西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语(castellano),是世界上使用第三多的语言(仅次于英语和普通话),约有5.4亿使用者。它起源于西班牙,当地大部分居民都说这种语言。西班牙语也是墨西哥以及中美洲(伯利兹除外,但当地也普遍理解西班牙语)以及南美洲大部分国家(阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、厄瓜多尔、巴拉圭、秘鲁、乌拉圭、委内瑞拉)的官方语言。在该大陆的其余大部分地区,西班牙语作为第二语言通常在一定程度上能被理解。

在加勒比海地区,西班牙语在古巴、多米尼加共和国和波多黎各使用。在美国,西班牙语是新墨西哥州的共同官方语言,也是许多人的第一语言,特别是在加利福尼亚州、德克萨斯州、纽约市、芝加哥、南佛罗里达州以及大部分美西南地区。美国约有5000万西班牙语使用者(包括母语和第二语言使用者),这使得美国成为仅次于墨西哥的世界上西班牙语人口第二多的国家。此外,西班牙语是位于非洲的赤道几内亚的官方语言。在欧洲,西班牙语是安道尔和英国领土直布罗陀广泛使用的非官方语言。
西班牙语作为一种西罗曼语,与加泰罗尼亚语、加泰罗尼亚语、意大利语、葡萄牙语和罗马尼亚语等罗曼语族语言密切相关,并且在一定程度上可以相互理解。英语和西班牙语有大约三分之一的词汇(通过拉丁语)共享变体,尽管发音和拼写往往差异很大。
如果你讲葡萄牙语或意大利语,要小心“假朋友”。例如,葡萄牙语 embaraçada (尴尬) vs 西班牙语 embarazada (怀孕),葡萄牙语 oficina (车间) vs 西班牙语 oficina (办公室),意大利语 burro (黄油) vs 西班牙语 burro (驴子) 和意大利语 carta (纸) vs 西班牙语 carta (信)。
语法
[]语法性别
[]西班牙语名词分为阴性和阳性两种。语法性别与生理性别无关,因此与英语不同,即使是无生命物体也会被赋予性别(例如,silla [椅子] 是阴性;libro [书] 是阳性)。名词前的冠词取决于性别和数:定冠词(英语中是the)对于单数阴性名词是la,单数阳性名词是el,复数阴性名词是las,复数阳性名词是los。指称人的名词的语法性别通常与其生理性别一致,但有些名词无论指称的是男性还是女性,其性别保持不变(例如,即使指称男性,persona [人] 也是阴性)。这初听起来可能让英语使用者感到困惑或迷茫,但这个系统可以很快理解。大多数以-o结尾的名词是阳性,大多数以-a结尾的名词是阴性。大多数以辅音结尾的名词也是阳性,但有一些显著的例外。例如,所有以-ción结尾的名词(例如información [信息]、nación [国家])都是阴性。如果你犯了性别错误(例如,说el mesa 而不是la mesa [这张桌子]),西班牙语使用者仍然会理解你,尽管你可能会被纠正。有些常用词会打破这些约定(例如la mano [手]),或者根据方言可以取不同的性别(例如la/el mar [海])。
动词时态
[]西班牙语动词时态系统与英语相当相似,但陈述式的所有六种人称/数组合都有不同的结尾。正式的“你”(单数 usted,复数 ustedes)使用第三人称动词。形容词必须与它们所描述的名词的性别和数一致,因此男人说 encantado,女人说 encantada 来表示“很高兴”见到你。形容词总是根据性别和复数进行变格,即使名词的结尾看起来“不正确”;例如,“干净的手”是 manos limpias,即使 mano 以 -o 结尾。间接宾语和有生宾语都用 a 标记:preguntar a alguien (询问某人)。
如有疑问
[]负责西班牙语的机构是“RAE”(通常发音为一个单词而不是单个字母),即皇家西班牙学院(Real Academia Española),成立于18世纪,其格言或许有些过时,意为“净化、确定并赋予语言以光彩”。虽然他们的语言规范主义可能会让一些人感到不满,并且尽管他们努力纳入更多拉丁美洲的声音,但它仍然是一个很大程度上以欧洲为中心的机构。不过,可以肯定的是,RAE认可的任何用法在所有西班牙语世界都能被接受,即使在某些情况下可能有点生硬。尽管如此,RAE在接受变革(特别是英语借词或性别中立语言的努力)方面的犹豫,使其影响力有所下降,即使它仍然被视为西班牙语的“黄金标准”。但在拉丁美洲,它的影响力要小得多,那里的人们倾向于在一定程度上不顾马德里的语言命令而说话(和写作)。
发音指南
[]西班牙语拼写的一个令人愉悦的特点是其高度的音标性,只有少数几个明确的例外。这意味着,如果你知道一个单词的字母如何发音,那么很容易就能拼读出该单词本身。虽然西班牙语有从各种其他语言获得的借词,但它一点也不像英语那样是一个大杂烩,拼写、词源和语法规则都非常不可预测,无法依赖。西班牙语也比英语更倾向于“本地化”借词,这意味着拼写、发音或两者都会被改变,以更好地适应西班牙语的逻辑,从而产生像“beisbol”这样的词。
西班牙语的发音因地区而异,尽管不同国家的说话者通常可以毫无困难地互相理解。方言通常分为西班牙(称为伊比利亚、半岛或欧洲西班牙语)和拉丁美洲使用的方言,但这两组之间存在显著差异。所有拉丁美洲方言和大多数西班牙方言之间最显著的区别在于“z”以及“e”或“i”前面的“c”的发音。虽然所有拉丁美洲方言都发出“s”音(因此“caza”和“casa”同音),但西班牙大部分方言对这些辅音发出“th”音(舌尖放在牙齿之间,表示为“θ”)。
元音
[]西班牙语的元音是短促清脆的音。它们不像某些英语元音那样被拖长。西班牙语不区分“长”元音和“短”元音,西班牙语使用者可能听不出区别。但是,重读和非重读之间有区别。
- a
- 类似“father”中的“a”
- e
- "pay" 中的 'ay' 和 "pet" 中的 'e' 之间
- i
- 像 "see" 中的 'ee'
- o
- 像 "roll" 中的 'o'
- u
- 像 "rule" 中的 'u'
- y
- 像 "see" 中的 'ee'。在单词中间或结尾很少使用。在单词开头时,像 "young" 中的 'y'。
辅音
[]- b
- 在单词开头或 'm' 之后,像 "elbow" 中的 'b':boca (嘴)。在其他情况下,发音非常轻微,几乎像英语的 'v',具体来说是 'v' 音,但你的两唇呈 'b' 或 'p' 的形状,用 'v' 的气流发出。
- c
- 在大多数情况下,发音像 "scare" 中的 'c':calle (街)。当后面跟 'e' 或 'i' 时,发音像美洲、加那利群岛和菲律宾部分地区的 "supper" 中的 's',或者西班牙的 "thin" 中的 'th'(cine (电影院,拉丁美洲人发音为 SEE-nay,西班牙人发音为 THEE-nay))。
- ch
- 像 "touch" 中的 'ch':muchacho (男孩) [tʃ]
- d
- 在句子开头或 'n' 或 'l' 之后,发音像 "dog" 中的 'd';在元音之间,发音像 "the" 中的 'th':de (的/从),pasado (形容词或名词“过去”)。通常使用“the”中的“th”音就可以。
- f
- 像 "fine" 中的 'f':faro (灯塔)
- g
- 当后面跟 'e' 或 'i' 时,发音像喉咙的 'h'(general = heh-neh-RAHL,意为“一般的”),否则像 "ago" 中的 'g'(gato,猫)。在“gue”和“gui”组合中,'u' 仅用于改变辅音的发音,且不发音(guitarra,吉他),除非它带有分音符号,如“güe”和“güi”(pedigüeño,乞丐)。在元音之间,它倾向于减弱为一个更柔和的音 [ɣ]。
- h
- 不发音:hora = OR-ah (小时)。在外来词中发音像柔和的 'j'。
- j
- 发音像“ha”中的喉咙 'h':jamón (火腿),苏格兰语或德语的“ch”音,如“Loch”中的发音接近 [x]。
- k
- 发音像 "ski" 中的 'k' 或像西班牙语的 H 一样不发音:kilo knox。字母 K 只用于外来词(kárate, kilo, Kevin, Karen 等)。
- l
- 像 "love" 中的 'l':lápiz (铅笔)
- ll
- 因方言而异。最广泛易懂的发音是像 "year" 中的 'y':llamar (呼叫)。只在阿根廷和乌拉圭发音像“Zhivago”中的“zh” [ʒ] 或“show”中的“sh” [ʃ];在一些其他国家,它可能发音像英语 "ninja" 中的 'j' [dʒ] 或像英语单词 "million" 中的 'ly' [ʎ]。[ʎ] 的发音在 Franco 时期西班牙的学校教育中曾被强制作为“唯一正确”的形式,但现在在西班牙向北退缩,在其他地方仅在母语为(例如加泰罗尼亚语或克丘亚语)包含此音素的双语使用者中普遍存在。
- m
- 像 "mother" 中的 'm':mano (手,一个罕见的词,其语法性别打破了上述规则——“la mano”是正确的)
- n
- 像 "nice" 中的 'n',以及像 "anchor" 中的 'n':noche (夜晚),ancla (锚)
- ñ
