国王大道(芬兰语:Kuninkaantie,瑞典语:Kungsvägen)曾是芬兰最重要的道路,沿着南部海岸连接了图尔库、维堡以及沿途的城镇村庄。
了解
[]- 另见:北欧历史

国王之路是一条中世纪的邮政道路的一部分,它从今天的挪威卑尔根延伸至今天的俄罗斯维堡。 “国王之路”指的是这条路线的最东端,即从图尔库往东的部分。连接图尔库和斯德哥尔摩,横跨群岛海和奥兰群岛的部分,被称为 **大邮政之路** (芬兰语:Suuri Postitie,瑞典语:Stora Postvägen)。
在中世纪,芬兰是瑞典王国的一部分,这条道路不仅是瑞典皇室、贵族和神职人员通往东部的主要路线,也是军队和商人的通道。沿途坐落着古老的庄园、教堂、客栈,以及一些芬兰最古老的城市和城镇。1649年,该路线被正式化:这不仅意味着交通和道路维护有了规定,还有旅店网络及其服务。
国王大道是直到20世纪30年代的主要沿海路线。那时,道路维护的责任已从当地地主转移到国家,道路建设的拖拉机和其他机械也已普及,汽车开始取代马匹。这促使芬兰公路网络大规模的扩张和改善,包括修建图尔库和赫尔辛基之间的新路(现为110号公路,后来又被现在的1号高速公路取代),这条路更为直接。
作为瑞典时代的遗迹,芬兰拥有瑞典语少数民族,其中许多人居住在这条道路沿线的地区。许多城市和城镇既有芬兰语名,也有瑞典语名。在少数地方(主要是乌西马西部),瑞典语是多数人的语言。本指南中的地名以各市的多数语言命名,因为这总是出现在当地路牌上的第一个。如果方便,也会提及另一种语言的名称。
如今,这条路线从图尔库沿着芬兰南部海岸一直到俄罗斯边境都有路标指示。国王大道连接着18世纪及更早时期的著名建筑(以及已不存在的著名建筑遗址)、城镇和城市。沿着这条路线旅行,你可以了解许多过去几个世纪的日常生活。不仅有值得欣赏的建筑和环境,还有许多博物馆和历史主题的活动在夏季举行。原始路线的大部分仍在被使用或至少是可达的,但一些原始路线已经变成了建筑物、森林或其他东西。在下面的行程中,缺失的部分将用最直的路线填补。
准备
[]
无需特殊准备。道路状况良好或尚可,加油站、餐馆和酒店等服务设施之间的距离并不遥远。只需一张地图和一些钱。根据您的旅行方式,除了芬兰#交通部分的相关子章节外,您可能会发现我们的自行车旅行提示、摩托车旅行提示或公路旅行提示很有用。
这条路上的所有景点都可以全天、全年观赏——当然是从外面看。大多数**教堂**都参与“**路边教堂**”计划,因此在夏季(开放时间不定)对外开放;否则,许多教堂只在礼拜时(主要在周日和基督教节日)或通过预约开放。在您沿途经过的**庄园**中,有些是私人住宅或教育机构,不对公众开放。然而,许多庄园是博物馆、提供户外活动(如骑马或高尔夫)的场所,或是单纯的酒店或餐厅。前身的铁匠炉已被改建为博物馆,并经常举办文化活动。通常情况下,**博物馆**的开放时间为周二至周日 10:00-17:00,门票收费几欧元。在夏季(6月至8月)以外,博物馆和活动通常会缩短开放时间,甚至不开放。在大城市以外尤其如此。
虽然不是必需的,但阅读一些关于芬兰、瑞典和俄罗斯历史的知识将有助于您更好地享受这次旅行。
抵达
