You'll find Forillon National Park of Canada (法文:Parc national du Canada Forillon) at the final Land's End of Quebec's Gaspé Peninsula, where the mighty Chic-Choc Mountains collide head-on with the sea. Its unique landscape — an intoxicating juxtaposition of forests, mountains, and shore — means Forillon is a varied place that wears many hats. For hikers and nature lovers, there are nearly 72 km (45 miles) of trails that pass through ten distinct ecosystems, each with a cornucopia of diverse plant and animal life. If getting out on the water is your game, there are whale watching cruises, sea kayaking and paddleboarding excursions — or perhaps you'd rather just bask in the warm, shallow waters of Penouille Beach. Even history buffs have a place at Forillon's table, with a beautifully preserved 19th-century fishing village that pays homage to the hardworking families of old that made their living off the rich bounty of the sea.
了解
[]Located at the far northeastern extremity of the Gaspé Peninsula, Forillon National Park is a roughly triangular expanse of 242 km² (94 square miles) sandwiched between Gaspé Bay and the St. Lawrence Estuary. The Canadian national park is contained entirely within the municipality of Gaspé, and the main entrance is only 15 minutes by car from the town centre.
历史
[]For several millennia before the arrival of Europeans, what is now Forillon National Park was known to the local Mi'kmaq people (and, earlier, the rival Mohawks as well) as a fertile hunting and fishing ground. As well, La Penouille — a long, rocky sand spit extending off the south shore of the park into Gaspé Bay — was a source of stone used to produce arrowheads and other tools, with archaeological excavations unearthing chipped rock, fire pits, and pottery dating back as far as 600 BC.
Although the cod that once teemed in the adjacent Gulf of St. Lawrence attracted a motley mixture of Basque, Spanish, Portuguese, and French fishermen to the region beginning shortly after Columbus' voyage, the first European to extensively explore the region around Forillon was Jacques Cartier, who, in 1534, sailed past Cap Gaspé and briefly anchored in Gaspé Bay to wait out a passing storm, before coming ashore in what's now the city of Gaspé to claim the entire region for the French crown: the birth of the colony of New France.

Despite European colonial ambitions and the enduring popularity of the surrounding waters with fishermen, it wasn't until two hundred years after Cartier's voyage — by which time Great Britain had conquered all of France's colonial holdings in what is now Canada — that the first permanent European settlements on the Gaspé Peninsula itself were established. The largest village located within what is now Forillon was Grande-Grave, which thrived in the 19th century as a fish processing centre and site of the main offices of William Hyman and Sons. Grande-Grave was named for its large pebble beach (grave in archaic French) which locals found to be an ideal site to dry and salt their catch in preparation for export to Europe. As well, there was a small farming and logging community at L'Anse-au-Griffon, on what is today the north shore of the park. The Gaspesian fishing economy thrived into the beginning of the 20th century, but declining catches coupled with the impacts of the Great Depression and World War II brought the fishing industry into a sharp decline that it was never really able to extract itself from.
The Canadian government's establishment of Forillon National Park in 1970 was extremely controversial: the private firm contracted to evict the 100 or so families who were living within the boundaries of the proposed park was said to have used bullying tactics to scare them into selling their land to the government at less than market value. The former residents of Forillon finally received an official apology from the government in 2011. The same year, Parks Canada introduced a program through which all entrance fees to Forillon were waived for those whose land was expropriated for the creation of the park, as well as their children and grandchildren (and spouses thereof), and which allows free access to cemeteries, former home sites, and other places of personal importance. Special commemorative events and reunions for former residents are also held occasionally.
地貌
[]Forillon may be small in size, but there's a mind-boggling diversity of landscapes packed into it. Like the Gaspé Peninsula as a whole, the majority of the park's infrastructure (and visitors) hug the shoreline. Near the water you'll find the park's best-known feature: Cap Gaspé, the rocky headland at the tip of the peninsula that gives the region its name (from gespeg, a Mi'kmaq term meaning "land's end"). But that's just the beginning of the story: on Forillon's shores there are also fossil-rich seaside cliffs, dazzling rock formations (it's thought that the word forillon refers to an offshore sea stack that has since crumbled into the ocean), quiet pebble beaches where century-old fishing shacks still stand, salt marshes, and sand dunes. The park's boundaries also extend offshore for a short distance, protecting the rich eelgrass beds (most abundant in the shallows off La Penouille) and the abundant marine and bird life that live, feed and breed among them.
Away from the water lies a different world entirely: the intrepid backcountry campers and hikers that penetrate the interior hinterlands (often via the International Appalachian Trail, the mainland portion of which ends at Cap Gaspé) can lope over craggy mountains blanketed in thick forests, and fish in cool mountain lakes and fast-flowing, crystal-clear streams.
动植物
[]To match its wide range of landscapes, the park boasts an equally wide range of animal and plant life that are found in the various habitats. The diversity of Forillon's fauna is perhaps best displayed by its bird life, with over 225 species making their home here for all or part of the year. Seabirds are especially numerous: the waters of the Gulf of St. Lawrence are a copiously abundant food source for razorbill, black guillemot, double-crested cormorant, and, especially in the vicinity of Cap Bon-Ami, black-legged kittiwake. Other birds stay close to shore: on the wave-lapped pebble beaches you're liable to find specimens of sandpiper, common tern, osprey, and the great blue herons that flock to the salt marshes at La Penouille to feed. The shoreline is also home to four species of seal and porpoise, and whales — fin, humpback, minke, pilot, and even the elusive blue whale — are a common sight in nearby waters.