- 像 "canyon" 中的 'ny':cañón (峡谷) [ɳ],piñata。这是西班牙语字母表中的一个单独字母。将其发音为“n”通常是可以理解的,但有时会产生一个完全不同的词。例如,año 是“年”,而 ano 是“肛门”——当你想说你 33 岁时,你会想避免说你有 33 个肛门。
- p
- 像 "spit" 中的 'p':perro (狗)
- q
- 像 "ski" 中的 'k'(总是带有不发音的“u”):queso,发音为 KAY-so (奶酪)
- r, rr
- 西班牙语有两种“r”音,都与英语中的对应音不同。应该努力模仿这两种音,以帮助听者区分 perro(“狗”)和 pero(“但是”)——或者也许是为了让他们能听懂你。
- 单个r:对于美国英语使用者来说,发音像 "ladder" 中的 dd。这个音是通过将舌尖放在口腔前部顶部与上齿的接触处产生的,非常类似于英语使用者发音 l 或 d 的动作。对一些英语使用者来说,它听起来有点像组合的“d-r”。当 r 跟在辅音后面时,要注意单独发音;一个混合的英语 tr 在西班牙语单词 otro(“其他”)中不会被识别,它应该更像“OHT-roh”的读音。尽量避免常见的陷阱,即通过元音来区分单词:pero 和 perro 的 e 音没有区别,西班牙语母语者不会听到你试图制造任何区别。
- 卷舌r:单词开头写为“r”,或在元音之间写为“rr”。这是一个颤音,是多次振动的声音。虽然大多数英语使用者可以学会发出单个 r 音,但许多成年西班牙语学习者发现这种发音无法发出;在这种情况下,发音像西班牙语 r 或含糊地说出 d-r 比发音像长英语 r 更容易被理解。
- s
- 像 "son" 中的 's':sopa (汤);在西班牙,它在单词或音节末尾常常发音为柔和的、腭化的“sh”音。
- t
- 像 "stop" 中的 't':tapa (顶)
- v
- 发音与 b 相同(见上文):在单词开头或 'n' 之后,发音像 "elbow" 中的 'b';在其他地方更接近英语的 'v' 音。要区分字母名称中的 v 和 b,可以说“ve chica”或“be grande”来指明是哪一个;母语西班牙语使用者可能听不出“vee”和“bee”之间的区别。
- w
- 在英语单词中发音像 "weight" 中的 'w',whisky(发音为“WEESS-kee”)。在德语单词中发音像 "bed" 中的 'b'。这个字母从不用于西班牙语母语词汇,你可以在西班牙语国家生活一生而从未在“whisky”一词之外听到它。
- x
- 发音像 "flexible" 中的 'x'(flexible)。在单词开头时,发音像 "hiss" 中的 'ss'(xilófono,木琴)。在 México, mexicano, Oaxaca, 和 oaxaqueño 这些词中,发音像喉咙的 'h'。它通常出现在美洲原住民的词汇中,那时它可能不遵循西班牙语的发音规则。
- y
- 发音像 "yes" 中的 'y':payaso (小丑)。发音像 "boy" 中的 'y':hoy (现在)。只在阿根廷和乌拉圭发音像“Zhivago”中的“zh” [ʒ] 或“show”中的“sh” [ʃ]:yo no sé (我不知道),发音为“zhoh noh say”。
- z
- 发音像美洲、部分西班牙地区的 "supper" 中的 's',大部分西班牙地区的 "thin" 中的 'th' [θ]:zorro (狐狸)。见上文的 c。
b/p/v 之间的发音相似性可能对 gringos(英语使用者)来说很困难。许多西班牙语使用者熟悉盎格鲁文化,特别是在墨西哥和西班牙,他们经常与英语使用者互动,因此他们可能更熟悉你无法像他们那样准确发音的单词。如果你去安第斯山脉的偏远村庄,那里的西班牙语使用者不太可能理解你错误的发音。
双元音
[]大多数双元音可以通过将第一个元音融入第二个元音在一个音节中来近似发音。然而,根据西班牙皇家语言学院的说法,只有包含 i 或 u 的双元音才被认为是“一个音节”,其他所有双元音都是两个音节(这在重音位置问题上很重要)。
- ai, ay
- 发音像 "eye":baile (BAI-leh,跳舞)
- au
- 发音像 "cow" 中的 'ow':causa (KOW-sah,原因)
- ea
- 发音像 "eh-ah":fea (FEH-ah,丑陋)
- ei, ey
- 发音像 "say" 中的 'ay':reina, rey. (RAY-nah,女王)
- eu
- 发音像 "eh-oo":euro ("EH-oo-roh")
- ia
- 发音像 "ee-yah":piano (pee-YAH-noh)
- ie
- 发音像 "ee-yeh":pie (PYEH,脚)
- io
- 发音像 "ee-oh":dio (DYOH,给予)
- iu
- 发音像 "ee-oo":ciudad (see-oo-DAHD,城市)
- oi, oy
- 发音像 "boy" 中的 'oy':soy (soy,我是)
- ua
- 发音像 "wallet" 中的 'wa':cuatro (KWAH-troh,四)
- ue
- 发音像 "well" 中的 'we':puedo (PWEH-doh,我可以)
- ui, uy
- 发音像 "ween" 中的 'wee':ruido (RRWEE-doh,噪音)
- uo
- 发音像 "won't" 中的 "wo":averiguo (ah-beh-REE-gwoh,我找出)
重音和语调
[]单词的重音会影响词义,通常遵循以下规则:
- 如果一个单词标有重音符号,那么该音节就接受重音。
- 此外,如果重音符号标在一个双元音上,那么在双元音的两个元音之间会发生音节分隔。
- 如果一个单词没有标重音符号,那么
- 如果单词以非 N 或 S 的辅音结尾,重音落在最后一个音节。
- 如果单词以元音、N 或 S 结尾,重音落在倒数第二个音节。
示例:(第一种发音:伊比利亚;第二种发音:拉丁美洲;只有一种时,表示共享)
- círculo (THEER-koo-loh/SEER-koo-loh) → 圆圈
- circulo (theer-KOO-loh/seer-KOO-loh) → 我循环
- circuló (theer-koo-LOH/seer-koo-LOH) → 他/她/它循环了
- estás (ehs-TAHS) → 你是
- estas (EHS-tahs) → 这些
- origen (oh-REE-hehn) → 起源
- orígenes (oh-REE-hehn-ehs) → 起源(复数)
- ciudad (thee-yoo-DAHD/see-yoo-DAHD) → 城市
- ciudades (thee-you-DAH-dehs/see-yoo-DAH-dehs) → 城市(复数)
重音符号还可以用来区分发音相同但意义不同的单词。
- él (他) el (那)
- té (茶) te (你 [宾格])
- tú (你 [主格]) tu (你的)
- mí (我) mi (我的)
- dé (给 [虚拟式现在时]) de (的/从)
- sí (是) si (如果)
- sé (我知道) se (一个人 [代词])
- más (更多/加) mas (但是)
卡斯蒂利亚语和拉丁美洲西班牙语
[]除了发音差异外,西班牙本土使用的西班牙语和拉丁美洲使用的西班牙语在词汇上也存在显著差异。不同拉丁美洲西班牙语方言之间也经常存在词汇差异(例如,在墨西哥菠萝是 piña,在阿根廷是 ananá)。特别地,阿根廷和乌拉圭使用的西班牙语受到意大利语的强烈影响,有些物品可能更熟悉它们标准的西班牙语名称而不是意大利语名称(例如,啤酒是 birra 而不是 cerveza)。
笼统地说,语言的语体越高(想想《纽约时报》或政府公报),美洲和伊比利亚西班牙语的相似性就越大。然而,“俚语”和口语可能差异很大,可能会引起从幼稚的咯咯笑到困惑的表情,或者只是在你试图在错误的国家使用错误的俚语时无法被理解。
下表列出了一些西班牙和拉丁美洲之间常见的不同术语。
| 英语 | 西班牙 | 拉丁美洲 | 备注 |
|---|---|---|---|
| 牛肉 | 牛肉 | 牛肉 | |
| 汽车 | 汽车 | 汽车 | 在西班牙,carro 是由动物拉的车辆,如战车或马车。 一个在所有西班牙语地区都能理解的中性术语是 auto 或 automóvil。 |
| 电脑 | 电脑 | 电脑 | |
| 果汁 | 果汁 | 果汁 | |
| mobile phone | 手机 | 手机 | |
| potato | 土豆 | 土豆 |
短语列表
[]以下发音指南近似于一种拉丁美洲口音。如上所述,卡斯蒂利亚西班牙语最显著的区别是 z 以及 c 在 i 和 e 前时,发音像 "think" 中的 'th',而不是 "sink" 中的 's'。良好的发音无法用英语近似表示。如果你按照这里的建议发音这些短语,你逗笑的听众可能会理解你,但在听了他们的发音一段时间后,你可以忽略我们在这里的建议。
基础
[]|
常见标志
|
- 你好/嗨 (非正式)
- 你好 (OH-lah)
- 祝你一天愉快
- 祝您(正式)/你(非正式)度过美好的一天 (keh PAH-seh/PAH-sehs un BWEHN DEE-ah)
- 你好吗? (非正式)
- 你好吗? (KOH-moh ehs-TAHSS?)