[]如果您想从这条路的某一端开始旅行,图尔库无疑是更好的选择。它有国际机场,并且有往返斯德哥尔摩的定期渡轮,以及更好的租车或自行车选项(如果您没有自带)。
如果您从俄罗斯抵达并有自己的车辆,您同样可以从路线的东端开始。
赫尔辛基位于行程的中点,所以如果您想沿全程旅行,在那里开始行程将意味着一些额外的往返。
去
[]
汽车、摩托车或自行车是沿这条路线旅行最常见的方式。从图尔库到瓦利马全程约400公里(约250英里),不包括提及的支线行程。您可以在一天内驾车完成此行程,但如果认真观光,则应安排2-3天(如果您也对沿途的现代景点感兴趣,则需要更多时间)。骑自行车完成整个行程可能需要至少一周。地形相当平坦,但有很多有趣的景点。
本指南关注与路线直接相关、或展示几百年前生活的历史遗迹,如客栈、庄园、教堂及其他建筑,以及博物馆。为求完整,也提及了一些已不存在的建筑。沿途的城市和城镇也提供更现代的景点,但这些内容已列入其各自的目的地指南。
图尔库至波约
[]图尔库 (瑞典语:Åbo) 在瑞典统治时期是芬兰最大最重要的城市。它是这条路的西端,尽管在 1827 年的大火中严重损毁,但仍然有许多有趣的古迹。根据一些说法,道路始于老市政厅;根据其他说法,它始于中世纪的城堡。城堡坐落于斯德哥尔摩渡轮抵达的港口旁,在中世纪曾是瑞典“东部地区”(今天的芬兰和爱沙尼亚)的行政中心,因此城堡无疑是开始或结束国王之路旅程的理想地点。离开图尔库,您将经过 Ryövärinvaha (“强盗岩石”)。 卡里纳 (瑞典语:S:t Karins) 是沿途的下一个城市。
库西斯托岛(瑞典语:Kustö)不在路线附近,而是需要绕行几公里。在这里您可以找到 库西斯托城堡遗址,一座中世纪的主教城堡,在路德教成为国教时被拆毁。附近的库西斯托庄园曾作为城堡的农场,后来成为高级政府官员的住所。在国王之路旁边,您可以找到 图尔拉庄园 (Tuorlan Kartano),另一处曾是城堡的农场。如今,主建筑是一座酒店和餐厅,其余部分则是一所农业和园艺职业学校。 Runko Inn (Rungon kestikievari),就在路边,是这条路上许多如今已不复存在的住宿设施之一。
您可以绕道前往 普基拉庄园博物馆 (Buckila),尽管截至 2015 年 7 月,它似乎已关闭。2018 年,那里开了一家咖啡馆。接着,道路穿过皮基奥镇 (Piikkiö) (瑞典语:Pikis),那里有 皮基奥教堂 作为主要景点。然而,现在的教堂仅建于 1755 年。类似地 圣迈克尔教堂 以及 牧师住宅 是沿途小镇派米奥 (Paimio) (瑞典语:Pemar) 的主要景点。
下一站客栈,Trömperi,确实有些值得一看的地方。这里有 特伦佩里旅馆博物馆。夏季,咖啡馆开放,羊群在庭院里悠闲地漫步。您已进入哈利科前市,这里在铁器时代已是商业中心。在到达哈利科之前,您将穿过村庄 Häntälä,13 世纪时是一个大型农场,具有重要意义:它不仅有一个道路旅馆,还有一个法院。就在到达哈利科之前,您将穿过哈利科河。至少从 1626 年起这里就有一座桥,当时该镇因桥梁状况不佳而被重罚。现在的公路桥自然要新得多,但旁边有一座 1865 年的木桥,人行和自行车可通行。