In Forillon's forested interior you'll find still more birds: an assortment of species common to eastern Canada such as thrushes, warblers, woodpeckers, and sparrows abound, and there are also rough-legged hawks, American kestrels, and other birds of prey. The forests are also home to beaver, red fox, coyote, red squirrel, ermine, porcupine, eastern chipmunk, moose, and black bear (see the Stay safe section for more on the latter two).
Speaking of the forest: thick stands of birch, maple, and balsam fir cover 95% of the surface area of the park, making up by one measure the bulk of its plant life. But Forillon's flora is, once again, diverse — much more so than at first blush. Higher up in the mountains as well as on the faces of the seaside cliffs, exposed to the full force of the winds that whip over the Gulf of St. Lawrence, you'll find plant life that's more typical of the Arctic tundra: Forillon's populations of purple mountain saxifrage, white dryad, and tufted saxifrage are relics from thousands of years ago, when the glaciers of the last Ice Age had only just begun to recede and the climate of the region was far colder than today.
Closer to shore, the brackish waters around La Penouille and in other marshlands along the coast play host to salt meadow grass, Carolina sea lavender, and other plants that provide an important food source for shore birds, shallow-water fish, and insects. The eelgrass beds that lie just offshore are a similarly important component of Forillon's marine ecosystem.
气候
[]Given its northerly latitude, Forillon's climate is surprisingly mild: the moderating influence of the Gulf of St. Lawrence tempers extremes of both summer heat and winter cold, and also assures ample precipitation all year round.
If you're arriving from further-south Quebec, you'll notice it's quite a bit chillier than whence you came, with daytime highs seldom climbing much higher than 25°C (77°F) even in the height of summer, and overnight lows around 10°C (50°F). An interesting summertime phenomenon well-known to local sailors are the easterly thermal breezes that occur on Forillon's south shore in the morning and afternoon, caused by the confluence of the warm waters of Gaspé Bay with the cooler air of the open sea. These breezes generally reach their maximum strength — about 25-30 km/h (15-20 mph) — between 12:00 and 14:00, and die down by 18:00.
Conversely, if you're planning to be one of the few wintertime visitors to this part of the world, you'll be happy to know that temperatures in Forillon are generally comparable to Montreal and actually a bit warmer than Quebec City: a typical January day sees a high of -7°C (20°F) and a low around -18°C (0°F). However, as in the rest of Gaspé, winters are extremely snowy, with almost 4 metres (over 12 feet) of the white stuff falling on the park in the average year, generally between November and April. All park services shut down between mid-October and the beginning of June (see the Fees and permits section below) and mobile phone service is spotty, so if you get stuck in a blizzard you'll likely have to fend for yourself.
游客信息
[]Maps, brochures, and other park information are available in season at Forillon's two visitor centres
- L'Anse-au-Griffon Visitor Centre (Centre d'accueil et de renseignements L'Anse-au-Griffon).
- La Penouille Visitor Centre (Centre d'accueil et de renseignements La Penouille).
抵达
[]乘汽车
[]As elsewhere in the Gaspé Peninsula, the main road to and from Forillon is Provincial Route 132, a lasso-shaped route that circumnavigates the entire peninsula. If, like most visitors, you're arriving from the direction of Montreal or Quebec City, take Autoroute 20 (A-20) eastbound to the end of the road at Trois-Pistoles, where you'll pick up Route 132 heading toward the Gaspé. Forillon is 915 km (570 miles) from Montreal and 700 km (430 miles) from Quebec City — a 9½-hour and 7-hour drive respectively, assuming ideal traffic conditions — and stunning scenery abounds, especially the closer you get to the park.
If you're arriving from the Maritimes or certain parts of eastern New England, the route through New Brunswick may be a more direct alternative. Take New Brunswick Provincial Route 17 to Campbellton, then cross the bridge into Quebec where you'll pick up Route 132 headed east through the Chaleur Bay region and Gaspé. Forillon is a little over four hours past the bridge, a distance of about 325 km (200 miles).
Forillon's main entrance is located in the southern sector of the park at La Penouille, about 19 km (12 miles) from downtown Gaspé via Route 132 ouest (west). From there, it's another 14 km (9 miles) via Route 132 and Boulevard de Grande-Grave to the tollbooth at Petit-Gaspé, where you pay the park entrance fee. There's also a secondary entrance and tollbooth in the northern sector at Cap-des-Rosiers, which may be more useful to those travelling along the south shore of the St. Lawrence Estuary without stopping in Gaspé first.
乘飞机
[]In most cases, taking a flight to Forillon means landing at Pierre Elliott Trudeau International Airport (Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau) (YUL IATA) in Montreal or Jean Lesage International Airport (Aéroport international Jean-Lesage) (YQB IATA) in Quebec City, then continuing by car via A-20 and Route 132.
Another option is to hop a connecting flight on Air Canada Express from either of those two airports to Michel Pouliot Airport (Aéroport Michel-Pouliot) (YGP IATA) in Gaspé; round-trip ticket prices start at about $800 from Montreal-Trudeau and about $750 from Quebec City. (If you are coming from the Îles de la Madeleine, there are direct flights from there as well.) There is a National car rental office on the airport property, as well as Budget, Sauvageau, and Thrifty facilities elsewhere in Gaspé, from which you can rent a car for the 20-minute drive from the airport to Forillon's main entrance at La Penouille.
骑自行车
[]The tentacles of the Route Verte, Quebec's interconnected, provincewide network of dedicated bike paths and lanes that's the largest on the American continent, extend to Forillon as well. Route Verte 1 enters the park from the north as a dedicated bike lane on the paved shoulder of Route 132. At L'Anse-au-Griffon the route veers sharply to the southwest and cuts perpendicularly across the interior of the park: along the shoulder of Chemin du Portage for the first 1.2 km (three-quarters of a mile), then roughly parallel to the L'Anse-au-Griffon River via the Le Portage hiking trail. Cyclists should beware of steep inclines along the interior portion of the trail, especially heading southward from the crest of the mountains toward Gaspé Bay. Route Verte 1 emerges on the other side of Forillon just east of La Penouille, then turning westward and heading out of the park toward Gaspé, again as a lane on the shoulder of Route 132.