- 你好吗? (非正式)
- 怎么样? (keh TAHL)
- 你好吗? (正式)
- 您好吗? (KOH-moh ehs-TAH oos-TEHDH?)
- 很好,谢谢
- 很好,谢谢。 (MOO-ee bee-YEHN, GRAH-see-YAHSS)
- 你叫什么名字? (非正式)
- 你叫什么名字? (KOH-moh TAY YAH-mahs?)
- 您叫什么名字? (正式)
- 您叫什么名字? (KOH-moh SAY YAH-mah oos-TEHD?)
- 你是谁? (非正式)
- 你是谁? (KYEN EH-rehs?)
- 您是谁? (正式)
- 您是谁? (KYEN ehs oos-TEHD?)
- 我的名字是______
- 我叫 ______ (MEH YAH-moh _____ )
- 我是 ______ (某些永久或半永久的特质,例如国籍、性别或职业)
- (我)是 ______ (YOH SOY ______)
- 我感觉/我处于 ______ (某些暂时性的特质,例如情绪、位置或状态)
- (我)感觉 ______ (YOH eh-STOY ______)
- 很高兴认识你
- 很高兴认识你。 (ehn-kahn-TAH-doh/ehn-kahn-TAH-dah)
- 很高兴认识你
- 非常高兴。 (MOO-choh GOOS-toh)
- 我想向你介绍……
- 我想向您介绍…… (meh goos-tah-REE-ah preh-sehn-TAHR-leh ah)
- 您多大了? (正式)
- 您多大了? (KWAHN-tohs AH-nyohs TYEH-neh oos-TEHD)
- 我……岁了。
- 我……岁了。 (TEHN-goh....AH-nyohs)
- 请
- 请 (POHR fah-BOHR)
- 谢谢
- 谢谢 (GRAH-syahs)
- 不客气
- 不用谢。 (DEH NAH-dah)
- 是
- 是 (SEE)
- 否
- 不 (NOH)
- 打扰一下 (引起注意)
- 请问 (dees-KOOL-peh)
- 对不起 (请求原谅)
- 请原谅 (pehr-DOHN-eh)
- 借过一下 (可以过去吗?)
- 借过 (pehr-MEE-so)
- 对不起
- 对不起 (LOH SYEHN-toh)
- 再见
- 再见 / 回头见 (ah-DYOHS / AHS-tah LWEH-goh)
- 我说一点西班牙语。
- 我说一点西班牙语。 (ah-BLOH oon POH-koh ehs-pah-NYOHL)
- 我说不好西班牙语 (好)
- 我说不好西班牙语 (好) (noh AH-bloh (byehn) ehs-pah-NYOL)
- 你说英语吗? (非正式)
- 你说英语吗? (AH-blahs een-GLEHS?)
- 您说英语吗?(正式)
- 您说英语吗? (AH-blah oos-TEHD een-GLEHS?)
- 这里有人会说英语吗?
- 有人会说英语吗? (ai ahl-GYEHN keh AH-bleh een-GLEHS?)
- 救命!
- 救命! / 救命! (ah-YOO-dah!) / (soh-KOHR-roh!)
- 早上好
- 早上好 (BWEH-nohs DEE-ahs)
- 下午好 / 晚上好
- 下午好 (BWEH-nahs TAR-dehs)
- 晚上好 / 晚安
- 晚上好 (BWEH-nahs NOH-chehs)
- 女士/夫人/太太
- 女士。 (seh-NYOH-rah)
- 先生
- 先生。 (seh-NYOHR)
- 小姐
- 小姐。 (seh-nyoh-REE-tah) (在一些更自由的圈子里可能被认为是性别歧视)
- 我明白。
- 我明白。 (ehn-TYEHN-doh)
- 我不明白
- 我不明白 (NOH ehn-TYEHN-doh)
- 您能说慢一点吗?
- 您能说慢一点吗? (poh-DREE-ah oos-TEHD ah-BLAHR MAHS dehs-PAH-syoh pohr fah-BOHR?)
- 您能重复一遍吗?
- 您能重复一遍吗? (poh-DREE-ah oos-TEHD reh-peh-TEER-loh pohr fah-BOHR?)
- _____ 用西班牙语/英语怎么说?
- _____ 用西班牙语/英语怎么说? (CO-mo se DEE-seh _____ en ehs-pah-NYOHL / en een-GLEHS?
- 厕所在哪里?
- 洗手间在哪里? (DOHN-deh ehss-TAH EHL BAH-nyoh?) / 在西班牙:卫生间在哪里? (DOHN-deh ehs-TAHN lohs ah-SEH-ohs)
麻烦
[]- 离开我。
- 别烦我。 (DEH-hah-meh ehn PAHS)
- 别碰我!
- 别碰我! (noh meh TOH-kehs!)
- 我要叫警察。
- 我会报警。 (yah-mah-REH ah lah poh-lee-SEE-ah)
- 警察!
- 警察! (poh-lee-SEE-ah!)
- 站住!小偷!
- 站住,小偷! (AHL-toh, lah-DROHN!)
- 我需要帮助。
- 我需要帮助。 (neh-seh-SEE-toh ah-YOO-dah)
- 这是紧急情况。
- 这是紧急情况。 (ehs OO-nah eh-mehr-HEHN-syah)
- 我迷路了。
- 我迷路了。 (ehs-TOY pehr-DEE-doh/dah)
- 我丢了我的钱包/手提包。
- 我丢了我的钱包/手提包/ cartera。 (pehr-DEE mee BOHL-sah / BOHL-soh / kahr-TEH-rah)
- 我丢了我的钱包。
- 我丢了我的钱包/皮夹。 (pehr-DEE lah kahr-TEH-rah / bee-yeh-TEH-rah)
- 我病了。
- 我病了。 (ehs-TOY ehn-FEHR-moh/mah)
- 我受伤了。
- 我受伤了。 (ehs-TOY heh-REE-doh/dah)
- 我需要医生。
- 我需要医生。 (neh-seh-SEE-toh OON MEH-dee-coh)
- 我能用你的电话吗?
- 我能用您的电话吗? (PWEH-doh oo-SAHR soo teh-LEH-foh-noh?)
- 您能借我用一下您的手机/移动电话吗?
