Baie-Saint-Paul 是加拿大魁北克省夏洛瓦地区(Charlevoix)的文化、经济和行政中心。它以其艺术画廊、商店、餐馆、住宿和休闲旅游活动而闻名。
Baie-Saint-Paul 的市中心沿着 Sainte Anne 街和 Saint Jean Baptiste 街非常迷人。这两条街道汇合于 Place de l'Église(教堂广场),广场上有小镇的教堂。这两条街道形成一条狭窄且连续的主街,两旁林立着迷人的小镇建筑。艺术画廊和餐馆所在的商业区位于 Saint Jean Baptiste 街,介于 Place de l'Église 和 Forget 街/Saint Pierre 街之间。
Baie-Saint-Paul 是该地区自然景点(壮丽的山谷和山脉景观,河流的壮丽边界,其海洋空间,溪流和水体,以及壮丽的森林)、其风景如画的建筑、其区域历史(特别是夏洛瓦陨石坑)、其艺术和文化生活,以及当地产品、地区服务和艺术家及工匠的门户。
了解
[]
Baie-Saint-Paul 是一个拥有 7,400 人(2021 年)的城镇。Baie-Saint-Paul 在 2007 年被加拿大遗产部指定为“加拿大文化之都”之一(与其他五个社区一起),属于 50,000 人以下类别。此外,Baie-Saint-Paul 市也是魁北克省“休憩村庄联合会”(Fédération des Villages-Relais du Québec)的成员。
- 夏洛瓦旅游信息中心 (夏洛瓦地区旅游信息办公室), 444 Boulevard Mgr de Laval, 免长途费: +1-800-667-2276. 每日 09:00-16:00. 该办公室位于杜富尔(Dufour)附近,在 138 号公路上,在(从魁北克市方向驶来)向山谷下降之前的高地上。它是一个路边休息区,与俯瞰 Baie-Saint-Paul 的观景点相结合。这个全景地点让游客可以欣赏到城市、圣保罗湾和圣劳伦斯河的美景。

历史
[]近 4 亿年前,一颗陨石的坠落极大地改变了夏洛瓦地区的景观,形成了一个直径 54 公里的陨石坑;它是地球上已识别的第十一个最大的撞击遗址。撞击区沿圣劳伦斯河。陨石坑覆盖了河岸北岸的 60%,40% 位于河水之下。陨石坑从西南方向开始,在 Baie-Saint-Paul 以西几公里处,一直延伸到 Malbaie 河东岸的 Cap-à-l'Aigle,位于 La Malbaie。陨石坑的中心是 Éboulements 山(海拔 768 米),这是由撞击后火山口底部抬升造成的。自这次撞击以来,陨石坑在各种侵蚀作用下经历了显著的变质,导致其轮廓更难辨认,特别是被淹没在圣劳伦斯河中的部分。因此,专家将这一古老的撞击构造定义为陨石坑。夏洛瓦陨石坑的解说中心于 2014 年落成并向公众开放;该解说中心位于 La Malbaie 的马诺尔·里切利厄(Manoir Richelieu)前俱乐部会所内。
在 18 世纪 70 年代,一位名叫 Philippe-Louis-François Badelard 的医生在他研究的一种疾病命名为“Baie-Saint-Paul 病”时,该地声名鹊起。这种疾病是当时下加拿大(Lower Canada)发表的首批医学出版物之一的主题。
太阳马戏团(Cirque du Soleil)也于 1982 年在此以“Club des Talons Hauts”(高跟鞋俱乐部)的名称创立,而太阳马戏团的首次演出则于 1984 年在“La Fete Foraine de Baie-Saint-Paul”期间在此举行。
地理
[]Amédée 山和 Cap-aux-Corbeaux 山俯瞰着 Gouffre 河下游河谷的东侧;而“montagne des Florent”(400 米)、Les Tourelles 和 La Pointue 山则俯瞰着西侧。在延伸至 Savane 湖的西部地区,最高峰是 Montagne du Lac à l'Ange(1071 米)和 Montagne à Roch(513 米)。
Baie-Saint-Paul 的主要村落包括:
- Gouffre 河西岸:Saint-Placide-Nord、La Mare、Saint-Placide-de-Charlevoix、Dufour 和 Bas-de-la-Baie;
- Gouffre 河东岸:Cap-aux-Corbeaux。
大部分市辖区为农业区,南部城市区除外。Gouffre 河谷以外的市辖区主要是森林和山区。
气候
[]Baie-Saint-Paul 属于湿润大陆性气候,季节变化很大。夏季温和,受圣劳伦斯湾的邻近区域影响。冬季,内陆加拿大的气候影响频繁的寒潮。
抵达
[]乘汽车
[]- 从塔杜萨克(Tadoussac)(122 公里,1 小时 56 分钟),乘坐塔杜萨克-Baie Sainte-Catherine 渡轮;然后沿着 138 号公路(西行)前往 Baie-Saint-Paul 村。
- 从魁北克市(Quebec)(93 公里,1 小时 7 分钟),沿着 138 号公路(东行)前往 Baie-Saint-Paul 村。
乘巴士
[]- Intercar, 2, chemin de l'Équerre 站, ☏ +1-418-547-2167, 免长途费: +1-800-806-2167, serviceclient@intercar.ca. 经营魁北克省内的巴士线路。
每天在 Baie-Comeau 和 蒙特利尔 之间运营,包括在 Forestville、塔杜萨克(Tadoussac)、Baie-Sainte-Catherine、Saint-Siméon、La Malbaie、Clermont、Saint-Hilarion、Baie-Saint-Paul、Saint-Tite-des-Caps、Sainte-Anne-de-Beaupré、Boischatel 和 魁北克市 停靠。前往 Baie-Comeau 的行程从魁北克市出发,不包括在蒙特利尔停靠。
四处逛逛
[]电动充电站
[]- Ferme街 50 号. 特斯拉电动汽车超级充电站。