步行
[]Long-distance hikers can access Forillon National Park via the International Appalachian Trail (IAT; in French Sentier international des Appalaches or SIA), a northeastern extension of the U.S. Appalachian Trail that continues past Mount Katahdin in Maine through Canada, Greenland, various countries of Western Europe, and Morocco. The Katahdin-to-Forillon sector of the IAT was the first to open to hikers, in 1995.
From the west, the IAT enters Forillon at Rivière-Morris, proceeding for about 37 km (22 miles) along the Les Lacs and Les Crêtes trails (see below) through the rugged, mountainous terrain of the park's interior, before emerging on the shore of Gaspé Bay at L'Anse-Blanchette. From there, the IAT runs concurrent with the Les Graves trail for another 8 km (5 miles) through somewhat easier terrain. The North American mainland portion of the IAT ends at Cap Gaspé, and the trail picks up again on the other side of the Gulf of St. Lawrence at Port aux Basques, Newfoundland (there are no scheduled connections by boat).
乘巴士
[]The network of RéGÎM, the rural transit organization that serves the region, includes a bus that passes through Forillon: Route 21, which traverses Highway 132 from L'Anse-au-Griffon to Place Jacques-Cartier in downtown Gaspé. There is one departure in each direction every weekday, with stops at La Penouille Visitor Centre as well as Fort Peninsula. Gaspé-bound buses leave L'Anse-au-Griffon bright and early at 6:29AM, reaching La Penouille at 07:05 and arriving in Gaspé at 07:35. Return trips to L'Anse-au-Griffon depart Gaspé at 16:47, stopping at La Penouille at 17:10 and arriving in L'Anse-au-Griffon at 17:38. Fare is payable in cash ($4) or with tickets ($3 apiece, available in books of ten from participating retailers or directly from the bus drivers). If you're planning on making heavy use of RéGÎM during your stay in the Gaspé Peninsula, it might be useful to buy a prepaid Access Card (available online for $5), which are good for a whole month and entitle you to the same discounted $3 fare as tickets.
Long-distance bus service in the Gaspé Peninsula is handled by Orléans Express, which plies the same route through Forillon as the RéGÎM buses. There are no official stops within the park boundary, but passengers without checked luggage can be dropped off at the roadside anywhere along the route, subject to the driver's discretion. Coming from the direction of Gaspé, you'll want to purchase a ticket for Rivière-au-Renard, the first stop. Buses depart from Motel-Restaurant Adams in downtown Gaspé every morning at 09:00; fare is $14.95 per person including tax.
[]
[]For those visiting Forillon by boat, there's limited docking space at Grande-Grave Wharf (Quai de Grande-Grave). Rates depend on the size of your boat: 90¢ per foot per day.
费用和许可证
[]Daily (2024)
- Adult $9.00/$4.50
- Senior $7.75/$3.75
- Youth and children free
- Family/group $17.50/$9.00
Seasonal passes are available for less than the cost of 5 day passes, and less than the cost of 4 day passes if purchased late May and late June.
In Quebec the term "national park" is used to describe two different categories of park, the distinction between which is important when it comes to annual passes. The term can refer either to parks run by Quebec's provincial park service, Sépaq, or those run by the Canadian national government through Parks Canada (for the latter category, road signs and travel brochures in Quebec will generally use the term "National Park of Canada" so as to avoid confusion). Forillon is run by Parks Canada, which means that while your Parks Canada Discovery Pass is good for admission to the park, the Annual Parks Quebec Network Card won't do you any good.
Forillon National Park is open every year from late May to mid-October. If you're planning to visit during shoulder season (defined as the periods before June 25 and after Labour Day), keep in mind that the park operates with reduced services during those times — visitor centres, the gift shop, the snack bar, and many of the campgrounds and historic sites are closed — with entry fees discounted by around 25% to compensate. From October to May, Forillon is nominally closed; though it's possible (and free) to enter, all services are shut down and the park is completely unstaffed, so you're on your own.
四处逛逛
[]
Being a relatively small park, getting from place to place within Forillon is a fairly straightforward proposition.
With the exception of long-distance hikers and cyclists (q.v. the On foot and By bike sections above, respectively), the vast majority of visitors to Forillon arrive at and travel through the park by car. Route 132 is the main artery though the park for cars: it enters the park at its northwest corner and runs parallel to the St. Lawrence Estuary as far as Cap-des-Rosiers, then cuts across the interior of the park in a hilly zigzag along the Montée Laurencelle before finally reaching the shore of Gaspé Bay at D'Aiguillon, whereupon it makes a sharp turn back toward Gaspé. If you're driving Route 132 in this direction, signs will say est (east), though only on the part along the St. Lawrence Estuary will you actually be heading eastward.
As well, Provincial Route 197 runs from Rivière-au-Renard south to Saint-Majorique, marking the western boundary of the national park, and Boulevard de Grande-Grave branches off Route 132 at D'Aiguillon, passing through Grande-Grave and ending in a cul-de-sac at L'Anse-aux-Amérindiens, with access to the Les Graves trail to Cap Gaspé.
Parking lots can be found next to the interpretation centres at La Penouille and Cap-des-Rosiers, as well as at Grande-Grave Wharf, Fort Peninsula, L'Anse-aux-Amérindiens, and L'Anse-au-Griffon near the north park entrance.
看
[]Grande-Grave Heritage Site (Site patrimonial de Grande-Grave)
[]Parks Canada has restored many of the homes and other buildings that once made up the fishing village of Grande-Grave. Today, they serve as museums whose exhibits cover the economic importance of the Gulf of St. Lawrence cod fishery and the daily life of area residents of old.
- Blanchette House (Maison Blanchette), Boulevard de Grande-Grave, L'Anse-Blanchette. Jun 20-Sep 7: daily 10:00-17:00; Sep 8-13: daily 10:00-16:00. Built in 1901 and now listed on the Canadian Register of Historic Places, this brightly-colored cottage was once the home of the Blanchette family, a typical Gaspesian household of the day whose patriarch, Xavier, made his living catching, drying and selling the cod he caught in the waters of Gaspé Bay and the Gulf of St. Lawrence. The Blanchette House has been painstakingly restored inside and out with rooms furnished in authentic early-20th century style, and it's staffed daily in season by tour guides in period costume who'll lead you through the house, fish shed, and woodshed. Tours conclude in the barn, where the short interpretive video, "We Always Looked to the Sea" (On regardait toujours vers la mer), is screened continuously.


