Gaspé拥有超过15,000人口,其历史可以追溯到欧洲殖民加拿大初期。它是该地区最大的城市,也是同名地区的非官方首府。作为加斯佩半岛最重要的服务中心和交通枢纽,几乎所有到该地区的游客都会在旅行中途经此地。
但Gaspé却有些令人困惑:来到魁北克省的这个地区的人们并非是为了寻求城市舒适享受而来。尤其是对于那些刚刚被沿圣劳伦斯河进入城镇的壮丽景色所震撼,或是刚在不远处的Percé体验了旅游氛围的游客来说——Gaspé初看起来可能像一个务实、专注于商业的城镇,略显缺乏魅力。
但这并不意味着你一抵达Michel Pouliot机场,加满油,购齐补给,或者任何让你来到这座城市的原因就此结束。如果在这里多逗留一会儿,深入挖掘一下,Gaspé低调但值得探索的景点可能会让你惊喜。
了解
[]
1971年,在魁北克省政府频繁的市政重组之下,不少于十一个周边城镇被并入Gaspé,其中包括Cap-aux-Os、Cap-des-Rosiers、Douglastown、Haldimand、L'Anse-au-Griffon、L'Anse-à-Valleau、Rivière-au-Renard和York。虽然你仍然会在132号公路的指示牌上看到这些以及其他旧地名,当地人也经常在交谈中提及它们,但这些前城镇内的所有景点都包含在本篇文章中。
此外,Gaspé的市辖区涵盖了Forillon国家公园的全部区域,该公园不在本文的介绍范围内。
历史
[]加斯佩在北美殖民历史上的重要性,即使是许多魁北克人也鲜为人知。事实上,这座城市声称拥有“法兰西美洲摇篮”的称号:1534年,在他试图在Cap-Rouge建立定居点(并提前近四分之三个世纪在魁北克市建城)失败的七年前,著名探险家雅克·卡蒂埃在加斯佩湾躲避风暴时,曾短暂登陆该市某处,并以法兰西国王的名义插下了一个简陋的木十字,从而开启了“新法兰西”长达200年的历史。原住民米克马克人称该地区为gespeg(意为“陆地尽头”;指向半岛东端的Cap-Gaspé),殖民者将其法语化,演变成了现在的名字。
尽管具有历史意义,但在法国统治的整个两百年期间,该地区几乎一直是一个偏僻的角落。直到1763年,现在被称为加斯佩的地区才真正开始大规模定居——而这些第一批定居者是英国人,他们在魁北克被英国牢牢掌控后,被免费赐予了加斯佩的土地。不久之后,便有大批讲法语的阿卡迪亚人从他们在新斯科舍的原居地被驱逐;有在独立战争后从现在美国被赶出来的“大英帝国忠诚派”;还有来自欧洲的移民渔民和造船工(后者多来自泽西),他们前来利用周边水域丰富的鳕鱼资源。加斯佩的第一个邮局于1804年开业,该村庄于1855年正式合并。
加斯佩在19世纪蓬勃发展,经济中心围绕其作为跨大西洋航运港口的重要性——事实上,在世纪之交的短暂时期,加斯佩曾位列加拿大主要海港之列,每年有数百艘外国船只停靠在深邃、 sheltered的港湾,利用该市的免税港地位,还有数百艘船只满载着木浆、铜矿石、干鳕鱼和其他当地特产驶向遥远国度,意大利、挪威和巴西等国的领事馆分支机构的设立进一步促进了国际贸易的运转,其文化比该地区其他沉睡的渔业和伐木村庄更加多元化和国际化。然而,尽管在1911年通了铁路,加斯佩港却无法与蒙特利尔和哈利法克斯等更大、地理位置更中心的港口竞争,如今它主要作为人口、商业和工业的区域中心而具有重要意义;是周边小镇居民购物、享用美食、感受都市生活的地方。
游客信息
[]Gaspé Forillon是同名城市和公园的官方旅游网站:一个全面的信息来源,包括游客指南、酒店、餐厅和活动列表、精美的相册,甚至还有供iPhone和Android用户下载的移动应用程序。
Gaspé的主要旅游信息中心(Bureau d'information touristique de Gaspé)位于8, rue de la Marina的旧VIA Rail车站,就在Gaspé市中心桥的对面。全年周一至周五的上午8:30至下午4:30开放。
构成现代城市的一些外围小村庄也有自己的旅游信息中心。位于 L'Anse-à-Valleau游客信息中心 位于884, boulevard de l'Anse-à-Valleau,每天上午9点至下午5点开放,从6月12日至9月30日。此外,位于17, rue de la Langevin的建筑内有Forillon游艇俱乐部 (Club nautique Forillon) 和渔业解说中心 (Centre d'interprétation des pêches),该建筑还兼作Rivière-au-Renard游客信息岗亭,6月至9月开放。
抵达
[]乘汽车
[]与半岛上绝大多数城市和城镇一样,132号省道——魁北克省沿着圣劳伦斯河和河口南岸的主要干道——是Gaspé的主要街道。
从蒙特利尔和魁北克市方向来,请沿着20号高速公路向东行驶,直到高速公路在Trois-Pistoles处终结。从那里,向左转,沿132号公路的指示牌行驶,然后右转并继续向东行驶314公里(195英里),到达L'Anse-Pleureuse。从那里开始,你有几个选择:

- 最快、最直接的Gaspé路线是在与198号省道的交汇处右转,这是穿越Murdochville的内陆路线,这条路线会直接将你带到市中心。然而,这条路线会让你错过加斯佩半岛最壮丽的海岸风光,而且实际上并没有那么短。
- 你也可以沿着132号公路一直开到城镇,尽管这条路线确实很曲折:进入市界并经过L'Anse-à-Valleau、Rivière-au-Renard和其他沿圣劳伦斯海岸向东南方向延伸的外部村庄后,道路在Cap-des-Rosiers处急剧转向西南,蜿蜒穿过Forillon国家公园,然后沿着Gaspé湾海岸向西北折返。从那里,它穿过Dartmouth河的河口,再次转向东南,最终抵达Gaspé市中心。
- 最理想的选择是,这条路线与经Murdochville的内陆路线一样快,并且能让你欣赏到大部分沿海风光。这需要你在 Rivière-au-Renard 向南转入197号省道,并在上述Dartmouth河桥前重新汇入132号公路,从而绕过了Forillon段的蜿蜒路段。
根据你选择的路线,从魁北克市到Gaspé,不间断行驶时间约为七个半到八个半小时。如果你直接从蒙特利尔出发,则需再增加两个半小时。
如果你从海洋省份或新英格兰的部分地区前来,路线则要简单得多:经17号公路穿越新不伦瑞克省,在Campbellton进入魁北克省,然后从那里沿132号公路向东行驶。Gaspé距离省界约330公里(205英里),不间断行驶时间约为三个半小时。
乘飞机
[]机场
[]Michel-Pouliot加斯佩机场 (Aéroport Michel-Pouliot de Gaspé) (YGP IATA) 距离市中心约10公里(6英里),地址是60, rue de l'Aéroport。Enterprise和National在机场内设有汽车租赁服务。加拿大航空公司因COVID-19疫情于2020年7月停止了所有飞往该机场的航班。飞往加斯佩的航班从魁北克市出发(1.75小时)。
航空公司
[]- Pascan Aviation, ☏ +1-450-443-0500, 免费电话:+1-888-313-8777, info@pascan.com. 一家在魁北克和拉布拉多运营的区域航空公司。
- PAL Airlines, 免费电话:+1-800-563-2800, reservations@palairlines.ca. 一家在魁北克和大西洋加拿大运营的最大区域航空公司之一。
乘巴士
[]- Orléans Express, Motel Adams 位于20, rue Adams, ☏ +1-450-640-1477, 免费电话:+1-833-449-6444. 运营魁北克省内及前往渥太华的巴士线路。
- 每天有两条路线往返于Gaspé和Rimouski之间。路线如下:
- 路线沿加斯佩半岛北侧的圣劳伦斯河行驶。包括在Grande-Vallée、Sainte-Anne-des-Monts、Matane和Mont-Joli停靠。从Matane到Gaspé的行程时间为5小时,从Mont-Joli为6小时,从Rimouski为6.5小时。
- 路线沿加斯佩半岛南侧行驶,靠近与新不伦瑞克省的省界,并向内陆行驶至圣劳伦斯河。包括在Percé、Chandler、Bonaventure、Pointe-à-la-Croix、Amqui和Mont-Joli停靠。从Rimouski到Gaspé的行程时间为8.5小时,从Mont-Joli为8小时,从Pointe-à-la-Croix为4.5小时,从Bonaventure为3小时,从Percé为50分钟。
- 对于两条路线,都可以当天转乘往返于魁北克市(在Rimouski转车)和蒙特利尔(在Rimouski和魁北克市转车)。到Gaspé的行程时间,从魁北克市出发为11.75小时,从蒙特利尔出发为14.5小时。
- 每天有两条路线往返于Gaspé和Rimouski之间。路线如下:
骑自行车
[]北美大陆部分路线的终点——Route Verte(绿色路线)的主干线,也是美洲大陆最大的自行车道网络,触角遍布整个魁北克省——穿过加斯佩半岛。绿色路线1号大致沿着132号省道行驶,但自行车道和其他基础设施的建设尚未在全线完成。事实上,从Percé和南部各点可以通过Route 132旁的自行车道骑行到达加斯佩,但从圣劳伦斯河方向前来,骑行者沿132号公路在Sainte-Madeleine-de-la-Rivière-Madeleine和Rivière-au-Renard之间82公里(51英里)的路段必须直接在机动车道上行驶,直到路肩自行车道最终重新出现。
有关Route Verte 1穿过Gaspé市的详细路线,请参见下文的相应部分。
步行
[]国际阿巴拉契亚小径(IAT;法语为Sentier international des Appalaches或SIA)贯穿加斯佩,位于北美大陆段的尾部。对于从西部而来的长途徒步者来说,最初的路线相对平坦,与他们过去几公里(英里)享受的地形相似:进入加斯佩市界后,小径首先紧贴海岸和/或132号公路,然后在Grand-Étang以北约2.5公里(1.5英里)处短暂但陡峭地爬升后,沿着内陆一处高山的山脊顶部行进。在那里,您可以选择加入风力发电场步道 (Sentier éolien),这是一条6.3公里(近4英里)的环形步道,穿过Cartier Énergie Éolienne风力发电场。之后,小径缓慢而平缓地下降,经过Pointe-à-la-Renommée的灯塔,再次走在一段平坦的小径上。然而,在L'Anse-à-Valleau之后,路线改变:您将急转内陆,翻越山丘,穿过茂密的松树和桦树林,然后向东穿过一个绿意盎然的河谷,继续进入福里永国家公园。
省公园和野生动物服务部门Sépaq在IAT的魁北克段运营着一些野营营地和简易住所。有关Gaspé境内的信息,请参见下方。
[]
[]位于10, rue de la Marina的码头在 雅克·卡蒂埃航海俱乐部为乘船而来的游客提供服务,在市中心外设有90多个泊位。2017年,非会员每天每英尺的停泊费为1.55美元,长期访客每三天可享受50%的折扣。如果您要给帆船系上桅杆,每天是18美元。起吊费也适用;详情请参见码头网站。
乘火车
[]Gaspé的 综合交通枢纽 (Gare intermodale) 位于8, rue de la Marina,就在市中心对面。VIA Rail公司提供经由蒙特利尔-加斯佩线路的VIA Rail火车服务,自2013年起已暂停服务。尽管VIA Rail打算在维修完成后恢复服务,但何时恢复尚无时间表,并且蒙特利尔-Gaspé线可能会被取消。
四处逛逛
[]
对于那些不打算去市中心以外地方的人来说,步行是很好的交通方式,但说实话——在Gaspé半岛这样的地方,几乎没有人会只待在市中心。因此,在这里出行,汽车几乎是必需品。
租车
[]- Discount汽车租赁, 164, boulevard de Gaspé, ☏ +1 418-368-1970. 周一至周五 8AM-5:30PM.