- Forget街 9 号, ☏ +1 800-686-9243.

- Sainte-Anne街 1 号 (在 Caisse Desjardins 停车场内), ☏ +1 800-686-9243.

Taxis
[]- Taxi 5000, 1042, boulevard Mgr de Laval, ☏ +1 418-435-5000. 出租车服务

- Fortin Real, 22, chemin du golf, ☏ +1 418-435-3860. 出租车服务

骑自行车
[]- Charlevoix Éco-mobilité (巴士), Ferme街 50 号, ☏ +1 418-633-2712. 季节性服务. 提供电动助力自行车(VAE)租赁服务,让您以不同的方式探索 Baie-Saint-Paul。
看
[]博物馆和历史建筑
[]
- Baie-Saint-Paul 教堂 (圣彼得和圣保罗教堂), 1 Place de l'Église, ☏ +1 418-435-2118. 该镇的教堂矗立在市中心广场上。

- 小方济各会的博物馆和遗产区 (小方济各会博物馆和遗产区), Ambroise Fafard 街 61 号. 6 月中旬 - 9 月初:11:00-17:00;9 月初 - 10 月中旬:13:00-16:30. 一家关于宗教团体的博物馆,坐落在一座宏伟而迷人的建筑内。

- Baie-Saint-Paul 牧师楼 (Baie-Saint-Paul 牧师楼), 1 Place de l'Église (教堂后面). 教堂牧师楼的中心部分建于 1859 年,两侧翼楼建于约 1890 年。

- Remy 磨坊 (Remy 磨坊), 235, terrasse la Rémi (靠近 138 号公路), ☏ +1 418-760-8665. 自 1825 年起生产面粉。由 Héritage Charlevoix 组织管理的国家级遗址。

- Baie-Saint-Paul当代艺术博物馆 (Baie-Saint-Paul当代艺术博物馆), Ambroise Fafard 街 23 号 (在镇教堂对面), ☏ +1 418-435-3681. 10:00-17:00. 当代艺术博物馆。

观景点
[]- Gouffre 河东岸
- Baie-Saint-Paul 观景点, 177, route 362. 此观景点可以欣赏到圣劳伦斯河和圣保罗湾的壮丽全景。

- 老码头, chemin du Vieux Quai. 观景点 圣劳伦斯河和圣保罗湾的壮丽全景。

- Cap-aux-Corbeaux 灯塔 (Cap-aux-Corbeaux灯塔), chemin du Cap-aux-Corbeaux-sud (位于Baie-Saint-Paul以东5公里处). 一座高9米(30英尺)的塔楼,附有居住区。该灯塔于1876年10月29日建立在一个新码头上,该码头建在海湾中心,位于Pointe de la Prairies前面。圣劳伦斯河和圣保罗湾的壮丽全景。

- Gouffre河西岸
主要公园
[]- Boisé-de-l'Équerre自然保护区 (Boisé-de-l'Équerre自然保护区), 161, Sentier de l'Équerre. 由魁北克环境部管理的公园。

- Gouffre公园 (Gouffre公园), rue St-Édouard, Baie-Saint-Paul (位于Baie-Saint-Paul镇的北侧). 位于Gouffre河环流中的市政公园。

- 圣弗朗索瓦花园, rue de la Ferme (位于Germain Charlevoix酒店及水疗中心对面).