- Dolbel-Roberts House (Maison Dolbel-Roberts), Boulevard de Grande-Grave, Grande-Grave. Jun 20-Sep 7: daily 11:00-17:00. Home to successive generations of the Dolbel and Roberts families from 1915 until 1970, this restored building is now a museum whose permanent exhibit, "Gaspesians from Land's End" (Ces Gaspésiens du bout du monde), covers the rich tapestry of communities who have made their home over the years at the east end of the Gaspé Peninsula: from the Mi'kmaq Indians who have lived here from time immemorial, to the intrepid Québécois and Acadian settlers of New France, to the British, Irish and Channel Islander fishing families who moved in after the conquest of Quebec in 1760, to newer arrivals such as Italians and Jews. As well, with the cooperation of a number of former residents, the museum also tells the unfortunate and still-controversial story of the families whose homes were expropriated by the Canadian government in 1970 to create the national park.

- Hyman & Sons General Store (Magasin Hyman & Sons), Boulevard de Grande-Grave, Grande-Grave. Jun 20-Sep 7: daily 10:00-17:00; May 30-Jun 19 & Sep 8-Oct 12: daily 10:00-16:00. Built by William Hyman, a Russian Jewish merchant who settled in Grande-Grave in 1864, this duo of handsome buildings on the shore of Gaspé Bay were a centre of the town's community life in the 19th and early 20th centuries. Out of these premises Hyman operated a business that was eventually the main employer in Grande-Grave: an enterprise comprised of the town's main general store, selling imported household goods of all kinds, as well as a fishing business that was the chief rival in the region to the Paspébiac-based Charles Robin Company which controlled a great majority of the Gulf of St. Lawrence cod fishery at the time. Today, the interior of the store has been restored to its late-19th century appearance, with antique goods on the shelves ranging from clothing to porcelain table service to patent medicines to farm implements. As well, museum exhibits are contained in the former Hyman family living quarters on the second floor of the main building as well as the fish warehouse a few steps down the hill, which detail the various ways of life practised by Grande-Grave residents of the day, extracting their needs from the land and sea on a seasonal basis through fishing, logging, and small-scale farming. There's also a short film, "Time and Tide Remembered" (Mémoire de sel), screened in a small room just off the floor of the general store.

其他景点
[]
- Cap-Gaspé Lighthouse (Phare du Cap-Gaspé), at east end of Les Graves trail. Standing atop seaside bluffs that loom 95 m (310 feet) over the Gulf of St. Lawrence, Cap-Gaspé Lighthouse marks the final "land's end" of the Gaspé Peninsula. Built to ward incoming ships away from Flowerpot Rock, a reef located just off the south shore of the cape, the current Cap-Gaspé Lighthouse is the third to stand on the site: built in 1950 to replace a shorter wood-frame structure that collapsed four years earlier, which in turn was a replacement for the original 1873 lighthouse that was lost to fire. Today, the lighthouse is fully automated and run on solar power, and accessible on foot or by bike.

- Fort Peninsula (Fort Péninsule), 1.2 km (0.7 miles) east of La Penouille via Route 132. Quebec's only fully preserved World War II-era shoreline battery, Fort Peninsula was one of the three fixed defences that comprised HMCS Fort Ramsay, a naval base established in 1942 by the Canadian military to defend against Nazi U-Boat attacks, to ensure the safety of merchant vessels passing through the region, and to serve as a refuge for the British Royal Navy in the event that Hitler's forces were to successfully conquer the UK. Naturally sheltered by the rocky spits and shallows of La Penouille and Sandy Beach, nineteen warships were based here, serving a key role in waging the Battle of the St. Lawrence which saw 23 Allied vessels sunk by German subs off Canada's east coast. Today, visitors can walk through the underground corridors of the fortification and observe the vintage gun mortars and other artillery still pointed seaward, and read descriptive panels along the way that explain the strategic military importance of the Gaspé Peninsula during the Second World War. Outside, there's a pleasant seaside picnic area.

- Mont-Saint-Alban Observation Tower (Tour d'observation du Mont-Saint-Alban), accessible via Mont-Saint-Alban trail. At the end of the moderate-difficulty hiking trail up Mont-Saint-Alban lies an observation tower 10 m (33 feet) in height, affording hikers 360-degree panoramic views over Forillon and the surrounding area — including Cap-des-Rosiers Lighthouse, Cap Bon-Ami, Cap Gaspé, and, of course, the open waters of the St. Lawrence Estuary, Gaspé Bay, and the Gulf of St. Lawrence. On a clear day, you can even see Bonaventure Island and Percé Rock in the far distance.

活动
[]陆地上
[]徒步
[]
The diverse landscapes of Forillon are crisscrossed by hiking trails of all levels of difficulty, from the easy-peasy ten-minute loop around the boardwalk of Prélude à Forillon to the multi-day backcountry adventure along the ridge of the Chic-Choc mountains that is the Les Lacs, Les Crêtes, and Les Graves combination trail, which together make up Forillon's stretch of the International Appalachian trail (q.v.)
Markers on the map indicate the location of the trailheads.
Easy trails
[]- La Chute Trail. 位于公园山区腹地,介于Cap-des-Rosiers和Cap-aux-Os之间,这条一公里(0.6英里)的环形步道沿着一条潺潺流淌的小溪陡峭的山谷下降,穿过一片枫树和雪松树丛生的林地,那里藏着一个可爱的瀑布。这条轻松的步道大部分路段都铺有木质栈道,但也有一些陡峭的台阶。

- Prélude à Forillon Trail. 这条步道的名字,意为“Forillon的前奏”,名副其实:位于North Area Interpretation Centre(Centre d'interprétation du secteur nord)后面的这条600米(0.3英里)的木板路,可以俯瞰公园所有多样的景观,包括被森林覆盖的山脉和沿海悬崖。步道上有多种感官解读模块,进一步阐明你所看到的,并帮助你了解Forillon的整体情况。Prélude à Forillon是公园里最容易走的步道,也是唯一一条完全无障碍的步道。