- 您能借我用一下您的手机/移动电话吗? (meh PREHS-tah soo seh-loo-LAHR / MOH-beel?) (“celular”在美洲占主导地位;“móvil”在西班牙和非洲使用)
- 我需要打电话给大使馆。
- 我需要打电话给大使馆 (neh-seh-SEE-toh yah-MAHR ah lah em-bah-HAH-dah)
数字
[]总的来说,西班牙语的数字系统相当直接。对于21-29的数字,"veinte"的最后一个"e"会被"i"取代,然后将第二个数字加在后面。对于31-99的数字,十位数和个位数由"y"分隔(例如,31:treinta y uno;99:noventa y nueve)。"y"不用于分隔百位数与十位数,或千位数与百位数。101至199的数字的命名方式是使用ciento + 基数词。从200开始,百位数使用基数词 + cientos命名(例如:200:doscientos),但500、700和900是该规则的例外,必须记忆。千位数的命名很简单,使用基数词 + mil。从百万起,对于超过1,000,000的数字使用复数形式。此外,与英语不同,西班牙语使用长数制。因此,un billón和un trillón与英语的“one billion”和“one trillion”不等同。
以“百”为单位计数对于大于 1000 的数字是不常见的。年份也是如此。西班牙语使用者不会说“nineteen hundred fifty three”,而是说“mil novecientos cincuenta y tres”。
与英语相反,在西班牙语中,逗号“,”用作小数点,而句点“.”用于分隔千位数。这意味着英语中的数字 1,000,000.5 在西班牙语中通常写成 1.000.000,5(尽管你可能在墨西哥或美国看到 1,000,000.5)。
- 0
- 零 (SEH-roh)
- 1
- 一 (OO-noh)
- 2
- 二 (dohs)
- 3
- 三 (trehs)
- 4
- 四 (KWAH-troh)
- 5
- 五 (SEEN-koh)
- 6
- 六 (SEH-ees)
- 7
- 七 (see-EH-teh)
- 8
- 八 (OH-choh)
- 9
- 九 (noo-EH-beh)
- 10
- 十 (dee-EHS)
- 11
- 十一 (OHN-seh)
- 12
- 十二 (DOH-seh)
- 13
- 十三 (TREH-seh)
- 14
- 十四 (kah-TOHR-seh)
- 15
- 十五 (KEEN-seh)
- 16
- 十六 (dee-EH-see-SEH-ees)
- 17
- 十七 (dee-EH-see-see-EH-teh)
- 18
- 十八 (dee-EH-see-OH-choh)
- 19
- 十九 (dee-EH-see-NOO-EH-beh)
- 20
- 二十 (VAIN-teh)
- 21
- 二十一 (VAIN-tee-OO-noh)
- 22
- 二十二 (VAIN-tee-DOHS)
- 23
- 二十三 (VAIN-tee-TREHS)
- 30
- 三十 (TRAIN-tah)
- 31
- 三十一
- 32
- 三十二
- 40
- 四十 (kwah-REHN-tah)
- 50
- 五十 (seen-KWEHN-tah)
- 60
- 六十 (seh-SEHN-tah)
- 70
- 七十 (seh-TEHN-tah)
- 80
- 八十 (oh-CHEHN-tah)
- 90
- 九十 (noh-BEHN-tah)
- 100
- 一百 (see-EHN)
- 101
- 一百零一
- 102
- 一百零二
- 200
- 两百 (dohs-see-EHN-tohs)
- 201
- 两百零一
- 202
- 两百零二
- 300
- 三百 (trehs-see-EHN-tohs)
- 500
- 五百 (kee-nee-EHN-tohs)
- 700
- 七百
- 900
- 九百
- 1,000
- 一千 (MEEL)
- 1,001
- 一千零一
- 1,002
- 一千零二
- 2,000
- 两千 (dohs MEEL)
- 3,000
- 三千
- 1,000,000
- 一百万 (oon mee-YOHN)
- 2,000,000
- 两百万
- 1,000,000,000
- 十亿 (meel mee-YOH-nehs)
- 1,000,000,000,000
- 一万亿 (oon bee-YOHN)
- _____ 号 (火车、公交车等)
- _____ 号 (NOO-meh-roh)
- half
- 一半 (MEH-dyoh)
- less
- 减 (MEH-nohs)
- more
- 加 (MAHS)
enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)
[]- 现在
- 现在 (ah-OH-rah)
- 稍后
- 之后 (dehs-PWEHS)
- 之前
- 之前 (AHN-tehs)
- 早上
- 明天 (mah-NYAH-nah)
- 下午
- 下午 (TAHR-deh)
- 夜晚
- 晚上 (NOH-cheh)
时钟时间
[]口语中,时钟时间通常使用 12 小时制。不使用 AM/PM,而是添加说明:de la mañana (上午),de la tarde (下午),de la noche (晚上/深夜) 或 de la madrugada (凌晨)。西班牙语使用者很少在对话中使用 24 小时制。书写时,做法不同,请参阅下面的。
- 一点
- 下午一点 (lah OOH-nah)
- 下午一点
- 下午一点
对于大于一的数字
- 现在是 __ 点
- 现在是 __ 点 (son lahs __)
要加上分钟,只需在数字后面加上数字或在数字前使用 y (和)。
- 07:10
- 七点 (和) 十分 (lahs see-EH-teh (ee) dee-EHS)
特殊形式
- 一刻钟
- 一刻钟 (ee KUAR-toh)。不要与 quatro (四) 混淆
- half-past
- 半 (ee MEH-dyah)
- 差一刻
- 差一刻 (MEH-nos KUAR-toh)
- 中午
- 中午 (meh-dyoh-DEE-ah)
- 午夜
- 午夜 (meh-dyah-NOH-cheh)
时长
[]- _____ minute(s)
- _____ 分钟 (mee-NOO-toh(s))
- _____ hour(s)
- _____ 小时 (OH-rah(s))
- _____ day(s)
- _____ 天 (DEE-ah(s))
- _____ week(s)
- _____ 周 (seh-MAH-nah(s))
- _____ month(s)
- _____ 月 (MEHS-(ehs))
- _____ year(s)
- _____ 年 (AH-nyoh(s))
季节
[]- winter
- 冬天 (een-BYEHR-noh)
- 泉水
- 春天 (pree-mah-BEH-rah)
- 夏季
- 夏天 (beh-RAH-noh)
- autumn
- 秋天 (oh-TOH-nyoh)
Áfọ̀ (AH-fore)
[]- 对应西方
- 今天 (oy)
- 昨天
- 昨天 (ah-YEHR)
- 明天
- 明天 (mah-NYAH-nah)
- 本周
- 本周 (EHS-tah seh-MAH-nah)
- 上周
- 上周 (lah seh-MAH-nah pah-SAH-dah)
- 下周
- 下周 (lah seh-MAH-nah keh BYEH-neh)
| 注意: 一周中的几天不需要大写。 | |
- []
- 星期日 (doh-MEEN-goh)
- 星期一
- 星期一 (LOO-nehs)
- 星期二
- 星期二 (MAHR-tehs)
- 星期三
- 星期三 (MYEHR-koh-lehs)
- 星期四
- 星期四 (HWEH-vehs)
- 周六和银行假日
- 星期五 (VYEHR-nehs)
- 星期六
- 星期六 (SAH-bah-doh)
月份
[]| 注意: 西班牙语的所有月份都用小写字母书写。 | |
- 一月
- 一月 (eh-NEH-roh)
- 二月
- 二月 (feh-BREH-roh)
- 三月
- 三月 (MAR-soh)
- 四月
- 四月 (ah-BREEL)
- 五月
- 五月 (MAH-yoh)
- 六月
- 六月 (HOO-nyoh)
- 七月
- 七月 (HOO-lyoh)
- August
- 八月 (ah-GOHS-toh)
- 九月
- 九月 (sehp-TYEHM-breh)
- 十月
- 十月 (ohk-TOO-breh)
- 十一月
- 十一月 (noh-VYEHM-breh)
- 十二月
- 十二月 (dee-SYEHM-breh)
Writing time and date
[]在大多数西班牙语国家,时间采用 24 小时制,小时和分钟之间用冒号分隔,但在哥伦比亚、委内瑞拉、中美洲国家以及讲西班牙语的美国地区,时间采用 12 小时制,使用冒号和 AM/PM。
- 上午 9 点
- 上午九点 (口语: NWEH-beh deh la mah-NYAH-nah),9:00 (24 小时制书写),9:00 AM (12 小时制书写)
- 下午 12:30
- 上午十二点半 (口语: DOH-seh ee MEH-dyah deh la mah-NYAH-nah),12:30 (24 小时制书写),12:30 PM (12 小时制书写)
- 下午 1 点
- 下午一点 (口语: OOH-nah deh lah TAHR-deh),13:00 (24 小时制书写),1:00 PM (12 小时制书写)
- 晚上 10 点
- 晚上十点 (口语: dee-EHS deh la NOH-cheh),22:00 (24 小时制书写),10:00 PM (12 小时制书写)
- 凌晨 2 点
- 凌晨两点 或 上午两点 (口语: DOHS deh la mah-droo-GAH-dah 或 DOHS deh la mah-NYAH-nah),2:00 (24 小时制书写),2:00 AM (12 小时制书写)
日期格式为 日-月-年。所有口语和书面形式,长短形式都遵循此模式。
- 2003 年 5 月 7 日
- 2003 年 5 月 7 日
- 1997 年 10 月 23 日
- 1997 年 10 月 23 日
与英语不同,年份的发音总是按正常数字发音(即以千为单位,而不是百)。因此,“mil novecientos noventa y dos”(“一千九百九十二”)。
日期-月份的组合(例如 4 de julio)通常不缩写。在极少数缩写的情况下,不使用月份的数字,而是使用其首字母。常见示例为:
- 23-F
- 2 月 23 日,西班牙未遂政变日期 (1981)
- 11-S
- 9 月 11 日,世贸中心遇袭日期 (2001) (以及智利政变日期 1973)。
Colors
[]- 黑色
- 黑色 (NEH-groh)
- 白色
- 白色 (BLAHN-koh)
- 灰色
- 灰色 (GREES)
- 红色
- 红色 (ROH-hoh)
- 蓝色
- 蓝色 (ah-SOOL)
- 黄色
- 黄色 (ah-mah-REE-yoh)
- 绿色
- 绿色 (BEHR-deh)
- 橙色
- 橙色 (nah-RAHN-hah),橙黄色 (ah-nah-rahn-HA-doh)
- 紫色
- 紫色 (POOR-poo-rah),紫色 (moh-RAH-doh),紫罗兰色 (vee-oh-LEH-tah)
- 粉色
- 粉红色 (ROH-sah)
- 棕色
- 棕色 (mahr-ROHN) (用于描述物体颜色),咖啡色 (kah-FEH) (主要用于肤色、服装和面料),栗色 (kahs-TAH-nyoh) (主要用于肤色、眼睛颜色和头发颜色)。
Transportation
[]动词“乘坐”,例如乘坐公交车或火车,在西班牙是 coger,在拉丁美洲是 tomar。前者在拉丁美洲的该语境下不使用,那里它是一个粗俗的性用语。
|
常见标志
|
- 汽车
- 汽车 (KAHR-roh) (在拉丁美洲),汽车 (KOH-cheh) (在西班牙),汽车 (OW-toh) (在西班牙,carro 指由动物拉的车辆)
- taxi
- 出租车 (TAHK-see)
- bus
- 巴士 (ow-toh-BOOS),公交车 (GWAH-gwah) (地区性,仅限加勒比地区)
- 厢式货车
- 厢式货车 (foor-goh-NEH-tah),小型货车 (KOHM-bee)
- 卡车/货车
- 卡车 (kah-MYOHN)
- 飞机/航空公司
- 飞机 (ah-BYOHN),飞机 (ah-eh-roh-PLAH-noh)
- 直升机
- 直升机 (eh-lee-KOHP-teh-roh)
- 火车
- 火车 (trehn)
- 地铁/地下铁路/地铁
- 地铁 (MEH-troh)
- 有轨电车/街车
- 有轨电车 (trahn-BEE-ah)
- 轻轨
- 轻轨 (或此处适用的本地用词)
- 无轨电车
- 无轨电车 (TROH-leh),无轨电车 (troh-leh-BOOS)
- 船
- 小船 (BOH-teh)
- 船
- 船 (BAHR-koh)
- 渡轮
- 渡轮 (trahns-bohr-dah-DOHR),"barco" 或 "ferry" 也被使用,尤其是在拉丁美洲。
- 自行车
- 自行车 (bee-see-KLEH-tah),bici (简称,略微非正式)
- motorcycle
- 摩托车 (moh-toh-see-KLEH-tah),moto (简称,略微非正式)
Bus and train
[]|
美洲
在西班牙语中,术语 América 通常指从加拿大到智利的整个美洲大陆,而美利坚合众国则正确地称为 los Estados Unidos。说“Soy americano.”(字面意思是“我是美国人。”)来表示你来自美国是相当常见的,但仍然可能让你被讲授“America”一词的含义,所以最好说“Soy estadounidense.”(字面意思是“我是美国人。”)。 要小心如何说你来自某个州:Californio 是在加州仍是西班牙殖民地时,其家庭就在那里的一个人;真正的 Tejano 可能从未踏足过现代德克萨斯州;而 Neomexicano 的家庭在 17 世纪和 18 世纪就已经说西班牙语了。尝试说“Soy de California”(或 Texas,或 Nuevo México)而不是。 |
- 一张去 _____ 的票多少钱?