活动
[]旅游路线
[]- 风味之路 (风味之路). 感谢Tourisme-Charlevoix网站的介绍,美食家们可以在风味之路(Route des Saveurs)上一饱口福,从Petite-Rivière-Saint-François到La Malbaie,穿越内陆。这条由生产者组成的风味之旅,带来了多样化的本地产品品尝体验:苹果酒、手工啤酒、奶酪和精致巧克力、有机肉类、鸭肉和园艺产品。这种与生产者的农旅体验,让您可以品尝、品鉴或用餐。
- 2021年PAYS'ART农场艺术之旅 (PAYS'ART 2021 农艺术路线), ☏ +1 418-435-2639 ext 6013, availlancourt@mrccharlevoix.ca. Pays’Art是贯穿Charlevoix的农业艺术路线,旨在探索该地区的农业景观及其维护者。参观的每个地点都设有短暂而独特的艺术装置。2021年创作的10件农艺术作品包括:Ferme la Côte des Bouleaux (15, rue Principale, Saint-Irénée),Pêcheries Charlevoix/Charlevoix渔业 (10, rue du Moulin, Saint-Irénée),Porcherie Roger Gauthier (660, rang Saint-Pierre, Saint-Irénée),Jardins Écho-Logiques/Echo-Logic花园 (291, rue Principale, Sainte-Aimé-des-Lacs),Safran Nordique (35, rue Larouche, Clermont), Ferme Basque de Charlevoix (813, rue St-Édouard, Saint-Urbain),Le Véritable agneau de Charlevoix/真正的Charlevoix羊肉 (30, rang Sainte-Croix, Saint-Urbain),Ferme Nor-Dik/Nor-Dik农场 (66, rang Sainte-Marie, Les Éboulements),Azulée (54, chemin de la Pointe, Baie-Saint-Paul),Explora-Fruits (222, rang Saint-Antoine Nord, Baie-Saint-Paul).该农艺术项目计划于2022年继续。
- 七景之旅 (七地名路线). Charlevoix地区的七个杰出文化场所被选出,以丰富地区文化体验:Espace muséal des Petites Franciscaines de Marie, Baie-Saint-Paul当代艺术博物馆, Les Moulins de l'Isle-aux-Coudres, Charlevoix海事博物馆, Papeterie Saint-Gilles, Charlevoix博物馆, Cauchon铁匠铺。这些博物馆、经济博物馆和解说场所被认为是巧妙、生动、有趣且精彩的。在这条文化路线上,游客可以看到工匠们工作,欣赏各种形式的艺术作品。因此,这条路线可以让您发现该地区的历史和传统,特别是La Malbaie的Charlevoix博物馆和Cauchon铁匠铺。只需连接到:@ circuit7lieux。
- 艺术手工艺之路 (The arts and crafts route). 通过BaladoDécouverte应用程序,这条介于Baie-Saint-Paul和La Malbaie之间的公路之旅,展示了Charlevoix地区艺术家和工匠的创作和技艺。该之旅始于Baie-Saint-Paul,途经La Malbaie,一直延伸到Port-au-Persil。这个播客引导游客参观Charlevoix艺术与手工艺公司成员的商店和创作场所。
- 宗教遗产之旅 (Religious heritage circuit). 直到20世纪下半叶,基督教的传播在Charlevoix地区留下了无价的宗教遗产。这条路线带领游客参观七座宗教建筑:Grand-Fonds教堂、Pointe-au-Pic教堂、Sainte-Agnès教堂、Saint-Étienne de La Malbaie教堂、Glorious Cross修道院、Murray Bay新教教堂、St-Peter-on-the-Rock教堂和Cross公墓遗址。
- 河流之路 (河流之路). Route du Fleuve(362号公路)是一条长达58公里的全景路线,从Baie-Saint-Paul到La Malbaie,途经风景如画的Les Éboulements和Saint-Irénée镇,沿着俯瞰北岸。沿河的田园风光展示了海洋的活力(船只的经过、雾、云、风暴、阳光的变化)以及每小时都可能改变的全景。这条路线的景点反映了该地区伟大的历史,那里曾有过林业、休闲旅游、海洋活动和山脉塑造了生活方式。这条令人陶醉的全景路线是魁北克风景最美的路线之一。
活动
[]户外活动
[]
- 码头林荫公园 (码头林荫公园), 212, rue Sainte-Anne, ☏ +1 418-435-5514. 通往Baie-Saint-Paul码头和相关公园到Baie-Saint-Paul市政海滩。