- Enterprise Rent a Car, 60, rue de l'Aéroport (在 Michel Pouliot 机场), ☏ +1 418-368-1541. 周一至周五 7:30AM-9PM, 周日 5PM-9PM.
- National Car Rental, 60, rue de l'Aéroport (在 Michel Pouliot 机场), ☏ +1 418-368-1541. 周一至周五 7:30AM-9PM, 周日 5PM-9PM.
骑自行车
[]在Gaspé市,Route Verte 1 分为三个不连续的路段。
- 从Rivière-au-Renard开始,132号公路旁的自行车道向东延伸10公里(6.5英里)至L'Anse-au-Griffon,然后沿穿过Forillon国家公园的碎石铺装的越野小径向内陆分流。公园的另一端,在La Penouille和Gaspé市中心外的Louise街拐角之间,有另外19.5公里(12英里)的132号公路自行车道。
- 从港口附近Carrefour de Gaspé购物中心的后部停车场开始,Route Verte 1重新出现,沿着一条铺设沥青的越野“铁路小径”向南行驶10公里(超过6英里),穿过Sandy Beach并进入Haldimand,在Route 132与rue de la Plage的交汇处结束。这可以说是三个路段中最令人愉悦的部分,可以看到海湾对面Forillon的美景,而且几乎没有坡度。
- 在Haldimand以西一小段距离,Route 132上的路边自行车道重新出现,并继续向南延伸,经过机场,穿过Douglastown,然后跨过市界进入Percé。
在这些路段之间,Route Verte 1的名义路线沿着132号公路行驶。然而,目前,骑行者必须在这些不连续路段的交通车道上行驶,因为自行车道和其他基础设施尚未建成。
自行车租赁服务提供商:
- Auberge Griffon Aventure,位于L'Anse-au-Griffon,地址是829, boulevard du Griffon——从5月初到10月中旬,半天(上午9点-下午12:30或下午1:30-黄昏)收费10加元,全天收费20加元。
- 位于 Marcel Bujold体育综合体 (Pavillon des sports Marcel-Bujold),位于加斯佩半岛和马德琳岛社区学院 (Cégep de la Gaspésie et des Îles) 的校园内——请致电+1 418-368-6939咨询费率和可用性。
打车
[]出租车服务可从
- Dery, ☏ +1 418-269-3348.
- Fortin et Fils, ☏ +1 418-269-3454.
- Porlier, ☏ +1 418-368-3131.
乘巴士
[]市中心的Place Jacques-Cartier购物中心停车场是服务于加斯佩半岛和Magdalen群岛的区域公共交通网络RéGÎM的主要枢纽。该系统有至少六条巴士路线在此开始、结束或经过。
完全在Gaspé市界内的路线包括:
- 20号路线,周一至周五早上6:30从 L'Anse-à-Valleau邮局 (Bureau de poste de l'Anse-à-Valleau) 位于922, boulevard de l'Anse-à-Valleau,途经Petit-Cap、Rivière-au-Renard和Saint-Majorique,于上午7:33到达Place Jacques-Cartier。返程每天下午4:47出发,下午5:36到达L'Anse-à-Valleau。
- 21号路线,周一至周五早上6:29从 Dépanneur Bilodeau 位于2, chemin du Portage,在L'Anse-au-Griffon,途经福里永国家公园和Saint-Majorique,于上午7:35到达Place Jacques-Cartier。返程每逢工作日下午4:47出发,下午5:38到达L'Anse-au-Griffon。
- 23号路线,一条环绕Gaspé西部郊区的路线,包括Wakeham、Sunny Bank和York等社区。周一至周五每天有两班车:一班是早上7:40从Place Jacques-Cartier出发,8:25返回的早班车,另一班是下午3:45出发,4:19返回的下午“快线”(经过Gaspé市中心的大部分站点)。
- 24号路线,一条环绕Gaspé东南部郊区的路线,包括York、Haldimand和Sandy Beach等社区。巴士每天早上7:40从Place Jacques-Cartier发车,8:30返回。
从周边城镇抵达Gaspé的路线包括:
- 22号路线,周一至周五早上6:40从L'Anse-à-Beaufils出发,7:38抵达Place Jacques-Cartier,并在市中心以东不远的 C. E. Pouliot高中 (École C.-E.-Pouliot) 于上午7:47到达。返程下午5:50从高中出发,下午6:02经过Place Jacques-Cartier,晚上7:02到达L'Anse-à-Beaufils。
- 26号路线,仅限周五运行,早上8:45从Murdochville出发,10点在Place Jacques-Cartier停靠,并于10:25抵达York的Gaspé医院。返程车下午4点从医院出发,下午4:25经过Place Jacques-Cartier,并于下午5:15抵达Murdochville。还有一个缩短的中午班次,仅在医院和Place Jacques-Cartier之间运行,从前者出发的时间是下午1点,到达后者的时间是1:25PM;反向则从后者出发的时间是1:20PM,到达前者的时间是1:45PM。
车费可现金支付(4美元)或使用车票(每张3美元,可在合作零售商处或直接从司机处购买十张一套)。如果你计划在Gaspé半岛逗留期间大量使用RéGÎM,购买一张预付的Access Card(在线购买,5美元)可能更有用,该卡有效期为一个月,并可享受与车票相同的3美元优惠票价。
看
[]博物馆与历史
[]Gaspé半岛首先是一个户外目的地:从每个窗户都能看到覆盖着森林的山脉和被海浪拍打的海岸线,这几乎是在强制游客走出户外,呼吸新鲜空气,感受壮丽的荒野。但当然,这个地区的天气并不总是合作——如果你在下雨天想换换心情,了解更多关于该地区迷人的历史和文化,Gaspé市是最佳选择。
你的第一站应该是……
- 加斯佩地区博物馆 (Musée de la Gaspésie), 80, boulevard de Gaspé, ☏ +1 418-368-1534. 6月-10月 每日 9AM-5PM;11月-5月 周三-周五 10AM-5PM & 周六-周日 12:30PM-5PM. 加斯佩地区博物馆的职能广泛,涵盖了该地区丰富的历史、迷人的文化和出人意料的充满活力的艺术景象。在博物馆的主要展览“加斯佩……一次伟大旅程”(Gaspésie... Le Grand voyage)中,该地区的故事通过塑造它的人们的口述讲述,但这仅仅是开始:喜欢老式chanson(香颂)的爱好者可以浏览已故的Mary“La Bolduc”Travers(被称为“加拿大民歌女王”)的照片和遗物收藏,她曾住在附近的Newport;而对加斯佩鳕鱼捕捞业——该地区经济曾经的支柱——历史感兴趣的人,可以登上“Gaspésienne No. 20”,这是一艘恢复到原始外观的历史捕鱼船,以及/或戴上虚拟现实头盔,与一对友好的渔民一起“出海”,了解更多信息。博物馆还举办一系列关注加斯佩身份更具体方面的临时展览(请查看网站了解当前展品),为研究人员提供大量文件和文物档案,设有一个现场自助餐厅和一个销售当地艺术家和工匠原创作品和礼品的商店。 博物馆门票11美元,学生(18岁以上,持学校ID)和老年人(65岁以上)9.25美元,儿童(6-17岁)5.25美元,5岁及以下免费。虚拟现实电影每人6.50美元。参观博物馆和电影以及家庭套餐均有折扣;请参阅网站了解详细价格明细.

- 铭记她 (En mémoire d'Elle). 这座位于加斯佩地区博物馆的场地上的混凝土雕塑——由Percé本地人Renée-Mao Clavet创作——于2013年落成,旨在纪念女性对魁北克历史和社会的贡献。这座高5米(16英尺)的雕塑描绘了一位身穿飘逸长裙的孕妇,面部设计模糊,以代表法语、英语和第一民族的女性。人物手中携带的书籍和传统药草袋象征着女性在教育和医学领域的贡献。

- 雅克·卡蒂埃纪念碑国家历史遗址 (Lieu historique national du monument à Jacques Cartier). 同样位于博物馆场地,坐落在海湾附近,介于铭记她和博物馆建筑之间,这一组六块直立的花岗岩石碑,一面雕刻着卡蒂埃于1534年7月24日登陆加斯佩的浮雕——这是新法兰西殖民地的建立日期——另一面则刻有他与随行神父Chrestien Leclerq的日记选段。

- 铭记她 (En mémoire d'Elle). 这座位于加斯佩地区博物馆的场地上的混凝土雕塑——由Percé本地人Renée-Mao Clavet创作——于2013年落成,旨在纪念女性对魁北克历史和社会的贡献。这座高5米(16英尺)的雕塑描绘了一位身穿飘逸长裙的孕妇,面部设计模糊,以代表法语、英语和第一民族的女性。人物手中携带的书籍和传统药草袋象征着女性在教育和医学领域的贡献。
如果您想深入了解,还可以看看以下景点。
- 渔业解说中心 (Centre d'interprétation des pêches), 17, rue de la Langevin, ☏ +1 418-360-3631. 周一至周六 9:30AM-5:30PM,6月下旬至8月下旬. Rivière-au-Renard曾是该地区最繁忙的渔港之一,这个解说中心追溯了从加斯佩鳕鱼捕捞业鼎盛时期到今天尖端技术驱动的行业。您甚至可以在现场品尝新鲜捕捞的当地海鲜! 请致电咨询费率.

- 加拿大发源地加斯佩 (Gaspé, Berceau du Canada), 179, montée Wakeham, ☏ +1 418-368-9423. 周三 9:30AM-6PM,其他所有日期 10:30AM-6PM,6月下旬至9月中旬. 位于Place Jacques-Cartier对面的海滨,这组约六栋建筑构成了一个微型实景历史博物馆,展示了1900年左右的加斯佩村,配有身着当时服装的解说员。可以在酒馆享用美食,参观鱼仓和老杂货店,游览Horatio Leboutillier故居(建于1850年左右),或参加从这里开始和结束的现代市中心徒步游。核心是一个雅克·卡蒂埃十字的复制品,于1934年在他登陆400周年之际落成。

- Gespeg米克马克解说中心 (Site d'interprétation micmac de Gespeg), 783, boulevard de Pointe-Navarre, ☏ +1 418-368-7449. 每日 9AM-5PM,6月中旬至10月中旬. Gespeg米克马克解说中心的目标是让游客了解米克马克人的文化,他们早在欧洲人到来之前就已在此地居住数个世纪,并记录了自17世纪以来当地第一民族历史的近期篇章。志愿者将带领游客参观重建的村庄,展览和文物展示了米克马克人的历史、宇宙观和日常生活,甚至还有一个展示传统米克马克文化中使用的药草和植物的展览。此外,在礼品店里,您会发现当地艺术家制作的各种正宗手工艺品。 11美元,老年人(65岁以上)9.50美元,儿童(7-15岁)和学生(凭ID)8.50美元,6岁及以下免费,两人成人和两人儿童家庭套餐32美元.

- Le Boutillier庄园社会文化中心 (Centre socioculturel Manoir Le Boutillier), 578, boulevard du Griffon, ☏ +1 418-892-5150. 每日 9AM-5PM,6月中旬至10月中旬. 这座加拿大国家历史遗址曾是John Le Boutillier舒适的木结构房屋,他曾是一位造船大亨和当地政治家,在他那个时代,是L'Anse-au-Griffon村最杰出的公民之一。如今,身着时代服装的导游带领您参观主屋、仆人宿舍和广阔的场地——所有这些都恢复了19世纪50年代的样子——让您一窥19世纪加斯佩的上层生活。这里有一个礼品店,出售当地制造的服装、配饰和手工艺品,或者您可以在附设的茶室和糕点店结束您的访问。网站仅提供法语。 8美元;老年人和学生(凭ID)6美元,11岁以下儿童免费,两人成人和两人儿童家庭套餐18美元.

- Plourde锯木厂 (Moulin des Plourde), 5, rue du Moulin, ☏ +1 418-269-1212. 周一至周六 9:30AM-5:30PM,6月下旬至8月下旬. 这是加斯佩半岛仅存的蒸汽动力锯木厂建筑,也是最后一批仍在运行的锯木厂之一,在运营了八十年后于1986年关闭。如今,它作为魁北克著名的“经济博物馆”(économusées)之一,您可以在那里查看仍保留在原地的原始设备,并了解加斯佩林业的历史以及曾拥有该工厂的Plourde家族的历史。 请致电咨询费率.


灯塔
[]- Cap-des-Rosiers Lighthouse (Phare de Cap-des-Rosiers), 1331, boulevard de Cap-des-Rosiers, ☏ +1 418-892-5767. Site open daily 8AM-6PM, late Jun through early Sept; guided tours every half hour 9AM-5PM. The tallest lighthouse in Canada at a height of 34.1 metres (112 feet), Cap-des-Rosiers Lighthouse has been warning traffic on the St. Lawrence away from the rocky headland on which it stands since 1858 — using the original optical apparatus, no less. Now fully restored and automated, it was named a National Historic Site of Canada in 1973. Admission only: $3, children 6 and under free. With guided tour: $10, children 7-17 $7, children under 6 free; families $25 for 2 adults and 1 child, $30 for 2 adults and 2 children, $3 per additional child.

- Pointe-à-la-Renommée Lighthouse (Phare de Pointe-à-la-Renommée), 200, chemin de la Pointe-à-la-Renommée, ☏ +1 418-269-3310. Daily 9AM-5PM, mid-Jun through late Sept. Located a short distance west of L'Anse-à-Valleau, the photogenic Pointe-à-la-Renommée Lighthouse was built in 1907 to replace a smaller, wood-frame light dating to 1880, and guided ships along their path for nearly 70 years before it was decommissioned and "exiled" (as the locals put it) to the Old Port of Quebec City, where it stood for another three decades in front of the Coast Guard headquarters there. The lighthouse was moved back to its original site in 1998 thanks to a grassroots community effort, and today the striking red tower — along with its reconstructed keepers' quarters and other outbuildings — serves as a museum that contains two permanent exhibitions: "Pointe-à-la-Renommée: The Space of a Lifetime" (L'Espace d'une vie à Pointe-à-la-Renommée) relates the history of the lighthouse itself, the Ascah family who tended it during its operational life, and the small, tight-knit fishing community that surrounded it, while "Marconi and the Story of Radio Communications" (Marconi, histoire des communications et radio) deals with Guglielmo Marconi, the inventor of wireless radio who in 1904 established one of North America's first marine radiotelegraph stations at Pointe-à-la-Renommée. Guided tours include both exhibits and end at the top of the tower, with stunning views over the mouth of the St. Lawrence Estuary. $10 for guided tour, $6 each individual exhibit. Children age 6-10 admitted at half price, children 5 and under are free.

艺术
[]- 在加斯佩地区博物馆的场地内,请参见 上面 的“纪念她”(En mémoire d'Elle)。
- La Griffonne Art Gallery (Galerie d'Art la Griffonne), 696, boulevard du Griffon, ☏ +1 418-892-0110. Open early Jun through mid-Oct. Montreal native Pauline Saint-Arnaud is an accomplished watercolourist whose oeuvre is dominated by the placid forest, farmland, and seacoast scenery found all over the Gaspé Peninsula — little wonder, then, that "The Sea and the Coastlines" (La Mer et les bords côtiers) is the title she chose for the permanent solo exhibition displayed at the farmhouse-turned-gallery in L'Anse-au-Griffon, where she spends her summers. Website in French only.

- Le Griffon Cultural Centre (Centre culturel Le Griffon), 557, boulevard du Griffon, ☏ +1 418-892-5679. M & W-F 11AM-9PM, Sa Su 8AM-9PM, late Jun through late Oct; by appointment other times. Once a cold storage warehouse where local fishermen stored their catches, this handsome old clapboard building overlooking L'Anse-au-Griffon's harbour is nowadays a multipurpose space — there's a breezy seaside café where local seafood is on the menu, a boutique where Gaspesian artisans sell handmade souvenirs, and above all, the Claude Côté Gallery and Workshop (Atelier-Galerie Claude Côté), where the eponymous artist in residence displays his watercolours during the tourist season. Côté has said of his work "I am inspired by my immediate environment, where 'intellectualism' is forgotten and gives way to the poetry of everyday life, the beautiful freedom of simple things", and that's as apt a way as any to describe the stark beauty of his landscapes and nature scenes. Website in French only.

- Marie-Josée Gagnon Art Gallery (Galerie d'Art Marie-Josée Gagnon), 806, boulevard de Pointe-Jaune, ☏ +1 418-269-3198. Working only with a spatula, Marie-Josée Gagnon creates dazzlingly colourful scenes from around her native Gaspé: landscapes, seascapes, and lovely flower paintings where the interplay of colours, light, and shadow are of foremost importance (or, to use her words: "it is the essence of a landscape that I wish to render, rather than a mere imitation of what I see"). In the small gallery in Pointe-Jaune that bears Gagnon's name is displayed not only her work, but also the evocative portraiture of Stella Joncas-Veillet and the abstract-expressionist paintings and sculpted figurines of Estelle Francoeur.


宗教场所
[]- Christ the King Cathedral (Cathédrale du Christ-Roi), 20, rue de la Cathédrale, ☏ +1 418-368-5541. The only wood-framed Roman Catholic cathedral in North America, Christ the King Cathedral is the seat of the Diocese of Gaspé, whose territory covers most of the peninsula. Erected in 1969, this is the third church to be situated on this site; its striking design — wherein the fundamentals of traditional Christian religious architecture are totally subverted and reinvented along modernist lines — is the handiwork of Montreal-based architect Gérard Notebaert, working here in the "Shed Style" that had been pioneered only a few years earlier by Charles Moore with his Sea Ranch condominium community on the North Coast of California. Faced monochromatically in glue-laminated slats of red cedar, the sleek lines and angular geometric forms of this vaguely boat-shaped building certainly set it apart from the prototypical Gaspesian church. The interior is no less impressive, austere yet handsome and lit by a quintet of glass skylights built into the slopes of the roof. Bishop Gaétan Proulx delivers the Sunday Mass weekly at 11AM.