- La Taïga Trail. 在La Penouille的平坦沙洲上,这条步道穿过地球上最靠南的北方针叶林地带。赋予步道名称的泰加林是一个迷人的生态系统,有覆盖着地衣的树木、罕见濒危植物如雏菊叶月亮草,以及在近岸浅水中觅食的沼泽鸟类(请携带自己的望远镜到沼泽边缘的观鸟棚,以便不引人注意地观察它们)。步道从游客中心停车场以1公里(0.6英里)的距离开始,沿着入口路的另一侧延伸,全长1.5公里(0.9英里),最终到达入口路更远的一点,形成一个总长2.8公里(1.7英里)的环形步道。由于泰加林是一个极其敏感的脆弱环境,对人类侵入非常敏感,徒步旅行者需要沿标记的步道行走。

- Une Tournée dans les Parages. 这次3公里(2英里)的环形徒步穿过Grande-Grave Heritage Site,从Grande-Grave Wharf旁边的停车场开始。起初是相当陡峭的上坡,回到路边并深入内陆,你会经过散布着漂亮盐箱房屋的开阔田野,这些房屋曾属于世代在Forillon附近水域捕鱼为生的渔民家庭。你可以在修复的Dolbel-Roberts House和Hyman & Sons Warehouse中查看博物馆展品,这些展品追溯了Grande-Grave作为渔业社区的历史,或者只是欣赏加斯佩湾无处不在的全景。
Moderate-difficulty trails
[]
- Les Graves Trail. ''Grave''(更常见的拼写是''grève'')是一个古老的法语词,意为鹅卵石或砾石海滩,在这条步道上徒步旅行者肯定会看到不少这样的景象,当他们蜿蜒穿过内陆森林和海岸悬崖边缘,前往Cap-Gaspé的陆地尽头时,那里等待着同名的Cap-Gaspé Lighthouse,可以俯瞰圣劳伦斯湾开阔的水域。Les Graves步道从Grande-Grave码头开始,单程延伸7.6公里(4.7英里)到达陆地尽头,但徒步旅行者如果想走一条简化的路线,可以从位于沥青路尽头的替代起点开始,该起点位于 L'Anse-aux-Amérindiens(停车位有限),从那里到Cap-Gaspé单程需要徒步4公里(2.5英里)。徒步旅行者应预留4½小时和2½小时的往返时间,分别从Grande-Grave和L'Anse-aux-Amérindiens出发。步道大部分路段铺有砾石,尤其是在靠近Grande-Grave的地方,但接近Cap-Gaspé时的陡峭爬升可能对新手徒步者构成挑战。
- Mont-Saint-Alban Trail. 为了爬上海拔283米(934英尺)的山,Mont-Saint-Alban步道出奇地容易走——尤其是一旦你克服了靠近海岸的陡峭爬升。当你穿过依附在山坡上的高山森林时,你会发现几乎每转弯处都有令人惊叹的观景点——但最壮观的景象留在了最后,就在山顶的观景塔上。Mont-Saint-Alban可以从公园两端的两个不同起点进入:选择南面的步道起点位于{{marker|type=listing|name=Petit-Gaspé Beach|lat=48.805440|long=-64.245166}} ''(Plage de Petit-Gaspé)'',爬升更平缓悠闲;而北面的步道起点位于Cap Bon-Ami,开始一段短而陡峭的爬升。如果你选择继续前往观景塔,还有一条环形步道绕着山脚,从Petit-Gaspé出发总距离为7.2公里(4.5英里),从Cap Bon-Ami出发为7.8公里(4.8英里)。如果你只想去观景塔然后返回,往返距离从Petit-Gaspé出发为5.4公里(3.4英里),从Cap Bon-Ami出发为3.8公里(2.4英里)。
- Le Portage Trail. 这次全程徒步(往返七小时)穿过茂密的森林,沿着Chic-Choc山脉的山脊,从公园的一边到达另一边,经过Anse-au-Griffon河和其他水道雕刻的陡峭山谷,这里熊、驼鹿和其他林地野生动物随处可见。Le Portage步道宽阔,铺有砾石,全长10公里(6.25英里),与下方描述的配套步道共享北部终点: Le Portage/La Vallée north trailhead位于L'Anse-au-Griffon,距离132号公路1.4公里(0.9英里),在Chemin du Portage路的尽头。 Le Portage south trailhead位于Fort Peninsula以东的Operational Centre(Centre opérationnel)。
- La Vallée Trail. Le Portage步道是一条更短、略显不那么野性的替代路线,这条铺有砾石的La Vallée步道穿过河流另一侧相似的森林环境,但拥有两个野餐区和一个避难所。 La Vallée south trailhead位于Le Portage步道的北部终点约4公里(2.5英里)的交汇处;与它的对应步道一样,它也终止于L'Anse-au-Griffon的Chemin du Portage路的停车场。你可以从一端走到另一端再返回,往返共9.2公里(5.8英里),或者将其与Le Portage步道的北部组合,形成一个8.6公里(5.3英里)的环形路线,需要两次过河。无论哪种方式,预计总共需要2.5小时。
Difficult trails
[]与Les Graves步道(上面列为中等难度步道)一起,下面的两条步道构成了Forillon国家公园作为国际阿巴拉契亚步道的一部分,并且这两条步道通常是连续地单向穿越。从Rivière-Morris的Les Lacs步道起点到Cap Gaspé的往返徒步可以在两天非常漫长的时间内完成,但三天可能更合理。提供简易小屋和野外露营地;详情请参阅住宿部分。
- Les Crêtes Trail. 三合一步道的中部区域,横贯Forillon的长度,带你沿着山脊(法语为crêtes)的顶端穿行,穿过林地和山区,可以看到高地全景,并经常能远眺到加斯佩湾和圣劳伦斯河口。从运营中心附近的步道起点到Les Graves步道所在的Petit-Gaspé海滩,距离为18.2公里(11.3英里),单程需要6.5小时。