- 去 _____ 的车票(西班牙)/船票(南美)/门票(墨西哥和中美洲)多少钱? (KWAHN-toh KWEHS-tah oon bee-YEH-teh/pah-SAH-heh/boe-LEH-toh ___)
- 一张去 _____ 的票,请。
- 请给我一张去 _____ 的车票。 (oon bee-YEH-teh ah _______, pohr fah-BOHR.)
- ……单程票……
- ……单程票…… (bee-YEH-te deh EED-ah)
- ……往返票……
- ……往返票…… (bee-YEH-te deh EED-ah ee VWEL-tah)
- Where does this train/bus go?
- 这趟火车/这辆公交车去哪里? (ah DOHN-deh bah EHS-teh trehn/ow-toh-BOOS?)
- Where is the train/bus to _____?
- 去 _____ 的火车/公交车在哪里? (DOHN-deh ehs-TAH ehl trehn/ow-toh-BOOS ah-syah_____?)
- Does this train/bus stop in _____?
- 这趟火车/这辆公交车停在 _____ 吗? (seh PAH-rah EHS-teh trehn/ow-toh-BOOS ehn___?)
- When does the train/bus for _____ leave?
- 去 _____ 的火车/公交车什么时候发车? (KWAHN-doh SAH-leh ehl trehn/ow-toh-BOOS PAH-rah ____?)
- When will this train/bus arrive in _____?
- 这趟火车/这辆公交车什么时候到达 _____? (KWAHN-doh yeh-gah-RAH EHS-teh trehn/ow-toh-BOOS ah____?)
请务必小心并与您的出租车司机明确沟通。他们有按照公里数收费的固定费率(没有计价器)。如果您与朋友分摊出租车费用,请清楚说明您将到达的目的地将收取多少“服务”(number of services)、多少人、多少个停靠点以及最终价格。如果您的朋友需要在您之前下车或在另一个地点下车,那么价格将与你们都前往同一地点不同。“服务”被定义为从起点到请求的停靠点。
[]- 如何去 _____?
- 如何去 _____? (KOH-moh PWEH-doh yeh-GAHR ____?)
- ……火车站?
- ……火车站? (....ah lah ehs-tah-SYOHN deh trehn?)
- ……公交车站?
- ……公交车站? (....ah lah ehs-tah-SYOHN deh ow-toh-BOO-sehs?)
- ……机场?
- ……机场? (ahl ah-eh-roh-PWEHR-toh?)
- ...downtown?
- ……市中心? (ahl SEHN-troh?)
- ……青年旅社?
- ……旅馆? (ahl ohs-TAHL),阿根廷和乌拉圭: ……青年旅社 (ahl HOHS-tehl)
- …… _____ 酒店?
- …… _____ 酒店? ( ) (ahl oh-TEHL?)
- ……美国/加拿大/澳大利亚/英国领事馆?
- ……美国/加拿大/澳大利亚/英国领事馆? (ahl kohn-soo-LAH-doh deh ehs-TAH-dohs oo-NEE-dohs/ kah-nah-DYEHN-seh/ ows-trah-LYAH-noh/ bree-TAH-nee-koh)
- Where are there a lot of...
- 哪里有很多…… (DOHN-deh eye MOO-chohs)
- ...hotels?
- ……酒店? (oh-TEH-lehs)
- ...restaurants?
- ……餐厅? (rehs-tow-RAHN-tehs)
- ...bars?
- ……酒吧? (BAH-rehs)
- ...sites to see?
- ……景点? (SEE-tyohs PAH-rah bee-see-TAHR)
- Can you show me on the map?
- 您能在地图上指给我看吗? (PWEH-deh ehn-seh-NYAHR-meh/mohs-TRAHR-meh ehn ehl MAH-pah?)
- 街道
- 街道 (KAH-yeh)
- Turn left.
- 向左转。 (HEE-reh/DOH-bleh/dah VWEHL-tah ah lah ees-KYEHR-dah)
- Turn right.
- 向右转。 (HEE-reh/DOH-bleh/dah VWEHL-tah ah lah deh-REH-chah)
- 左
- 左边 (ees-KYEHR-dah)
- 右
- 右边 (deh-REH-chah)
- straight ahead
- 一直往前走 (TOH-doh REHK-toh),直走 (SEE-gah deh-REH-choh)
- towards the _____
- 朝向 _____ (HAH-syah ehl/lah)
- past the _____
- 经过 _____ (pah-SAH-doh ehl/lah)
- before the _____
- 在 _____ 之前 (AHN-tehs deh)
- Watch for the _____.
- 寻找 _____。 (BOOS-keh ehl/lah)
- 路口/交叉路口
- 路口,交叉口 (een-tehr-sehk-SYOHN, KROO-seh)
- north
- 北 (NOHR-teh)
- south
- 南 (soor)
- east
- 东 (EHS-teh)
- west
- 西 (ooh-EHS-teh)
- uphill
- 向上 (AH-syah ahr-REE-bah)
- downhill
- 向下 (AH-syah ah-BAH-hoh)
出租车
[]- 出租车!
- 出租车! (TAHK-see)
- 请带我到_____。
- 请送我去 _____。 (YEH-beh-meh ah)
- 到_____需要多少钱?
- 去 _____ 的车费是多少? (KWAHN-toh KWEHS-tah eer AHS-tah/ah)
- 请把我留在那里。
- 请把我留在那里。 (DEH-heh-meh ah-EE, pohr FAH-bohr)
在机场
[]- 海关在哪里?
- 海关在哪里? (DOHN-theh ehs-TAH ah-DWAH-nahs)
- 护照检查在哪里?
- 护照检查在哪里? (DOHN-theh ehs-TAH ehl kohn-TROHL deh pah-sah-POHR-tehs)
- 您有什么需要申报的吗?
- 您有什么需要申报的吗? (TYEH-neh AHL-goh PAH-rah deh-klah-RAHR)
- 我没有什么需要申报的。
- 我没有什么需要申报的。 (NOH TEHN-goh NAH-dah PAH-rah deh-klah-RAHR)
- 我有一些东西需要申报。
- 我有一些东西需要申报。 (TEHN-goh AHL-goh PAH-rah deh-klah-RAHR)
- 行李领取处在哪里?
- 行李领取处在哪里? (DOHN-theh ehs-TAH ehl AH-reh-ah PAH-rah ehl reh-KLAH-moh deh eh-kee-PAH-kheh)
- 国际出发在哪里?
- 国际出发在哪里? (DOHN-theh ehs-TAHN lahs sah-LEE-dahs een-tehr-nah-syoh-NAH-lehs)
- 到达处在哪里?
- 到达处在哪里? (DOHN-theh ehs-TAHN lahs yeh-GAH-dahs)
- _____ 号登机口在哪里?
- _____ 号登机口在哪里? (DOHN-deh ehs-TAH lah PWEHR-tah....)
- 问讯处在哪里?
- 问讯处在哪里? (DOHN-deh ehs-TAH ehl SEHN-troh deh een-fohr-mah-SYOHN)
住宿
[]- 有空房吗?
- 有空房间吗? (ai ah-bee-tah-SYOH-nehs LI-brehs?)
- 单人间/双人间多少钱?