- (Sanctuaire Notre-Dame-de-Pointe-Navarre), 765, boulevard de Pointe-Navarre, ☏ +1 418-368-2133. Church open daily 8AM-7PM; gift shop M-Sa 9AM-4:30P & Su 1PM-4PM. In a peaceful setting several kilometres (miles) outside the town centre, Our Lady of Pointe-Navarre has been a place of retreat and pilgrimage for the local Catholic community since its founding in 1940 by Father Jean-Marie Watier. The complex consists of a spacious church building that's replete with breathtaking works of religious art and hosts novena recitals, personal visitations, and a Tuesday evening Mass every week at 7PM; the smaller Chapel of Remembrance, open 24 hours a day, 365 days a year for private prayer and meditation at the site of Father Watier's tomb; and a verdant hillside hermitage out back whose pleasant paths and grottoes offer a peaceful setting for spiritual reflection (not to mention spectacular views over Gaspé Bay). Website in French only.

活动
[]水上活动
[]加斯佩三面临水,提供各种形式的水上乐趣。
海滩
[]
加斯佩湾的海滨点缀着海滩,这些海滩是当地人和游客夏季的热门目的地,包括加斯佩市内的三个海滩:
- Haldimand Municipal Beach (Plage municipale d'Haldimand) is the most beautiful, the most centrally located, and the most crowded beach in Gaspé. Here you'll find pristine water, luscious white sand, a playground for the kids, and even a beachfront restaurant serving Mexican specialties, all a quick ten-minute drive from downtown. Lifeguards patrol the waters in high season (late June through late August), and an annual sand castle competition draws crowds of onlookers in late July.
- 对于那些寻求更私密海滩度假的人来说, Douglastown Beach (Plage de Douglastown) lies further south, on the other side of the lagoon. Douglastown boasts a setting almost as beautiful as Haldimand's — and an even greater length, a sand spit fully a kilometre and a half (a mile) long — yet its more off-the-beaten-path location and lack of any amenities means it's more often than not just you, the rustling dune grass, and the crashing waves.
- 最后,在 Forillon 国家公园的阴影下,我们发现了 Cap-aux-Os Beach (Plage de Cap-aux-Os), the smallest of the three. The water here tends to be a bit chillier, but that doesn't stop folks from coming down to enjoy swimming, sunbathing, a quick meal at the snack bar, or kayak rental courtesy of Cap Aventure. Public washrooms are offered, and leashed pets are welcome.
钓鱼
[]正如您从阅读到目前为止可能已经了解到的,钓鱼在这个地区非常重要。事实上,几个世纪以来,渔业一直是该地区经济的命脉,尽管旅游业如今已在很大程度上取代了这一地位,但即使在今天,它仍然具有相当重要的意义。
但钓鱼在这里不仅仅是一项产业——它是一种生活方式,对当地人和游客都一样。在 Gaspé 钓鱼可以很简单,只需找到一个码头或栈桥,然后将您的鱼线抛入水中,一年四季都可以进行,无需许可证。鲭鱼和银鱼很受 Gaspé 码头渔民的欢迎:前者在七月下旬和八月初最丰富,而银鱼捕捞则纯粹是 冬季 的活动——一月份,当通常会发生封冻时,冰钓小屋在 Gaspé 海湾随处可见。
离开海岸,内陆 Gaspé 的水道中游弋着溪鳟。当地人通常不 bother 钓鳟鱼,这导致在 Chic-Chocs 河流湍急的溪流和清澈的湖泊中,鳟鱼数量丰富——有些人甚至说供过于求。在这里的山区,您可以轻松地钓到大鱼;2 公斤(4½ 磅)的标本并不少见。然而,与在岸边钓鱼不同,钓鳟鱼确实需要从 魁北克省森林、野生动物和公园部 (Ministère des forêts, de la faune et des parcs du Québec) 获得许可证。对于魁北克省居民和非居民,每天的费用分别为 20.19 美元/39.56 美元,每年的费用分别为 46.30 美元/148.57 美元。此外,请参阅该部网站,了解可能适用于您计划捕鱼的特定水体的其他法规信息。
但如果有一个物种是钓鱼鉴赏家听到 Gaspé 半岛时会想到的,那就是大西洋鲑鱼——由于 魁北克省鲑鱼河流域管理联合会 (Fédération des gestionnaires de rivières à saumon du Québec 或 FGRSQ) 的努力,该物种在经历了数十年的衰退后正在恢复。该组织管理着 22 条世界著名的河流,您很难在其他地方找到更好的鲑鱼捕捞点——而且您会在 Gaspé 市内找到两条这样的河流。
- The Saint-Jean River Wildlife Reserve (Reserve faunique de la rivière Saint-Jean) is the city's premier salmon-fishing venue, with a season that extends from May 25 through September 30 (catch-and-release only through the end of July up to a maximum of three fish per person; one catch-and-keep per person is permitted thereafter; size limits may also apply). The Saint-Jean flows eastward through Gaspé's southern precincts before emptying into Douglastown Bay, and is divided by the FGRSQ into three different zones, each with their own regulations. In Sector 1, which begins at the Route 132 bridge and extends about 10 km (6 miles) inland, the number of fishermen on any given day is limited to eight; for Sector 2, which extends further inland beyond the city line, regulations are still more stringent at two per day. Advance reservations are required, and you're best off booking as far ahead as possible. Day passes allowing fishing on the Saint-Jean cost $34.60/$67.20 in Sector 1 and $46.99/$91.98 in Sector 2, for Quebec residents and nonresidents respectively.

- The Dartmouth River Controlled Harvesting Zone (Zone d'exploitation contrôlée de la rivière Dartmouth) runs roughly parallel to the St. Lawrence along the northern part of the peninsula's interior spine and empties into Gaspé Bay a few kilometres (miles) northwest of the city centre. Like the Saint-Jean River, the Dartmouth is divided into seven zones, with Sector 1 comprising almost the entirety of the portion of the river within Gaspé's city limits. Though this sector features "unlimited access" — with no maximum number of fishermen allowed in the water simultaneously — the season is shorter (June 1 through August 31) and catch limits are no less stringent. In addition, a short stretch of river near the western boundary of the city falls within Zone 2, where you're back to the advance-reservation system with two anglers on the river at a time. Day passes for salmon fishing on the Dartmouth cost $41.02/$60.51 in Sector 1 and $73.75/$109.63 in Sector 2, for Quebec residents and nonresidents respectively.
日票可在 FGRSQ regional office at 25, boulevard de York Est, which is open daily from 8AM-6PM, and the quoted fees are in addition to that of the provincial fishing licence mentioned above.
If ocean fishing is more your thing, the folks at Auberge Griffon Aventure run 2½-hour excursions aboard the Balbuzard where you can angle for mackerel along the coast or, weather permitting, head out to the deeper waters of the Gulf of St. Lawrence in pursuit of the Atlantic cod. Departures happen twice daily from mid-June through mid-September, at 6:30AM and 5PM, from Cap-des-Rosiers Marina. Additional departures may also be added to the schedule based on demand. Tickets cost $70 for adults, $50 for kids 17 and under, $220 for families of two adults and two kids, or $250 for families of two adults and three kids. Rods and tackle are provided, and — most convenient of all — no licence is necessary!
划船
[]当然,在船上不仅仅可以钓鱼:从皮划艇到帆船再到立式桨板,Gaspé 周围的水域充满了各种各样的寻乐者。在 Forillon 国家公园的海湾岸边聚集的灰海豹和港海豹群是乘船游览的热门目的地,船只从 Gaspé 出发。
- Aube sur Mer, 2172, boulevard de Grande-Grève, ☏ +1 418-892-0003 (in season Jun-Oct), +1 418-360-4073 (other times). Sea kayaking is the name of the game at Aube sur Mer, with several different regularly-scheduled excursions setting off from their Cap-aux-Os headquarters. "Ride with the Seals" (Balade aux phoques) is a two-hour jaunt suitable for all skill levels, departing four times daily (8AM, 11AM, 2PM, and 5PM) for a visit to the Forillon seal colonies. More avid kayakers can get up bright and early for the "At the End of the World" (Au Bout du monde) excursion's 7AM daily departure, which goes further afield to the tip of Cap-Gaspé: five to six hours in all. Real kayaking fanatics can inquire about longer two-, three-, and four-day excursions around the region, and if you don't quite trust your sea legs, Aube sur Mer offers a choice of two Paddle Canada-accredited training courses: a one-day introductory class for $115, and a more in-depth two-day course for $225. And if human-powered vessels aren't your thing, Aube sur Mer also offers customized sailboat excursions on the bay accompanied by a trained captain. "Ride with the Seals" excursion $45 for adults, $41 for students (with ID) and $35 for children (14 and under); "At the End of the World" excursion $75 for adults, $69 for students with ID and $59 for children 14 and under; sailing excursions $59 adult/$39 child for 2 hours and $89 adult/$59 child for a half-day. See website for detailed price structure including discounts for families and pricing on longer excursions.

- Cap Aventure, ☏ +1 418-892-5056. "Meet the Seals" excursion departs daily 8AM, "Zodiac Safari" departs 9AM, "Around Forillon" excursion departs 6:30AM on prior request. See website for schedule for "Seals at Sunset" excursion. To describe what Cap Aventure offers as mere "seal-watching excursions" wouldn't do them justice: much more than just another touristy trifle, these tours are true educational experiences, where seasoned guides put their affiliation with the Marine Mammal Watchers' Network (Réseau d'observateurs des mammifères marins) to good use in providing a window into the delicate ecosystem of Gaspé Bay, conducted in a manner that is sustainable and respectful of the natural environment. It's not all dry academia, though — the learning experience is punctuated daily by unforgettable sights like a pod of seals dancing and playing around your boat, the plaintive bellow of whales breaching in the distance, and seabirds by the hundreds taking flight from the top of the sheer seaside cliffs. Cap Aventure offers a range of excursions tailored to customers' individual needs: the short Meet the Seals (Rencontre avec les phoques) excursion is open to participants five and older and sticks to the interior of Gaspé Bay, the longer Around Forillon (Pourtour de Forillon) tour rounds Cap Gaspé, and the self-explanatory Seals at Sunset (Phoques au coucher du soleil) excursion is especially popular. All excursions depart from Cap-aux-Os Beach, with the exception of "Around Forillon", which leaves from Cap-des-Rosiers. Plus: if you like seals but kayaking is not your cup of tea, Cap Aventure also offers two-and-a-half-hour "Zodiac Safaris" out to the seal colonies in a 12-passenger boat helmed by an experienced captain-cum-docent, and if it's vice-versa, kayak rental is offered subject to availability (sit-on-top kayaks go for $14/$20 an hour for solo and tandem respectively, while sea kayaks go for $40/$60 for 4 hours or $50/$70 all day, for solo and tandem respectively). The season begins May 8 (June 1 for zodiac excursions) and runs through October 6, and wetsuits are provided during the spring and fall. Website in French only. See website for detailed price structure.
Canyoneering
[]The folks at Auberge Griffon Aventure describe the guided canyoneering excursions they offer on Chesnay Creek as "like an outdoor waterpark designed by nature" — and indeed, there's hardly a more fun way to spend five hours in Gaspé than donning a wetsuit and helmet and slip-sliding down foaming river rapids into emerald green pools of crystal-clear water. Gear is provided for you (but do bring a bathing suit to wear underneath your wetsuit, as well as a pair of non-slip waterproof shoes); tours leave rain or shine, but may be cancelled in the event of high water levels in the canyon. Every day at 9AM between June 22 and September 2 (or later in the year, weather-depending), tour groups depart from the parking lot of Restaurant Chez Ron on boulevard de York; beginning July 16, one additional departure daily at 11:30AM occurs on high-demand days. Rates are $71 for adults and $61 for kids age 8-17.
陆地上
[]高尔夫
[]- Fort Prével Golf Club (Club de golf Fort-Prével), 2035, boulevard de Douglas, ☏ +1 418-368-6957. Daily 8AM-6PM, late May through mid-Oct (weather-dependent during shoulder months of May, Jun, Sept & Oct). Enjoy sweeping views over mountains and sea as you hit the links on this beautifully manicured 6,428-yard, par-73 course on the Gaspé-Percé city line, but don't get too distracted by the scenery: with the ruins of a World War II-era coastal fortification doubling as hazards and a doozy of a second hole at 702 yards and par 6, Fort-Prével presents a truly challenging scenario for the golfer. There's also an onsite putting green for those looking to hone their short game, a practice field that plays host frequently to free training sessions for beginner golfers, an onsite restaurant, and even a hotel and campground. Staff is unfailingly polite and friendly. Website in French only. $39/$22.30 for 18/9 holes in high season, $28.30/$17.23 in shoulder season; children 12-17 $20 before noon and $14 thereafter; discounted admission for arrival after 1PM, with further discounts after 3PM. Other fees may apply, see website for detailed price structure.

如果“全尺寸高尔夫”不是您的菜,Gaspé 也有两个迷你高尔夫球场。
- Cantine du Golf, 1833, boulevard Forillon, ☏ +1 418-355-4653. Miniature golf course in Cap-aux-Os with attached snack bar. Open in season, call for hours and rates.

- Fort Ramsay 迷你高尔夫 (Mini-golf de Fort Ramsay), 254, Gaspé Boulevard, ☏ +1 418-368-5094. 位于 Motel-Camping Fort Ramsay 的场地内。
骑马
[]- Le Centaure, 1713, boulevard de Forillon, ☏ +1 418-892-5525. Le Centaure offers a diversity of equestrian experiences whose durations, intensities, and skill requirements vary widely — from one-hour sessions on the grounds of their spacious ranch in Cap-aux-Os that are perfect for beginners, to longer expeditions to Sandy Beach (2 hours) and Forillon National Park (5 hours), to multi-day expeditions to further-flung destinations like Gaspésie National Park. Website in French only. Call for rates.


节日与活动
[]- ]dead link[ Douglastown 爱尔兰日 (Journées irlandaises de Douglastown), ☏ +1 418-368-0288. Tooling through this hamlet south of Gaspé city centre down streets with names like Kennedy, McDonald, and St. Patrick, it's not hard to realize that Douglastown was historically a community of Irish immigrants. This Hibernian heritage is feted each year in late July and/or early August with a weekend celebration of traditional foods, music and dance performances, and workshops and lectures on a wide range of subjects from knitting to genealogy. The Douglas Community Centre (Centre communautaire de Douglas) at 28, avenue Saint-Patrick is the venue. Most events free, but check website.
- Festival Musique du Bout du Monde, ☏ +1 418-368-5405. There's really no way to succinctly describe the typical lineup of acts that converge on Gaspé every year for this music festival, other than maybe "maddeningly eclectic". For ten days in August, a multiplicity of venues around town are packed with dozens of artists and bands from all around the world — alumni include Beninese singer-songwriter Angélique Kidjo, British reggae sensations UB40, and Montreal rappers Loco Locass — along with dance performances, street theatre, food and drink, and miscellaneous family-friendly revelry. Traditionally, the headliner of each year's festival takes the stage at sunrise on Sunday morning at Cap Bon-Ami, in Forillon National Park, with shuttle service provided from central Gaspé. Ticket prices vary by performance.
室内
[]- Cartier Bowling (Salle de quilles Cartier), 8, rue de l'Église, ☏ +1 418-269-5752. A small bowling alley in Rivière-au-Renard with six lanes.

