
ī如 elite 中的 iती
u如 put 中的 uतु
ū如 flute 中的 uतू
梵语: 如苏格兰语 heard 中的 r
印地语和尼泊尔语: 如 trip 中的 ri
马拉地语:rude 中的 ru
तृ
r̥̄梵语: ऋ 的长变体तॄ
梵语: 如 bottle 中的 leतॢ
ee,如德语 zehn。它不是双元音;音调 下降。ते
ai梵语、马拉地语和尼泊尔语: 如 bright 中的 i
标准印地语: 如 bed,但更长
तै
o如德语 Kohle,不是双元音;音调 下降。तो
au梵语、马拉地语和尼泊尔语: 如 town 中的 ow
印地语: 如 lawn 中的 aw
तौ
ॲ, ऍæ, ê如 cat 中的 aतॅ
ô如英式 lot 中的 oतॉ

辅音

[]
天城文 转写 英语等效/注释
k如 skip 中的 k
kh如 sinkhole 中的 kh
ggo 中的 g
gh如 doghouse 中的 gh
如 sing。仅用于梵语和尼泊尔语。
cchurch 中的 ch
ch如 pinchhit 中的 chh
jjump 中的 j
jh如 dodge her 中的 dh
ñ如 canyon。仅用于梵语和尼泊尔语。
tick。卷舌音,但仍然是类似于英语的“硬”t 音。
如 lighthouse,但卷舌。
doom,但卷舌。
如 mudhut,但卷舌。
卷舌 n。仅用于梵语词。
t英语中不存在。更具齿音的 t,带有一点 th 的发音。比 t 软。
th上述字母的送气版本,不是如 thanks 或 the 中的发音,而是像 pathetic 中的发音。
d齿音 d
dh上述字母的送气版本
nnone 中的 n
p如 spin 中的 p
ph如 uphill 中的 ph
bbe 中的 b
bh (旧拼写)如 abhor 中的 bh
mmere 中的 m
yyet 中的 y
r如西班牙语 pero 中的 r,卷舌音。不要像西班牙语 rr、德语或苏格兰英语那样卷舌。
llean 中的 l
如 build,但卷舌。用于马拉地语词。
v如西班牙语 vaca 中的 v,介于英语 vw 之间,但没有 w 的唇部圆润。
śshoot 中的 sh
几乎无法区分的上述字母的卷舌音。稍微更送气。仅用于梵语词。
ssee 中的 s
h如 behind 中的 h
क्षkṣ如 worksheet 中的 ksh

变音符号

[]

此处使用 त 用于演示目的

天城文 转写 名称 对应/注释
तँtam̐candrabindu(字面意思是“月亮点”)使元音鼻化,如法语 sans。有时缩短为一个点,这时可能与 anusvāra 混淆。
तंtaṁanusvāra(字面意思是“后音”)使前面的元音鼻化,如“count”或“Sam”。在书写中,当鼻辅音紧跟在25个辅音中的任何一个之前时,它可以替代相应的鼻辅音。例如,在 Punjab (旁遮普) 中,相应的鼻辅音 没有完整写出,而是用 上方的点(anusvāra)表示。因此,anusvāra 自动发出了紧跟在 j 之前的 n 音。
तःtavisarga在辅音后产生一股“气流”,并使固有的元音向“e”(如 jet)偏移。用于像 शान्तिः(和平)、दुःख(悲伤)这样的词。
त्tvirama移除附着在辅音上的元音。

连字

[]

令大多数学习者望而生畏的事情之一是超过 100 个连合字母。当两个或多个辅音连接在一起(中间没有元音)时就会产生这些。看到所有这些,新学习者可能会惊呼,认为他们必须像记忆汉字一样记住每一个。好消息是,其中大部分非常简单,只需省略固有的 'a' 声母。例如:

  • त् + म = त्म
  • न् + द = न्द
  • स् + क = स्क

然而,也有一些特殊的构造。对于其中许多,您也可以使用前面提到的方法。例如:

  • त् + त = त्त
  • ष् + ट = ष्ट
  • क् + ल = क्ल

大多数情况下会出现奇怪的形状,是在没有词干的辅音中。例如:

  • द् + भ = द्भ
  • ह् + ल = ह्ल
  • ट् + ठ = ट्ठ

不过,不要太担心连字,您总是可以用 halanta 来抑制固有的 'a'。另一件让新学习者感到困扰的事情是 र 的使用,它被视为一个元音,在印地语中它是一个“半元音”。有三种连合 र 的形式,一种是 ऋ 的形式。

1. 在带词干的辅音后面,从词干的下半部分添加一条斜线(从上到下,从右到左)。例如:

  • प् + र = प्र
  • क् + र = क्र
  • ग् + र = ग्र
  • श + र = श्र
  • त् + र = त्र。

2. 在元音之后、辅音之前,र 写成一个小钩(一个好的助记技巧是想象一个风格化的斜体 r)。这种连合不能单独出现,也不能用于单词开头。因此,将在印地语词汇的上下文中给出示例。

  • गर्म garm,“热”
  • सिर्फ़ sirf,“只有”
  • कर्म karm,“业”(在梵语中,最后一个固有的元音不像印地语那样写长)
如果后面跟着 ā, ī, e, o, 或 ai,则“钩”会向右移动一个字母。例如,名字 Marco 将写成 मॉर्को。

3. 在大多数没有词干的字母中,“r”通过在字母下方放置一个类似扬抑符的附加符号来连接辅音,例如:

  • द् + र = द्र
  • ट् + र + ट्र
  • ड् + र = ड्र

4. 当 ऋ 前面有辅音时,它写成一个小钩,类似于波兰语的 ogonek,附着在词干上。仅出现在梵语词中,最著名的是 Sanskrit 这个词本身:संस्कृतम् saṁskr̥tam

5. र 在后面跟着 uū 时有两种特殊形式。

  • रु ru
  • रू

标点符号

[]

标点符号与英语相同,但句号(或称 full stop)称为 विराम virāma:“।”。当疑问句使用像印地语的 क्या kya(意为 “什么”)这样的疑问词时,就不需要问号。在口语中,当没有疑问词时,句子末尾的语调会升高。印地语示例,“他是一个好孩子吗?”

क्या वह अच्छा लड़का है? kya voh accha laṛka hai?
क्या वह अच्छा लड़का है। kya voh accha laṛka hai?
वह अच्छा लड़का है? voh accha laṛka hai?

例外

[]

梵文天城文相当规则,但在使用它阅读梵语、印地语、马拉地语和尼泊尔语等语言时,有一些发音上的细微差别需要注意。

“-a”虽然通常发音短,但在阳性词的末尾总是写成长音(梵语词是例外),作为可见的阳性标记 。阴性“-ī”标记的发音与书写相同。


[]
阿桑索尔 (Asansol) 联运火车站的标志,分别用孟加拉语、印地语(天城文)、英语和乌尔都语书写。

虽然梵文天城文是印度的一种主导文字,但不要指望该国所有语言都使用相同的文字!虽然 古吉拉特语文字基于梵文天城文,但它与梵文天城文看起来差别很大。孟加拉语阿萨姆语文字也非常类似于梵文天城文,尽管它们看起来不同。

南印度使用的书写系统,尽管复杂程度几乎与梵文天城文相当,但看起来可能相当陌生。虽然 卡纳达语泰卢固语像梵文天城文一样使用连字,但 马拉雅拉姆语泰米尔语则不使用连字,这使得后两者学习起来稍微容易一些。

另请参阅

[]
学习梵文天城文 是一个大纲 ,需要更多内容。它有一个模板,但信息不足。请勇于尝试帮助其发展
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.