- 单人间/双人间多少钱? (KWAHN-toh KWEHS-tah OO-nah ah-bee-tah-SYOHN PAH-rah OO-nah pehr-SOH-nah/PAH-rah dohs pehr-SOH-nahs?)
- 房间有……吗?
- 房间有……吗? (lah ah-bee-tah-SYOHN BYEH-neh kohn?)
- ...床单?
- ……床单? (SAH-bah-nahs?)
- ...浴室?
- ……浴室? (oon BAH-nyoh?)
- ...电话?
- ……电话? (oon teh-LEH-foh-noh?)
- ...电视?
- ……电视? (oon teh-leh-vee-SOHR?)
- ……有网络连接?
- ……有网络连接? (kohn ahk-SEH-soh ahl een-terh-NEHT?)
- ……提供客房服务?
- ……提供客房服务? (kohn sehr-BEE-syoh ah lah ah-bee-tah-SYOHN?)
- ……一张双人床?
- ……一张双人床? (OO-nah KAH-mah mah-tree-MOH-nyoh?) (字面意思是“婚姻床”)
- ……一张单人床?
- ……一张单人床? (OO-nah KAH-mah SOH-lah?)
- 我可以先看房间吗?
- 我能先看看房间吗? (PWEH-doh vehr lah ah-bee-tah-SYOHN pree-MEH-roh?)
- 有更安静的吗?
- 您有更安静的吗? (TYEH-neh AHL-goh MAHS trahn-KEE-loh?)
- ...更大?
- ……更大的? (MAHS GRAHN-deh)
- ...更干净?
- ……更干净的? (MAHS LEEM-pyoh)
- ...更便宜?
- ……更便宜的? (MAHS bah-RAH-toh)
- 好的,我要了。
- 很好,我要了。 (MOO-ee byehn, lah toh-mah-REH)
- 我将住_____晚。
- 我将住 ______ 晚。 (meh keh-dah-REH ___ NOH-cheh(s))
- 您能推荐其他酒店吗?
- 您能推荐其他酒店吗? (PWEH-deh reh-koh-mehn-DAHR-meh OH-trohs oh-TEH-lehs?)
- 有保险箱吗?
- 有保险箱吗? (ai KAH-hah FWEHR-teh?)
- ...储物柜?
- ……储物柜?/寄存处?/衣帽寄存处?(tah-KEE-yahs/kah-see-YEH-rohs?/gwah-rdah-ROH-pahs)
- 含早餐/晚餐吗?
- ……含早餐/晚餐吗? (ehl deh-sah-YOO-noh/lah SEH-nah bah een-kloo-WEE-doh/ah?)
- 早餐/晚餐几点?
- 早餐/晚餐几点开始? (ah KEH OH-rah ehs ehl deh-sah-YOO-noh/lah SEH-nah?)
- 请打扫我的房间。
- 请打扫我的房间。 (pohr fah-BOHR, LEEM-pyeh mee ah-bee-tah-SYOHN)
- 您能在_____叫醒我吗?
- 您能 _____ 点叫醒我吗? (PWEH-deh dehs-pehr-TAHR-meh ah lahs)
- 我想退房。
- 我要退房。 (KYEH-roh deh-HAHR ehl oh-TEHL)
货币
[]- 多少钱?
- 多少钱? (KWAHN-toh KWEHS-tah?)
- 接受美元/澳元/加元吗?
- 接受美元/澳元/加拿大元吗? (ah-SEHP-tahn DOH-lah-rehs ehs-tah-dow-oo-nee-DEHN-sehs/ows-trah-LYAH-nohs/kah-nah-DYEHN-sehs?)
- 接受英镑吗?
- 接受英镑吗? (ah-SEHP-tahn LEE-brahs ehs-tehr-LEE-nahs bree-TAH-nee-kahs?)
- 接受欧元吗?
- 接受欧元吗? (ah-SEHP-tahn eh-OO-rohs?)
- 接受信用卡吗?
- 接受信用卡吗? (ah-SEHP-tahn tahr-HEH-tah deh KREH-dee-toh?)
- Can you change money for me?
- 您能帮我换钱吗? (meh PWEH-deh kahm-BYAHR dee-NEH-roh?)
- Where can I get money changed?
- 在哪里可以换钱? (DOHN-deh PWEH-doh kahm-BYAHR dee-NEH-roh?)
- 你能帮我兑换旅行支票吗?
- 您能帮我兑换旅行支票吗? (meh PWEH-deh kahm-BYAHR CHEH-kehs deh BYAH-heh?)
- 我在哪里可以兑换旅行支票?
- 在哪里可以兑换旅行支票? (DOHN-deh meh PWEH-dehn kahm-BYAHR CHEH-kehs deh BYAH-heh?)
- 汇率是多少?
- 汇率是多少? (ah KWAHN-toh ehs-TAH ehl KAHM-byoh?)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- 自动取款机在哪里? (DOHN-deh eye oon kah-HEH-roh ow-toh-MAH-tee-koh?)
- 我需要零钱。
- 我需要零钱。 (neh-seh-SEE-toh KAHM-byoh peh-KEH-nyoh)
- 我需要大面额的纸币。
- 我需要大面额的纸币。 (neh-seh-SEE-toh bee-YEH-tehs GRAHN-dehs)
- 我需要硬币
- 我需要硬币。 (neh-seh-SEE-toh moh-NEH-dahs)
用餐
[]- 盘子
- 盘子 (PLAH-toh)
- 碗
- 碗/盆 (tah-SOHN/KWEHN-koh)
- 勺子
- 勺子 (koo-CHAH-rah)
- 叉子
- 叉子 (teh-neh-DOHR)
- 饮水杯
- 杯子/高脚杯 (BAH-soh/KOH-pah)
- 刀
- 刀子 (koo-CHEE-yoh)
- 杯子/马克杯
- 杯子/马克杯 (TAH-sah)
- 碟子
- 碟子 (plah-TEE-yoh)
- 餐巾/餐巾纸
- 餐巾 (sehr-bee-YEH-tah)
- A table for one person/two people, please.
- 请给我一张一人/两人桌。 (OO-nah MEH-sah pah-rah OO-nah pehr-SOH-nah / dohs pehr-SOH-nahs pohr fah-BOHR)
- 我想预订今晚/明晚的桌子。
- 我想预订今晚/明晚的位子。 (meh goo-stah-REE-ah reh-ser-BAR OO-na MEH-sah pah-rah eh-stah NOH-cheh / mah-NYAH-nah)
- Can I look at the menu, please?
- 拉丁美洲:请问我可以看一下菜单吗? (PWEH-doh behr ehl meh-NOO pohr fah-BOHR?);西班牙:请问我可以看一下菜单吗? (PWEH-doh mee-RAHR lah KAHR-tah, pohr fah-BOHR)
- Can I look in the kitchen?
- 我能进厨房看看吗? (PWEH-doh ehn-TRAHR ah lah koh-SEE-nah?)
- Is there a house specialty?
- 有什么招牌菜吗? (ay ahl-GOO-nah ehs-peh-syah-lee-DAHD deh lah KAH-sah?)
- Is there a local specialty?
- 有什么地方特色菜/区域特色菜吗? (ay ahl-GOO-nah ehs-peh-syah-lee-DAHD reh-hyoh-NAHL/deh lah SOH-nah?)
- I'm a vegetarian.
- 我是素食者。 (soy beh-heh-tah-RYAH-noh/-nah)
- I don't eat pork.
- 我不吃猪肉。 (noh KOH-moh SEHR-doh)
- I don't eat beef.
- 我不吃牛肉。 (noh KOH-moh KAHR-neh deh BAH-kah)
- I only eat kosher food.
- 我只吃犹太洁食。 (SOH-loh KOH-moh koh-MEE-dah koh-SHEHR) (可能听不懂,因为“kosher”在西班牙语中的地位就像“empanada”在英语中一样生疏)。
- 请做清淡点可以吗?(少油/少黄油/少猪油)
- 能少放点油/黄油/脂肪/猪油吗? (PWEH-deh poh-NEHR POH-koh ah-SAY-teh/POH-kah mahn-teh-KEE-yah/POH-kah GRAH-sah/mahn-TEH-kah?)
- fixed-price meal
- 套餐 (koh-MEE-dah preh-see-oh fee-ho)
- 单点
- 点菜 (ah lah KAHR-tah)
- 早餐
- 早餐 (deh-sah-YOO-noh)
- 午餐
- 午餐 (西班牙、墨西哥),午餐 (南美) (koh-MEE-dah) (西班牙、墨西哥), (ahl-MWEHR-soh) (南美)
- 晚餐或宵夜
- 晚餐 (到处) (SEH-nah) (到处)
- snack
- 一口食物 (boh-KAH-doh)
- I want _____.
- 我想要 _____。 (KYEH-roh)
- I want a dish containing _____.