- Baie-Saint-Paul海滩 (Baie-Saint-Paul海滩), 210, rue Sainte-Anne. Baie Saint-Paul西侧的壮丽沙滩,位于Gouffre河口。海滩东北侧是Baie-Saint-Paul码头的栈桥。低潮时,面向海滩,沙质地层可达1.7公里。

- Katabatik - Charlevoix探险 (Katabatik - Charlevoix探险), 210, rue Sainte-Anne (靠近市政海滩), ☏ +1 418-435-2066, info@katabatik.com. 户外和探险活动:河流皮划艇(例如:Gouffre河漂流和家庭休闲皮划艇),海上皮划艇,SUP租赁,自行车租赁,瀑布峡谷探险(如Moulin河),带经验丰富的飞行员的二人滑翔伞。魁北克冬季皮划艇专家。

- Baie-Saint-Paul码头 (Charlevoix航海俱乐部) (Baie-Saint-Paul码头), 205, rue Sainte-Anne (靠近市政海滩、市政码头和“Gouffre河口”), ☏ +1 418-435-5597. 码头可在涨潮到退潮期间进入。待命的休闲船只可以在指定区域靠近岸边停泊。在过去30年里,码头港池逐渐淤积。

- Le Loup Golf Baie St-Paul, 40, chemin de l'Équerre, ☏ +1 418-435-2117. 完整的练球场。高尔夫课程,私人或团体。练习果岭。设备和球车租赁。带餐厅、酒吧和小吃店的小木屋。企业和家庭锦标赛。私人活动房间租赁。

- Le Germain北欧水疗中心, 50, rue de la Ferme, ☏ +1 418-240-4700. 服务:按摩理疗。

- La Grande Maison旅馆水疗中心, 160, rue Saint-Jean Baptiste (位于Baie-Saint-Paul村中心), 免费电话: +1-800-361-5575. 无线网络。一栋大型维多利亚式房屋,有24间空调卧室。室内水疗中心和健康中心。充电桩。

- 滑板公园, 170, rang St-Jérôme, 免费电话: +1-800-361-5575.

- 狗拉雪橇. 该地区的几家户外活动公司提供狗拉雪橇,通常包含在住宿套餐中。主要提供者有:Mont Grand-Fond,以及La Reine et le Millionnaire。
- Héli-Charlevoix直升机观光, 735, Mgr de Laval大道, ☏ +1 418-435-4071. 提供各种直升机旅游套餐:萨格奈峡湾、圣劳伦斯河、库德尔岛、马尔拜河口、黎塞留庄园、莫里奥斯山、高峡公园、大国家公园花园、卡普德拉泰特德西安灯塔、戈弗河、圣伊雷内、塔杜萨克村、拜圣保罗镇……以及定制航班。

- 夏勒瓦铁路, ☏ +1 418-240-4124, info@reseaucharlevoix.com. 提供前往马尔贝和魁北克市的旅游火车服务。
购物
[]食品和酒精
[]- Cidrerie Vergers Pedneault - Boutique Baie-Saint-Paul, 74, Saint-Jean-Baptiste街, ☏ +1 418-240-3666. 苹果酒生产商。

- La Famille Migneron de Charlevoix (fromagerie) (Migneron Family of Charlevoix (cheese factory)), 1339, Mgr de Laval大道, ☏ +1 418-435-522, info@famillemigneron.com. 奶酪、葡萄酒和烈酒商店。家族企业,从事优质手工奶酪、葡萄酒和农业烈酒的生产。

- Hydromel Charlevoix - Distillerie & Hydromellerie, 49, Saint-Jean-Baptiste街, ☏ +1 418-240-0488. 酿酒厂(葡萄酒和烈酒)及蜂蜜酒厂。在线商店。本地产品。根据产地生产独特的蜂蜜。

- Laiterie Charlevoix - Économusée du Fromage (奶酪博物馆), 1167, Mgr de Laval大道, ☏ +1 418-435-2184, info@laiteriecharlevoix.com. 9月-6月:周一至周五08:00-17:30,周六周日08:00-17:00;7月8月:每日08:00-19:00. 出售来自夏勒瓦地区及其他地区的奶酪、蜂蜜、熟食、面包和糕点、枫糖浆产品。观看奶酪制作过程。收集了所有乳制品的瓶子和包装的博物馆。

- Omerto, 328, rang St-Antoine Nord, ☏ +1 418-435-6872, info@omerto.com. 6月15日至10月11日(精品店). 葡萄酒商店。Omerto品牌葡萄酒是世界上第一款番茄酒。

- Sangliers Charlevoix, 1085, Mgr de Laval大道, ☏ +1 418-760-8956.