- Les Lacs Trail. 这条步道的名字来源于徒步者沿途经过的许多原始山间湖泊,它们蜿蜒穿过宏伟的Chic-Choc山脉。在穿过北方针叶林时,请留意黑熊和其他野生动物,并花时间欣赏风景如画的山顶景色(莫里斯河谷步道西端附近的景色尤其引人注目)。Les Lacs步道从公园西边界的Rivière-Morris一直延伸到与Le Portage步道的交汇处,在那里Les Crêtes步道开始。预留6小时单程。

自行车骑行
[]除了Route Verte(上面已描述)之外,骑行者在Forillon还有其他几个选择。对于那些想要轻松悠闲的骑行体验的人来说,La Penouille有一个短的沥青铺设的环形步道,而寻求挑战的经验丰富的山地自行车爱好者则可以与更陡峭、铺设砾石的Le Portage和La Vallée步道((参见))共享,以及Les Graves Trail的东半段(从L'Anse-aux-Amérindiens开始),与徒步者共享。
体育运动
[]这 Petit-Gaspé Recreation Centre (Centre récréatif Petit-Gaspé) 设有网球场和排球场,以及儿童游乐场。每年6月13日至9月13日,10:00-17:00开放。
骑马
[]除了徒步旅行者和山地自行车爱好者,Le Portage、La Vallée和Les Graves Trail的东半段也对骑马者开放。
冬季活动
[]自2014年起,通过加拿大公园管理局与Le Griffon Cultural Centre(Centre culturel Le Griffon)的合作,La Vallée和Le Portage Trails在冬季被维护用于越野滑雪、雪鞋徒步和(仅在Le Portage上)狗拉雪橇。除了步道本身,Le Portage步道两端的停车场也已被清理,方便驾车前来的人通行,此外,通往Grande-Grave的Boulevard de Grande-Grève一段4公里(2.5英里)的道路也被清理,通往Grande-Grave的South Sector Visitor Centre(Centre d'accueil du secteur Sud),该中心作为一个休息和取暖站供滑雪者使用。La Vallée步道中途附近的Répit Nord避难所也保持开放,但需要注意的是,没有淡季维护人员来清理游客留下的痕迹,因此无痕原则适用。
水中活动
[]游泳
[]Petit-Gaspé Recreation Centre设有一个带救生员的加热室外游泳池,以及一个儿童戏水池。这些设施每年从6月20日至8月28日开放,成人票价为9.60美元,老年人8.50美元,6至16岁儿童8.25美元,5岁及以下儿童免费(2024年)。
对于那些更喜欢在海中游泳的人来说,机会集中在公园的南岸,在加斯佩湾,那里较浅的水域有时会暖到足以浸泡。其中最主要的是 Penouille Beach (Plage de Penouille),位于同名的沙洲上,沙洲被海湾平静受保护的水域所环绕。有一个公园班车巴士,以1.25美元的价格带你从游客中心到海滩。海滩没有救生员,但离Penouille区域的便利设施很近,如小吃店、加拿大公园管理局礼品店和ÉcoRécréo租赁中心,在那里备有椅子、雨伞和玩具等海滩用品。游泳者必须远离漂浮码头和生态敏感的盐沼,并注意往返该区域的滑翔伞爱好者和个人水上交通工具。
观鲸
[]- Croisières Baie-de-Gaspé, ☏ +1 418-892-5500. 时间表请见网站. Croisières Baie-de-Gaspé从6月1日至感恩节周末期间从Grande-Grave Wharf出发,提供双语观鲸游船服务,乘坐一艘48人座、无障碍铝制船(Narval III),该船经过特殊设计,可以比其他船只更安全地接近鲸鱼,让乘客在大型、设备齐全的船上舒适地近距离观赏这些庞大的生物。Forillon周围的水域是七种鲸鱼的家园,还有经常看到的嬉戏的海豚和在近海岩石上晒太阳的海豹——作为唯一被授权在国家公园内运营的观鲸游船,这里没有令人烦扰的旅游船交通和其他嘈杂的喧闹声,这对于从旅游胜地Percé来的游客来说是极好的(正如医生所开的药方)。标准游程持续2.5小时,涵盖Forillon的南北两岸,不仅可以看到海洋生物,还可以看到Cap-des-Rosiers Lighthouse(Phare de Cap-des-Rosiers)和The Old Man(Le Vieux),这是一个大致呈人形的海蚀柱,位于Cap Gaspé附近。还可以提供私人包船服务,将带您前往Cap Bon-Ami的海鸟栖息地,甚至前往Bonaventure岛和Percé岩石。游船无论晴雨出发,并提供望远镜和雨具租赁。 85美元,4-15岁儿童63美元,3岁及以下免费;不含国家公园门票.