- 我想要一份含 _____ 的菜。 (kee-SYEH-rah oon PLAH-toh keh YEH-beh)
- 鸡肉
- 鸡肉。 (POH-yoh)
- 牛肉
- 牛肉 (tehr-NEH-rah),黄牛肉 (bah-KOO-noh),牛 (rehss),牛肉 (KAHR-neh deh BAH-kah)
- 鱼
- 鱼 (pehs-KAH-doh)
- 火腿
- 火腿 (hah-MOHN) 指任何种类的火腿,无论是腌制的还是未腌制的。
- 香肠
- 香肠(sahl-CHEE-chah),法兰克福香肠(byeh-NEH-sah),西班牙:熟食(ehm-boo-TEE-doh)
- 奶酪
- 奶酪(KEH-soh)
- 鸡蛋
- 鸡蛋(WEH-bohs)
- salad
- 沙拉(ehn-sah-LAH-dah)
- (新鲜)蔬菜
- 蔬菜(新鲜)(behr-DOO-rahs (FREHS-kahs)),西班牙:蔬菜(新鲜)(beh-kheh-TAH-lehs (FREHS-kohs))
- (新鲜)水果
- 水果(新鲜)(FROO-tah (FREHS-kah))
- 面包
- 面包(pahn)
- 吐司
- 吐司(tohs-TAH-dah)
- noodles
- 面条/意大利面(fee-DEH-ohs/tah-yah-REE-nehs)
- rice
- 米饭(ahr-ROHS)
- beans
- 豆子(free-HOH-lehs),矮豆(ah-bee-CHWEH-lahs),西班牙:蚕豆/芸豆(FAH-bahs/khoo-DEE-ahs)
- May I have a glass of _____?
- 请给我/拿一杯_____?(meh PWEH-deh poh-NEHR/trah-EHR oon BAH-soh deh?)
- May I have a cup of _____?
- 请给我/拿一杯_____?(meh PWEH-deh poh-NEHR/trah-EHR oo-nah TAH-sah deh?)
- May I have a bottle of _____?
- 请给我/拿一瓶_____?(meh PWEH-deh poh-NEHR/trah-EHR oo-nah boh-TEH-yah deh?)
- coffee
- 咖啡(kah-FEH) 加牛奶的咖啡,你需要说:café con leche。
- 茶(drink)
- 茶(TEH)
- 果汁
- 果汁(HOO-goh)(拉丁美洲),果汁(THOO-moh)(西班牙)
- 水
- 水(AH-gwah);对于无气泡水,你可能需要说明:无气泡水(AH-gwah SEEN GAHS)
- (bubbly) water
- 苏打水(AH-gwah gah-say-OH-sah),含气水(AH-gwah kohn GAHS),或苏打水(SOH-dah)(如果你说agua,如果在酒吧点,通常是免费的自来水,在餐桌上通常是瓶装水);矿泉水(AH-gwah mee-neh-RAHL)是瓶装矿泉水。
- 牛奶
- 牛奶
- beer
- 啤酒(sehr-VAY-sah);啤酒(BEER-rah)(在阿根廷)
- red/white wine
- 红/白葡萄酒(BEE-noh TEEN-toh/BLAHN-koh)
- 请给我一些_____?
- 请给我一点_____?(meh PWEH-deh dahr oon POH-koh deh?)
- 盐
- 盐(sahl)
- 黑胡椒
- 胡椒(pee-MYEHN-tah)
- 黄油
- 黄油(mahn-teh-KEE-yah),黄油(mahn-TEH-kah)(在阿根廷)
- 打扰一下,服务员?(引起服务员注意)
- 服务员!(kah-mah-REH-roh/ah)(西班牙),服务员!(meh-SEH-roh/-rah)(拉丁美洲),服务员!(MOH-soh/sah)(阿根廷和乌拉圭)。在某些地方(例如尼加拉瓜),你可能只需吹口哨或发出“嘶嘶”的声音来引起服务员的注意。
- 我吃完了。
- 我吃完了,我完成了(heh ah-kah-BAH-doh, tehr-mee-NEH)(第一个短语可以指完全不相关的生理活动的完成)
- 很好吃。
- 这味道太美味了/非常好吃/非常可口。(阿根廷)(ehs-TAH-bah deh-lee-SYOH-soh/MOO-ee BWEH-noh/MOO-ee REE-koh)
- Please clear the plates.
- 请把盘子收走。(PWEH-deh yeh-BAHR-seh lohs PLAH-tohs)
- The check, please.
- 请结账。(lah KWEHN-tah, pohr fah-BOHR)
你必须要求买单。一位gringo(外国人)曾等到凌晨2点,因为他太害羞不敢问:)。
酒吧和俱乐部
[]- 酒吧(建筑)
- 酒吧(阳性bahr)
- 吧台
- 吧台(阴性BAHR-rah)
- 酒馆/酒吧
- 酒馆(tah-BEHR-nah)
- 俱乐部
- 俱乐部(kloob)
- 我们可以在这里跳舞吗?
- 我们可以在这里跳舞吗?(poh-DREE-ah-mohs BAI-lahr ah-KEE?)
- 你们几点关门?
- 你们几点关门?(ah KEH OH-rah oos-TEHD SYEHR-rah?)
- 提供酒精饮料吗?
- 你们提供酒吗?(SEER-beh oos-TEHD ehl ahl-koh-OHL?)
- 有桌边服务吗?
- 有桌边服务吗?(eye sehr-BEE-syoh ah lah MEH-sah?)
- 请给我一杯/两杯啤酒。
- 请来一杯啤酒/两杯啤酒。(OO-nah sehr-BEH-sah/dohs sehr-BEH-sahs, pohr FAH-bohr)
- 一杯红/白葡萄酒。
- 一杯红/白葡萄酒。(oon BAH-soh deh BEE-noh TEEN-toh/BLAHN-koh)
- 一品脱(啤酒)
- 一品脱(啤酒)(通常是500毫升,并非真正的品脱);在智利或阿根廷,un schop 可能从300毫升到1升不等;在西班牙,最常见的是una caña,在细长玻璃杯中是200毫升;你也可以点un quinto(200毫升瓶装)或un tercio(330毫升瓶装)。
- 一杯生啤
- 一杯生啤(智利和阿根廷)/ 桶装啤酒(墨西哥);在西班牙你可以点黑啤酒,在西班牙的酒吧不太常见,但在pub(只提供饮品的简易俱乐部)很容易找到。
- _____(烈酒)和_____(调酒)。
- _____加_____。在西班牙,cubata是可乐加威士忌。
- 一瓶。
- 一瓶。(OO-nah boh-TEH-yah)
- 威士忌
- 威士忌(WEES-kee)
- 伏特加
- 伏特加(BOHD-kah)
- 朗姆酒
- 朗姆酒(rohn)
- 水
- 水(AH-gwah)
- 汤力水
- 汤力水(AH-gwah TOH-nee-kah)
- 橙汁
- 拉丁美洲:橙汁(HOO-goh deh NAH-rahn-hah),西班牙:橙汁(THOO-moh theh nah-RAHN-khah)
- 可乐(soda)
- 可口可乐(饮料)(KOH-kah-KOH-lah (reh-FREHS-koh))
- Do you have any bar snacks?
- 有下酒菜吗?(TYEH-neh AHL-goh PAH-rah pee-KARH)(在西班牙,他们会给你小吃(TAH-pahs),这很大程度上取决于酒吧。)
- 祝酒!
- 祝酒!(oon BREEN-dee)
- 请再来一杯。
- 请再来一份_____。(OH-troh/ah pohr-FAH-bohr)
- 请再来一轮。
- 请再来一轮。(OH-trah ROHN-dah, pohr FAH-bohr)
- Cheers!
- 干杯!(sah-LOOD)(字面意思是“健康”,也可能在有人打喷嚏后说。有时,人们可能会说“健康、财富和爱!”[sah-LOOD, pay-SAY-tuhz, ee uh-MOR] 或“健康、财富和爱情”。)
- 几点关门?
- 你们几点关门?(KWAHN-doh SYEHR-rahn)
购物
[]- 有我尺码的吗?
- 这有我尺码的吗?(TYEH-neh EHS-toh deh mee TAH-yah?)
- How much is this?
- 多少钱?(KWAHN-toh KWEHS-tah?)
- 太贵了。
- 太贵了。(ehs deh-mah-SYAH-doh KAH-roh)
- 你收...吗?
- 你收...吗?(toh-mah-REE-ah)
- 贵的
- 贵的(KAH-roh)
- 便宜的
- 便宜的(bah-RAH-toh)
- 我买不起。
- 对我来说太贵了。(ehs MOO-ee KAH-roh PAH-rah mee)
- 我不要了。
- 我不要。(noh loh KYEH-roh)
- 你骗我。
- 你骗我。(meh ehs-TAH ehn-gah-NYAHN-doh)
- 我没兴趣。
- 我不感兴趣。(noh meh een-teh-REH-sah)
- 好的,我要了。
- 好的,我买了。(deh ah-KWEHR-doh, meh loh yeh-bah-REH)
- 能给我一个袋子吗?
- 你有袋子吗?(TYEH-neh OO-nah BOHL-sah)
- 你能寄到我的国家吗?
- 你能寄到我的国家吗?(PWEH-dah ehn-BYAHR-loh ah mee pah-EES?)
- 我需要...