哈利科周边地区提供相当多的历史景点;除了 中世纪花岗岩教堂,以及 Åminne (Joensuu), 维乌里拉 (设有餐厅、几间酒店客房、马车博物馆、艺术展览和高尔夫球场) 和 Vuorentaka 庄园。Åminne 庄园的土地上还有另一处旅馆—— Majala Inn (Majalan Krouvi)。往南更远,还有 Rikala 堡垒山,一个铁器时代的堡垒遗址。
您将经过邻近的 萨洛,哈利科行政上属于该市。在城市南边缘,您将经过 乌斯凯拉教堂,位于卢卡林马基山顶。虽然现在的建筑仅建于 1832 年,但这里是中世纪圣安娜小教堂的所在地。山丘周围可以找到同一时期的有趣木建筑,形成萨洛的一个郊区。东南方向约一公里半处还有一个中世纪的堡垒山, Hakostaro。后者附近有一个旅馆。

沿着海岸,路线继续向南沿着现在的52号公路,下一站是Perniö(瑞典语:Bjärnå)。路线穿过Perniö河谷的农耕景观,该景观和国王大道本身一样,被芬兰国家古迹局授予“国家重要建筑文化环境”的称号。在Perniö,历史景点包括 教堂 和牧师住宅,以及科斯科河 (Kisko River) 的另一岸,哈拉庄园和前旅馆。您现在进入了从瑞典时期到 20 世纪初芬兰钢铁工业的中心区域。道路将经过几处历史悠久的铁工厂,其中一处在 马蒂尔达尔。参观需要向西北方向绕行(尽管国王之路上还有其他地方)。
接着是两处主要的庄园, Latokartano 和 Olsböle。后者有一个保存完好的 1830 年代的旅馆建筑。现在您已进入乌西马省 (Uusimaa) (瑞典语:Nyland) 地区。路线在特纳拉 (Tenala) 小镇以北转向内陆,因此参观那里的 中世纪教堂 需要进行一次小绕行。就在进入波约 (Pojo) (芬兰语:Pohja) 之前,您可以看到 克劳斯·弗莱明纪念碑 (Fleminginkivi),克劳斯·弗莱明,当时芬兰和爱沙尼亚的总督,于 1597 年的一个晚上在前往佩尔尼奥的途中在此地去世。 波约 本身也提供了另一个 教堂。从波约往东有两种选择:一条更偏南的沿海路线,或一条更偏北的内陆路线。
波约至希恩泰奥,南部岔路
[]|
国王大道词汇 芬兰语/瑞典语
|
路线经过两个前铁匠铺, Åminnefors 和 比尔奈斯。前者(Åminnefors)更年轻,仍然有工业活动;而比尔奈斯则有 17 世纪的历史,现在是一个博物馆和文化活动场所,其中许多与历史相关。它还拥有一条美丽的林荫大道 (Billnäs allén) 和木制建筑。
沿着路线继续前行,您将经过 卡里斯 (芬兰语:Karjaa)。继续向埃克奈斯 (Ekenäs) 和汉科 (Hangö) 行进——这两个地方都值得作为支线游览——然后向南前往 斯纳珀图纳。在这个村庄的正南边是 拉塞堡城堡,或者更准确地说,是其保存完好的遗址。这座城堡曾试图与塔林抗衡,在其 15 世纪的鼎盛时期曾发生过多次争夺。如今,拉塞堡并非如其规划者希望的那样成为一座大都市,但至少城堡为由波约、卡里斯和埃克奈斯城镇组成的市镇提供了名称。
道路继续通往村庄 法格尔维克,而村庄前的路段是芬兰 22 条被公路管理局评为“博物馆公路”的路线之一。Fagervik 的字面意思是“美丽的海湾”,这里曾经是芬兰最大的铁厂。工业区及其工人住房、庄园和村教堂都保存完好。为了享受一段海洋时光,请绕道前往 巴罗斯松群岛.