- Verger Cidrerie Baie St-Pomme, 52, de la Pointe路, ☏ +1 418-240-0220, baiestpomme@gmail.com. 夏季营业. 苹果酒厂和酿酒厂,致力于生产完美的干型苹果酒。特色:苹果酒、烈酒、酒、苹果白兰地、白兰地、伏特加和杜松子酒。

艺术画廊
[]艺术画廊是这座小镇的特色。
- Galerie d'Art Yvon Desgagnés, 1 Rue Forget (at 23 Rue Ambroise Fafard), ☏ +1 418-435-3429, yvondesgagnes@bellnet.ca. 艺术画廊成立于1982年,展出经验丰富的艺术家和年轻的新兴艺术家。该画廊提供高质量、精心挑选的艺术品。Yvon Desgagnés是魁北克专业画廊协会的创始成员。

- Galerie d'art Beauchamp, 16 Saint Jean Baptiste街, ☏ +1 418-694-2244, info@galeriebeauchamp.com. 有兴趣者可订阅每周通讯,了解画廊新到的作品和展出的作品。

- Galerie d'Art Iris, 30 Saint Jean Baptiste街, ☏ +1 418-435-5768, iris@galerieiris.com. 这家艺术画廊是加拿大当代艺术各种最重要的潮流的聚会场所。该画廊永久展出80多位艺术家的作品,风格多样:绘画、雕塑、工艺品和珠宝。

- Galerie Diamant Peinture, 70 Saint Jean Baptiste街, ☏ +1 418-240-3438.

- Galerie L'Harmattan, 82 Saint Jean Baptiste街, ☏ +1 418-435-2970, lharmattan@lharmattan.com. 拜圣保罗有两个艺术画廊:Galerie art & style(成立于1965年)和Galerie L'Harmattan(成立于1990年)。展出从具象到抽象风格的约一百名画家和雕塑家的作品。每个艺术画廊都设有一个专门介绍加拿大艺术大师的部分。

- Galerie d'Art Clarence Gagnon, 61 Saint Jean Baptiste街, ☏ +1 514-270-2962, info@clarencegagnon.com. 艺术画廊成立于1975年。

其他
[]- Boutique L'Artisane, 39, de la Lumière路, ☏ +1 418-435-6371, artisane@boutiqueartisane.com. 纺织品行业的工艺品店。2020年,该店开始生产各种款式的口罩。

- Boutique Charlevoix - Arts & Mer Gens, 51, Sainte-Anne街, ☏ +1 418-240-5244. 展示年轻本地企业家创作的创新精品店。

- VR Soulière Baie-St-Paul, 1588, Mgr de Laval大道 (near the limit of Baie-Saint-Paul and Saint-Urbain), ☏ +1 418 435-2225. 房车经销商,设有销售部、零件和服务部以及客户服务中心。

餐饮
[]- À chacun son Pain (To each their own bread), 1006, Mgr de Laval大道, ☏ +1 418-760-8777. 主要产品:烘焙食品(每日烘焙)、特色咖啡、每日新鲜午餐。

- Ah La Vache! Au petit resto suisse (Oh, the cow!), 73 rue Saint Jean Baptiste, ☏ +1 418-760-8383. 周三至周日18:00起. 一家瑞士餐厅,供应奶酪火锅和芝士火锅。您可以自带啤酒或葡萄酒。

- Al Dente Inc, 30, Leclerc街, ☏ +1 418-435-6695, aldente@aldente-charlevoix.com. 熟食店,设有外卖柜台。提供餐饮和居家厨师服务。特色:著名的巧克力挞。通讯服务。

- Au café des Artistes, 25, rue Saint-Jean-Baptiste (near the Gouffre river), ☏ +1 418-435-5585, info@lecafedesartistes.com. Meals on site. Take-out.

- Bistro de l'Estran, 192, rue Sainte-Anne (near the mouth of the Gouffre river), ☏ +1 418-435-3321.