浮潜和水肺潜水
[]- Plongée Forillon, 2448, boulevard de Grande-Grève, Gaspé, ☏ +1 418-892-5888. 7月8月:每日08:00-17:00. 如果您喜欢水下潜水,Plongée Forillon值得一试:从7月1日至9月1日,无论晴雨。从他们的售货亭租用全套浮潜设备(全身潜水服、脚蹼、面镜、呼吸管)。 半日租赁:50美元,含税.
钓鱼
[]虽然几个世纪以来一直是该地区经济的支柱,但如今Grande-Grave Wharf是Forillon唯一允许钓鱼的地方。加斯佩湾的鳕鱼早已消失,成为20世纪90年代初经济崩溃的受害者,给加拿大大西洋沿岸经济造成了沉重打击,但垂钓者仍然在这里钓到几种其他咸水鱼类——最值得注意的是鲭鱼,在Forillon可以不经许可捕捞。鲭鱼捕捞者每天限捕十条鱼——包括食用和放流——并且每次只能使用一条带有单钩或三钩的钓线。如果您没有自己的钓竿,可以从Cap Aventure(见下文)租用。同时请注意,Grande-Grave码头是一个繁忙的港口,因此请将您的钓线远离来往的船只和其他水上交通工具,以及您有时会看到的潜水员。
如果您打算钓该地区常见的其他鱼类,如毛鳞鱼和大西洋鲑鱼,可能会有限制。请查阅Fisheries and Oceans Canada和Quebec Ministry of Forests, Wildlife and Parks(魁北克森林、野生动物和公园部)的网站,了解您选择的鱼种更具体的联邦和省级规定。
海上皮划艇
[]- Cap Aventure, ☏ +1 418-892-5056. “Meet the Seals” excursion daily 08:00出发,“Cap Gaspé” excursion提前预约周一至周五07:00出发,“Around Forillon” excursion提前预约周一至周五06:30出发。日落游览:在15:00至17:30之间变化(取决于日落时间). 对于Forillon的冒险游客来说,没有比Cap Aventure的导游皮划艇之旅更好的机会了。称他们的产品为“观海豹之旅”还不够准确:这些旅行不仅仅是另一个旅游节目,而是真正的教育体验,经验丰富的导游利用他们与海洋哺乳动物观察者网络(Réseau d'observateurs des mammifères marins)的联系,提供对加斯佩湾脆弱生态系统的了解,以可持续和尊重自然环境的方式进行。然而,这并非全是枯燥的学术——学习体验每天都穿插着令人难忘的景象,比如一群海豹在你船边跳舞嬉戏,远处传来鲸鱼喷水时的悲鸣,以及成百上千的海鸟从陡峭海边悬崖顶上起飞。Cap Aventure提供一系列量身定制的旅游项目,以满足客户的个人需求:短途的Meet the Seals(Rencontre avec les phoques) excursion适合五岁及以上的参与者,并停留在加斯佩湾内部,而较长的行程则环绕Cap Gaspé进入河口,甚至向南延伸到Gaspesian海岸,一直到Bonaventure岛。Seals at Sunset(Phoques au coucher du soleil) excursion尤其受欢迎。除Cap-Gaspé之旅外,所有行程均从公园边界外的Cap-aux-Os Beach出发,而Cap-Gaspé之旅则直接从Grande-Grave Wharf出发,Around Forillon(Pourtour de Forillon)则从Cap-des-Rosiers出发。 (不含税或公园门票)“Meet the Seals”:成人76美元,学生6美元,儿童(15岁及以下)39美元;Cap-Gaspé:成人85美元,学生79美元(含税);Forillon Tower:成人139美元,学生123美元.
观鲸Zodiac之旅
[]- Cap Aventure, ☏ +1 418-892-5056. 从Gaspé-Forillon出发09:00、13:00,以及15:00至17:30之间(取决于日落时间);从Gaspé-Percé出发,晚上可按需出发. “Zodiac Safaris”乘坐12人座的船前往海豹群,船由一位经验丰富的船长兼导游驾驶。季节从5月8日开始(Zodiac excursions从6月1日开始)到10月6日结束,春秋两季提供湿衣。网站仅提供法语。 (不含税或公园门票)Gaspé-Forillon(3小时):成人82美元,学生77美元,儿童49美元(15岁及以下);Gaspé-Percé(4.5小时):成人149美元,学生145美元,儿童(15岁及以下)140美元.
立式桨板
[]- Cap Aventure, 1228 Boulevard Forillon, Gaspé, ☏ +1 418-892-5055. 仅限夏季. 位于La Penouille Visitor Centre的Forillon分部,也许最出名的是提供立式桨板(SUP)——一项新式水上运动,可能最适合与划桨冲浪相比。 两小时SUP日落之旅:成人55美元+税,儿童25美元+税(15岁及以下).
购物
[]La Penouille游客中心的礼品店,售卖有限的纪念品和其他物品。于6月20日至9月7日开放。
Petit-Gaspé Recreation Centre还设有一家便利店,于6月13日至9月13日开放,出售各种适合公园提供的娱乐活动的装备。
吃喝
[]La Penouille Visitor Centre和Petit-Gaspé Recreation Centre都设有一个小吃吧,提供有限的简易烧烤食品。
住宿
[]住宿
[]虽然Forillon内没有酒店或汽车旅馆,但在邻近的Gaspé市以及稍南的Percé有众多选择。具体详情请参阅链接文章部分。
露营
[]Forillon有三个露营地,提供服务(带电、水和下水道)、半服务(仅带电)和原始营地。截至2024年,每晚价格分别为36美元、33美元和28.50美元,不包括公园门票。
加拿大公园管理局在Forillon为“豪华露营者”提供了约十几个所谓的oTENTik帐篷,位于Des-Rosiers和Petit-Gaspé露营地:这是现成的露营地,非常适合那些想要体验户外生活但又不愿放弃所有舒适设施的人。
- Cap Bon-Ami Campground (Camping Cap-Bon-Ami). 6月19日至9月6日开放。对于那些寻求原始露营体验的人来说,这里是Forillon最接近野外的体验,但又不是真正的野外。在Mont-Saint-Alban步道起点旁的悬崖空地上,有38个无服务的帐篷营地。

- Des-Rosiers Campground (Camping Des-Rosiers). 5月30日至10月11日开放。Des-Rosiers露营地位于公园北部区域的林地中,拥有147个营位,带或不带电力连接。附近有一个儿童游乐场,营地入口处设有排污站,并提供水源。Des-Rosiers露营地还包括八个“基本服务”型的oTENTik帐篷——室内配有三张床、一张桌子、四把椅子和一把长椅,室外有野餐长椅、篝火坑和两个停车位——价格为每晚148美元。

- Petit-Gaspé Campground (Camping Petit-Gaspé). 6月19日至9月6日开放。如果你想要一个隐蔽的野外体验,请去别处寻找——但如果你想轻松步行到各种有趣的活动场所,Petit-Gaspé可能是适合你的露营地。Forillon最大的露营地(有167个营位)距离Petit-Gaspé Recreation Centre很近,那里有游乐场、游泳池、小吃吧、网球场和排球场,以及许多其他便利设施。与Des-Rosiers一样,营位带或不带电,并提供排污站和水源。Petit-Gaspé的F环线由七个oTENTik帐篷组成,价格为每晚133美元,选择“即住即走”套餐的客人可以享受到基础服务的所有便利设施,并提供室内供暖、电力、小冰箱、餐具和炉灶(仅限户外烹饪)。