您的下一站是 因高 (芬兰语:Inkoo)。在其**中世纪教堂**中,您可以看到芬兰唯一保存下来的《死亡之舞》主题壁画。接下来的村庄是风景如画的 代格比。穿过田野,您将经过曾经的村庄 Billskog,那里曾经有一家路边旅馆。在路口处的 Sunnanvik,国王之路的分叉处重新汇合。如果您选择了南线,您可能想绕回锡恩蒂奥 (Siuntio) (瑞典语:Sjundeå) 游览下面北部路线部分中描述的景点。
波约至希恩泰奥,北部岔路
[]这条国王大道岔路包括几个铁匠铺,首先是 菲斯卡斯。与充其量只能算作露天博物馆的其他铁厂不同,菲斯卡斯是一家拥有约 3600 名员工的大公司,在菲斯卡斯村附近和其他国家的工厂生产标志性的橙色剪刀、斧头和刀具等工具和家用设备。这并不意味着这里没有历史遗迹可看,恰恰相反!菲斯卡斯村还以每年夏天举行的文化节“Faces”而闻名。
从这里出发,道路沿着104号公路前往Karjalohja(Karislojo),经过前 安特斯科格铁厂 (如今只是一个小村庄),然后向东南方向 186 公里。另一条路线则回到南部的卡里斯,然后沿着 25 号公路行驶。

无论您选择哪条路线,下一个值得关注的地方是斯瓦塔(Svartå)(芬兰语:Mustio)。这个村庄可能以其 庄园,它非常宏伟,以至于在瑞典语和芬兰语中被称为“城堡”。这是国王之路景点中少数几个您可以真正入住的地方之一(尽管属于挥霍类别)。河对岸是斯瓦尔塔 (Svartå) 铁工厂.
离开炼铁厂,路线经过 柯克涅米庄园,它不在路标指示的道路上。如果您仍然想看看一些工业遗产,虽然只有一百多年的历史,可以绕道去 蒂蒂里方解石矿,其采矿博物馆位于地下。
Siuntio (瑞典语:Sjundeå) ,“Tuntsion教会村”拥有该路线上的下一座中世纪教堂,以及 Suitia Manor。这座庄园最早的记载可追溯到15世纪,但经过多次重建和扩建,其阶梯状的山墙建筑风格会让你以为身处里加或北德意志。继续向南穿过“Tuntsion车站村”,即现代化的城镇中心,你将经过 Fanjunkars,19世纪作家亚历克西斯·基维(Alexis Kivi)的故居,他是早期最重要的芬兰语作家。17世纪的 Sjundby manor,另一方面,不在已标记的路线上,但绝对值得绕道2公里前往。从Tuntsio向南几公里到达Sunnanvik,在那里路线与南岔路汇合。
Snappertuna 到 Vantaa
[]
经过 Sköldvik 和 Rånäs 的农场,您的旅程将带您到达 Pikkala,这里曾是一个重要的贸易中心,有来自 Ekenäs 和赫尔辛基的商贩。那里有 old bridge今天可以通过自行车或步行穿越,任何更重的车辆都需要使用一公里外的公路桥。 Pikkala manor是另一个附近的景点。
下一个地标是 Överby manor,一座曾经的客栈,现在是园艺学校,还有 Ragvalds farm,现在是一个农场博物馆。经过中心 Kirkkonummi (瑞典语:Kyrkslätt),你会注意到这里的教堂与沿途之前看到的教堂看起来有些不同。它可能最早建于15世纪初,但曾多次被重建和摧毁。最后一次被摧毁发生在二战后的十年,当时根据和平条约,Tuntsion大部分地区和邻近区域被租给了苏联海军(这段时期被称为Porkkala Parenthesis)。

继续沿路线前行,您将经过一个名为 Sundsberg,那里曾有一座宏伟的庄园,但在20世纪50年代因状况不佳而被拆除。从这里,只需几公里即可到达 Espoo manor。你将穿过Mankki河(Mankinjoki),经过芬兰仍在使用的两座最古老的桥梁:Sågbron和Espoonkartanonsilta。
接下来,国王之路(King's Road)将穿过 Kauklahti。早在公元前4000年就有人居住,它是瑞典时代之前一个重要的贸易地点,但如今它只是埃斯波市的一个区。