- Café Arômes et Saveurs - La Patrona, 64, rue St-Jean-Baptiste, ☏ +1 418-760-8779, info@cafearomesetsaveurs.com. Mexican cuisine served in the evening. The Café Arômes & Saveurs building was built in the former parking lot of the Fraîeurs et Saveurs confectionery. Capacity of 30 people inside and ten others on the terrace.

- Faux Bergers (restaurant) (False Shepherds (restaurant)), 1339 boulevard Mgr de Laval (Restaurant attached to the cheese shop), ☏ +1 418-609-3025, info@fauxbergers.com. On reservation. Country-style table, nestled in the Migneron family house. Top-of-the-range cuisine on a wood fire, focused on vegetables and Charlevoix products.

- Le Diapason, 1 rue Saint Anne at rue Ambroise-Fafard, ☏ +1 418-435-2929. Su 17:00-21:00, M Th-Sa 11:30-14:00 and 17:00-21:00. Mains $21-32, 3 courses $35-46.

- Restaurant Chez Pineault, 1, rue Ambroise Fafard, ☏ +1 418-240-3111.

- Restaurant La Batture, 7, rue Sainte-Anne (near the Gouffre river), ☏ +1 418-760-8281.

- La Louve, buvette gentille, 72, rue St-Jean-Baptiste, ☏ +1 418-219-8427.

- Mousse Café, coopérative de solidarité, 63, rue Ambroise Fafard, ☏ +1 418-760-8228. Fun café & boutique in a former convent. Services offered: a luncher shop, a shop and a library of more than 150 board games. The shop offers toys, board games, and puzzles.

- Restaurant Le Bercail, 50, rue de la Ferme (in Hôtel & Spa Le Germain Charlevoix), ☏ +1 418-240-4121.

- Restaurant Le Gourmet De Charlevoix, 911, boulevard Mgr de Laval (in Hotel Baie-Saint-Paul), ☏ +1 418-435-3683.

- Restaurant Le Petit Régal, 998, boulevard Mgr de Laval, ☏ +1 418-435-5655. Family restaurant with varied cuisine for breakfast, lunch or dinner.

- Restaurant Les Labours, 50 Rue de la Ferme, ☏ +1 418-240-4100. Local products, seasonal cuisine.

- Restaurant L'Orange Bistro, 29, rue Ambroise Fafard (in the city centre), ☏ +1 418-240-1197, coeur@charlevoix.net. Restaurant Orange Bistro offers a typical culinary experience of the flavors of Charlevoix in an ancestral home. It is in partnership with Logement Coeur de Loup which offers seven rooms.

- Ye! Plats Exquis, 86, rue St-Jean-Baptiste, ☏ +1 418-435-5151. Take-out restaurant

饮品
[]- Microbrasserie Charlevoix, 6, rue Paul-Rene Tremblay, ☏ +1 418-435-3877. F Sa 10:00–18:00, Su-Th 10:00–16:30. Brewing Belgian-inspired beers since 1998.

- Restaurant Le Saint-Pub MicroBrasserie, 2, Rue Racine, ☏ +1 418-240-2332. Daily 11:30-22:30. Brewery and bistro.

住宿
[]酒店
[]- Hôtel Baie-Saint-Paul, 8, chemin du Golf, 免费电话: +1-800-650-3683. 多种房间类型:1张特大床,2张特大床,“高级舒适”房和“La Suite Confort”房。主要设施:无线网络、空调、私人浴室、小冰箱。

- Hôtel & Spa Le Germain Charlevoix, 50, rue de la Ferme, ☏ +1 418-240-4100.

- Maison Otis - Hôtel Boutique, 23, rue Saint-Jean-Baptiste (位于Baie-Saint-Paul村中心), ☏ +1 833-435-2255, info@maisonotis.com. 客房位于Danish Pavilion和Otis House。提供两个主题工作室:L'artiste和L'épicurien。

Motels
[]- Motel Aux portes du Soleil, 29 rue de la Lumière (位于Baie-Saint-Paul村中心), ☏ +1 418-435-3540, info@auxportesdusoleil.com. 拥有16间带私人浴室的客房的汽车旅馆。

- Motel des Cascades, 907 Boulevard Monseigneur de Laval, Route 138, ☏ +1 418-435-6603, 免费电话: +1-866-435-6603. 带空调的客房,配有微波炉、冰箱、咖啡机和免费无线网络。提供烧烤架、秋千、野餐桌和壁炉(仅限季节性)。前台免费提供餐具、器皿和烤面包机。带椅子的阳台。 79美元起.