- Cinéma le Cube, 178, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-3355. Gaspé's only movie theatre is located inside the Hôtel des Commandants, and it's a modest affair: there's one screen with one showing per day (at 6:30PM) of a feature that changes weekly. All movies are shown in French without subtitles, so if you don't speak the language, maybe stick to the attached video arcade and snack bar.
冬季
[]虽然《国家地理》杂志将 Gaspé 半岛评为北美十大冬季旅游目的地之一,但这个地区冬季的奇妙之处仍然是一个保守的秘密。不要被这里廉价的酒店房间和鬼城般的街道所迷惑:在淡季,Gaspé 仍然有很多可做的事情。(如果您是冬季运动爱好者,这一点更是如此。)
- Les Bons Copains Greater Gaspé 雪地摩托俱乐部 (Club de motoneige Les Bons Copains du Grand Gaspé), 6, rue de l'Aréna, ☏ +1 418-269-5021. M-Th 10AM-6PM, F 10AM-11PM, Sa 9AM-11PM, Su 9AM-6PM, in season. There are over 200 km (125 miles) of snowmobile trails in and around Gaspé, and these folks are the ones to talk to if you're interested in buying an Access Pass to ride them. Not only that, but their clubhouse at the Rosaire Tremblay Arena (Aréna Rosaire-Tremblay) in Rivière-au-Renard is open to members and nonmembers alike: after a long day on the trails, you can warm up with a meal at the café, unwind with a game of pool or foosball, or even belt out some tunes at karaoke.
- Les Éclairs Cross-Country Ski Club (Club de ski de fond Les Éclairs), 20, rue des Pommiers, ☏ +1 418-368-0044. Daily 8AM-4PM in season. No, your GPS hasn't misdirected you — the way to Les Éclairs ski club does pass through a nondescript industrial park in York Centre. But there's nothing ugly about the extensive network of well-manicured trails, open to cross-country skiers and snowshoers alike, on the club's vast forested tract whose back end abuts the grounds of Michel Pouliot Airport. Website in French only. Day/season passes for ski trails: $12/$150, full time students 12 and over with ID $6/$50, children under 12 always free. Family ski passes are also available for $295/season. $10 annual membership card entitles adults & families to discount of $2/day or $15/season. Snowshoe trail access $6/day or $30 season, or free with purchase of ski trail access.

- Mont-Béchervaise Ski Centre (Centre de ski Mont-Béchervaise), 50, rue Eden, ☏ +1 418-368-2000. F-Su 9AM-3PM. Mont-Béchervaise may not be the largest or grandest ski resort in the Gaspé Peninsula, but it has a strong claim on the title of most conveniently located — given its oddly abbreviated opening hours and relative lack of onsite amenities, it helps that downtown Gaspé is only a quick five-minute drive away. Take the chair lift from the chalet to the top of the hill, which not only serves as the starting point for about two dozen ski trails suitable for all skill levels, but also offers a panoramic view over the bay. Off to the side at the base are a couple of shorter hills open to downhill tubing, and there's a small snack bar next to the parking lot. Mont-Béchervaise is also open in the summer to hikers and mountain bikers. Website in French only. Day/half-day: lift tickets $34/$27, seniors (55+) $24/$20, students with ID $22/$19; tubing $12/$8 per person or $22/$17 per family.

购物
[]不,这里不是在不远处的 Percé 就能找到的纪念品小玩意儿的奇幻之地。然而,作为该地区迄今为止最大的城市,Gaspé 自然拥有一系列体面的、更传统的购物机会。这些商店主要集中在市中心及周边地区——尤其是在出人意料的时尚购物街 rue de la Reine。
购物中心
[]以上就是一个例子。如果您是那种品味偏向于在连锁服装店出售的品牌和知名设计师的人,那么 Gaspé 几乎是半岛上唯一的选择。
- Carrefour de Gaspé, 39, montée Sandy-Beach, ☏ +1 418-368-5253. M-W 9:30AM-5:30PM, Th-F 9AM-9PM, Sa 9:30AM-5PM, Su 11AM-4PM. The Gaspé Peninsula's largest retail complex is a sprawling strip mall just past the harbour, with 21 stores including locations of Canadian Tire and Sports Experts, a Hart department store, Uniprix pharmacy, and IGA supermarket. Website in French only.

- Place Jacques-Cartier, 167, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-1460. M-W 9:30AM-5:30PM, Th-F 9AM-9PM, Sa 9:30AM-5PM, Su noon-5PM. The Gaspé Peninsula's only indoor shopping mall anchors the west end of the downtown retail district. Small in size but unique in design, the three-storey Place Jacques-Cartier is built into the slope of the low hill that separates downtown from the shore of the bay. Here you'll find 15 shops, restaurants, and other businesses including a Provigo supermarket, another Uniprix, Rossy and Dollarama discount stores, SAQ provincial liquor outlet, and a McDonald's.

Souvenirs
[]- Boutique le Galet, 557, boulevard du Griffon, ☏ +1 418-892-5679. Daily 9:30AM-8PM in summer, Sa-Su 8AM-1PM in winter. Le Griffon Cultural Centre's gift shop stocks a wide range of gifts and souvenirs — everything from fashion accessories to books and greeting cards to ceramics, and even locally-grown produce from the shore of Chaleur Bay, all made in Quebec and all sourced directly from the artisans themselves. Website in French only.
- Les Créations Marie Gaudet, 115, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-8161. Summer: M-F 9:30AM-6PM, Sa 10AM-5PM, Su noon-4PM; winter: M-F 10AM-5:30PM. The oeuvre of the eponymous artist is centred around the painting and fashioning of the smooth, flat stones found on the shores of the beaches around Gaspé into supercute dolls and figurines, individually accessorized with hairdos, clothes and shoes. You'll find plenty of those on the shelves at her store, along with a vast selection of artisan jewelry, handmade pottery and ceramic decorative baubles (lighthouses are a common theme), and more.

服装与配饰
[]- Bijouterie Dary, 109, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-1212. Daily 10AM-7PM. A wide variety of elegant men's and women's jewellery, watches, and even commemorative plates are to be had at this friendly shop in the heart of downtown Gaspé.

- Boutique Mode Andréa, 123, boulevard Renard Est, ☏ +1 418-269-7766. M-W 10AM-5PM, Th-F 10AM-6PM, Sa 10AM-4:30PM. A really nice, comfortable, fashionable yet unpretentious women's clothing shop in an out-of-the-way location: Rivière-au-Renard. Andréa's house style is statement-making without being over the top: bright colours and vibrant prints married to timeless traditional designs. Website in French only.

- Chlorophylle, 114B, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-8222. M-W 9:30AM-5:30PM, Th-F 9:30AM-9PM, Sa 9:30AM-5PM, Su noon-5PM. If you're in town over winter to hit the slopes at Mont-Béchervaise or take to the snowmobile or cross-country ski trails, stop in at the Gaspé location of this provincewide chain for a wide selection of upscale jackets, gloves, and other winter gear. If not, there are still three other seasons' worth of sports- and activewear to browse through.

- La Joaillerie, 167, rue de la Reine (At Place Jacques-Cartier), ☏ +1 418-368-1881. M-W 9:30AM-5:30PM, Th-F 9AM-9PM, Sa 9:30AM-5PM, Su noon-5PM. Place Jacques-Cartier's resident jewellers offer a full line of gold and silver pieces including some that are locally made, as well as engraving and repair services.
- Kon-Joint, 123, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-2708. M-Sa 10AM-5:30PM. You can't miss this place: it's a spacious shop nestled into the ground floor of the tallest building on rue de la Reine, a handsome mansard-roofed brick beauty right in the centre of the downtown action. The sign on the door advertises lingerie, and you will indeed find high-quality selections for regular and plus sizes, but that's not all: Kon-Joint also sells women's clothing and accessories of all descriptions. Fashions for all four seasons of the year are available, but the specialty seems to be cute, breezy summer wear of the type that's perfect for a day of outdoor people-watching in the warm months. Website in French only.

杂项
[]- À Chacun Sa Bête, 33, rue Adams, ☏ +1 418-368-9362. M-W 8AM-5:30PM, Th 8AM-6PM, F 8AM-8PM, Sa 10AM-4PM. If you're in the market for some new toys, clothes, or accessories for your dog or cat — or if you've brought Rover along on your trip and need someone to keep an eye on him for a day while you're off on a pet-unfriendly outing — set your sights on À Chacun Sa Bête. Aside from the above, they also offer a selection of premium name-brand pet foods, grooming services, and more. Ample onsite parking is a relative rarity downtown. Website in French only.

- Boutique Sport Plein Air, 1, rue de l'Église, ☏ +1 418-269-2535. M-Th 9AM-5:30PM, F 9AM-8PM, Sa 9AM-noon. If you've come to the Gaspé Peninsula to enjoy the great outdoors — and really, why else would you have come? — but find yourself shorthanded on gear, this is your one-stop shop. Stuffed into Boutique Sport Plein Air you'll find everything from hockey sticks to hunting rifles to boat motors to bikes, sold for decent prices by friendly folks. Website in French only.

- Librairie Alpha, 168, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-5514. You'll find books of all kinds, on all subjects, and for all age levels on the shelves at this über-friendly independent bookstore in downtown Gaspé — but, being a proud member of the Quebec Bookstore Association (Association des librairies du Québec), those in search of works by local authors speaking from local perspectives can be assured they'll find more than their share of options here. Librairie Alpha also has a good selection of board games. Website in French only.

- Marché des Saveurs Gaspésiennes, 119, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-7705. M-W & Sa 8AM-6PM, Th-F 8AM-7:30PM, Su 10AM-6PM. If you're a locavore with a taste for the gourmet, this is the destination for you: the place's name translates to "Market of Gaspesian Flavours", and that's no exaggeration. Locally-sourced produce, meats, cheeses, baked goods, and other delights populate the shelves in this friendly shop. Website in French only.

餐饮
[]在餐饮方面,加斯佩(Gaspé)绝对不像半岛上的其他城市那样落后于游客的兴趣点。例如,如果您来到该地区查看邦纳旺特岛和岩石公园,当然您也可以选择在一家价格过高、游客众多的餐厅用餐——但如果您想要更精致、更独特的体验,加斯佩是您的不二之选。
市中心及周边
[]- La Banquise, 102, boulevard de Gaspé, ☏ +1 418-368-6670. Su-W 11AM-8PM, Th-Sa 11AM-9PM, Mar-Sep. Situated on the main drag just north of the Gaspé Regional Museum, this retro-style snack bar offers pleasant summery fare — think poutine platters, soft-serve ice cream, hamburgers, and even pizza — in a picturesque setting overlooking Gaspé Bay. Lines can be long on summer weekends and prices are a little high compared to the competition, but the combo "trios" offer a chance to economize. Website in French only. $10-20.


- Bistro le Brise-Bise, 135, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-1456. 周日至周三 11AM-1AM,周四至周六 11AM-3AM. 加斯佩半岛上最独特、高档且时尚的餐饮选择之一,非常适合不爱海鲜的人。价格也不会让你荷包大出血。多元化的菜单融合了亚洲(泰式汤品三款)、经典的加斯佩风味(当地熏制烤香肠配酸菜,以及广受欢迎的鲜虾肉汁奶酪薯条)以及——最重要的是——意大利(约半打意面和几款特色披萨)风味。会说双语的服务员和英文菜单对刚掌握当地语言的人很有帮助,而且经常有现场音乐表演。 $20-50.

- Café Sous-Marin, 3A, rue Adams, ☏ +1 418-368-4337. 周日至周三 8AM-11PM,周四至周六 8AM-午夜. 曾经是一个位于三层蓝色建筑底层、与Tim Hortons相对的**Subway**三明治店。如今虽然是一家本地经营的夫妻店,但变化不大。事实上,Café Sous-Marin 的餐点更加有趣——新店主引入了东地中海风味,烤肉串和沙威玛卷是畅销品,还有辣味调味牛肉的“墨西哥卷饼三明治”——价格与以前一样实惠。 $10-25.

- Mastro Pizzéria, 85, rue Jacques-Cartier, ☏ +1 418-368-1313. 每日 6AM-8PM. 友好的双语员工和各种特色披萨,其中最受欢迎的是“全配料”(在奶酪下方和上方都有意大利辣香肠,还有蘑菇和青椒)。Mastro 提供柜台服务和小餐厅,但只需额外支付 3 美元,即可享受加斯佩半岛唯一的披萨外送服务。如果您想吃点别的,菜单上还有其他选择,尤其是海鲜类:龙虾卷、比利时风味贻贝薯条、海鲜杂烩汤,以及用**当地酿造**的 **Pit Caribou** 精酿啤酒制作的一流面糊炸鱼薯条。顾客几乎一致称赞 Mastro 食物的质量,但价格非常高,即使考虑到这一点也令人望而却步。网站仅提供法语。

北部郊区
[]远离市中心,餐饮选择变得不那么花哨和概念化,但同样吸引人。如果您正在寻找一家提供当地特色菜的、不拘一格的casse-croûte(小吃店),那么请到加斯佩的周边地区寻找。
- La Baleinier, 2089, boulevard de Grande-Grève, ☏ +1 418-892-6184. 每日 8AM-9:30PM. 如果您喜欢海鲜,首先恭喜您选择了正确的旅行目的地,其次,这家餐厅就是为您准备的。Le Baleinier 精湛地烹饪加斯佩美食:香煎鳕鱼、海鲜肉汁奶酪薯条,以及(最重要的是)龙虾是这家位于 Cap-aux-Os 的不起眼小店的招牌菜,该店菜单虽小但精心策划,就在 Forillon 国家公园入口外。服务是个弱项,从敌对到漠不关心不等。离开前,别忘了光顾店内的纪念品商店,看看当地艺术家制作的手工艺品。网站仅提供法语。 $15-30.

- Café Croque-Faim, 159, boulevard Renard Est, ☏ +1 418-269-3336. 周一至周三 5AM-9PM,周四至周五 5AM-10PM,周六 6AM-10PM,周日 7AM-8PM. 俗话说小包装里有好东西,这句话在这个简餐店(casse-croûte)里尤其适用——Croque-Faim虽然不大,但服务友好、闪电般迅速,而且食物无可挑剔地美味,是纯手工制作的家常菜。在餐厅内,或者在宜人的夏日,可以在户外野餐桌上享用汉堡、炸薯条、披萨、俱乐部三明治——最受欢迎的是——17种不同口味的肉汁奶酪薯条。网站仅提供法语。 $10-25.