在首都地区,国王之路沿途的景点相对较少,而且标记不如西部和东部那么清晰。 Espoo (瑞典语:Esbo) 拥有一座中世纪教堂,也是埃斯波教区(Diocese of Espoo)的所在地。它坐落在一个公园里,四周被商业和住宅建筑环绕。
穿过赫尔辛基-图尔库高速公路后,您将到达 Bemböle 村,这里是一个不错的休息场所。这里您可以找到 Bemböle kaffestuga,一个曾经的客栈,现在作为咖啡馆。过河后,你可以参观 Glims Farmstead museum,展示了18世纪一个农场的生活。

路线上的下一座庄园是 Träskända manor,字面意思是“湖的尽头”。这里没有惊喜,它确实位于Pitkäjärvi/Långträsk湖的尽头。它被几个公园环绕,实际上比沿途的大多数庄园都要年轻。目前的主建筑只建于20世纪20年代!从这里到Vantaa,你可以沿着环城公路或旁边的街道行驶——这里的路标不太好。如果你对传统农业感兴趣,接下来的两个地点值得一看。在Vantaa河附近,你可以绕道去 Vantaa Farming museum,如果你想看看更多的传统农具。继续前行,你将到达 Backas manor。建于17世纪,当地人知道它在二战前是已故的消费合作社Elanto的主要农场。
Vantaa (瑞典语: Vanda) 曾被称为 Helsinge。这个定居点比(并赋予了)赫尔辛基的名字早 200 年。那里的 medieval church 以及周围的木屋村落,可能是该路线上首都地区的一大亮点。如果你觉得是时候休息一下了,可以去Kahvitupa Laurentius,一家在教堂院外的咖啡馆。穿过Tikkurila,景点和建筑再次完全是现代风格,但风景逐渐变得更加乡村化。道路的名字——Vanha Porvoontie/Gamla Borgåvägen,表明你即将到达Porvoo,这是本次旅行的亮点之一。
赫尔辛基
[]道路的另一条分支穿过赫尔辛基,但在此之前,赫尔辛基于 1812 年成为芬兰大公国的首都,即使在区域范围内,它也不是一座重要的城市。这条道路分支未被标记,甚至没有带您到赫尔辛基的当前中心。从 Bemböle 出发,沿着 110 号公路或 1 号公路行驶,直到它们在赫尔辛基西北部结束,沿 Hakamäentie 经过 Pasila 前往 Vanhankaupunginkoski (Vantaa河流入Vanhankaupunginlahti海湾的瀑布)。赫尔辛基最初就坐落在这里,尽管今天几乎没有什么可看的了。从那里,沿着与4号公路平行的道路向北继续。大约15公里后,靠近 Honkanummi cemetery,你将再次追上更正式的国王之路。
Vantaa 到 Vaalimaa
[]进入东乌西玛地区, Sipoo (瑞典语:Sibbo) 是路上的下一个城镇。Nikkilä(瑞典语:Nickby)市政中心附近的著名建筑包括 Båskis manor and former inn 以及该市的 old medieval stone church — 以及为什么不,19世纪的“新教堂”呢?就在镇子外面,有 Savijärvi manor。通往Porvoo的边界标记是 Götstenen,自16世纪以来的边界标记。
从这个点开始,沿途或附近有几处庄园。 Boe manor,又称Högvalla manor,位于Hinthaara村附近,也是你可以住宿的庄园之一。 Drägsby manor 沿着Mustijoki河绕道而行,是一座相对较新的庄园,建在中世纪庄园的旧址上。如果你想延长这段绕道行程,可以前往海边看看 Haikko manor,另一个提供住宿的目的地。进入Porvoo,在 Näsi district,你可以参观Näsi庄园和地标Näsi石头。过河——以传统方式过 old bridge — 而你就在古老的 Porvoo.