野外露营
[]沿着Les Lacs/Les Crêtes组合步道的长途徒步者可以使用三个野外露营地(2024年每人每晚13.50美元),提供基本的便利设施,如干式厕所和野餐桌。此外,其中两个营地还配有简易小屋,每个可睡四人,非常适合那些没有自带帐篷的人。营地必须提前预订——致电+1 418-368-5505预订,或在任何公园入口或游客中心现场预订。简易小屋每人每晚收费16.75美元(2024年),但如果您自带帐篷露营则免费。野外禁止明火,因此如果您计划烹饪食物,请携带便携式炉具。
- Backcountry campsite with lean-to shelter (Les Lacs trail)
- 没有带棚屋的野外露营地 (Les Crêtes 步道)
- 带棚屋的野外露营地 (Les Crêtes 步道)
注意安全
[]- 如果您计划在弗里永国家公园的野外徒步和露营,您应该已经了解需要掌握您计划穿越的地形:地形图通常是长途徒步者必须携带的重要物品。带上充足的水和急救包也是值得的——弗里永的手机信号很差,而且那里并没有很多其他的野外徒步者,所以可能很难获得医疗救助。关于野外背包旅行的更多技巧,请参阅维基旅行的野外背包旅行文章。
- 弗里永的主要景点之一是公园里的野生动物,但如果处理不当,其中一些动物可能会对游客造成危险。虽然它们通常除了翻找您的垃圾外,对其他东西不感兴趣,但请记住,弗里永是黑熊活动的地区。为了避免这种情况,建议至少将您的垃圾——以及食物、烹饪用具和任何可能吸引熊的气味的东西——三层袋装好,并将其挂在营地至少5米(16英尺)高处,并且向下风方向至少100米(330英尺)远的地方。然而,如果您遇到一只保护幼崽的母熊,那情况就不同了,您可能会面临危险。大声喊叫通常会吓跑熊——可以尝试敲击垃圾桶盖——如果这不起作用,就缓慢地、不要突然移动地后退。熊用驱逐喷雾剂也是一个可能的选择——与普遍看法相反,只要包装上清楚注明是用于对抗动物,它在加拿大就是合法的。
- 驼鹿是弗里永的另一种可能造成危险的原生动物。不仅保护幼崽的母驼鹿可能像熊一样具有攻击性,而且驼鹿横穿马路也导致了每年加斯佩半岛上大量的伤亡事故。由于它们比您可能习惯的鹿或其他路杀动物高大且重得多,被汽车撞到的驼鹿很可能会压在您身上,增加您车辆(或您本人)损坏的潜在风险。弗里永的司机应保持合理的车速,始终系好安全带,并在夜间安全时使用远光灯。如果您在季末(大约九月或十月,此时驼鹿最为活跃)游览,这一点尤为重要。
- 说到驾驶:如果您是为了冬季的越野滑雪而来的(或者您只是决定忽略每年10月12日的关闭日期),在道路上要格外小心。即使按照加拿大标准,加斯佩半岛的冬季寒冷和降雪也是传奇的,所以在寒冷的月份里,慢速行驶、与前车保持安全距离、并根据不断变化的天气条件调整您的驾驶计划是明智的。在紧急情况下,应急工具箱也能派上大用场。更多技巧请参阅冬季驾驶。
- 如果发生医疗急救,最近的医院在加斯佩。
下一站
[]- 除非您是乘船抵达,否则离开弗里永您将无法去任何地方,除非先经过加斯佩——这座加斯佩半岛最大、非官方首都和商业中心,在所有陆地侧都与公园接壤。虽然加斯佩在传统意义上远没有该地区许多其他城镇那么“旅游化”,但这里有一些值得游客参观的景点:您可以在加斯佩地区博物馆(Musée de la Gaspésie)了解加斯佩地区历史和文化;参观Cap-des-Rosiers灯塔(Phare de Cap-des-Rosiers),它是加拿大最高的灯塔,高34米(112英尺),距离弗里永公园边界不远(如果您参观了Mont-Saint-Alban观景塔或在游览公园时徒步了Prélude à Forillon步道,您可能已经在远处瞥见过它);或者在几个宜人的海滩上放松。
- 沿着132号公路向西方向继续行驶,大约2小时后离开加斯佩,您会到达Sainte-Anne-des-Monts。除了是一个方便的路边站点,提供加油站、餐馆和众多汽车旅馆外,这里还有世界级的Sainte-Anne河鲑鱼垂钓,Cartier海滩的风筝冲浪,以及八月份的年度漂流木雕塑节。然而,Sainte-Anne-des-Monts对旅行者来说最著名的是它是通往……的门户。
- 加斯佩西国家公园,占地80平方公里(31平方英里),是坐落在Chic-Choc山脉最高处的原始荒野,距离Sainte-Anne-des-Monts以南约半小时车程,通过省道299号。在弗里永山区徒步的Les Lacs和Les Crêtes步道的探险者们,将在加斯佩西国家公园发现更多激动人心的挑战,包括所有挑战中最艰巨的——长达100公里(62英里)的Grande Traversée到Mont Jacques-Cartier,这条路线穿过圣劳伦斯河以南最后一个驯鹿群的领地,最终抵达Chic-Choc山脉的最高峰。在Cascapédia湖钓鱼和划皮划艇,山地自行车,以及——冬季——在五个独立的滑雪区进行刺激的高山滑雪和单板滑雪,也都在这里提供。
- 沿着132号公路向另一个方向行驶,您将到达的下一个地方是Percé,一个毫不掩饰的旅游城镇,它的喧嚣可能会让习惯了弗里永(以及加斯佩半岛大部分地区)宏伟的宁静的人们感到不适。但人群蜂拥而至是有原因的:Percé是同名Percé岩(Rocher Percé)的所在地,这是一个天然的拱形海上岩石构造,已成为加斯佩半岛的标志性象征,它与Bonaventure岛(Île Bonaventure)的海鸟栖息地一起,构成了加斯佩地区国家公园名录中的又一景点。
| 弗里永国家公园的路线 |
| Rimouski ← Petite-Vallée ← | W |
→ Gaspé → Rimouski |