- Café de l'Anse, 557, boulevard du Griffon (位于 Le Griffon 文化中心), ☏ +1 418-892-0115. 夏季:每日 8AM-9PM;冬季:周六至周日 8AM-1PM. **Le Griffon 文化中心** 的明亮通风的咖啡厅部分提供多样化但可预见的以海鲜为主的菜单,氛围富有创意且优雅,不矫揉造作。Café de l'Anse 的明星菜是鳕鱼,提供法国(brandade,分量巨大,配土豆泥和蔬菜沙拉)、加斯佩半岛(裹面糊的油炸饼,配同样的配菜)和世界各地(烤鱼片)的传统做法。菜单上的其他菜品包括各种不错的三明治、沙拉、肉类菜肴和美味的小酒馆式开胃菜。服务可能笨拙而缓慢,但在宜人的夏日,如果您刚到时不太饿,可以利用这个机会在户外露台上悠闲地欣赏圣劳伦斯河的景色。有双语员工,但网站仅提供法语。 $20-45.
- Chez Cathy, 216, montée de Rivière-Morris, ☏ +1 418-269-5518. 每日 10AM-12:30AM,3月下旬至9月中旬. 在这个地区的最后一个正在消亡的品种,这家超级友好的简餐店(casse-croûte)被《赫芬顿邮报》等媒体报道为该半岛上唯一一家提供汽车服务(carhop service)的店。这也不是 Chez Cathy 值得注意的唯一原因——游客们称赞的肉汁奶酪薯条配有自制肉汁,有多种口味可选,包括烧烤味和“全配料”(配有大量炒洋葱、培根、腌黄瓜、芥末、番茄酱、生菜和番茄)。如果您在这个旅行阶段已经吃腻了肉汁奶酪薯条,可以尝试龙虾卷或炸扇贝。网站仅提供法语。 $10-20.

- La Maison d'À CôTHÉ, 463, boulevard de Forillon, ☏ +1 418-360-0056. 周四至周日 8AM-4PM,5月下旬至9月下旬. 在通往 La Penouille 的路上,你会发现这座充满魅力的盒子状房屋,提供每周变化的光顾式早餐和午餐、自制冰淇淋——正如其名,还有各种美味的茶点。柔和的音乐,宜人的环境(尤其是在后花园选择户外座位!),以及墙上的当地艺术家作品,共同营造出一种独特的放松和迷人的体验。素食者和本地食材爱好者都能得到很好的照顾——令人惊讶的是,孩子们也有一个专门的游乐区。网站仅提供法语。 $15-30.

港口区及南部郊区
[]- La Cantina Latinogaspésienne, 30, rue de la Plage, ☏ +1 514-943-2012. 每日 10AM-5PM,6月下旬至9月初. 如果您是墨西哥菜爱好者,并且计划前往加斯佩半岛,最好在夏天前来,因为 Cantina Latinogaspésienne 是这里唯一的选择——当我们说唯一时,我们是说*唯一*;即使最近的 Taco Bell 也要在新不伦瑞克的 蒙克顿 开上七个小时的车。但不要绝望,朋友们:在阳光明媚的 **Haldimand 市海滩** 上,没有什么比这里更适合享用一顿玉米饼、墨西哥卷饼或玉米片(由厨师/老板 Juan Sebastián Larobina,一位来自**墨西哥城**的墨西哥人烹制,风味出奇地地道)的大餐了。有时还有现场音乐表演。网站仅提供法语。 $10-25.

- Casse-Croûte Jo-Ann, 137, boulevard de York Est, ☏ +1 418-368-5508. 4月下旬至9月中旬开放. 又一个季节性开放的路边小吃店,专门提供各种口味的肉汁奶酪薯条(以及汉堡、炸鸡、软冰淇淋和其他夏季美食)——但这家店的服务人员友好且懂双语。Casse-Croûte Jo-Ann 的食物美味可口,价格便宜,所以要做好排队等待的准备。停车场周围的野餐桌提供户外座位,您可以在那里欣赏海湾的美景。 $10-20.

- Chez Ron, 627, boulevard de York Est, ☏ +1 418-368-6274. 每日 7AM-8PM. 游览景点固然不错,但有些人喜欢深入了解一个地方——像当地人一样行事,去他们去的地方,吃他们吃的东西。如果您追求这种真实性,那就去 Chez Ron 吧。诚然,这个地方与许多旅行者光顾的路边快餐店有些相似之处——菜单上有相当一部分是肉汁奶酪薯条、软冰淇淋(64 种口味;**Baskin-Robbins**,看看你们的了)和其他当地快餐店的招牌菜——但这个地方的精髓在于更丰盛的家常菜,份量足,在虽然毫不张扬但比普通简餐店(casse-croûte)高一个档次的环境中供应。和往常一样,海鲜是主角,但为了换换口味,您可以尝试 Ron 家的家庭式“超级特惠”披萨、饮品和配菜——这比店里的其他食物更划算。提供双语菜单和员工。 $15-30.

- Nic et Pic, 39, montée Sandy-Beach (位于 Gaspé Carrefour), ☏ +1 418-368-2950. 周一至周五 8:30AM-5PM. 位于**Gaspé Carrefour**的这家舒适的小家庭餐厅全天供应各种简单的家常菜,但以其早餐最为著名——家常鸡蛋、肉和吐司的组合,份量很大,价格却不贵。 $15-25.
杂货店
[]Gaspé 的自炊旅客有很多选择。
- Bonichoix, 48, montée de Rivière-Morris, ☏ +1 418-269-3300. 周一至周六 8:30AM-9PM,周日 9AM-5PM.

- IGA, 39, montée Sandy-Beach (在 Carrefour de Gaspé), ☏ +1 418-368-5211. 每日 8 AM - 10 PM.
- Marché Ami (Épicerie Alban Aspirault), 43, boulevard Renard Est, ☏ +1 418-269-3202. 周一至周五 7:30AM-9PM,周六周日 7:30AM-6PM.

- Marché Ami (Marché Cassivi), 2051, boulevard de Grande-Grève, ☏ +1 418-892-5383. 每日 8AM-10PM.

- Provigo, 167, rue de la Reine (在 Place Jacques-Cartier), ☏ +1 418-368-7144. 每日 8 AM - 10 PM.
- Richelieu, 420, route 132, ☏ +1 418-269-3212. 每日 8:30AM-9PM.

- Super C, 327, boulevard de York Est, ☏ +1 418-360-0021. 每日 8AM-10PM.

饮品
[]
如果 Gaspé 半岛有夜生活的话,您大多会在 Gaspé 找到——更确切地说,是在 Rivière-au-Renard,那里有两个(或三个)列出的场所。
- Bar Apollo, 69, rue du Banc, ☏ +1 418-269-3538. 每日 2PM-3AM. 从外面看,它似乎相当不起眼,但别被骗了——Bar Apollo 是个热闹的地方,充满酒精、友情和欢乐,环境超级友好,就在 Rivière-au-Renard 的心脏地带。特别活动和主题之夜经常举行,如果您是乡村音乐迷,请查看他们的 Facebook 页面,了解 Apollo 经常举办的音乐会。

- Bar La Voûte, 114, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-0777. 周三至周六 8PM-3AM. 另一个兼具现场音乐表演场所的酒吧:La Voûte 是加斯佩半岛当地摇滚乐队展示才华的舞台。截至本文撰写之时,最近的演出阵容包括两支翻唱乐队(Metallica 和 Rage Against The Machine),当地乡村歌手 Nash Stanley,以及多次卡拉 OK 之夜和 DJ 舞会。即使碰巧某个晚上没有安排活动,也值得一去:酒吧虽小但酒品丰富,顾客年轻时尚,氛围极其友好。

- Microbrasserie au Frontibus 41, rue du Banc, ☏ +1 418-360-5153. 周四至周六下午2点至晚上9点. Frontibus于2017年在 Rivière-au-Renard中心的一个前超市开业,很快就成为Gaspé半岛上最多产的精酿啤酒厂之一,酿造了六款比利时风格的修道院啤酒和一款英式淡啤酒,其配方灵感来自周围景观的原始壮丽。最受欢迎的是其酒精度为9.2%的“Tripel Boréale”,带有当地原住民自古以来就知的三个本土成分的果味和辛辣味:绿桤木胡椒、拉布拉多茶和云芝。除了在魁北克各地的超市、专卖店和酒吧销售外,Frontibus的零售业务和品酒室每周开放三天,并经常举办特别活动。网站仅提供法语。

咖啡馆
[]- Brûlerie Café des Artistes 101, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-3366. 周一至周五上午7点至晚上10:30,周六周日上午8点至晚上10:30. Gaspé半岛的首家咖啡烘焙坊,不仅在其大本营——位于Reine街东端的明亮通风的咖啡馆——销售自家的现磨阿拉比卡咖啡,还在该地区众多的其他商店和餐馆销售。然而,Café des Artistes不仅仅是一家咖啡馆,它还是享用便餐或晚餐(食物菜单包括各种美味的三明治、沙拉、意大利面和皮塔饼披萨)、重新连接网络(提供供顾客使用的互联网连接电脑终端和整个区域的免费WiFi)、浏览当地艺术家作品(用餐区旁边的独立房间会举办不断变化的临时展览)和欣赏偶尔的现场音乐表演的地方。网站仅提供法语。 咖啡每杯2-5美元,每人餐饮15-35美元.

住宿
[]除注明外,本节所有报价均为旺季(七月和八月)双人房价格。
酒店和汽车旅馆
[]在这些地区,晚上睡觉通常意味着入住一家迷人的老式gîte(家庭旅馆)或在露营地安营扎寨。但在 Gaspé 半岛的城市核心区并非如此:这里以传统的酒店和汽车旅馆为主。
市中心及周边
[]- Hôtel des Commandants 178, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-3355, toll-free: +1-800-462-3355. 入住:下午4点,退房:中午. 这家大型现代化酒店不仅位于Reine街上,方便前往Gaspé市中心的所有购物和餐饮场所,而且还提供了丰富的设施:Hôtel des Commandants酒店内设有健身中心、热水浴池、免费WiFi和绿意盎然的户外露台等通常的酒店设施,更有按摩师、现场电影院和电子游戏厅以及镇上最优雅的餐厅之一TÉTÛ Taverne Gaspésienne,该餐厅提供经典Gaspé特色菜的高档创意料理。每间客房均配有超级舒适的床、平板电视、沙发、书桌和咖啡机,许多客房还配有微波炉、迷你冰箱和可俯瞰海湾的美景。酒店员工双语服务。 每晚144-199美元.

- Hôtel Plante 137, rue Jacques-Cartier, ☏ +1 418-368-2254, toll-free: +1-888-368-2254. 入住:下午3点,退房:上午11点. 这绝对更像是一家汽车旅馆,而不是“酒店”;这是一簇低矮的蓝顶建筑,位于一栋不起眼的砖砌办公楼后面。但不要被外观的简陋所迷惑:Hôtel Plante的价格可能是Gaspé酒店中最划算的,而且其市中心的优越位置更是锦上添花。客房宽敞、干净、舒适、现代,设施齐全——标准间配有带微波炉、冰箱和咖啡机的小厨房(是的,我们说的是标准间),以及空调、带吹风机的私人浴室、熨斗和熨衣板以及免费WiFi;豪华间则用海湾景观替代了停车场景观,并将电视升级为平板电视,套房和单间公寓则更加奢华。不含早餐,但街角就有Tim Hortons,以及其他几家餐厅可供选择。 每晚95-145美元.

- La Maison William Wakeham 186, rue de la Reine, ☏ +1 418-368-5537. 入住:下午4点-晚上9:30,退房:中午. 尽管只有11间客房,La Maison William Wakeham是Gaspé半岛最接近“宏伟的老酒店”的地方。建于1860年左右,是著名医生和政府官员的故居,这座第二帝国风格的建筑拥有悠久的接待旅客历史:在Wakeham于1920年去世后不久,它的第二任主人,著名的当地酒店经营者John Baker,将其改造成了他蓬勃发展的帝国的皇冠明珠。但如果迄今为止您所读的内容让您期待完美奢华,那么您可能会失望:Maison Wakeham陈旧的客房需要全面更新,然后才能真正实现其追求的高端精品酒店体验。地毯磨损且陈旧,有霉味,而且线路随时可能引发火灾。积极的一面是,该地点位置优越,通过Reine街可轻松前往市中心的喧嚣,同时又足够远,可以为客人提供一些宁静,露台可俯瞰Gaspé湾的美景,餐厅在营造奢华感方面做得更好,拥有毫不费力的优雅和以当地海鲜为基础的菜单。提供免费WiFi、客房空调、免费停车,房价已包含早餐。 每晚125-189美元.

- Motel Adams 20, rue Adams, ☏ +1 418-368-6963, toll-free: +1-800-463-4242. 入住:下午3点,退房:中午. 这家友好的家庭经营的Motel Adams是一家老式酒店,但客房干净、宽敞、现代化,而且交通便利,物有所值(虽然不如山上的Hôtel Plante)。客房内的设施相当简陋——每间客房均配有空调、冰箱、有线电视和浴室吹风机,酒店提供免费WiFi和投币式自助洗衣房——但饥肠辘辘的旅客可以选择两家酒店内的餐厅。Restaurant Adams提供免费早餐,这是一家家庭式餐厅,装饰风格略显过时,菜单丰富,不仅仅是当地海鲜,而Le Castor则是一家酒吧和烧烤店,氛围时尚而友好。Motel Adams非常受欢迎——旺季入住请提早预订,并为停车场的棘手情况做好准备。前台也兼营Orléans Express巴士网络的票务代理。 每晚134美元.

- Motel-Camping Fort-Ramsay 254, boulevard de Gaspé, ☏ +1 418-368-5094. 入住:下午2点,退房:上午11点. Motel-Camping Fort-Ramsay酒店位于风景如画的位置,距离Gaspé市中心有五分钟车程,坐落在内陆山脉和Gaspé湾北臂之间,提供您在这种不起眼的地方通常不期望找到的众多设施,而且价格合理:每间客房均配有有线电视、空调和小厨房;整个酒店提供免费WiFi;现场提供零食吧、儿童游乐场和迷你高尔夫球场;甚至还有一个私人海滩。缺点是客房需要翻新,而且直接位于132号公路旁,会受到持续的公路噪音干扰。除了汽车旅馆,Fort-Ramsay还为帐篷、拖车和房车提供服务式和非服务式露营地。 起价82美元/晚.

北部郊区
[]- Auberge le Caribou 82, boulevard Renard Ouest, ☏ +1 418-269-3344, toll-free: +1-877-260-3344. 入住:下午4点,退房:中午. 虽然这个庞大的建筑群的部分区域已翻新,但 Rivière-au-Renard 西端的这个典型的路边汽车旅馆确实显得有些陈旧:薄墙和吱嘎作响的地板几乎无法隔绝楼上或隔壁房间的声音,更不用说有时夜间酒店内的酒吧和餐厅(La Revolte)传来的喧闹声了。但前台工作人员的友好和乐于助人,在很大程度上弥补了Auberge le Caribou的不足。同样有利的是,酒店有一个面向其私人海滩的宜人的户外露台,而那个吵闹的酒吧在早晨提供可口的免费早餐,晚上则提供丰盛的海鲜晚餐。39间客房中的每一间都配有冰箱、平板电视和带免费洗浴用品和吹风机的私人浴室,整个酒店覆盖免费但不太可靠的WiFi。 每晚80-123美元.