Porvoo 是芬兰第二古老的城市。它是一座仅次于被列为世界遗产的Rauma的古老城镇,无疑是国王之路沿途的一颗明珠。亮点包括高耸于城镇之上的大教堂、红色的河滨仓库、前市政厅,以及许多拥有标志性木屋的巷道。您可以沿着河边散步,探索 fortress ruins on Linnanmäki。
离开 Porvoo 后, Postimäki是下一个兴趣点。这里曾有一个路边客栈,位于Ilola村。1638年,当国王之路上的邮政路线正式化时,一个重要的邮局在此建立,因此该地区得名——“邮局山”。如今,它是一个露天博物馆,夏季还会举办文化活动。

在 Koskenkylä 村,河边有一个 17 世纪的 ironworks。下游有一个前 silver mine,这是该建筑群的一部分。Pernaja(瑞典语:Pernå)是路上的下一个城镇,有一个 medieval stone church。你可能会注意到,从埃斯波开始,所有中世纪教堂的山墙上的红瓦图案都相似。所有这些教堂都由一位不知名的15世纪建筑师设计,他只被称为“Pernaja大师”。在路边的另一边,你曾经可以在Baijars客栈吃饭和住宿。在到Loviisa的半路上,你会经过巴洛克风格的 Storsarvlax manor,可能是沿路最令人印象深刻的庄园之一。
抵达 Loviisa (瑞典语:Lovisa),你可能会觉得这条路直通镇子的新哥特式教堂。它建于1865年,旧教堂在那之前被烧毁了。从这里,你将穿过风景如画的市中心。Loviisa最古老的现存建筑是 Degerby Gille,曾是一家客栈,现在是餐厅。它仅根据事先要求为聚会、会议等活动营业。镇子东郊,你会经过 Loviisa fortress,包括Rosen和Ungern的棱堡。还有一个岛屿要塞, Svartholma fortress,夏季可通过渡轮到达,是一次不错的海上短途旅行。Loviisa之后,你将经过 Myllykylä, where the following inn was located.

路线跨越 Kymi 河(瑞典语: Kymmene älv),这是芬兰南部最大的河流之一。Kymi 河的西边主要分支在 Ahvenkoski, best known for its hydroelectric plant. Between 1743 and 1809 Kymi formed the border between Sweden and Russia, testament to this legacy are the remains of the bastions on both sides of the border. Today the river simply marks the border between the regions of Uusimaa and Kymenlaakso (Swedish: Kymmenedalen) and is crossed by both a highway bridge and a brand new motorway bridge. If you're biking or walking you can use the even older bridge, a few hundred metres north-east, though dating from 1927 it's not particularly old. Before crossing, the Strömfors ironworks in Ruotsinpyhtää can be an interesting side trip.
河流以东是城镇 Pyhtää (Swedish: Pyttis) where the main sight — of course — is the medieval church. After this you'll pass through the northern suburbs of Kotka, itself on a peninsula jutting out well into the Gulf of Finland. You'll pass the eastern delta of Kymi river here, featuring some rapids rather impressive for southern Finland, as well as the next manor on the route, Kyminkartano or Kymi Manor. The original manor was constructed around 1350 and was located to the south across the Kymi river. Today, the site holds the 18th-century Russian-built Kyminlinna fortification. Also worth visiting, though off the route and from a little later period, is the Imperial fishing lodge at Langinkoski, built in the late 19th century for the Russian czar.
|
18世纪交通规则
|
路线经过村庄 Neuvoton, which translates to "clueless" in Finnish. The village name was not invented as a joke, but has evolved out of Nefitte, which was the name the Hansa traders called it. They came to Neuvoton and nearby Saksala (lit. "German place") to buy fish to sell in Tallinn. Before arriving in Hamina, you'll pass Summa manor, Poitsila manor and Salmi bridge, which is listed as a museum bridge.