- 我需要…(neh-seh-SEE-toh)
- ...电池。
- …电池(PEE-lahs/bah-teh-REE-ahs)
- ...感冒药。
- …感冒药。(meh-dee-kah-MEHN-toh PAH-rah ehl rehs-FRYAH-doh)
- ...condoms.
- …避孕套/安全套。(preh-sehr-bah-TEE-bohs/ kohn-DOH-nehs)
- ...英文书籍。
- …英文书。(LEE-brohs ehn een-GLEHS)
- ...英文杂志。
- …英文杂志。(reh-VEES-tahs ehn een-GLEHS)
- ...英文报纸。
- …英文报纸/日报。(oon peh-RYOH-dee-koh/DYAH-ryoh ehn een-GLEHS)
- …一本英汉词典。
- …一本英汉词典。(oon deek-syoh-NAH-ryoh een-GLEHS-ehs-pah-NYOHL)
- …止痛药。(e.g., 止痛药或布洛芬)
- …止痛药(阿司匹林、布洛芬)。(ah-nahl-HEH-see-koh (ahs-pee-REE-nah, ee-boo-proh-FEH-noh))
- ...一支笔。
- …一支笔/一支圆珠笔。(OO-nah PLOO-mah/ oon boh-LEE-grah-foh)
- ...postage stamps.
- …邮票(SEH-yohs)(西班牙)/邮票(ehs-tahm-PEE-yahs)(拉丁美洲)。
- ...明信片。
- …一张明信片。(OO-nah pohs-TALH)
- ...剃须刀。
- …一个剃须刀片/剃须刀(机器)(OO-nah OH-hah/nah-BAH-hah deh ah-fay-TAHR/rah-soo-rah-DOH-rah)
- ...洗发水。
- …洗发水。(chahm-POO)
- ...胃药。
- …胃药(meh-dee-kah-MEHN-toh PAH-rah ehl doh-LOHR deh ehs-TOH-mah-goh)
- ...肥皂。
- …肥皂。(hah-BOHN)
- ...防晒霜。
- …防晒霜。(KREH-mah soh-LARH)
- ...卫生巾。
- …卫生棉条。(tahm-POH-nehs)
- ...牙刷。
- …一把牙刷。(oon seh-PEE-yoh deh DYEHN-tehs)
- ...牙膏。
- …牙膏。(PAHS-tah deh DYEHN-tehs)
- ...an umbrella.
- …一把雨伞/一把遮阳伞(oon pah-RAH-gwahs/ OO-nah sohm-BREE-yah)
- ...信纸。
- …信纸。(pah-PEHL PAH-rah ehs-kree-BEER)
Driving
[]在西班牙,大城市中的大部分标志都是用图片而不是实际的文字标志,所以请参考欧洲旅行指南,其中包含道路或城市标志的规则。
- I want to rent a car.
- 我想租一辆汽车。(KYEH-roh ahl-kee-LAHR oon OW-toh/KOH-cheh/KAR-roh)
- 每天/每周多少钱?
- 每天/每周多少钱?(KWAHN-toh ehs DYAH-ryoh/seh-mah-NAHL?)
- 你们提供公路地图吗?
- 你们提供公路地图吗?(oh-FREH-ceh MAH-pahs deh kahr-reh-TEH-rahs?)
- 这包括保险/里程吗?
- 这包括保险/里程吗?(EH-soh een-KLOO-yeh seh-GOO-roh/kee-loh-meh-TRAH-kheh?)
- Can I get insurance?
- 我可以买保险吗?
- 停止(街道标志上)
- 停止(stohp)(西班牙),停止(AHL-toh)(墨西哥),停止(PAH-reh)(智利、阿根廷、秘鲁、哥伦比亚、波多黎各)
- yield
- 减速让行(SEH-dah ehl PAH-soh)
- one way
- 单行道(dee-rehk-SYOHN OO-nee-kah)
- 禁止停车
- 禁止停车(noh ah-pahr-KAHR),禁止停车(noh ehs-tah-syoh-NAHR),禁止停车(noh ah-pahr-kah-MYEHN-toh)
- speed limit
- 限速(LEE-mee-teh deh beh-loh-see-DAHD),最高速度(beh-loh-see-DAHD MAHK-see-mah)
- 加油站
- 加油站(gah-soh-lee-NEH-rah),加油站(ehs-tah-SYOHN deh behn-SEE-nah)(智利),服务站(ehs-tah-SYOHN deh sehr-BEE-syoh)(阿根廷)
- 汽油
- 汽油(gah-soh-LEE-nah),汽油(behn-SEE-nah)(智利),汽油(NAHF-tah)(阿根廷)
- diesel
- 柴油(gah-SOH-leh-oh),柴油(DYEH-sehl)(拉丁美洲),柴油/柴油(gah-SOIL/DYEH-sehl)(西班牙)
- 我可以在这里停多久?
- 我可以在这里停多久?(KWAHN-toh TYEHM-poh PWEH-doh ehs-tah-syoh-NAHR-meh ah-KEE?)
- 这条街/这条路/这条高速公路通往…?
- 这条街/这条路/这条高速公路通往…?(EHS-tah KAH-yeh/kahr-reh-TEH-rah/ow-toh-PEES-tah YEH-gah ah....?)
- 我需要一位机械师。
- 我需要一位机械师。(neh-ceh-SEE-toh oon meh-KAH-nee-koh)
执法
[]- 我没做错任何事。
- 我没做错任何事。(NOH eh EH-choh NAH-dah MAH-loh)
- 请,有误会。
- 请,有误会。(pohr fah-BOHR OO-boh oon mahl-ehn-tehn-DEE-doh)
- 是误会。
- 这是个误会。(fweh oon mahl-ehn-tehn-DEE-doh)
- 你要带我去哪里?
- 您要把我带到哪里去?(ah-DOHN-deh meh YEH-bah?)
- 我被逮捕了吗?
- 我被逮捕了吗?(ehs-TOY ahr-rehs-TAH-doh/dah?),我被逮捕了吗?(EHS-toy BAH-khoh ahr-REHS-toh?)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- 我是美国/澳大利亚/英国/加拿大公民。(soy syoo-dah-DAH-noh(ah) ehs-tah-doh-oo-nee-DEHN-see/ ows-trah-LYAH-noh(nah)/ een-GLEHS(ah)/ kah-nah-DYEHN-seh)
- 我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大领事馆/大使馆谈谈。
- 我想和美国/澳大利亚/英国/加拿大领事馆/大使馆谈谈。(KYEH-roh ah-BLAHR kohn ehl kohn-soo-LAH-doh/lah ehm-bah-HAH-dah ehs-tah-doh-oo-nee-DEHN-seh/ ows-trah-LYAH-noh(nah)/ een-GLEHS(ah)/ kah-nah-DYEHN-seh)
- I want to talk to a lawyer.
- 我想和律师谈谈。(KYEH-roh ah-BLAHR kohn oon ah-boh-GAH-doh)
- 我现在可以付罚款吗?
- 我现在可以交罚款吗?(PWEH-doh pah-GAHR lah MOOL-tah ah-OH-rah?)
- 我认罪。
- 我认罪。(yoh kohn-FYEH-soh)
紧急情况
[]- 救命!
- 救命!援助!(soh-KOHR-roh, ah-YOO-dah)
- 小心!
- 小心!注意!(kwee-DAH-doh, OH-hoh)
- Fire!
- 着火了!(FWEH-goh)
- 滚开!
- 离开!走开!(MAHR-cheh-seh, BAH-yah-seh)
- 小偷!
- 小偷!(lah-DROHN)
- 抓住小偷!
- 抓住小偷!(PAH-rah lah-DROHN)
- 警察!
- 警察!(poh-lee-SEE-ah)
- 叫警察!
- 叫警察!(YAH-meh a lah poh-lee-SEE-ah)
- 快躲起来!
- 快躲起来!(KOO-brahn-say)
- 有人开枪了!
- 有人开枪了!(eye dees-PAH-rose)
- 警察局在哪里?
- 警察局在哪里?(DOHN-deh ehs-TAH lah koh-mee-sah-REE-ah?)
- 你能帮我一下吗?
- 你能帮我一下吗?(PWEH-deh oos-TEHD ah-yoo-DAHR-meh pohr fah-BOHR?)
- 我能用你的电话/手机吗?
- 我能用你的电话/手机吗?(poh-DREE-ah yoh oo-SAHR soo teh-LEH-foh-noh/MOH-beel/seh-loo-LAHR?)
- 出事故了!
- 出事故了!(OO-boh oon ahk-see-DEHN-teh)
- 叫…
- 叫…(YAH-meh ah)
- …医生!
- …医生!(oon dohk-TOHR)
- …救护车!
- …救护车!(OO-nah ahm-boo-LAHN-syah)
- 我需要医疗救助!
- 我需要医疗救助!(neh-seh-SEE-toh ah-tehn-SYON MEH-dee-kah)
- 我病了。
- 我病了,我感觉不舒服。(ehs-TOY ehn-FEHR-moh/mah Meh SYEHN-toh mahl)
- 我迷路了。
- 我迷路了。(ehs-TOY pehr-DEE-doh/dah)
- 我被强奸了!
- 我被强奸了!(eh SEE-doh byoh-LAH-doh/dah)