- Chalets et Motel au Gaspésien 58, rue des Touristes, ☏ +1 418-269-3191. L'Anse-à-Valleau是这个可爱、质朴的小地方,由一条街上的一个小三间房的汽车旅馆和另一条街上的八间舒适小屋组成,这些小屋夹在马路和圣劳伦斯河口的海岸之间(景色无与伦比)。每间客房均配有电视、套内浴室,并可使用酒店的室外游泳池和私人海滩,小屋还配有小厨房。开放时间为6月15日至10月15日。 每晚65-75美元.

- Hôtel-Motel le Pharillon 1293, boulevard de Cap-des-Rosiers, ☏ +1 418-892-5200, toll-free: +1-877-909-5200. 入住:下午4点-晚上9点,退房:上午11点. 坐落于Forillon国家公园门口风景如画的位置,在加拿大最高灯塔的阴影下,这家朴素的汽车旅馆有30间客房,有些可俯瞰圣劳伦斯河(近距离;建筑直接建在海岸边,您可以在海浪拍打窗外的声音中入睡),有些则可望见内陆Gaspé的雄伟悬崖(有点逊色,因为山脉在公路对面的远处;仿佛为了弥补失望,这边的所有客房都配有带微波炉和迷你冰箱的小厨房)。客房基本但宽敞、干净、安静,装饰风格复古迷人,配有一张特大床或一两张标准床,套内浴室,有线电视和免费WiFi。提供免费早餐,但不过是几种麦片、百吉饼和玛芬等——工作人员虽然友好且对该地区非常了解,但英语说得不太好。 每晚85-95美元.

- Motel-Camping des Ancêtres 865, boulevard de l'Anse-à-Valleau, ☏ +1 418-355-9747. 入住:下午2点,退房:上午11点. 如果您想在L'Anse-à-Valleau过夜,但au Gaspésien已订满,或者您不介意薄墙隔音差,请光顾Motel-Camping des Ancêtres。这个名字很贴切:这九间汽车旅馆客房虽然老旧,但别有一番陈旧的魅力,装饰风格仿佛来自20世纪70年代,配有的小厨房在您意识到酒店不提供早餐且附近也没有餐厅时会很有用。除此之外,设施的种类也少得可怜——电视是老式的大盒子,没有空调,浴室里的水甚至不能饮用。事实上,唯一能提醒您身处哪个世纪的是免费可靠的WiFi。除了汽车旅馆,他们还提供露营地,但除非您真的非常需要,否则不值得去:露营地里散落着垃圾和碎片,而且使用厕所设施需要额外付费(是的,您没看错)。不过,酒店内有一个不错的儿童游乐场。网站仅提供法语。 每晚85-90美元.

- Motel-Chalets Baie de Gaspé 2097, boulevard de Grande-Grève, ☏ +1 418-892-5240, toll-free: +1-877-892-5152. 入住:下午4点-晚上9点,退房:上午11点. 这家位于Cap-aux-Os的住宿目的地,其八间汽车旅馆客房均配有私人浴室、咖啡机、迷你冰箱、平板电视和免费WiFi网络——但名副其实,这里最大的卖点是从前窗可以看到Gaspé湾令人惊叹的全景,并且步行五分钟即可轻松到达海滩。如果您预订了酒店后端的任何一间小屋,请不要对缺乏海景感到太失望——向内陆Forillon山脉的壮丽景色几乎和海景一样令人印象深刻,而且您还能享受到额外的设施,如套内小厨房和通风的户外露台。缺点是客户服务时好时坏,自来水不能饮用(但免费提供瓶装水)。隔壁还有一个由同一批人经营的露营地。网站仅提供法语。 汽车旅馆客房104.50美元/晚,一居室小屋132美元/晚,两居室小屋154美元/晚.

- Motel du Haut Phare 1334, boulevard de Cap-des-Rosiers, ☏ +1 418-892-5533, toll-free: +1-866-492-5533. 入住:下午3点,退房:上午11点. Cap-des-Rosiers的两家汽车旅馆中较高端的:du Haut Phare只有13间客房,但都配有特大床或两张双人床,带线缆的平板电视,免费WiFi,以及可俯瞰广阔圣劳伦斯河口的私人阳台(留意鲸鱼和海豹!),大部分客房还配有带微波炉、冰箱、烤面包机、咖啡机和燃气灶的小厨房(愿意的话也可以使用烧烤架在户外烹饪)。工作人员非常友好且乐于助人,主人母亲每天准备的丰盛早餐绝对值得额外支付5美元的房费。 每晚119-148美元.

- Motel le Noroît 589, boulevard du Griffon, ☏ +1 418-892-5531, toll-free: +1-855-892-5531. 入住:下午2点-晚上10点,退房:上午11点. L'Anse-au-Griffon唯一的一家汽车旅馆住宿是一家位于132号公路海岸边的十间客房的物业。Le Noroît是一家简单、朴素但令人愉快的酒店,面向海岸线,因此每间客房的视野都结合了山脉、悬崖和水景:这就是Gaspé的缩影。经过一天的冒险活动后,您可以在配有一张或两张双人床、有线电视、免费WiFi、冰箱、微波炉、咖啡机和套内浴室的客房中休息,或者在通风的露台上放松身心,尝试观察鲸鱼、海豹和海鸟,甚至可以走下短小的楼梯到达岸边,用脚尖感受强大的圣劳伦斯河。床很舒适;工作人员友善、随和且会说双语,而且您就位于Forillon国家公园的门口——还有什么比这更好的呢? 每晚85-95美元.

南部郊区
[]- Auberge Fort-Prével 2035, boulevard de Douglas, ☏ +1 418-368-6957. Fort-Prével是一个多功能的场所:这个前二战时期的海岸防御工事不仅是Gaspé首屈一指的高尔夫球手目的地,还提供多种形式的住宿。如果您不是高尔夫球手,这里性价比不高,酒店内的餐厅提供昂贵的单点早餐,而且没有空调的客房设施也很普通,但如果您正在寻找一个在Gaspé的城市便利设施和Percé的旅游景点之间,一个风景优美、交通便利又安静的位置,您可能会考虑这里。您可以选择配有两张特大床、套内浴室、舒适书桌、咖啡机和小型电视的酒店客房;宽敞的私人小屋可按晚或按周租赁,配有2张特大床和小厨房及餐桌(如果您打算利用此功能,请务必自己清理干净;如果未清洗餐具和丢弃垃圾,酒店会收取高额清洁费!);为拖车和房车提供服务齐全的露营地,以及更简陋的帐篷营地。许多酒店客房和所有小屋均享有海景,客人不仅可以使用高尔夫球场,还可以使用室外游泳池和僻静的私人海滩。网站仅提供法语。 酒店客房135美元/晚,小屋160美元/晚或800美元/周,帐篷露营30美元/晚,拖车/房车露营42美元/晚.
- Motel Gaspé, 960, route Haldimand, ☏ +1 418-368-3282. 入住:下午1点-晚上9点,退房:上午11点. 我们先说缺点,再说优点:Motel Gaspé 是一栋破旧不堪需要翻新的老建筑,房间脏乱到让你怀疑是否有清洁人员在工作,自来水不可饮用(提供免费瓶装水),无烟政策形同虚设,刺鼻的烟味四处弥漫,而且前台要到中午才开门,所以早上甚至没有人可以投诉(而且很难打通电话)。另一方面,对于少数愿意忽略这些严重缺陷的人来说,这是离道格拉斯敦和哈尔迪曼的海滩最近的汽车旅馆,而且你很难在镇上找到更便宜的房间了。所有房间都配有有线电视、免费WiFi,以及微波炉和冰箱,或者完整的厨房,后面还有一个舒适的露台。 $80-95/晚.

民宿
[]加斯佩半岛是一个浪漫的地方,非常适合那些寻求宁静假期的人,它充满了历史气息,热情友好的主人每天早上都会为您提供丰盛的早餐和关于当地活动的建议。这就是gîte du passant——或简称gîte——的由来。从比例上讲,在加斯佩半岛(即使不一定在加斯佩市本身),gîte是比说英语世界的民宿(基本上是同一个概念)更受欢迎的住宿选择。您会在Forillon国家公园周边的村庄找到相当不错的选择,尤其是在Cap-des-Rosiers。
市中心及周边
[]- Auberge du Saumonier, 282, montée Corte-Real, ☏ +1 418-368-2172. 入住:下午4点-晚上9点,退房:上午10:30. Auberge du Saumonier 不同于你脑海中浮现的“gîte”(民宿)——它不是一栋充满古董家具和古朴魅力的乡村历史住宅,而是一个质朴的郊外旅馆(讽刺的是,离市中心只有10分钟路程),客人也不是来此享受浪漫假期,而是鲑鱼垂钓者,他们渴望将鱼线放入 Dartmouth、York 和 Saint-Jean 河闻名遐迩的水域。但不要以为这是个“男人窝”:女主人 Lisa 为装饰增添了一抹女性化的温柔,她每天早上都会烹饪美味的乡村风格早餐,甚至还会招待那些更愿意留下的客人,而她的丈夫 Eli 则在他们提供的钓鱼探险活动中担任向导。五间独立装饰的客房位于楼上,配有不同尺寸和数量的床(从两张双人床到一张特大床),免费WiFi,以及享有山景的阳台;公共浴室、公共休息室(配有有线电视和雨天活动,如棋盘游戏)和餐厅则位于一楼。 $127/晚.

- La Normande, 19, rue Davis, ☏ +1 418-368-5468, 免费电话: +1-866-468-5468. 入住:下午4点-晚上8点,退房:上午11点. 如果您正在寻找价格合理的宏伟的镀金时代优雅,La Normande 可以满足您的需求:它是一座漂亮的红砖老宅,位于 Gaspé 市中心宁静的角落,地处一个优越的山顶位置,周围环绕着露台花园,可俯瞰海湾。走进大门就像回到了维多利亚时代:华丽的木制品、古董家具和电器,甚至还有那个时期的墙纸。但 La Normande 也有现代化的设施:每个房间都配有有线电视和闹钟收音机,共用浴室配有吹风机,免费WiFi覆盖整个物业。最棒的是,即使在客户服务可以决定生死的行业中,房东 Chantal Leclerc 也以其乐于助人的个性而脱颖而出:她不仅努力为每位客人量身定制体验,而且管理得井井有条,房间一尘不染,床铺舒适无比,早餐是美食家的梦想,以自制的薄饼、吐司和松饼以及不断变化的季节性水果酱而闻名。网站仅提供法语。 $110-130/晚.

北部郊区
[]
- Chez Mammy, 1284, boulevard de Cap-des-Rosiers, ☏ +1 418-892-5309. Chez Mammy 是 Cap-des-Rosiers 一组民宿中最便宜的,位于加拿大最高灯塔的脚下,就在 Forillon 国家公园的门口。这里的体验更像是与室友分享一栋房子,而不是传统的住宿加早餐。换句话说,这是一个小巧的 cottage,几乎没有重新装修,与它以前的私人住宅几乎一样:两间简陋的小卧室,只配有一张床和一台电视,这是仅有的隐私空间;而两个房间共用一间浴室、一个公共休息室(配有大电视和 DVD 播放器)和用餐设施(配有冰箱、烤面包机和炉灶)。整个物业提供免费WiFi,房东 Irène 每天提供早餐,并提供自行车存放。5月1日至10月31日开放。 从 $83/晚起.

- Gîte Haut-Phare, 1321, boulevard de Cap-des-Rosiers, ☏ +1 418-892-5826. 入住:上午11:30,退房:上午11点. 不要与附近的Motel du Haut Phare混淆,Gîte Haut-Phare 由来自安大略省萨德伯里的友好的年长夫妇 Vern 和 Anna Green 经营——所以不用担心语言障碍。五间小型客房配有吊扇、闹钟收音机,装饰有可爱的灯塔主题,是 Anna 本人的创意。后面有一个舒适的休息区,正对着灯塔,提供免费WiFi,饥饿的人们不仅可以享用主人早上烹制的丰盛乡村风格早餐,还可以光顾隔壁的冰淇淋站。缺点是床垫不舒服,在繁忙的日子里,准备排队使用浴室:该处最多可睡14人,共用一间完整的浴室和一间半浴室太多了。6月至9月开放。 $95/晚.

- Lumière sur le Golfe, 1325, boulevard de Cap-des-Rosiers, ☏ +1 418-892-1325. 入住:下午4点,退房:上午10点. 灯塔爱好者请注意:这个名字恰如其分的gîte是你合法能睡到的最靠近 Cap-des-Rosiers 灯塔的地方:就在后院!Lumière sur le Golfe 强调其远离 Gaspé 市中心喧嚣的宁静乡村位置,确实如此:没有比在后露台上欣赏灯塔和海岸的全景更好的放松方式了,三个客房的装饰令人耳目一新,没有令人分心的设施,只有舒适的床、通风的氛围、同样的海景,以及“令人陶醉”的名字,如“À couper le souffle”(令人窒息)和“Dans les bras de Morphée”(在摩菲斯怀中)。另一方面,这并不意味着该地区除了放松什么都不能做——请记住,你就在 Forillon 国家公园的门口——如果你绝对需要与外界联系,整个物业都提供免费WiFi,公共休息室配有电视,供雨天使用。共用浴室配有吹风机,早餐几乎是一种户外用餐体验:巨大的餐厅三面环窗!6月中旬至10月中旬开放。网站仅提供法语。 $85-105/晚.

- Le Meilleur des 2 Mondes, 689, boulevard de Forillon, ☏ +1 418-892-5133. 入住:下午4:30-晚上7点,退房:上午11点. 这与本节中的其他民宿不同:Le Meilleur des 2 Mondes 位于 Forillon 的另一侧,靠近La Penouille的海滩和徒步小径,乘车10分钟即可到达市中心(也许这就是它名字的含义,“两个世界中的最佳”)。也许比任何当地的民宿主人都更能体现这一点,您的主人 Danièle 和 Laurent 真正地生活和呼吸着 La Gaspésie:他们对家乡的热爱显而易见,他们乐于成为客人了解当地活动或简单讲述“世界尽头”生活故事的首选来源。另一方面,他们也知道如何在友好和乐于助人之间取得平衡,而不至于过分打扰。该物业有三个房间:“La Rouge sur Baie”(海湾红)和“La Verte Pommeraie”(苹果园绿)主题房间各配有一张双人床,共用一间浴室,后者还设有一个角落水槽和沙发床;同时,“Le Bas-côté”(下侧)是一间豪华套房,可睡一家人,配有一张特大床、两张单人床和一个日式床垫,还可以选择额外付费使用套内浴室和厨房设施(预订时详细咨询)。免费WiFi覆盖整个物业,早餐每日早上7:30至9:00供应,是丰盛的自制特色菜肴,种类不断变化。旺季(7月1日至9月15日)最低住宿两晚是强制性的。网站仅提供法语。 $85-115/晚.