木屋,旅馆
[]- Auberge Ancrage, 29, rue Sainte-Anne (在通往码头的路上,在Gouffre河边), ☏ +1 418-240-3264, aubergeancrage@gmail.com. 建于20世纪20年代的古老建筑,已全面翻新并带空调。

- Auberge Cap-aux-Corbeaux, 62, rue du Nordet, ☏ +1 418-435-5676. 坐落在海角顶端,俯瞰河流。

- Auberge des Balcons (青年旅舍) (阳台旅舍(青年旅舍)), 63 Rue Ambroise Fafard (市中心), ☏ +1 877-487-1925, info@aubergedesbalcons.com. 多种房间类型:单人间、双人间、四人间甚至家庭间(底部有双人床,上面是单人床)。共享设施:小厨房、卫生间和公共区域。

- Auberge La Grande Maison et spa, 160, rue Saint-Jean Baptiste (位于Baie-Saint-Paul村中心), ☏ +1 800-361-5575. 无线网络。维多利亚式大楼,有24间带空调的卧室。内部水疗中心和健康中心。电动汽车充电桩。

- Domaine Belle-Plage, 192, rue Sainte-Anne (面向海滩和Gouffre河), 免费电话: +1-888-463-6030, info@domainebelleplage.ca. 旅馆和餐厅。主要设施(现场或附近):室外游泳池,Cormoran展馆的健身房,Bistro de l'Estran餐厅,通往海滩的桥梁,“chemin des soeurs”小径(可从庄园进入),码头(庄园对面),带河景的温泉。

度假屋
[]- Aux petits oiseaux, 30, rue Ambroise-Fafard, ☏ +1 418-760-8288. 提供“Lièvre Blanc”房屋(可容纳2至10人)、“Aux petits oiseaux”(公寓10,可容纳1至4人)、“Aux petits oiseaux”(祖传房屋-底层,可容纳2至19人)和“Domaine de la chute”(可容纳2至12人)出租。

- Bergerie de LA-RÉ-MI(旅游住宅) (LA-RÉ-MI的羊圈(旅游住宅)), 123, terrasse la Rémi, info@bergeriedelaremi.com. 全年提供旅游住宅。

- Gîte Au Perchoir, 443, chemin du Cap-aux-Retz (在山坡上), ☏ +1 418-435-6955, info@auperchoir.com. 有三个卧室,带浴室和独立入口。

- Gîte de la Maison Blanche, 28, rue du Lac Ami, ☏ +1 418-435-2454. 带四个宽敞卧室的度假屋(每间都有私人浴室)。

- Gîte Esprit Follet, 29, rue Leclerc (在湖边,距离Baie-Saint-Paul市中心8分钟路程), ☏ +1 418-240-3457, giteespritfollet@live.ca. 带两个卧室(带私人浴室),一个小厨房和一个休息室。带家具的露台。

- Gîte Nature et Pinceaux, 33, rue du Nordet (在山坡上,靠近市中心), ☏ +1 418 435-0020, nature@natureetpinceaux.qc.ca.

- Gîte TerreCiel B&B, 113, rue Sainte-Anne, ☏ +1 418-435-0149, gite@terreciel.ca. 入住: 16:00, 退房: 11:00. Gîte TerreCiel B&B:Baie-Saint-Paul屡获殊荣的瑰宝。这家迷人的B&B酒店拥有5间客房,距离主要景点仅几步之遥。体验Charlevoix中心地带屡获殊荣的热情好客。立即预订您的获奖住宿! 137-152美元.

- Maison ancestrale Simard, 1067, boulevard Monseigneur de Laval, ☏ +1 438 866-1189, maisonancestralesimard@gmail.com.

- Maison Chez Laurent (Laurent's House), maisonchezlaurent@charlevoix.net (靠近Baie-Saint-Paul和Saint-Urbain的边界。), ☏ +1 418-435-3895, maisonancestralesimard@gmail.com.