Hamina (Swedish: Fredrikshamn) is the last city on the route and is known for its circular town plan, a concept used in Italian Renaissance fortresses and for its fortification walls. The city was founded by the Swedes in 1721 as an outpost against Russia, who at that time just had conquered Vyborg. The 18th and 19th century Hamina is well-preserved and it's still a military city today, hosting the Reserve Officer School.
从哈米纳向东,路线被指定为 museum route, just like the part in Fagervik in Ingå. A fun fact is that while the one in Ingå is the shortest of the 22 "museum"-designated routes in Finland, this is at a length of 35.2 km the longest. Vilniemi manor requires a sidetrip, as it's a bit off the road. The next landmarks on the road are the Pistol stones (Pistoolikivet); these are two giant stone blocks on each side of the road behind which highwaymen allegedly used to hide while awaiting someone to rob.
稍微偏离道路的是 Harju Manor, which is probably one of the youngest manors on the King's Road. It hosts a vocational school and also offers accommodation. In the area you will find much newer fortifications, namely the Salpa Line constructed during World War II — you're nearing the border to Russia. This is not the first time in history there has been a border here, the Swedish-Russian border after the Peace of Nystad (1721) are marked by stones in the terrain, for instance Alapihlajan kivi and Kirkkotien kivi 以及围绕着 Virolahti church. Continue north to Virolahti (Swedish: Vederlax) and Vaalimaa border, where the signposted King's Road ends.

继续前往维堡
[]历史上的国王之路(King's Road)的终点是 Vyborg, which was the second city of Finland during the period of Swedish rule and an important cultural centre up to the Second World War. Being in Russia nowadays, visitors from most countries need a visa. Across the border the King's Road likely isn't signposted in any way, so just follow the main highway E18 for about 40km. Like Turku, Vyborg also features a 13th-century castle and old buildings, though due to bombings and battles during World War II and subsequent neglect they're not in very good condition.
餐饮
[]沿途的一些庄园和其他景点设有咖啡馆或餐厅。少数几家曾经作为旅馆并至今仍作为咖啡馆营业的场所,在上面的行程中用橙色标记标出。除此之外,您可以在路线上的所有城镇和城市找到吃饭的地方,当路线沿着现代高速公路时,您会轻松找到咖啡馆或基本餐厅(通常在加油站旁边)。也许这些可以被视为现代版的沿途旅馆。
住宿
[]Unfortunately, the old inns that served travellers are no longer in operation, though a few do operate a café or a restaurant. The closest thing to "King's Road" accommodation are some of the manor houses that function as — mostly upscale — hotels. These are indicated by dark blue markers on the above itinerary. For smaller travel budgets, most towns along the road have at least one hotel or B&B. Bikers might want to pack a tent and take advantage of the right to access. A wider selection of accommodation can be found in Turku, Salo, Espoo, Helsinki, Vantaa, Porvoo and Kotka.
注意安全
[]- 另见:芬兰#人身安全
芬兰是欧洲最安全的国家之一,您不必担心犯罪。这条行程中的大多数道路交通量都很低,因此发生事故的风险也很小。旅行的最佳时间是夏季,但如果您仍然选择在冬季旅行,请查阅冬季驾驶文章。一年四季在道路上都有另一个风险是撞上驼鹿和鹿,它们可能会出现在乡间的道路上。偶尔也会有骑马者,您应该保持安全距离。
下一站
[]从瓦利马
[]从图尔库
[]- 向西,这条历史路线被称为“大邮政路线”(Great Mail Route),它穿越岛屿前往奥兰群岛,然后继续前往瑞典。每年都会举行一次名为“邮递赛”(Postrodden)的比赛,以纪念横跨奥兰海的邮政路线,比赛地点在埃克罗(Eckerö)和诺尔泰利耶(Norrtälje)之间。
- 芬兰第三古老的城镇劳马(Rauma)及其世界遗产木制老城区也是一个选择。它在图尔库(Turku)以北约100公里。