- Pétales de Rose, 1184, boulevard de Cap-des-Rosiers, ☏ +1 418-892-5031. 入住:下午2点,退房:上午10点. Pétales de Rose 因其提供的各种设施而弥补了其距离灯塔较远的地理位置,这些设施比 Cap-des-Rosiers 的其他民宿提供的都要丰富:三个客房配有电视,均享有海景;公共休息室配有更大的电视和壁炉,供您在寒冷的 Gaspesian 夜晚使用;儿童不仅被允许入住,还设有室外小型游乐区;两个共用浴室均配有吹风机;并提供免费自行车存放和WiFi网络。美味的自制烘焙食品和丰盛的鸡蛋肉类早餐组合非常幸运,因为附近根本没有餐馆。房东英语水平有限是唯一的小缺点。5月至10月开放。 $90/晚.

南部郊区
[]- Le Phénix, 55, boulevard de York Est, ☏ +1 418-368-4355. 入住:下午3点-晚上7点,退房:上午11点. 尽管 Sylvie Hamel 喜欢吹嘘她的民宿位于海湾南岸、港口外的悠闲宁静,Le Phénix 确实是两全其美:从这个山顶物业可以欣赏到对岸城市灯火的全景,提醒您市中心的繁华(相对而言)距离仅有三分钟车程。这座宏伟的乡村风格庄园建于19世纪中叶,三间客房至今仍保留着早期居住的著名 Le Boutillier 家族分支的名称:“Gertrude Le Boutillier”朝向后院露台,配有一张特大床、两个梳妆台和一对椅子;“John Le Boutillier”拥有以上所有设施,外加一个衣柜、行李架和一对软包扶手椅;“Antoine Panchaud”则将特大床升级为特大号床。此外,所有房间都配有书桌、一对床头柜、WiFi网络、平板电视和私人浴室(部分套内,部分在走廊),配有吹风机。最重要的是,Hamel 是位完美的东道主,对建筑的历史和客户服务艺术都充满热情,她准备的丰盛早餐会“让你精力充沛数天”,正如一位评论家所说。 $125-135/晚.

小屋和度假屋
[]虽然市中心的酒店和汽车旅馆是最受欢迎的住宿选择,而gîtes则倾向于聚集在北部郊区靠近Forillon的地方,但度假小屋在市中心南部占主导地位。如果您正在寻找一个方便的Gaspe和Percé之间的基地,请继续阅读。
北部郊区
[]- Les Cabines sur Mer, 1257, boulevard de Cap-des-Rosiers, ☏ +1 418-892-5777. 入住:下午4点-晚上7点,退房:上午11点. 如果您来自欧洲那些一切都很小的国家,您可能会觉得 Les Cabines sur Mer 非常舒适:标准尺寸的卧室里除了邮票大小的厨房和浴室外,基本上只能塞下一到两张双人床。如果不是,您可以选择稍宽敞一些的两房“平房”,配有完整的厨房(空间仍然很紧张,但足够大到可以实际准备食物),或者用无可挑剔的清洁度、壮丽的海景以及同样友好、乐于助人且无处不在的主人 Marc 和 Chantal 来安慰自己。这些六间小屋就像被挤压在 Route 132 和圣劳伦斯河岸之间的狭窄土地带上,通往 Cap-des-Rosiers 的路上,它们几乎就在路边(由于没有停车场,必须侧方停车,这使得进出汽车的情况非常危险)。幸运的是,晚上通常会安静下来,交通噪音不成问题——客人报告说,他们被海浪声哄睡着,而不是被汽车声吵醒。除上述设施外,还提供平板有线电视、免费WiFi,以及带野餐桌和烧烤架的舒适户外休息区。5月中旬至9月下旬开放。 $70-85/晚.

- Chalets du Parc, 1231, boulevard de Forillon, ☏ +1 418-892-5873, 免费电话: +1-866-892-5873. 入住:下午4点,退房:中午12点. 恰如其名,Chalets du Parc 由32座独立的 cottages 组成,分为两组,分布在 Route 132 两侧,距离彼此约2公里(1.5英里),位于 Gaspé 海湾北岸,靠近 Forillon 的入口。 Chalets du Parc — Bord de la Baie 群体较小,价格便宜,离景点稍远,但享有 Gaspé 市中心的全景,不愧其临水位置,更不用说配有床和沙发床的卧室、独立的浴室、电视、免费WiFi网络、篝火和私人海滩。与此同时,如果您计划在 La Penouille 海滩度过一天,那么您会想看看位于国家公园主停车场对面、更大更豪华的 Chalets du Parc — Plage de Penouille,它位于国家公园主停车场对面:宽敞的两卧室、三卧室和四卧室小屋,配有上述所有设施,以及设备齐全的厨房(包括锅、平底锅和餐具!)和完整的浴室。唯一的小缺点是电视没有有线电视(但在这地方谁想盯着屏幕看呢?)而且虫子容易飞进房间。5月10日至10月15日开放;7月16日至8月20日最低入住6晚,6月23日至7月15日最低入住3晚,其他时间最低入住2晚。 $150-270/晚.
- Les Chalets Forillon, 85, chemin du Portage, ☏ +1 418-892-0175. 入住:下午4点,退房:中午12点. 至少目前,“chalets”这个复数词用得不准确:这个位于 L'Anse-au-Griffon 物业上的两个单元中,较小的一个(“La Libellule”)自2016年以来一直无法出租。剩下的是“La Chanterelle”,一个两层 cottage,可睡六人,每层都有一个卧室和一个浴室,友好的主人 Françoise Tétreault 和 Stéphane Morissette 在上下楼层分别配备了一张双人床以及一张沙发床和一张双层床。还有一个宽敞的起居室,配有电视和 DVD 播放机(确保您自带光盘,因为没有有线或卫星电视),WiFi网络,二楼设备齐全的厨房和餐厅,以及室外的烧烤架。仅接受现金支付,并需要至少入住3晚。 $150/晚 或 $845/周.

- [失效链接] Maison Madame Alain, 732, griffon大道, ☏ +1 418-892-0122. 截至 2017 季度的普通民宿,在其主人半退休后,这家位于 L'Anse-au-Griffon 郊外的乡村杂货店(仍以其长期店主的名字命名)已转型为每周度假租赁,没有主人在场提供早餐,但仍拥有与以前相同的偏僻隐私、绿色宁静和圣劳伦斯河的壮丽景色。Maison Madame Alain 设有四间卧室、两间浴室、设备齐全的厨房、洗衣机和烘干机、电视和 DVD 播放器、WiFi 网络和壁炉,是您真正的第二个家。全年开放,6 月 23 日至 9 月 1 日最低入住一周,其他时间最低入住 3 晚(淡季也有折扣价)。网站仅提供法语。 $1,050/周.

- Ode à la Mer, 688, Forillon大道, ☏ +1 418-368-9727. Ode à la Mer is a cozy little cabin, just 53 m² (576 square feet) in area and with only a double bed and a pull-out sofa: the perfect place to escape from the madding crowds in a quiet bayside location near La Penouille, yet only a 10-minute drive from downtown. The wood-panelled walls, rustic furniture, and wood-burning stove in the living room lend this place an appropriately woodsy ambience that's further enhanced when you discover the pleasant outdoor sitting area in back, with a charming firepit and a view through the trees over the water. Aside from that, you've got one full and one half bathroom, a full kitchen with stove, fridge, microwave, toaster, coffeemaker, crockery, and utensils, and WiFi Internet (no TV, though). Open May 15 through November 15, with a one-week minimum stay through September 16 and 3 nights minimum thereafter. $750/week.

南部郊区
[]- Aux Galets Doux, 13, Anse-à-Brillant街, ☏ +1 418-360-7006. One of a pair of cottages you'll find nestled in a quiet, off-the-beaten-path waterfront location in L'Anse-à-Brillant, Aux Galets Doux consists of a spacious cottage and an even more spacious house that together sleep 13 — you can rent one or the other or both simultaneously. Both of these adjacent units contain two bedrooms, a bathroom, a kitchen fully stocked with appliances, cookware, plates, glasses, and silverware, a living room with satellite TV and DVD player, WiFi Internet, access to laundry facilities, a rear balcony equipped with a barbecue grill, a delightful airy ambience, and a stunning view over Gaspé Bay and out to Forillon. On top of that, the house also has a finished basement with another TV. Best of all, the trail out back leads to a lovely private beach! $275/night or $675/week for cottage only (minimum stay 1 week between August 4 and 24, 3 days all other times); $1,750/week for house and cottage (minimum stay 1 week at all times).

- Cap Soleil, 11, Anse-à-Brillant街, ☏ +1 581-888-3912. Check-in: 4PM, check-out: 11AM. You'll find Cap Soleil right next door to Aux Galets Doux, with the same tranquil isolation, breathtaking views, simple but tasteful decor, and easy access to L'Anse-à-Brillant's beach and fishing harbour. As for the place itself, it's not quite as big as its neighbour: upstairs at this typical Gaspesian country house are only two bedrooms, with one queen and two double beds respectively, plus a full bathroom with a tub, while downstairs you'll find a living room (with cable TV, DVD player and wood-burning stove), a kitchen (fully equipped with stove, refrigerator, toaster, microwave, and cookware), and another bathroom. WiFi Internet, access to laundry facilities, and an outdoor firepit round out the list of amenities. However, if you're travelling with young kids, Cap Soleil is the superior option in L'Anse-à-Brillant: contact Sarah, the friendly owner, and she'll set you up with a high chair, crib, baby gate, stroller, and other accessories to help your little ones stay safe and make the most of their vacation too. Website in French only. $1,400/week.

- Chalets du Bout du Monde, 1141, Haldimand路, ☏ +1 418-368-0042. Check-in: 2PM, check-out: 11AM. If you're a summertime visitor looking for a place to stay that's near the beaches south of town yet you rue the thought of setting foot in the nightmarish Motel Gaspé, relief is at hand in the form of this octet of charming waterfront cottages just a little further away. The "Cottages at the End of the World" really pack in the amenities: each one has two bedrooms with four smallish but comfy beds between them (plus a pull-out couch in the living room), a fully stocked kitchen (complete with espresso machine and electric fondue plate!), cable TV with DVD player, WiFi Internet, barbecue grill, and outdoor firepit — and the luxurious Cottage #5 ("Mikmak") also has a Jacuzzi tub. The friendly management provides each visitor not only with a raft of blankets and towels for their days on the beach, but also complimentary kayak and mountain bike rental (first come, first served) and, in wintertime, snowshoe rental. The only complaint guests commonly lodge about this well-regarded place is that the buildings' thin walls do little to keep out the loud squawking of the seabirds that frequent the adjacent Douglastown Bay — though if you're into birdwatching, you're in luck! A one-week minimum stay length applies between June 29 and September 2. $1,295/week.

- Chalets du 1925, 1925, Douglas大道, ☏ +1 418-750-9530. Named for their address on boulevard de Douglas on the road toward Percé, these three cottages are attached in a row, townhouse-style, and are way more spacious than they look from outside. Each one contains two double beds, a private en suite bathroom, a large kitchen and dining room with stove, fridge and microwave, cable TV and WiFi Internet, and huge windows that let in ample natural light and provide an expansive view of the mouth of Gaspé Bay where it meets the larger Gulf of St. Lawrence. Out back there's a pleasant shoreline sitting area centred on a large firepit, perfect for roasting marshmallows on a nippy night. Open May through September. $85-90/night.

露营地
[]与附近城镇相比,加斯佩的露营地数量惊人地少。如果这里列出的选项都不合您意,不妨看看福里永国家公园能提供什么。
- Camping Baie de Gaspé, 2107, Grande-Grève大道, ☏ +1 418-892-5503, toll-free: +1-844-363-5503. Check-in: 1PM, check-out: 11AM. Owned by the same people who run Motel-Chalets Baie de Gaspé next door, this Cap-aux-Os camping destination encompasses over 100 sites for trailers and RVs (fully serviced with water, electricity and sewer) as well as about a dozen unserviced tent sites that are perfect for those looking for a more primitive experience without completely giving up their creature comforts, situated in various milieux from fully shaded to out in the open with a panoramic view of the bay. Other amenities include a community room with games and kitchen facilities, a brand new complex of washrooms and shower facilities, free WiFi, and a public phone out front. Website in French only. Open June through September. Per night/week: $26/$156 for unserviced sites; $39/$234 for serviced sites with 30-ampere electric connections, $45/$276 for 50 amperes.

- Camping des Appalaches, 367, Rivière-Morris山坡路, ☏ +1 418-269-7775, toll-free: +1-866-828-7775. An aptly named campground if there ever was one, this complex of 129 sites for camper vans and RVs is situated in an out-of-the-way location between the Morris River and Route 197, amid the mountainous inland spine of the peninsula and just a stone's throw from the International Appalachian Trail's Forillon access point. Oscar, the friendly bilingual owner, will be more than happy to help you choose from fully serviced, semiserviced (with electricity and water but no sewer), or a handful of unserviced tent sites — and if you don't have any of those at your disposal, they even have a couple of campers for rent (call for rates and availability). Just past the entrance is a large common building containing most of the camp's amenities (washrooms with showers, coin laundry, a lounge with a selection of arcade games, convenience store, and a heated saltwater pool just behind the building); just beyond that is a basketball court, horseshoe pitch, and a small playground for the youngsters. Free WiFi, too. Open June through September. $27-37/night.

- Camping Gaspé, 1029, Haldimand路, ☏ +1 418-368-4800. Check-in: 1PM, check-out: noon. If camping and the beach sound like the perfect combination to you, head down to the shore of Douglastown Bay where these 53 well-shaded trailer and RV campsites lie only 2 km (1¼ miles) from the salt-and-pepper sands of Haldimand Beach. Unserviced, semi-serviced and fully serviced sites are all available (the latter two options come with 30 amperes of electricity), and other amenities include a laundry room, playground, free WiFi, a number of community firepits (wood is available for purchase at the front office), a horseshoe pitch, and even kayak and canoe rental. Best of all, if you're a large party who might otherwise need to book two or more spots, you can potentially save money by opting for the one trailer they have available for rent ($750/week in July and August, $700/week in June and September) that manages to sleep seven thanks to a sofa, dinette and bedroom table that all convert to beds to complement the queen-sized one in the master bedroom and the bunk beds in the smaller one. Strictly enforced "quiet hours" from 11PM to 7AM ensure a relaxing night's sleep for all. Open June through September. Unserviced sites from $24.35/night; semi-serviced from $28.70/$31.31 per night for tents and RVs respectively; fully serviced from $34.78/night.

- Camping Griffon, 421, griffon大道, ☏ +1 418-892-5938, toll-free: +1-877-892-5938. Check-in: noon, check-out: 11AM. You might call Griffon the Ryanair of Gaspé campgrounds: it can be a good value for the money for those who mind their P's and Q's with regard to the sometimes picayune regulations, but more freewheeling types should be prepared to get nickel-and-dimed at every turn with extra fees: $3 to book over the phone rather than online, 25¢ for a paltry two and a half minutes in the shower, and a hefty $12 cancellation fee (or a full night's rate if you do so with less than 48 hours' notice!) Thankfully, the standard of customer service is where the analogy ends: the care the friendly bilingual staff takes with campers is anything but shoddy; rather, it's everything you'd expect from a third-generation family-owned business that folks have been coming back to year after year since 1969. 75 tree-shaded campsites for tents, camper vans, and RVs come with varying levels of service and a prime clifftop location right on the St. Lawrence in L'Anse-au-Griffon, with immaculately clean washrooms, showers and laundry facilities in the main building, a kitchen shelter, free and reliable WiFi, a playground for the kids, facilities for basketball, horseshoes, and other games, and access to the beach via a 75-step staircase. Open June through September. Sites with water from $28/night; with water and electricity from $33/night; fully serviced from $39/night.