露营地
[]- Camping Le Genevrier, 1175, boulevard Mgr de Laval (在Gouffre河的西岸), ☏ +1 418-435-6520. 入住: 15:00, 退房: 11:00. 住宿提供小木屋(经典或斯堪的纳维亚风格)或露营地。营地提供400个设备齐全的露营地。在有资质的救生员监督下在湖中游泳。多功能接待楼。山地自行车道,冬季变为雪鞋道。溜冰场。

- Camping du Gouffre, 439, chemin St-Laurent (在Gouffre河东岸), ☏ +1 418-435-2143. Le Gouffre露营地提供90个营位出租,分为3个区域的小岛。每个营位有不同的服务水平。营地还提供大自然中的“即住即用”帐篷和六间小木屋,可容纳家庭入住。

应对
[]市政服务
[]- Aréna Luc et Marie-Claude, 11, rue Forget, ☏ +1 418-435-2529, loisir@baiesaintpaul.com. 室内溜冰场对所有居民开放,本地区的花样滑冰和冰球组织在此训练和比赛。这里还会举办冰球比赛。这个地名是为了纪念来自Baie-Saint-Paul的Luc Bradet和Marie-Claude Savard-Gagnon,他们曾搭档花样滑冰十五年。两人在20世纪90年代末赢得了加拿大锦标赛的多个冠军。他们曾参加日本长野奥运会,并于2010年入选魁北克地区花样滑冰名人堂。

- Piscine du Centre éducatif Saint-Aubin, 200-101 Rue Saint-Aubin, loisir@baiesaintpaul.com. 主要游泳池的活动包括:免费游泳、为青少年和成人提供游泳课程的水上项目、一系列泳池活动(体操和产前运动、水球)以及国家救生员水上项目。

- Bibliothèque municipale René-Richard (René-Richard municipal library), 9, rue Forget, ☏ +1 418-435-5858. 免费.

- Carrefour culturel Paul-Médéric, 4, rue Ambroise-Fafard, ☏ +1 418-435-2540 ext 6250 (accueil et secrétariat - Carrefour culturel). 这个文化中心是各种形式的文化交流、推广和影响的场所。其多学科的使命体现在组织各种主题的展览,涵盖艺术、动画、遗产和表演艺术等领域。该中心为地区组织和艺术家提供一系列服务。公众可以在现场享受娱乐、工作坊、讲座和培训等服务(或活动)。这个使命自1967年新文化中心在市中心建成以来一直延续。该中心于2004年被命名为Carrefour culturel Paul-Médéric。

下一站
[]- Réserve faunique des Laurentides 坐落于**魁北克地区**、**萨格奈-圣让湖地区**和**莫里西地区**。
- Grands-Jardins National Park 此夏洛瓦公园可经由**圣乌尔班**抵达。它是**夏洛瓦生物圈保护区**的核心区域之一。游客可以在这里享受丰富的夏冬活动:露营、划独木舟、皮划艇、徒步、钓鱼、越野滑雪和雪鞋行走。
- Petite-Rivière-Saint-François **夏洛瓦的门户**,Petite-Rivière-Saint-François 毗邻圣劳伦斯河北岸。这个山区和森林目的地是度假胜地,特别是通过“Le Massif de Charlevoix”滑雪中心和“Sentier des Caps de Charlevoix”步道,以及村庄(Grande-Pointe、Petite-Rivière 和 Maillard)如画般的风光。这些海岸悬崖提供了河流的田园诗般的景色。
- Saint-Tite-des-Caps 这个乡村森林环境展现了劳伦斯山脉和圣劳伦斯河的壮丽景色。著名的“Sentiers des Caps”吸引了成千上万的游客。
- Saint-Urbain 一个乡村、森林和山区社区,适合休闲旅游(度假、雪地摩托、全地形车、山地自行车、狩猎、钓鱼、徒步小径、采摘野生水果、观赏风景、动植物)。Saint-Urbain 是 Grands-Jardins 国家公园和 Charlevoix 内陆地区的门户。
- Saint-Hilarion Saint-Hilarion 村俯瞰着周围的山谷。该地区提供许多娱乐和旅游活动:度假村、保龄球、溜冰场、越野滑雪、雪鞋行走、滑雪、山地自行车和雪地摩托。
- Les Éboulements Saint-Joseph-de-la-Rive 村以其 Grande-Côte、海洋特色以及通往 Île aux Coudres 的渡轮而闻名。
- L'Isle-aux-Coudres 游客尤其被这里的磨坊(水磨和风车)、自行车、Caya Rock 公园、水车博物馆、露营、越野滑雪和雪地摩托所吸引。
| 穿过Baie-Saint-Paul的路线 |
| 魁北克市 ← Petite-Rivière-Saint-François ← | W |
→ Saint-Urbain → Baie-Comeau |
| 终点 ← | W |
→ Les Éboulements → La Malbaie |
| Saguenay ← Saint-Urbain ← | N |
→ 终点 |