野外露营
[]Sépaq,即魁北克省的公园和野生动物服务部门,维护着一个全省范围内的网络[死链]of 35 unserviced campsites and shelters that are open by prior reservation to hikers on the International Appalachian Trail. In all cases, these sites are open from June 24 through October 11, full payment must be made in advance, and hikers should have their ID and proof of reservation on hand at all times to show to any officials who may happen by. Hikers must bring all their own supplies, including sleeping bags, mattresses, flashlights, toilet paper, matches, and cooking and eating utensils, and clean up after themselves upon departure. A portable cookstove might also be a good idea, as fires are allowed only in specified areas, and only if forest fire danger is listed as low or moderate. In addition, all sites are located near a water source, but said water might not be potable; best practice is to boil thoroughly before drinking.
在加斯佩市(不包括福里永国家公园内的住所)有三个Sépaq IAT住所。从西向东,它们是
- Refuge du Zéphir (about 1 km/0.6 miles east of Pointe-à-la-Renommée). Check-in: 3PM, check-out: 10AM. If a relaxing evening watching the sun set over the mighty St. Lawrence sounds like your ideal way to cap off a long day of backpacking, pencil in a night's stay at Le Zéphir. This sturdy wooden shelter atop a seaside cliff near L'Anse-à-Valleau sleeps up to 8 people in a quartet of bunk beds, has a wood-burning stove for heating (bring or chop your own firewood), and there's a dry pit toilet on site. $23/night per person.

- Abri et Camping des Carrières (about 1km/0.6 miles east of chemin du Lac-Brillant). Check-in: 3PM, check-out: 10AM. With fewer amenities than the other two sites on this list and a true backcountry location deep in the interior wilderness, Les Carrières is for those who are looking to really rough it. Accommodation here takes two forms: a small three-walled lean-to shelter that sleeps four to six, as well as a pair of 3.7 m square (12 feet 3 inches square) wooden platforms where you can pitch tents. There's also a dry toilet and a 4-m (13-foot) "bear pole" on which to hang food out of reach of bears and other wildlife. $5.75/night per person to pitch a tent; $17.25/night per person for lean-to shelter.

- Refuge de l'Érablière (about 8km/5 miles west of Route 197). Check-in: 3PM, check-out: 10AM. With room for eight people on bunk beds, L'Érablière is an enclosed wooden shelter with the exact same slate of amenities as Le Zéphir, but in a much more remote location than either of Gaspé's other IAT shelters, an 8-km (5-mile) hike from the nearest road. $23/night per person.

旅馆和宾馆
[]加斯佩提供的住宿选择相当可观,包括一系列的旅馆和类似的住宿。
- Auberge de Douglastown, 28, Saint-Patrick avenue, ☏ +1 418-368-0288. Check-in: 2PM-7PM, check-out: noon. It bears emphasizing: the Auberge de Douglastown is a place to stay when you want to save money, not enjoy a sumptuous luxury experience. Don't misunderstand — this slightly off-the-beaten-path hostel in the heart of Gaspé's old Irish neighbourhood has a friendly staff, clean and spacious rooms, and generally gets the job done in its spartan way — but the sparsely furnished rooms and gloomy shared bathrooms and group showers definitely give off an institutional "boarding school" ambience. Choose from a bunk bed in the mixed-gender dorms or the privacy of an individual or family room, but if you're a light sleeper, bring earplugs because the beds are not secured to the floor (and the private rooms are no escape from the nightly creaking and cracking; these thin walls let in every little noise). That being said, the slate of amenities is fairly impressive given the price point: the common room has a TV and books, the windows are tiny but boast an impressive view over Douglastown Bay, the free WiFi is fast and reliable, continental breakfast included in the room rate is a nice touch, and best of all, the huge institutional kitchen in the adjacent Douglas Community Centre is a godsend once you realize there are no nearby restaurants or grocery stores. (And speaking of the community centre: if you're arriving in late July or early August, you're in for a treat.) $27.83/night for dorm bed, $50/65/75/85 per night for 1/2/3/4 people in private rooms.

- Auberge Griffon Aventure, 829, griffon大道, ☏ +1 418-360-6614. Check-in: 2PM, check-out: noon. More than just a hostel; more, in fact, than just a place to sleep at night: Auberge Griffon Aventure is a multifaceted experience with so much to offer that it's a struggle to contain it all in this listing. The focus here is on a sustainable, eco-friendly tourism experience: the Gaspé Peninsula is a magnificent natural wonderland, and with such measures as water-saving toilets and buildings constructed using upcycled wood, Griffon Aventure's owners are doing their part to help keep it that way. And it's not for nothing that "adventure" is a part of this place's name: the young, friendly, and energetic staff leads guests and the general public on fun-filled fishing and canyoneering expeditions, as well as other fun activities you won't find at your average lodging around these parts. And if you're not up for adrenaline-pumping action, don't worry: the place's magnificent setting — perched at the top of a seaside cliff in L'Anse-au-Griffon with a panoramic view over the St. Lawrence estuary (take a long but rewarding climb down the stairs to get to the private beach) — is great for relaxing and unwinding. As for accommodation, it takes myriad forms: dorm rooms are co-ed and include a reading light and power outlet for each bed; private rooms and cottages come in various sizes and bedding configurations and have heat, electricity, and (in most cases) kitchenettes, bedding, and private patios with barbecue grill; camping can mean anything from serviced RV sites to primitive tent camping in the woods to souped-up "prospector tents" for glampers with electricity, heat and kitchenettes. You can even sleep on a converted fishing boat. Washrooms, showers, and kitchen facilities are available at the lounge, which also boasts a bar with pool table, foosball, and Québécois craft beers on tap. There's free WiFi in the lodging areas, bike rental, a firepit, etc. etc. ad infinitum. Auberge Griffon Aventure is affiliated with Hostelling International (HI). Open May 4 through October 14. Dorm beds $25/night, private rooms $65-70/night, private cottages $100-140/night, tent campsites $15/night, camper/RV sites $18/night, "prospector tents" $90/night.

- Auberge Internationale Forillon, Grande-Grève大道2095号, ☏ +1 418-892-5153, 免费电话:+1-877-892-5153。 入住:上午10点,退房:上午10点。 这家友好的旅馆俯瞰加斯佩湾,距离Cap-aux-Os海滩有三分钟步行路程,距离同名国家公园的南入口有三分钟车程。旅馆提供经典的、老式的旅馆体验,友善的Gilles和他的热情工作人员营造出悠闲的“嬉皮士”氛围。在Auberge Internationale Forillon,您可以选择一张含床铺的混合性别宿舍床位,或者选择有限数量的单间,房间里陈设简单,配有床、椅子和桌子。所有房间都共用浴室(每层楼有一个,小巧且与卧室一样简约装饰;请自带毛巾),提供免费但不太可靠的WiFi、洗衣设施以及地下室设备齐全的公共厨房。此外,如果您想在已经很合理的价格基础上进一步节省开支,还可以在后面的草坪上搭帐篷。营业时间为5月至10月。网站仅提供法语。 宿舍床位30美元/晚,单间35美元/晚(每增加一人每晚额外收费10美元),帐篷露营15美元/晚。

- Auberge La Petite École de Forillon, Forillon大道1826号, ☏ +1 418-892-5451, 免费电话:+1-844-762-5451。 入住:下午3点-下午5点,退房:上午11点。 将您的汽车开过宽敞的儿童游乐场,驶向那栋令人愉快的红砖建筑,您会立刻明白这个名字的含义:La Petite École de Forillon(Forillon小学校)曾经是一所小学,从建筑的奇特布局和机构氛围来看,变化不大。这是Cap-aux-Os的两家旅馆中较小但设施更好的那一家,拥有十间单间以及一个八床位的混合性别宿舍。所有房间共享三个设备齐全的厨房、洗衣设施、健身中心、带平板电视的公共休息室、免费WiFi以及一个带桌上足球、乒乓球和台球桌的大游戏室。后面有一个维护良好的花园,配有野餐区和火坑,冬天甚至还有一个溜冰场。最重要的是,所有这些有趣的设施,加上前面提到的游乐场,以及比典型派对背包客群体年龄更大、更不吵闹的客户群,使这里成为带孩子家庭和其他通常不会考虑住旅馆的人的理想选择。只是不要期望睡在奢华之中:房间虽然足够舒适,但陈设简单且光线昏暗,浴室的情况也差不多(想想磨损的毛巾)。网站仅提供法语。 宿舍床位每人29美元/晚,单间每人60美元/晚起。

- 加斯佩半岛和马德琳岛社区学院 (Cégep de la Gaspésie et des Îles), Jacques-Cartier街94号, ☏ +1 418-368-2749。 夏季休假期间(约6月中旬至8月中旬),该地区性学院(cégep)的市中心校区将其学生宿舍设施提供给旅客。住宿可选择联排别墅式宿舍(有一到两张床、一张书桌以及共用的浴室和淋浴设施),或可入住最多八人的私人公寓(带独立卫生间和带炉灶、冰箱、餐具以及餐桌和椅子的厨房;请自带餐具和炊具)。无论您选择哪种,所有客人还将提供床单和毛巾,并可以使用免费WiFi、学生休息室的桌上足球和台球桌以及投币式洗衣房。 单人间/双人间宿舍50/65美元/晚,私人公寓110/140美元/晚起(最少入住3晚)。

- La Merluche, Reine街202号, ☏ +1 418-368-8000。 入住:下午4点-晚上9点,退房:上午11点。 如果您想在旅馆找个中心位置,那么走到Reine街的最西端,就到了这家位于市中心边缘的宽敞老宅。里面有您常见的宿舍床位、单间,甚至还有一个独立的公寓。如果您选择了前两种选项之一,请做好准备:这里(尽管有一些相当别致的古董家具和时髦的硬木地板)相对来说比较朴素:宿舍只是两张并排的、不太舒服的双层床,中间放着一个小床头柜,而单间则稍微复杂一点,配有一张书桌和一个小衣柜来存放您的衣物。无论哪种情况,浴室都是共用的,提供床单,整个区域都提供免费WiFi,还有一个供有线网络接入的公共电脑,一个舒适的公共厨房,看起来和这里还是私人住宅时差不多,一个带电视的舒适公共休息室,以及一个带有室外桌上足球桌的后露台。独立公寓则完全是另一回事,有自己的厨房、浴室、带沙发床供额外客人使用的客厅,甚至还有一个独立的入口通往Davis街。友好的工作人员会说英语、法语和西班牙语。营业时间为6月至8月。网站仅提供法语。 单人间/双人间宿舍床位30/47.84美元,可供两人/三人入住的单间65.23/82.65美元,独立公寓100美元。

连接
[]加斯佩以及整个半岛都使用418和581区号。拨打本地电话需要拨打十位数字,因此拨打加斯佩或其附近地区的号码时,仍需先拨区号。拨打加拿大境内或美国的长途电话,请拨1,然后拨区号,然后拨号码。拨打国际长途电话,请拨011,然后拨国家代码,然后拨城市代码(如果适用),然后拨号码。
加斯佩的主要邮局位于市中心的 Frédérica Giroux Building (Immeuble Frédérica-Giroux) 位于Reine街98号,工作日开放时间为上午8:30至下午5:30。Cap-aux-Os、Cap-des-Rosiers、Douglastown、Fontenelle、L'Anse-à-Valleau、Petit-Cap、Rivière-au-Renard、Saint-Maurice-de-l'Échouerie和York Centre设有分支邮局。
应对
[]媒体
[]Le Pharillon 是一份免费的周报,涵盖 Gaspé 以及邻近城市 Percé、Chandler 和 Grande-Vallée 的地方新闻、文化、体育和活动。
医疗保健
[]加斯佩医院 (Hôpital de Gaspé) 位于市中心外,地址是York Ouest大道215号。
下一站
[]
- 本文中列出的景点都非常值得您花时间游览,但要离开 Gaspé 而不体验其迄今为止最著名的旅游景点——Forillon National Park,那将是莫大的遗憾。尽管位于市界内,Forillon 却仿佛是另一个世界:占地 242 平方公里(94 平方英里),拥有崎岖的森林,夹在 Gaspé Bay 和 St. Lawrence Estuary 之间,其内部景观和生态系统丰富多样,令人惊叹。徒步旅行者、自然爱好者、观鲸者、水上运动爱好者,甚至历史爱好者都能在这里的 bout du monde(世界尽头)找到乐趣。
- 往南不远就能找到 Percé,这是一个毫不掩饰的旅游城镇,是 Gaspé 这种一丝不苟、一切以生意为主的氛围的完美解药。在 Percé,您不会体验到城市的喧嚣(或者说,在这里你能体验到的最接近城市喧嚣的感受),取而代之的是琳琅满目的纪念品商店、冰淇淋摊以及你想要的一切旅游杂货——更不用说 Percé Rock (Rocher Percé),这座标志性的拱形岩石是 Gaspé Peninsula 迄今为止最主要的旅游景点,与海鸟天堂 Bonaventure Island (Île Bonaventure) 一起,构成了该地区国家公园名录中又一个条目。
- 沿着 132 号公路往另一个方向走?两个小时车程后,下一个主要城镇是 Sainte-Anne-des-Monts。在 Upper Gaspé 的主要人口中心,那些对 Saint-Jean 和 Dartmouth 河的渔获量印象深刻的鲑鱼渔民,将在 Sainte-Anne River 找到类似的体验;风筝冲浪爱好者则会涌向风光旖旎的 Cartier Beach (Plage Cartier);而一年一度的 Driftwood Festival (Fête du Bois Flotté) 则是夏末雕塑家们在非主流媒介上挥洒创意的天堂。然而,Sainte-Anne-des-Monts 对游客来说最出名的身份是……的门户。
- Gaspésie National Park,Gaspé Peninsula 的屋脊,坐落在其最高内陆山脉的峰顶,距 Sainte-Anne-des-Monts 以南约半小时车程,沿 299 号公路。如果您认为 Gaspé 部分的 International Appalachian Trail 已经够偏远了,那您就等着瞧 Grande Traversée 吧,这是一条 100 公里(62 英里)的野外探险路线,穿过圣劳伦斯河以南仅存的驯鹿群的栖息地,最终抵达 Chic-Chocs 的最高峰 Mont Jacques-Cartier。如果您是滑雪爱好者,并且(可以理解地)觉得 Mont-Béchervaise 不够令人印象深刻,那么您可以在这里五个独立的滑雪和滑雪板区域体验滑雪的乐趣。
| Gaspé 的路线 |
| Rimouski ← Forillon National Park ← | W |
→ Percé → Rimouski |
| Rimouski 经 |
W |
→ 终点 |
